LG LMG810RA Owner's Manual

<![if ! IE]>

<![endif]>ESPAÑOL

GUÍA DEL USUARIO

LM-G810RA

Copyright ©2020 LG Electronics Inc. Todos los derechos reservados.

MFL71452305 (1.0)

www.lg.com

Acerca de esta guía del usuario ESPAÑOL

Gracias por elegir este producto LG. Lea atentamente esta guía del usuario antes de utilizar el dispositivo por primera vez para garantizar un uso seguro y adecuado.

Siempre utilice accesorios originales LG. Los elementos proporcionados están diseñados únicamente para este dispositivo y es posible que no sean compatibles con otros dispositivos.

Las descripciones se basan en los ajustes predeterminados del dispositivo.

Las aplicaciones predeterminadas del dispositivo están sujetas a actualizaciones, y el soporte para estas aplicaciones puede retirarse sin previo aviso. Si

tiene preguntas acerca de una aplicación proporcionada con el dispositivo, comuníquese con un Centro de Atención de LG. Para aplicaciones instaladas por el usuario, comuníquese con el proveedor de servicios correspondiente.

Modificar el sistema operativo del dispositivo o instalar software de fuentes no oficiales puede dañar el dispositivo y provocar pérdidas o degradación de datos. Dichas acciones constituyen un incumplimiento de su acuerdo de licencia con LG y anulan su garantía.

Algunos contenidos y algunas ilustraciones pueden diferir según la región, el país, el proveedor de servicios, la versión del software o del SO (Sistema Operativo), y están sujetos a cambios sin previo aviso.

El software, los audios, los fondos de pantalla, las imágenes y demás medios proporcionados con su dispositivo tienen licencia para uso limitado. Si extrae y utiliza estos materiales para fines comerciales u otros fines, es posible que esté infringiendo las leyes de derecho de autor. Como usuario, es completamente responsable por el uso ilegal de los medios.

Pueden generarse cargos adicionales por servicios de datos, como servicios de mensajes, cargas, descargas, sincronización automática y ubicación. Para anular los cargos adicionales, seleccione un plan de datos que se ajuste a sus necesidades. Comuníquese con su proveedor de servicios para obtener más información.

Esta guía del usuario está disponible en el idioma oficial de cada país. Según el idioma que se utilice, el contenido puede variar parcialmente.

1

Avisos instructivos

ADVERTENCIA: Situaciones que pueden causar lesiones al usuario o a terceros.

PRECAUCIÓN: Situaciones que pueden causar daños o lesiones menores al dispositivo.

NOTA: Avisos o información adicional.

Acerca de esta guía del usuario

2

Tabla de contenido

6

Indicaciones de seguridad y uso eficiente

 

 

 

11

Instrucciones de seguridad

 

 

 

01

 

02

 

Funciones de diseño

Funciones básicas

personalizado

59

Accesorios y componentes del

19

Air Motion

 

producto

60

Descripción general del dispositivo

23

Funciones de la cámara

64

Cómo encender o apagar el

37

Funciones de la galería

 

dispositivo

42

Calidad del sonido y características

 

65

Cómo instalar la tarjeta SIM

 

de los efectos

 

68

Cómo insertar la tarjeta de memoria

43

Floating Bar

69

Cómo retirar la tarjeta de memoria

44

Asistente de Google

69

Batería

46

Hand ID

72

Pantalla táctil

48

Reconocimiento de huellas digitales

75

Pantalla de inicio

51

Reconocimiento facial (Face Unlock)

84

Bloqueo de pantalla

53

Función de multitarea

90

Encriptación de la tarjeta de

54

PAO (pantalla always-on)

 

memoria

55

Quick Help

 

91

Cómo hacer capturas de pantalla

55

Notas sobre la propiedad de

92

Cómo escribir textos

 

resistencia al agua

 

95

Compartir contenido

 

 

 

3

03

 

04

 

 

 

 

 

Aplicaciones útiles

Ajustes

98

Cómo instalar y desinstalar

147

Ajustes

 

aplicaciones

147

Red e internet

 

 

 

99

Aplicaciones desinstaladas

154

Dispositivos conectados

 

 

 

100

Acceso directo de las aplicaciones

158

Sonido

 

 

 

101

Teléfono

160

Pantalla

 

 

 

105

Mensajes

162

Pantalla de bloqueo y seguridad

 

 

 

106

Cámara

164

Privacidad

 

