LG LMG810RA Owner's Manual

GUÍA DEL USUARIO
LM-G810RA
ESPAÑOL
Copyright ©2020 LG Electronics Inc. Todos los derechos reservados.
MFL71452305 (1.0)
www.lg.com
ESPAÑOL
Acerca de esta guía del usuario
Siempre utilice accesorios originales LG. Los elementos proporcionados
están diseñados únicamente para este dispositivo y es posible que no sean compatibles con otros dispositivos.
Las descripciones se basan en los ajustes predeterminados del dispositivo.
Las aplicaciones predeterminadas del dispositivo están sujetas a actualizaciones,
y el soporte para estas aplicaciones puede retirarse sin previo aviso. Si tiene preguntas acerca de una aplicación proporcionada con el dispositivo, comuníquese con un Centro de Atención de LG. Para aplicaciones instaladas por el usuario, comuníquese con el proveedor de servicios correspondiente.
Modificar el sistema operativo del dispositivo o instalar software de fuentes no
oficiales puede dañar el dispositivo y provocar pérdidas o degradación de datos. Dichas acciones constituyen un incumplimiento de su acuerdo de licencia con LG y anulan su garantía.
Algunos contenidos y algunas ilustraciones pueden diferir según la región,
el país, el proveedor de servicios, la versión del software o del SO (Sistema Operativo), y están sujetos a cambios sin previo aviso.
El software, los audios, los fondos de pantalla, las imágenes y demás medios
proporcionados con su dispositivo tienen licencia para uso limitado. Si extrae y utiliza estos materiales para fines comerciales u otros fines, es posible que esté infringiendo las leyes de derecho de autor. Como usuario, es completamente responsable por el uso ilegal de los medios.
Pueden generarse cargos adicionales por servicios de datos, como servicios
de mensajes, cargas, descargas, sincronización automática y ubicación. Para anular los cargos adicionales, seleccione un plan de datos que se ajuste a sus necesidades. Comuníquese con su proveedor de servicios para obtener más información.
Esta guía del usuario está disponible en el idioma oficial de cada país. Según el
idioma que se utilice, el contenido puede variar parcialmente.
1
Avisos instructivos
ADVERTENCIA: Situaciones que pueden causar lesiones al usuario o a terceros.
PRECAUCIÓN: Situaciones que pueden causar daños o lesiones menores al
NOTA: Avisos o información adicional.
dispositivo.
2Acerca de esta guía del usuario
Tabla de contenido
6 Indicaciones de seguridad y uso eficiente 11 Instrucciones de seguridad
01
Funciones de diseño personalizado
19 Air Motion 23 Funciones de la cámara 37 Funciones de la galería 42 Calidad del sonido y características
de los efectos
43 Floating Bar 44 Asistente de Google 46 Hand ID 48 Reconocimiento de huellas digitales 51 Reconocimiento facial (Face Unlock) 53 Función de multitarea 54 PAO (pantalla always-on) 55 Quick Help 55 Notas sobre la propiedad de
resistencia al agua
02
Funciones básicas
59 Accesorios y componentes del
producto
60 Descripción general del dispositivo 64 Cómo encender o apagar el
dispositivo
65 Cómo instalar la tarjeta SIM 68 Cómo insertar la tarjeta de memoria 69 Cómo retirar la tarjeta de memoria 69 Batería 72 Pantalla táctil 75 Pantalla de inicio 84 Bloqueo de pantalla 90 Encriptación de la tarjeta de
memoria
91 Cómo hacer capturas de pantalla 92 Cómo escribir textos 95 Compartir contenido
3
03
04
Aplicaciones útiles
98 Cómo instalar y desinstalar
aplicaciones
99 Aplicaciones desinstaladas 100 Acceso directo de las aplicaciones 101 Teléfono 105 Mensajes 106 Cámara 125 Galería 129 Contactos 131 QuickMemo+ 133 Grabador de audio HD 134 Reloj 135 Calendario 135 Tareas 136 Música 137 Calculadora 137 Game Launcher 137 LG Health 139 E-mail 140 Admin. de Archivos 140 Smart Doctor 141 LG Mobile Switch 141 Aplicaciones desinstaladas 142 SmartWorld 143 RemoteCall Service 143 Mensaje de información (Cell
Broadcast)
143 Aplicaciones de Google
Ajustes
147 Ajustes 147 Red e internet 154 Dispositivos conectados 158 Sonido 160 Pantalla 162 Pantalla de bloqueo y seguridad 164 Privacidad 164 Ubicación 165 Extensiones 169 Bienestar digital y controles
parentales
169 Aplicaciones y notificaciones 170 Batería 171 Almacenamiento 171 Cuentas 171 Google 172 Sistema 175 Accesibilidad 177 Soporte
4Tabla de contenido
05
Apéndice
179 Configuración de idioma de LG 179 LG Bridge 180 Actualización de software del
teléfono
182 Guía antirrobos 183 Software de código abierto 183 Información reglamentaria (Número
de ID, etiquetado electrónico, etc.)