 

 

125

Galería

164

Ubicación

 

 

 

129

Contactos

165

Extensiones

 

 

 

131

QuickMemo+

169

Bienestar digital y controles

 

 

 

133

Grabador de audio HD

 

parentales

134

Reloj

169

Aplicaciones y notificaciones

135

Calendario

170

Batería

135

Tareas

171

Almacenamiento

136

Música

171

Cuentas

137

Calculadora

171

Google

137

Game Launcher

172

Sistema

137

LG Health

175

Accesibilidad

139

E-mail

177

Soporte

140Admin. de Archivos

140Smart Doctor

141LG Mobile Switch

141Aplicaciones desinstaladas

142SmartWorld

143RemoteCall Service

143Mensaje de información (Cell Broadcast)

143 Aplicaciones de Google

Tabla de contenido

4

05

Apéndice

179Configuración de idioma de LG

179LG Bridge

180Actualización de software del teléfono

182Guía antirrobos

183Software de código abierto

183Información reglamentaria (Número de ID, etiquetado electrónico, etc.)

184Información del proveedor para Paraguay

185Marcas comerciales

186Declaración de seguridad láser

187Más información

189 Preguntas frecuentes

Tabla de contenido

5

Indicaciones de seguridad y uso eficiente

Información importante acerca del dispositivo

Las aplicaciones y los servicios del dispositivo están sujetos a cambios o cancelación sin previo aviso, según la situación del proveedor y la versión del software.

Cuando se enciende el dispositivo por primera vez, se lleva a cabo la configuración inicial. Ese proceso puede durar más tiempo de lo habitual.

Lea antes de usar

Para adquirir elementos opcionales, comuníquese con el Centro de Atención al Cliente LG para obtener información acerca de distribuidores disponibles.

El aspecto y las especificaciones del dispositivo están sujetos a cambio sin previo aviso.

No utilice los productos LG para otros fines distintos a aquellos para los cuales fueron creados originalmente. Utilizar aplicaciones o software no certificados podrían dañar el dispositivo y esto no está cubierto por la garantía.

Información importante

Esta guía del usuario contiene información importante sobre el uso y funcionamiento de este teléfono. Lea toda la información con detenimiento para lograr un desempeño óptimo y para evitar cualquier daño o uso incorrecto del teléfono. Cualquier cambio o modificación no expresamente aprobados en esta guía del usuario podría anular la garantía de este equipo.

Antes de comenzar

Indicaciones de seguridad

Para reducir la posibilidad de sufrir descargas eléctricas, no exponga el producto a áreas de mucha humedad, como el baño o la piscina.

Mantenga el teléfono lejos del calor.

Nunca almacene el teléfono en un entorno donde pueda quedar expuesto a temperaturas bajo 0 °C o sobre 35 °C, como en exteriores durante tormentas de nieve o dentro del auto en días calurosos. La exposición al frío o calor excesivos causará mal funcionamiento,

daños y posiblemente fallas permanentes. Sea cuidadoso al usar su teléfono cerca de otros dispositivos electrónicos.

Las emisiones de radiofrecuencia de los teléfonos móviles pueden afectar los equipos electrónicos cercanos que no estén adecuadamente blindados. Debe consultar con los fabricantes de cualquier dispositivo médico personal, como sería el caso de marcapasos o audífonos, para determinar si son susceptibles de recibir interferencia del teléfono móvil.

6

Apague el teléfono cuando esté en instalaciones médicas o gasolineras.

Nunca coloque el teléfono en un microondas, ya que esto haría estallar la batería.

Importante

Antes de usar el teléfono, lea la INFORMACIÓN DE SEGURIDAD DE LA ASOCIACIÓN DE LA INDUSTRIA DE LAS TELECOMUNICACIONES (TIA, por sus siglas en inglés).

Información de seguridad

Lea estas sencillas instrucciones. Romper las reglas puede ser ilegal o peligroso. Esta guía del usuario ofrece información detallada adicional.

No use nunca una batería no aprobada que pueda dañar el teléfono o la batería, o incluso causar que estalle.

Nunca coloque el teléfono dentro de un horno microondas, ya que esto haría estallar la batería.

No deseche la batería cerca del fuego o con materiales peligrosos o inflamables.

Asegúrese de que la batería no entre en contacto con elementos punzantes, como los dientes o las garras de un animal. Podría causar un incendio.

Almacene la batería en un sitio alejado del alcance de los niños.