184 Información del proveedor para
Paraguay
185 Marcas comerciales 186 Declaración de seguridad láser 187 Más información 189 Preguntas frecuentes
5Tabla de contenido
Indicaciones de seguridad y uso eficiente
Información importante acerca del dispositivo
Las aplicaciones y los servicios del dispositivo están sujetos a cambios o cancelación sin
previo aviso, según la situación del proveedor y la versión del software.
Cuando se enciende el dispositivo por primera vez, se lleva a cabo la configuración inicial.
Ese proceso puede durar más tiempo de lo habitual.
Lea antes de usar
Para adquirir elementos opcionales, comuníquese con el Centro de Atención al Cliente LG
para obtener información acerca de distribuidores disponibles.
El aspecto y las especificaciones del dispositivo están sujetos a cambio sin previo aviso.
No utilice los productos LG para otros fines distintos a aquellos para los cuales fueron
creados originalmente. Utilizar aplicaciones o software no certificados podrían dañar el dispositivo y esto no está cubierto por la garantía.
Información importante
Esta guía del usuario contiene información importante sobre el uso y funcionamiento de este teléfono. Lea toda la información con detenimiento para lograr un desempeño óptimo y para evitar cualquier daño o uso incorrecto del teléfono. Cualquier cambio o modificación no expresamente aprobados en esta guía del usuario podría anular la garantía de este equipo.
Antes de comenzar
Indicaciones de seguridad
Para reducir la posibilidad de sufrir descargas eléctricas, no exponga el producto a
áreas de mucha humedad, como el baño o la piscina.
• Mantenga el teléfono lejos del calor.
• Nunca almacene el teléfono en un entorno donde pueda quedar expuesto a temperaturas bajo 0 °C o sobre 35 °C, como en exteriores durante tormentas de nieve o dentro del auto en días calurosos. La exposición al frío o calor excesivos causará mal funcionamiento, daños y posiblemente fallas permanentes. Sea cuidadoso al usar su teléfono cerca de otros dispositivos electrónicos.
• Las emisiones de radiofrecuencia de los teléfonos móviles pueden afectar los equipos electrónicos cercanos que no estén adecuadamente blindados. Debe consultar con los fabricantes de cualquier dispositivo médico personal, como sería el caso de marcapasos o audífonos, para determinar si son susceptibles de recibir interferencia del teléfono móvil.
6
• Apague el teléfono cuando esté en instalaciones médicas o gasolineras.
• Nunca coloque el teléfono en un microondas, ya que esto haría estallar la batería.
Importante
Antes de usar el teléfono, lea la INFORMACIÓN DE SEGURIDAD DE LA ASOCIACIÓN DE LA
INDUSTRIA DE LAS TELECOMUNICACIONES (TIA, por sus siglas en inglés).
Información de seguridad
Lea estas sencillas instrucciones. Romper las reglas puede ser ilegal o peligroso. Esta guía del usuario ofrece información detallada adicional.
No use nunca una batería no aprobada que pueda dañar el teléfono o la batería, o incluso
causar que estalle.
Nunca coloque el teléfono dentro de un horno microondas, ya que esto haría estallar la
batería.
No deseche la batería cerca del fuego o con materiales peligrosos o inflamables.
Asegúrese de que la batería no entre en contacto con elementos punzantes, como los
dientes o las garras de un animal. Podría causar un incendio.
Almacene la batería en un sitio alejado del alcance de los niños.
Tenga cuidado para que los niños no traguen partes del teléfono, como los conectores de
goma (como un auricular, las partes que se conectan al teléfono, etc.). Esto podría causar asfixia o ahogo.
Desconecte el conector y el cargador del tomacorriente cuando el teléfono indique que
la batería está completamente cargada, porque puede provocar descargas eléctricas o incendios.
Cuando se encuentre en el auto, no deje el teléfono ni instale un manos libres cerca de
una bolsa de aire. Si el equipo inalámbrico está mal instalado, puede resultar gravemente lesionado al activarse la bolsa de aire.
No use el teléfono móvil mientras conduce.
No use el teléfono en áreas donde esté prohibido hacerlo. (Por ejemplo: En aviones).
No exponga el cargador de baterías o el adaptador a la luz directa del sol, ni lo utilice en
sitios con elevada humedad como, por ejemplo, el baño.
No use sustancias químicas fuertes (como alcohol, benceno, solventes, etc.) o detergentes
para limpiar el teléfono. Podría causar un incendio.
No deje caer el teléfono, ni lo golpee o agite fuertemente. Tales acciones pueden dañar las
tarjetas de circuitos internos del teléfono.
No use el teléfono en áreas altamente explosivas, ya que puede generar chispas.
No dañe el cable de alimentación doblándolo, retorciéndolo, tirándolo o calentándolo. No
7Indicaciones de seguridad y uso eficiente
use el conector si está suelto, ya que esto puede ocasionar incendios o descargas eléctricas.
No manipule el teléfono con las manos húmedas cuando se esté cargando. Esto puede
provocar descargas eléctricas o dañar gravemente el teléfono.
No desarme el teléfono.
No haga ni conteste llamadas mientras esté cargando el teléfono, ya que puede causar un
cortocircuito, descarga eléctrica o incendio.
Solo use las baterías y los cargadores provistos por LG. Esta garantía no se aplica a los
productos proporcionados por otros proveedores.
Solo personal autorizado debe darle servicio al teléfono y sus accesorios.
La instalación o servicios no autorizados pueden ocasionar accidentes y en consecuencia
invalidar la garantía.
No sostenga la antena ni permita que entre en contacto con su cuerpo durante las
llamadas.
Las llamadas de emergencia solo pueden hacerse dentro de un área de servicio. Para hacer
una llamada de emergencia, asegúrese de estar dentro de un área de servicio y que el teléfono esté encendido.
Use con precaución los accesorios como los auriculares o audífonos, asegurando que los
cables están conectados correctamente y que no toquen la antena innecesariamente.
Información de la FCC sobre la exposición a las radiofrecuencias
Lea esta información antes de hacer funcionar el teléfono.
En agosto de 1996, la Comisión Federal de Comunicaciones (FCC) de los Estados Unidos, con su acción en el informe y orden FCC 96-326, adoptó una norma de seguridad actualizada para la exposición humana a la energía electromagnética de radiofrecuencias (RF) que emiten los transmisores regulados por la FCC. Esos lineamientos son coherentes con la norma de seguridad establecida previamente por las normas tanto de los EE.UU. como internacionales.
El diseño de este teléfono cumple con los lineamientos de la FCC y las normas internacionales.
8Indicaciones de seguridad y uso eficiente
Efectos en el cuerpo
Este dispositivo fue probado para el funcionamiento típico de uso en el cuerpo, manteniendo una distancia de 1 cm (0,39 pulgadas) entre el cuerpo del usuario y la parte posterior del teléfono. Para cumplir con los requisitos de exposición a RF de los estándares de la FCC, debe mantenerse una distancia mínima de 1 cm (0,39 pulgadas) entre el cuerpo del usuario y la parte posterior del teléfono.
No deben utilizarse clips para cinturón, fundas y accesorios similares que tengan componentes metálicos.
Es posible que los accesorios que se usen cerca del cuerpo, sin mantener una distancia de 1 cm (0,39 pulgadas) entre el cuerpo del usuario y la parte posterior del teléfono y que no hayan sido probados para el funcionamiento típico de uso en el cuerpo, no cumplan con los límites de exposición a RF de la FCC, y por lo tanto, deben evitarse.
Antena externa montada sobre el vehículo (opcional, en caso de estar disponible)
Debe mantener una distancia mínima de 20 cm (8 pulgadas) entre el usuario o transeúnte y la antena externa montada sobre el vehículo para cumplir con los requisitos de exposición a RF de la FCC.
Para obtener más información sobre la exposición a RF, visite el sitio web de la FCC en
www.fcc.gov
Cumplimiento de clase B según el artículo 15 de la FCC
Este dispositivo y sus accesorios cumplen con el artículo 15 de los reglamentos de la FCC. El funcionamiento está sujeto a las siguientes condiciones: (1) Este dispositivo y sus accesorios no pueden causar interferencia dañina. (2) Este dispositivo
y sus accesorios deben aceptar cualquier interferencia que reciban, incluida la que provoque un funcionamiento no deseado.
Precauciones para la batería
No la desarme.
No le provoque un cortocircuito.
No la exponga a altas temperaturas, sobre 60 °C (140 °F).
No la incinere.
9Indicaciones de seguridad y uso eficiente
Desecho de la batería
Deseche la batería correctamente o lleve el dispositivo a su proveedor de servicios
autorizado para que la batería sea reciclada.
No deseche la batería cerca del fuego o con materiales peligrosos o inflamables.
Precauciones para el adaptador (cargador)
El uso del cargador de batería incorrecto podría dañar su teléfono y anular la garantía.
El adaptador o cargador de baterías está diseñado solo para el uso en interiores.
No exponga el cargador de baterías o el adaptador a la luz directa del sol, ni lo utilice en
sitios con elevada humedad como, por ejemplo, el baño.
Precauciones con la batería
No desarme, abra, aplaste, doble, deforme, perfore ni ralle la batería.
No modifique ni vuelva a armar la batería, no intente introducirle objetos extraños, no la
sumerja ni exponga al agua u otros líquidos, no la exponga al fuego, explosión u otro peligro.
Solo use la batería para el sistema especificado.
Solo use la batería con un sistema de carga que haya sido certificado con el sistema en
función de este estándar. El uso de una batería o un cargador no calificado puede presentar peligro de incendio, explosión, derrame u otro riesgo.
No le provoque un cortocircuito a la batería ni permita que objetos metálicos conductores
entren en contacto con las terminales de la batería.
Solo reemplace la batería con otra que haya sido certificada con el sistema según este
estándar, IEEE-Std-1725. El uso de una batería no calificada puede presentar peligro de incendio, explosión, derrame u otro riesgo.