Tenga cuidado para que los niños no traguen partes del teléfono, como los conectores de goma (como un auricular, las partes que se conectan al teléfono, etc.). Esto podría causar asfixia o ahogo.

Desconecte el conector y el cargador del tomacorriente cuando el teléfono indique que la batería está completamente cargada, porque puede provocar descargas eléctricas o incendios.

Cuando se encuentre en el auto, no deje el teléfono ni instale un manos libres cerca de una bolsa de aire. Si el equipo inalámbrico está mal instalado, puede resultar gravemente lesionado al activarse la bolsa de aire.

No use el teléfono móvil mientras conduce.

No use el teléfono en áreas donde esté prohibido hacerlo. (Por ejemplo: En aviones).

No exponga el cargador de baterías o el adaptador a la luz directa del sol, ni lo utilice en sitios con elevada humedad como, por ejemplo, el baño.

No use sustancias químicas fuertes (como alcohol, benceno, solventes, etc.) o detergentes para limpiar el teléfono. Podría causar un incendio.

No deje caer el teléfono, ni lo golpee o agite fuertemente. Tales acciones pueden dañar las tarjetas de circuitos internos del teléfono.

No use el teléfono en áreas altamente explosivas, ya que puede generar chispas.

No dañe el cable de alimentación doblándolo, retorciéndolo, tirándolo o calentándolo. No

Indicaciones de seguridad y uso eficiente

7

use el conector si está suelto, ya que esto puede ocasionar incendios o descargas eléctricas.

No manipule el teléfono con las manos húmedas cuando se esté cargando. Esto puede provocar descargas eléctricas o dañar gravemente el teléfono.

No desarme el teléfono.

No haga ni conteste llamadas mientras esté cargando el teléfono, ya que puede causar un cortocircuito, descarga eléctrica o incendio.

Solo use las baterías y los cargadores provistos por LG. Esta garantía no se aplica a los productos proporcionados por otros proveedores.

Solo personal autorizado debe darle servicio al teléfono y sus accesorios.

La instalación o servicios no autorizados pueden ocasionar accidentes y en consecuencia invalidar la garantía.

No sostenga la antena ni permita que entre en contacto con su cuerpo durante las llamadas.

Las llamadas de emergencia solo pueden hacerse dentro de un área de servicio. Para hacer una llamada de emergencia, asegúrese de estar dentro de un área de servicio y que el teléfono esté encendido.

Use con precaución los accesorios como los auriculares o audífonos, asegurando que los cables están conectados correctamente y que no toquen la antena innecesariamente.

Información de la FCC sobre la exposición a las radiofrecuencias

Lea esta información antes de hacer funcionar el teléfono.

En agosto de 1996, la Comisión Federal de Comunicaciones (FCC) de los Estados Unidos, con su acción en el informe y orden FCC 96-326, adoptó una norma de seguridad actualizada para la exposición humana a la energía electromagnética de radiofrecuencias (RF) que emiten los transmisores regulados por la FCC. Esos lineamientos son coherentes con la norma de seguridad establecida previamente por las normas tanto de los EE.UU. como internacionales.

El diseño de este teléfono cumple con los lineamientos de la FCC y las normas internacionales.

Indicaciones de seguridad y uso eficiente

8

Efectos en el cuerpo

Este dispositivo fue probado para el funcionamiento típico de uso en el cuerpo, manteniendo una distancia de 1 cm (0,39 pulgadas) entre el cuerpo del usuario y la parte posterior del teléfono. Para cumplir con los requisitos de exposición a RF de los estándares de la FCC, debe mantenerse una distancia mínima de 1 cm (0,39 pulgadas) entre el cuerpo del usuario y la parte posterior del teléfono.

No deben utilizarse clips para cinturón, fundas y accesorios similares que tengan componentes metálicos.

Es posible que los accesorios que se usen cerca del cuerpo, sin mantener una distancia de 1 cm (0,39 pulgadas) entre el cuerpo del usuario y la parte posterior del teléfono y que no hayan sido probados para el funcionamiento típico de uso en el cuerpo, no cumplan con los límites de exposición a RF de la FCC, y por lo tanto, deben evitarse.

Antena externa montada sobre el vehículo (opcional, en caso de estar disponible)

Debe mantener una distancia mínima de 20 cm (8 pulgadas) entre el usuario o transeúnte y la antena externa montada sobre el vehículo para cumplir con los requisitos de exposición a RF de la FCC.