Deseche de inmediato las baterías usadas conforme las regulaciones locales.
Si los niños usan la batería, se les debe supervisar.
Evite dejar caer el teléfono. Si el teléfono se cae, en especial en una superficie rígida, y el
usuario sospecha que se han ocasionado daños, lleve el teléfono a un Centro de Servicio Autorizado de LG para revisión.
El uso inadecuado de la batería puede resultar en un incendio, una explosión u otro peligro.
El manual del usuario de los dispositivos host que utilizan un puerto USB como fuente
de carga debe incluir una declaración en la que se mencione que el teléfono solo debe conectarse a productos que tienen el logotipo USB-IF o que completaron el programa de conformidad USB-IF.
Una vez que el dispositivo esté totalmente cargado, desenchufe siempre el cargador del
tomacorriente para que el cargador no consuma energía de manera innecesaria.
10Indicaciones de seguridad y uso eficiente
Evite daños en el oído
Los daños en los oídos pueden ocurrir debido a la constante exposición a sonidos
demasiado fuertes. Por lo tanto, recomendamos que no encienda o apague el teléfono cerca del oído. También recomendamos que la música y el nivel de volumen sean razonables.
Si escucha música, asegúrese de que el nivel de volumen sea adecuado, de modo que esté
consciente de lo que ocurre a su alrededor. Esto es particularmente importante cuando intenta cruzar una calle.
Instrucciones de seguridad
Información de seguridad de TIA
Se incluye información de seguridad completa sobre los teléfonos inalámbricos de TIA (Asociación de la Industria de las Telecomunicaciones).
Para obtener la certificación de la TIA, es obligatorio incluir en el manual del usuario el texto referente a marcapasos, audífonos y otros dispositivos médicos. Se recomienda el uso del lenguaje restante de la TIA cuando resulte pertinente.
Exposición a las señales de radiofrecuencia
El teléfono inalámbrico manual portátil es un transmisor y receptor de radio de baja energía. Cuando está encendido, recibe y también envía señales de radiofrecuencia (RF).
En agosto de 1996, la Comisión Federal de Comunicaciones (FCC) de los EE. UU. adoptó lineamientos de exposición a RF con niveles de seguridad para teléfonos inalámbricos de mano. Esos lineamientos se corresponden con la norma de seguridad establecida previamente por los organismos de normas tanto de los EE. UU. como internacionales:
ANSI C95.1 (1992) * Informe NCRP 86 (1986) ICNIRP (1996) Estos estándares se basaron en evaluaciones amplias y periódicas de la literatura científica
pertinente. Por ejemplo, más de 120 científicos, ingenieros y médicos de universidades, instituciones de salud gubernamentales y la industria analizaron el corpus de investigación disponible para desarrollar el estándar ANSI (C95.1).
* Instituto de Estándares Nacionales de los EE.UU., Consejo Nacional para las Mediciones y la
Protección contra la Radiación, Comisión Internacional de Protección contra la Radiación no Ionizante.
El diseño de su teléfono cumple los lineamientos de la FCC (y las normas internacionales).
11Instrucciones de seguridad
Sugerencias para obtener un funcionamiento más eficiente
Para que su teléfono funcione con la máxima eficiencia:
No toque la antena innecesariamente cuando esté usando el teléfono. El contacto con la
antena afecta la calidad de la llamada y puede ocasionar que el teléfono funcione a un nivel de potencia mayor que el que necesitaría de otro modo.
Al conducir
Compruebe las leyes y los reglamentos referidos al uso de teléfonos inalámbricos en las áreas donde maneja. Obedezca siempre estos reglamentos. Además, si usa el teléfono mientras maneja, asegúrese de lo siguiente:
Preste toda su atención al manejo; manejar con seguridad es su primera responsabilidad.
Use la operación de manos libres, si la tiene.
Salga del camino y estaciónese antes de hacer o recibir una llamada si las condiciones de
manejo así lo demandan.
Dispositivos electrónicos
La mayoría de los equipos electrónicos modernos están blindados contra las señales de RF. Sin embargo, algunos equipos electrónicos pueden no estar blindados contra las señales de RF
de su teléfono inalámbrico.
Marcapasos
La Asociación de fabricantes del sector de la salud recomienda mantener al menos quince (15) centímetros, o seis (6) pulgadas de distancia entre el teléfono inalámbrico portátil y el marcapasos, para evitar posibles interferencias entre ambos.
Estos consejos son coherentes con las investigaciones independientes y las recomendaciones basadas en la investigación en tecnología inalámbrica.
Las personas con marcapasos deben:
Mantener SIEMPRE el teléfono al menos a quince centímetros (seis pulgadas) del
marcapasos cuando el teléfono esté encendido.
No deben llevar el teléfono en un bolsillo de la camisa.
Deben usar el oído opuesto al marcapasos para reducir la posibilidad de interferencia.
Si tiene cualquier motivo para sospechar que está ocurriendo una interferencia, apague el
teléfono inmediatamente.
12Instrucciones de seguridad
Audífonos
Es posible que algunos teléfonos inalámbricos digitales interfieran con algunos audífonos. En caso de tal interferencia, recomendamos que se comunique con el proveedor de servicios.
Otros dispositivos médicos
Si usa cualquier otro dispositivo médico personal, consulte al fabricante de dicho dispositivo para saber si está adecuadamente blindado contra la energía de RF externa. Su médico puede ayudarlo a obtener esta información.
Centros de atención médica
Apague el teléfono cuando se encuentre en instalaciones de atención médica siempre que haya letreros que lo soliciten. Los hospitales o las instalaciones de atención médica pueden emplear equipos que podrían ser sensibles a la energía de RF externa.
Vehículos
Las señales de RF pueden afectar a los sistemas electrónicos mal instalados o blindados de manera inadecuada en los vehículos automotores.
Compruebe con el fabricante o con su representante respecto de su vehículo. También debe consultar al fabricante si existe algún equipo que se le haya agregado a su
vehículo.
Instalaciones con letreros
Apague el teléfono en cualquier instalación donde haya letreros que lo soliciten.
Aviones
Los reglamentos de la FCC prohíben el uso de teléfonos en el aire. Apague el teléfono antes de abordar un avión.
Áreas de explosivos
Para evitar la interferencia con operaciones de cargas explosivas, apague el teléfono cuando esté en un “área de explosiones” o en áreas con letreros que indiquen: “Apague las radios de dos vías”. Obedezca todos los letreros e instrucciones.
Atmósfera potencialmente explosiva
Apague el teléfono cuando esté en un área con una atmósfera potencialmente explosiva y obedezca todos los letreros e instrucciones.
En esos lugares, las chispas podrían ocasionar una explosión o un incendio y, como consecuencia, lesiones o incluso la muerte.
13Instrucciones de seguridad
Por lo general, las áreas con una atmósfera potencialmente explosiva están claramente marcadas, pero no siempre. Entre las áreas potencialmente peligrosas están las siguientes: Áreas de abastecimiento de combustible (como las gasolineras), áreas bajo cubierta en embarcaciones, instalaciones para transferencia o almacenamiento de productos químicos, vehículos que usan gas de petróleo licuado (como propano o butano), áreas donde el aire contiene sustancias o partículas químicas (como granos, polvo o polvillos metálicos) y cualquier otra área donde normalmente se le indicaría que apague el motor del vehículo.
Para vehículos equipados con bolsas de aire
Las bolsas de aire se inflan con gran fuerza. No coloque objetos en el área que está sobre la bolsa de aire o donde se activa, incluidos los equipos inalámbricos, ya sean instalados o portátiles.
Pueden producirse lesiones graves si el equipo inalámbrico está mal instalado en el auto cuando se infla la bolsa de aire.
Información de seguridad
Lea y revise la siguiente información para usar el teléfono de manera segura y adecuada, y para evitar daños.
Además, después de leer la guía del usuario, manténgala siempre en un lugar accesible.
Seguridad del cargador, del adaptador y de la batería
El cargador y el adaptador están diseñados solo para ser usados en interiores.
Deseche la batería correctamente o lleve el dispositivo a su proveedor de servicios
inalámbricos para que la batería sea reciclada.
La batería no necesita estar totalmente descargada para cargarse.
Use solo cargadores aprobados por LG y fabricados específicamente para el modelo del
teléfono, ya que están diseñados para maximizar la vida útil de la batería.
No la desarme ni le provoque un cortocircuito.
Reemplace la batería cuando ya no tenga un desempeño aceptable. La batería puede
recargarse varios cientos de veces antes de necesitar ser reemplazada.
Cargue la batería después de períodos prolongados sin usarla para maximizar su vida útil.
La vida útil de la batería dependerá de los patrones de uso y las condiciones
medioambientales.
El uso intensivo de la luz de fondo, del navegador y de la conectividad de datos móviles
afectan la vida útil de la batería y los tiempos de conversación y espera.
La función de autoprotección interrumpe el funcionamiento del teléfono cuando se
encuentra en un estado anormal. En este caso, apague el teléfono y vuelva a encenderlo.
14Instrucciones de seguridad
Peligros de explosión, descargas eléctricas e incendio
No coloque el teléfono en un lugar expuesto al exceso de polvo, y mantenga la distancia
mínima necesaria entre el cable de alimentación y las fuentes de calor.
Desenchufe el cable de alimentación antes de limpiar el teléfono y limpie el conector de
alimentación siempre que esté sucio.
Al usar el conector de alimentación, asegúrese de que esté conectado firmemente. De lo
contrario, puede sobrecalentarse y provocar un incendio.
Si se coloca el teléfono en un bolsillo o bolso sin cubrir el receptáculo (clavija del conector
de alimentación), los artículos metálicos (como las monedas, clips o bolígrafos) pueden provocarle un cortocircuito. Siempre cubra el receptáculo cuando no se esté usando.