Para obtener más información sobre la exposición a RF, visite el sitio web de la FCC en www.fcc.gov

Cumplimiento de clase B según el artículo 15 de la FCC

Este dispositivo y sus accesorios cumplen con el artículo 15 de los reglamentos de la FCC. El funcionamiento está sujeto a las siguientes condiciones:

(1) Este dispositivo y sus accesorios no pueden causar interferencia dañina. (2) Este dispositivo y sus accesorios deben aceptar cualquier interferencia que reciban, incluida la que provoque un funcionamiento no deseado.

Precauciones para la batería

No la desarme.

No le provoque un cortocircuito.

No la exponga a altas temperaturas, sobre 60 °C (140 °F).

No la incinere.

Indicaciones de seguridad y uso eficiente

9

Desecho de la batería

Deseche la batería correctamente o lleve el dispositivo a su proveedor de servicios autorizado para que la batería sea reciclada.

No deseche la batería cerca del fuego o con materiales peligrosos o inflamables.

Precauciones para el adaptador (cargador)

El uso del cargador de batería incorrecto podría dañar su teléfono y anular la garantía.

El adaptador o cargador de baterías está diseñado solo para el uso en interiores.

No exponga el cargador de baterías o el adaptador a la luz directa del sol, ni lo utilice en sitios con elevada humedad como, por ejemplo, el baño.

Precauciones con la batería

No desarme, abra, aplaste, doble, deforme, perfore ni ralle la batería.

No modifique ni vuelva a armar la batería, no intente introducirle objetos extraños, no la sumerja ni exponga al agua u otros líquidos, no la exponga al fuego, explosión u otro peligro.

Solo use la batería para el sistema especificado.

Solo use la batería con un sistema de carga que haya sido certificado con el sistema en función de este estándar. El uso de una batería o un cargador no calificado puede presentar peligro de incendio, explosión, derrame u otro riesgo.

No le provoque un cortocircuito a la batería ni permita que objetos metálicos conductores entren en contacto con las terminales de la batería.

Solo reemplace la batería con otra que haya sido certificada con el sistema según este estándar, IEEE-Std-1725. El uso de una batería no calificada puede presentar peligro de incendio, explosión, derrame u otro riesgo.

Deseche de inmediato las baterías usadas conforme las regulaciones locales.

Si los niños usan la batería, se les debe supervisar.

Evite dejar caer el teléfono. Si el teléfono se cae, en especial en una superficie rígida, y el usuario sospecha que se han ocasionado daños, lleve el teléfono a un Centro de Servicio Autorizado de LG para revisión.

El uso inadecuado de la batería puede resultar en un incendio, una explosión u otro peligro.

El manual del usuario de los dispositivos host que utilizan un puerto USB como fuente de carga debe incluir una declaración en la que se mencione que el teléfono solo debe conectarse a productos que tienen el logotipo USB-IF o que completaron el programa de conformidad USB-IF.

Una vez que el dispositivo esté totalmente cargado, desenchufe siempre el cargador del tomacorriente para que el cargador no consuma energía de manera innecesaria.

Indicaciones de seguridad y uso eficiente

10

Evite daños en el oído

Los daños en los oídos pueden ocurrir debido a la constante exposición a sonidos demasiado fuertes. Por lo tanto, recomendamos que no encienda o apague el teléfono cerca del oído. También recomendamos que la música y el nivel de volumen sean razonables.

Si escucha música, asegúrese de que el nivel de volumen sea adecuado, de modo que esté consciente de lo que ocurre a su alrededor. Esto es particularmente importante cuando intenta cruzar una calle.

Instrucciones de seguridad

Información de seguridad de TIA

Se incluye información de seguridad completa sobre los teléfonos inalámbricos de TIA (Asociación de la Industria de las Telecomunicaciones).

Para obtener la certificación de la TIA, es obligatorio incluir en el manual del usuario el texto referente a marcapasos, audífonos y otros dispositivos médicos. Se recomienda el uso del lenguaje restante de la TIA cuando resulte pertinente.

Exposición a las señales de radiofrecuencia

El teléfono inalámbrico manual portátil es un transmisor y receptor de radio de baja energía. Cuando está encendido, recibe y también envía señales de radiofrecuencia (RF).