Aviso general
Usar una batería dañada o introducirla en la boca puede causar graves lesiones.
No coloque el teléfono en la proximidad de elementos con componentes magnéticos,
como tarjetas de crédito, tarjetas telefónicas, libretas de banco o boletos de metro. El magnetismo del teléfono puede dañar los datos almacenados en la cinta magnética.
Hablar por el teléfono durante un período de tiempo prolongado puede reducir la calidad de
la llamada, debido al calor generado durante el uso.
Cuando el teléfono no se use durante mucho tiempo, almacénelo en un lugar seguro con el
cable de alimentación desconectado.
Usar el teléfono cerca de un equipo receptor (como un televisor o radio) puede provocar
interferencia.
La fuente de alimentación contiene elementos que pueden ser dañinos para la salud, si los
componentes se manipulan directamente. Si esto ocurre, recomendamos lavarse las manos inmediatamente.
No pinte el teléfono.
Los datos guardados en el teléfono se pueden borrar al utilizarlo de manera incorrecta,
al reparar el hardware o al actualizar el software. Realice una copia de respaldo de los números de teléfono importantes (también podrían borrarse los tonos, mensajes de texto o de voz, imágenes y videos). El fabricante no se hace responsable de los daños ocasionados por la pérdida de datos.
Cuando esté en lugares públicos, puede establecer el tono en vibración para no molestar a
otras personas.
No encienda ni apague el teléfono cerca del oído.
Las reparaciones cubiertas por la garantía, según lo considere LG, pueden incluir piezas
de repuesto o paneles que sean nuevos o reacondicionados, siempre que cuenten con la misma funcionalidad que las piezas que se reemplazarán.
15Instrucciones de seguridad
Evite exponer el dispositivo a baja presión de aire a gran altitud.
No exponga el dispositivo a presión de aire extremadamente baja. De lo contrario, puede
causar la explosión de la batería o la fuga de líquido o gas inflamable.
Precauciones al utilizar la tarjeta SIM
No inserte la tarjeta SIM en el dispositivo con la etiqueta o el sello adheridos. Esto podría
ocasionar daños.
No extraiga la tarjeta SIM mientras utilice el dispositivo. Esto podría dañar la tarjeta SIM o
el sistema.
Tenga especial cuidado y asegúrese de que la tarjeta SIM no esté rayada, doblada o dañada
por un imán. Esto puede eliminar archivos guardados en la tarjeta SIM u ocasionar un funcionamiento inadecuado.
Precauciones al utilizar la tarjeta de memoria
Asegúrese de que la orientación sea la correcta al insertar la tarjeta de memoria. Insertar la
tarjeta en la orientación incorrecta puede dañarla.
Temperatura ambiente
Utilice el dispositivo a temperaturas entre los 0 ºC y los 35 ºC si es posible. La exposición
de su dispositivo a temperaturas extremadamente altas o bajas puede dar como resultado daños, mal funcionamiento o incluso explosiones.
Aviso de cambio de batería
Por su seguridad, no extraiga la batería incorporada en el producto. Si necesita
sustituir la batería, lleve el dispositivo al Centro de Servicio Autorizado de LG Electronics más cercano para obtener asistencia.
La batería de ion-litio es un componente peligroso que puede causar lesiones.
El cambio de batería realizado por profesionales no calificados puede causar daños
en su dispositivo.
16Instrucciones de seguridad
Protección de la información personal
Asegúrese de proteger su información personal a fin de evitar la pérdida de datos o el uso
indebido de información confidencial.
Siempre realice una copia de respaldo de la información importante cuando utiliza el
dispositivo. LG no se hace responsable por la pérdida de datos.
Asegúrese de realizar una copia de respaldo de todos los datos y restaure el dispositivo
cuando se deshaga de este para evitar el uso indebido de la información confidencial.
Lea la pantalla de permiso con atención al descargar aplicaciones.
Tenga cuidado al usar aplicaciones que tienen acceso a funciones múltiples o a su
información personal.
Verifique sus cuentas personales de forma periódica. Si encuentra algún indicio de uso
indebido de su información personal, solicite al proveedor de servicio que borre o cambie la información de su cuenta.
Si pierde su dispositivo o se lo roban, cambie la contraseña de la cuenta para proteger su
información personal.
No utilice aplicaciones de fuentes desconocidas.
17Instrucciones de seguridad
01
Funciones de diseño personalizado
Air Motion
Función Air Motion activada
Descripción general de Air Motion
El Sensor de Tiempo de Vuelo (ToF, por sus siglas en inglés) y el Iluminador Infrarrojo (IR) situados cerca de la cámara frontal pueden reconocer la ubicación y la forma de su mano para iniciar determinadas aplicaciones sin tocar la pantalla.
Coloque la mano ante la cámara frontal y, a continuación, haga gestos con ella para iniciar las aplicaciones que desee.
Barra de Air Motion
Es posible que esta función no sea compatible con algunas aplicaciones.
Asegúrese de que ni el Sensor de Tiempo de Vuelo ni el Iluminador Infrarrojo (IR)
estén bloqueados por un adhesivo u otra sustancia extraña.
No mueva la mano demasiado rápido, no la aleje mucho del dispositivo y tampoco
la acerque demasiado a él cuando utilice la función Air Motion.
Si lleva guantes, o si el Sensor de Tiempo de Vuelo y el Iluminador Infrarrojo (IR)
están expuestos a la luz solar directa, la precisión de reconocimiento puede disminuir.
Si coloca un objeto que puede reflejar bien la luz, la precisión del reconocimiento
puede disminuir o no funcionar correctamente.
Cómo utilizar Air Motion
Puede utilizar la función Air Motion para iniciar las aplicaciones que desea.
Atajo y captura
Mientras visualiza la pantalla de inicio o usa una aplicación, puede deslizar la mano hacia la izquierda o hacia la derecha en el aire para abrir una aplicación, o unir todos los dedos para tomar una captura de pantalla.
Funciones de diseño personalizado 19
Toque Ajustes Extensiones Air Motion Atajo y captura.
1
Toque para activar esta función.
2
Seleccione las aplicaciones deseadas en Deslice hacia la izquierda y Deslice
3
hacia la derecha para usarlas con Air Motion.
Gestos manuales
Para activar Air Motion, coloque la palma de la mano a una distancia entre 6 y
1
12 cm (2 ~ 5 pulgadas) del dispositivo. Cuando la barra de Air Motion aparezca en la parte superior de la pantalla, haga
2
una garra con la mano en el aire mientras la levanta a una distancia entre 15 y 20 cm (6 ~ 8 pulgadas) del dispositivo para abrir el controlador de accesos directos de deslizamiento.
Deslice la mano hacia la izquierda o hacia la derecha para abrir la aplicación que
3
desee. O bien, una todos los dedos para tomar una captura de pantalla:
o
Para abrir una aplicación Para tomar una captura de pantalla
Funciones de diseño personalizado 20
Control de música y videos
Cuando utilice la aplicación de música o el reproductor de video, puede pausar, reproducir o ajustar los volúmenes al realizar gestos con la mano en el aire.
Toque Ajustes Extensiones Air Motion Control de música y
1
videos. Toque para activar esta función.
2
Coloque la mano a una distancia entre 6 y 12 cm (2 ~ 5 pulgadas) del
3
dispositivo para activar Air Motion.
Cuando aparezca la barra de Air Motion en la parte superior de la pantalla,
haga una garra con la mano en el aire para abrir el controlador del reproductor.
Deslice la mano hacia la izquierda o hacia la derecha para controlar el
4
reproductor como desee.
Controlador del reproductor
Para ajustar el volumen, haga una garra con la mano y espere hasta que aparezca el controlador de volumen. A continuación, gire la mano hacia la izquierda o hacia la derecha para reducir o aumentar el volumen.
Controlador de volumen
Esta función solo es compatible con la pantalla del reproductor de música o video.
Las opciones del Controlador pueden ser diferentes dependiendo de la aplicación.
Funciones de diseño personalizado 21
Control de llamadas y alarmas
Para recibir una llamada o desactivar las notificaciones, deslice la mano hacia la izquierda o hacia la derecha en el aire.
Toque Ajustes Extensiones Air Motion Control de llamadas y
1
alarmas. Toque para activar las funciones disponibles.
2
Con Air Motion activado, haga una garra con la mano a una distancia entre 15 y
3
20 cm (6 ~ 8 pulgadas) del dispositivo para iniciar el controlador.
La función Air Motion se activa automáticamente cuando recibe una llamada
o cuando suena una alarma o temporizador.
Deslice la mano hacia la izquierda o hacia la derecha para controlar como desee.
4
Controlador de alarmas
No puede finalizar una videollamada utilizando la función Air Motion.
Las opciones del Controlador pueden ser diferentes dependiendo de la aplicación.
Mostrar guía de mano
Active esta opción para previsualizar el gesto de la mano en el momento de hacerlo. Asegúrese de que su mano permanezca dentro del círculo guía mientras utiliza el
controlador de Air Motion.
Toque Ajustes Extensiones Air Motion Mostrar guía de mano.
1
Toque para activar esta función.
2
Funciones de diseño personalizado 22
Funciones de la cámara
Triple shot
Las tres cámaras ubicadas en la parte posterior del dispositivo le permiten tomar una serie de fotos con ángulos de visión diferentes y guardarlas como video con efecto diapositiva.
Toque y, luego, toque Más Triple shot.
1
Toque para tomar una foto.
2
Las tres cámaras toman fotos automáticamente de forma secuencial.
Los videos de captura triple se guardan automáticamente en Galería.
Sostenga el dispositivo firmemente hasta que se tomen las 3 fotos.
Funciones de diseño personalizado 23
Triple Preview
Seleccione el ícono de
Puede previsualizar imágenes con distintos ángulos tomadas con las tres cámaras ubicadas en la parte posterior del dispositivo y seleccionar un ángulo deseado para tomar una foto o grabar un video.