En agosto de 1996, la Comisión Federal de Comunicaciones (FCC) de los EE. UU. adoptó lineamientos de exposición a RF con niveles de seguridad para teléfonos inalámbricos de mano. Esos lineamientos se corresponden con la norma de seguridad establecida previamente por los organismos de normas tanto de los EE. UU. como internacionales:

ANSI C95.1 (1992) * Informe NCRP 86 (1986) ICNIRP (1996)

Estos estándares se basaron en evaluaciones amplias y periódicas de la literatura científica pertinente. Por ejemplo, más de 120 científicos, ingenieros y médicos de universidades, instituciones de salud gubernamentales y la industria analizaron el corpus de investigación disponible para desarrollar el estándar ANSI (C95.1).

*Instituto de Estándares Nacionales de los EE.UU., Consejo Nacional para las Mediciones y la Protección contra la Radiación, Comisión Internacional de Protección contra la Radiación no Ionizante.

El diseño de su teléfono cumple los lineamientos de la FCC (y las normas internacionales).

Instrucciones de seguridad

11

Sugerencias para obtener un funcionamiento más eficiente

Para que su teléfono funcione con la máxima eficiencia:

No toque la antena innecesariamente cuando esté usando el teléfono. El contacto con la antena afecta la calidad de la llamada y puede ocasionar que el teléfono funcione a un nivel de potencia mayor que el que necesitaría de otro modo.

Al conducir

Compruebe las leyes y los reglamentos referidos al uso de teléfonos inalámbricos en las áreas donde maneja. Obedezca siempre estos reglamentos. Además, si usa el teléfono mientras maneja, asegúrese de lo siguiente:

Preste toda su atención al manejo; manejar con seguridad es su primera responsabilidad.

Use la operación de manos libres, si la tiene.

Salga del camino y estaciónese antes de hacer o recibir una llamada si las condiciones de manejo así lo demandan.

Dispositivos electrónicos

La mayoría de los equipos electrónicos modernos están blindados contra las señales de RF.

Sin embargo, algunos equipos electrónicos pueden no estar blindados contra las señales de RF de su teléfono inalámbrico.

Marcapasos

La Asociación de fabricantes del sector de la salud recomienda mantener al menos quince (15) centímetros, o seis (6) pulgadas de distancia entre el teléfono inalámbrico portátil y el marcapasos, para evitar posibles interferencias entre ambos.

Estos consejos son coherentes con las investigaciones independientes y las recomendaciones basadas en la investigación en tecnología inalámbrica.

Las personas con marcapasos deben:

Mantener SIEMPRE el teléfono al menos a quince centímetros (seis pulgadas) del marcapasos cuando el teléfono esté encendido.

No deben llevar el teléfono en un bolsillo de la camisa.

Deben usar el oído opuesto al marcapasos para reducir la posibilidad de interferencia.

Si tiene cualquier motivo para sospechar que está ocurriendo una interferencia, apague el teléfono inmediatamente.

Instrucciones de seguridad

12

Audífonos

Es posible que algunos teléfonos inalámbricos digitales interfieran con algunos audífonos. En caso de tal interferencia, recomendamos que se comunique con el proveedor de servicios.

Otros dispositivos médicos

Si usa cualquier otro dispositivo médico personal, consulte al fabricante de dicho dispositivo para saber si está adecuadamente blindado contra la energía de RF externa. Su médico puede ayudarlo a obtener esta información.

Centros de atención médica

Apague el teléfono cuando se encuentre en instalaciones de atención médica siempre que haya letreros que lo soliciten. Los hospitales o las instalaciones de atención médica pueden emplear equipos que podrían ser sensibles a la energía de RF externa.

Vehículos

Las señales de RF pueden afectar a los sistemas electrónicos mal instalados o blindados de manera inadecuada en los vehículos automotores.

Compruebe con el fabricante o con su representante respecto de su vehículo.

También debe consultar al fabricante si existe algún equipo que se le haya agregado a su vehículo.

Instalaciones con letreros

Apague el teléfono en cualquier instalación donde haya letreros que lo soliciten.

Aviones

Los reglamentos de la FCC prohíben el uso de teléfonos en el aire.

Apague el teléfono antes de abordar un avión.

Áreas de explosivos

Para evitar la interferencia con operaciones de cargas explosivas, apague el teléfono cuando esté en un “área de explosiones” o en áreas con letreros que indiquen: “Apague las radios de dos vías”. Obedezca todos los letreros e instrucciones.

Atmósfera potencialmente explosiva

Apague el teléfono cuando esté en un área con una atmósfera potencialmente explosiva y obedezca todos los letreros e instrucciones.

En esos lugares, las chispas podrían ocasionar una explosión o un incendio y, como consecuencia, lesiones o incluso la muerte.

Instrucciones de seguridad

13

Por lo general, las áreas con una atmósfera potencialmente explosiva están claramente marcadas, pero no siempre. Entre las áreas potencialmente peligrosas están las siguientes: Áreas de abastecimiento de combustible (como las gasolineras), áreas bajo cubierta en embarcaciones, instalaciones para transferencia o almacenamiento de productos químicos, vehículos que usan gas de petróleo licuado (como propano o butano), áreas donde el aire contiene sustancias o partículas químicas (como granos, polvo o polvillos metálicos) y cualquier otra área donde normalmente se le indicaría que apague el motor del vehículo.

Para vehículos equipados con bolsas de aire

Las bolsas de aire se inflan con gran fuerza. No coloque objetos en el área que está sobre la bolsa de aire o donde se activa, incluidos los equipos inalámbricos, ya sean instalados o portátiles.

Pueden producirse lesiones graves si el equipo inalámbrico está mal instalado en el auto cuando se infla la bolsa de aire.

Información de seguridad

Lea y revise la siguiente información para usar el teléfono de manera segura y adecuada, y para evitar daños.

Además, después de leer la guía del usuario, manténgala siempre en un lugar accesible.

Seguridad del cargador, del adaptador y de la batería

El cargador y el adaptador están diseñados solo para ser usados en interiores.

Deseche la batería correctamente o lleve el dispositivo a su proveedor de servicios inalámbricos para que la batería sea reciclada.

La batería no necesita estar totalmente descargada para cargarse.

Use solo cargadores aprobados por LG y fabricados específicamente para el modelo del teléfono, ya que están diseñados para maximizar la vida útil de la batería.

No la desarme ni le provoque un cortocircuito.

Reemplace la batería cuando ya no tenga un desempeño aceptable. La batería puede recargarse varios cientos de veces antes de necesitar ser reemplazada.

Cargue la batería después de períodos prolongados sin usarla para maximizar su vida útil.

La vida útil de la batería dependerá de los patrones de uso y las condiciones medioambientales.

El uso intensivo de la luz de fondo, del navegador y de la conectividad de datos móviles afectan la vida útil de la batería y los tiempos de conversación y espera.

La función de autoprotección interrumpe el funcionamiento del teléfono cuando se encuentra en un estado anormal. En este caso, apague el teléfono y vuelva a encenderlo.

Instrucciones de seguridad

14

Peligros de explosión, descargas eléctricas e incendio

No coloque el teléfono en un lugar expuesto al exceso de polvo, y mantenga la distancia mínima necesaria entre el cable de alimentación y las fuentes de calor.

Desenchufe el cable de alimentación antes de limpiar el teléfono y limpie el conector de alimentación siempre que esté sucio.

Al usar el conector de alimentación, asegúrese de que esté conectado firmemente. De lo contrario, puede sobrecalentarse y provocar un incendio.

Si se coloca el teléfono en un bolsillo o bolso sin cubrir el receptáculo (clavija del conector de alimentación), los artículos metálicos (como las monedas, clips o bolígrafos) pueden provocarle un cortocircuito. Siempre cubra el receptáculo cuando no se esté usando.

Aviso general

Usar una batería dañada o introducirla en la boca puede causar graves lesiones.

No coloque el teléfono en la proximidad de elementos con componentes magnéticos, como tarjetas de crédito, tarjetas telefónicas, libretas de banco o boletos de metro. El magnetismo del teléfono puede dañar los datos almacenados en la cinta magnética.

Hablar por el teléfono durante un período de tiempo prolongado puede reducir la calidad de la llamada, debido al calor generado durante el uso.

Cuando el teléfono no se use durante mucho tiempo, almacénelo en un lugar seguro con el cable de alimentación desconectado.

Usar el teléfono cerca de un equipo receptor (como un televisor o radio) puede provocar interferencia.

La fuente de alimentación contiene elementos que pueden ser dañinos para la salud, si los componentes se manipulan directamente. Si esto ocurre, recomendamos lavarse las manos inmediatamente.

No pinte el teléfono.