Antes de tomar una foto, toque y mantenga presionado el ícono que indica el ángulo de la cámara para ver íconos de vista previa de los tres ángulos a la derecha.
En la pantalla se muestra la imagen de vista previa del ángulo de visión seleccionado.
Después de haber seleccionado el ángulo deseado, toque para tomar una
foto.
vista previa.
TeleobjetivoÁngulo predeterminadoGran angular
Funciones de diseño personalizado 24
Esta función solo está disponible en el modo Foto y en AI CAM (Cámara IA).
Estudio
Puede crear fotografías como si hubieran sido tomadas en estudios usando las funciones Luz de foco y Color de fondo de la cámara.
Luz de foco
Puede aplicar distintos efectos de iluminación al tomar sus fotos.
Toque y, luego, toque Estudio.
1
Toque para seleccionar un efecto de iluminación.
2
Ícono de luz de foco
Opciones de luz de foco
Toque el ícono del efecto de iluminación que desee.
3
Cuando aparezca en la pantalla la siguiente información El efecto Estudio
4
está disponible, toque para tomar una foto.
Si la cámara no puede reconocer el rostro, es posible que la función Estudio
no funcione.
Funciones de diseño personalizado 25
Color de fondo
Puede aplicar distintos efectos al fondo de sus retratos.
Toque y, luego, toque Estudio.
1
Toque para seleccionar un color de fondo.
2
Aparecen varios colores de fondo en la parte inferior de la pantalla.
Seleccione el color de fondo que desee aplicar.
3
Puede aplicar los colores seleccionados al fondo, independientemente del
sujeto.
Ícono de color de fondo
Colores de fondo
Cuando vea el mensaje de guía El efecto Estudio está disponible, toque
4
para tomar una fotografía.
Si la cámara no reconoce al sujeto, no podrá aplicarse la función de estudio a la
fotografía guardada.
Si el entorno es oscuro, la cámara no podrá aplicar los efectos de estudio.
Funciones de diseño personalizado 26
Retrato
Puede crear fotos que sean retratos artísticos al mantener la persona enfocada y el entorno desenfocado.
Cuando tome una foto, manténgase a una distancia entre 40 y 150 cm del
objetivo.
Esta función no está disponible si el entorno está demasiado oscuro.
Toque y, luego, toque Retrato.
1
Arrastre la barra hacia la izquierda o hacia la derecha para ajustar el
2
desenfoque.
Ajuste el desenfoque.
Cuando la frase El modo Retrato está disponible aparezca en la pantalla,
3
toque para tomar una foto.
Si la cámara no puede reconocer la persona, es posible que la función
Retrato no funcione.
Funciones de diseño personalizado 27
Maquillaje Profesional
Cuando tome selfies, puede aplicar distintas técnicas de retoque. Si usa la cámara frontal, ajuste el tono de la piel y aplique retoques en los ojos y en
los labios.
Toque , en el modo Foto cambie a la cámara frontal y, luego, toque .
1
Seleccione la opción de retoque que desee y, a continuación, arrastre la barra de
2
desplazamiento hacia la izquierda o hacia la derecha para ajustar el efecto.
Si selecciona Ninguno, desaparece la barra de desplazamiento.
Barra de ajuste de intensidad
Seleccionar predeterminado
Seleccionar efecto de maquillaje
Sin efecto
Seleccione distintos efectos de maquillaje y aplíquelos al sujeto.
3
Elija Básico o uno de los lodos de Maquillaje, y toque la pantalla de nuevo
para aplicar efectos de maquillaje más detallados.
Mueva la Barra de ajuste de intensidad para ajustar la fuerza de los
efectos aplicados.
Funciones de diseño personalizado 28
Barra de ajuste de intensidad
Toque Básico o uno de
los modos de maquillaje
Seleccionar efecto de maquillaje
Toque para tomar una fotografía.
4
dos veces
Google Lens
Puede obtener más información o realizar acciones sobre los elementos en su entorno usando Google Lens, como puntos de referencia, carteles, cartas de restaurantes, animales, flores o códigos de barras, directamente en su dispositivo.
Por ejemplo, cuando usa Google Lens con:
Una tarjeta de presentación: Puede guardar el número de teléfono o la dirección
para un contacto.
Un libro: Puede obtener opiniones y otros detalles sobre el libro.
Puntos de referencia o edificios: Puede obtener más detalles sobre ellos.
Pinturas en un museo: Conozca más sobre las obras investigadas.
Una planta o un animal: Aprenda sobre ellos.
Un volante o un evento publicitario: Puede agregar el evento a su calendario.
Google Lens está disponible cuando su dispositivo está conectado a Internet. Si
utiliza datos móviles, es posible que haya costos por el uso de datos, dependiendo de su plan de precios.
Esta función puede no ser compatible, o los idiomas soportados pueden ser
diferentes dependiendo del área de servicio.
Funciones de diseño personalizado 29
Loading...
+ 164 hidden pages