Los datos guardados en el teléfono se pueden borrar al utilizarlo de manera incorrecta, al reparar el hardware o al actualizar el software. Realice una copia de respaldo de los

números de teléfono importantes (también podrían borrarse los tonos, mensajes de texto o de voz, imágenes y videos). El fabricante no se hace responsable de los daños ocasionados por la pérdida de datos.

Cuando esté en lugares públicos, puede establecer el tono en vibración para no molestar a otras personas.

No encienda ni apague el teléfono cerca del oído.

Las reparaciones cubiertas por la garantía, según lo considere LG, pueden incluir piezas de repuesto o paneles que sean nuevos o reacondicionados, siempre que cuenten con la misma funcionalidad que las piezas que se reemplazarán.

Instrucciones de seguridad

15

Evite exponer el dispositivo a baja presión de aire a gran altitud.

No exponga el dispositivo a presión de aire extremadamente baja. De lo contrario, puede causar la explosión de la batería o la fuga de líquido o gas inflamable.

Precauciones al utilizar la tarjeta SIM

No inserte la tarjeta SIM en el dispositivo con la etiqueta o el sello adheridos. Esto podría ocasionar daños.

No extraiga la tarjeta SIM mientras utilice el dispositivo. Esto podría dañar la tarjeta SIM o el sistema.

Tenga especial cuidado y asegúrese de que la tarjeta SIM no esté rayada, doblada o dañada por un imán. Esto puede eliminar archivos guardados en la tarjeta SIM u ocasionar un funcionamiento inadecuado.

Precauciones al utilizar la tarjeta de memoria

Asegúrese de que la orientación sea la correcta al insertar la tarjeta de memoria. Insertar la tarjeta en la orientación incorrecta puede dañarla.

Temperatura ambiente

Utilice el dispositivo a temperaturas entre los 0 ºC y los 35 ºC si es posible. La exposición de su dispositivo a temperaturas extremadamente altas o bajas puede dar como resultado daños, mal funcionamiento o incluso explosiones.

Aviso de cambio de batería

Por su seguridad, no extraiga la batería incorporada en el producto. Si necesita sustituir la batería, lleve el dispositivo al Centro de Servicio Autorizado de LG Electronics más cercano para obtener asistencia.

La batería de ion-litio es un componente peligroso que puede causar lesiones.

El cambio de batería realizado por profesionales no calificados puede causar daños en su dispositivo.

Instrucciones de seguridad

16

Protección de la información personal

Asegúrese de proteger su información personal a fin de evitar la pérdida de datos o el uso indebido de información confidencial.

Siempre realice una copia de respaldo de la información importante cuando utiliza el dispositivo. LG no se hace responsable por la pérdida de datos.

Asegúrese de realizar una copia de respaldo de todos los datos y restaure el dispositivo cuando se deshaga de este para evitar el uso indebido de la información confidencial.

Lea la pantalla de permiso con atención al descargar aplicaciones.

Tenga cuidado al usar aplicaciones que tienen acceso a funciones múltiples o a su información personal.

Verifique sus cuentas personales de forma periódica. Si encuentra algún indicio de uso indebido de su información personal, solicite al proveedor de servicio que borre o cambie la información de su cuenta.

Si pierde su dispositivo o se lo roban, cambie la contraseña de la cuenta para proteger su información personal.

No utilice aplicaciones de fuentes desconocidas.

Instrucciones de seguridad

17

01

Funciones de diseño

personalizado

Air Motion

Descripción general de Air Motion

El Sensor de Tiempo de Vuelo (ToF, por sus siglas en inglés) y el Iluminador Infrarrojo (IR) situados cerca de la cámara frontal pueden reconocer la ubicación y la forma de su mano para iniciar determinadas aplicaciones sin tocar la pantalla.

Coloque la mano ante la cámara frontal y, a continuación, haga gestos con ella para iniciar las aplicaciones que desee.

Barra de Air Motion

Función Air Motion activada

Es posible que esta función no sea compatible con algunas aplicaciones.

Asegúrese de que ni el Sensor de Tiempo de Vuelo ni el Iluminador Infrarrojo (IR) estén bloqueados por un adhesivo u otra sustancia extraña.

No mueva la mano demasiado rápido, no la aleje mucho del dispositivo y tampoco la acerque demasiado a él cuando utilice la función Air Motion.

Si lleva guantes, o si el Sensor de Tiempo de Vuelo y el Iluminador Infrarrojo (IR) están expuestos a la luz solar directa, la precisión de reconocimiento puede disminuir.

Si coloca un objeto que puede reflejar bien la luz, la precisión del reconocimiento puede disminuir o no funcionar correctamente.

Cómo utilizar Air Motion

Puede utilizar la función Air Motion para iniciar las aplicaciones que desea.

Atajo y captura

Mientras visualiza la pantalla de inicio o usa una aplicación, puede deslizar la mano hacia la izquierda o hacia la derecha en el aire para abrir una aplicación, o unir todos los dedos para tomar una captura de pantalla.

Funciones de diseño personalizado

19

1Toque Ajustes Extensiones Air Motion Atajo y captura.

2Toque para activar esta función.

3Seleccione las aplicaciones deseadas en Deslice hacia la izquierda y Deslice hacia la derecha para usarlas con Air Motion.

Gestos manuales

1Para activar Air Motion, coloque la palma de la mano a una distancia entre 6 y 12 cm (2 ~ 5 pulgadas) del dispositivo.

2Cuando la barra de Air Motion aparezca en la parte superior de la pantalla, haga una garra con la mano en el aire mientras la levanta a una distancia entre 15

y 20 cm (6 ~ 8 pulgadas) del dispositivo para abrir el controlador de accesos directos de deslizamiento.

3Deslice la mano hacia la izquierda o hacia la derecha para abrir la aplicación que desee.

O bien, una todos los dedos para tomar una captura de pantalla:

o

Para abrir una aplicación

Para tomar una captura de pantalla

Funciones de diseño personalizado

20

Control de música y videos

Cuando utilice la aplicación de música o el reproductor de video, puede pausar, reproducir o ajustar los volúmenes al realizar gestos con la mano en el aire.

1Toque Ajustes Extensiones Air Motion Control de música y videos.

2Toque para activar esta función.

3Coloque la mano a una distancia entre 6 y 12 cm (2 ~ 5 pulgadas) del dispositivo para activar Air Motion.

Cuando aparezca la barra de Air Motion en la parte superior de la pantalla, haga una garra con la mano en el aire para abrir el controlador del reproductor.

4Deslice la mano hacia la izquierda o hacia la derecha para controlar el reproductor como desee.

Controlador del reproductor

Para ajustar el volumen, haga una garra con la mano y espere hasta que aparezca el controlador de volumen. A continuación, gire la mano hacia la izquierda o hacia la derecha para reducir o aumentar el volumen.

Controlador de volumen

Esta función solo es compatible con la pantalla del reproductor de música o video.

Las opciones del Controlador pueden ser diferentes dependiendo de la aplicación.

Funciones de diseño personalizado

21

Control de llamadas y alarmas

Para recibir una llamada o desactivar las notificaciones, deslice la mano hacia la izquierda o hacia la derecha en el aire.

1Toque Ajustes Extensiones Air Motion Control de llamadas y alarmas.

2Toque para activar las funciones disponibles.

3Con Air Motion activado, haga una garra con la mano a una distancia entre 15 y 20 cm (6 ~ 8 pulgadas) del dispositivo para iniciar el controlador.

La función Air Motion se activa automáticamente cuando recibe una llamada o cuando suena una alarma o temporizador.

4Deslice la mano hacia la izquierda o hacia la derecha para controlar como desee.

Controlador de alarmas

No puede finalizar una videollamada utilizando la función Air Motion.

Las opciones del Controlador pueden ser diferentes dependiendo de la aplicación.

Mostrar guía de mano

Active esta opción para previsualizar el gesto de la mano en el momento de hacerlo.

Asegúrese de que su mano permanezca dentro del círculo guía mientras utiliza el controlador de Air Motion.

1

Toque

Ajustes Extensiones Air Motion Mostrar guía de mano.

2

Toque

para activar esta función.

Funciones de diseño personalizado

22

Funciones de la cámara

Triple shot

Las tres cámaras ubicadas en la parte posterior del dispositivo le permiten tomar una serie de fotos con ángulos de visión diferentes y guardarlas como video con efecto diapositiva.

1Toque y, luego, toque Más Triple shot.

2Toque para tomar una foto.

Las tres cámaras toman fotos automáticamente de forma secuencial.

Los videos de captura triple se guardan automáticamente en Galería.

Sostenga el dispositivo firmemente hasta que se tomen las 3 fotos.

Funciones de diseño personalizado

23

LG LMG810RA Owner's Manual

Triple Preview

Puede previsualizar imágenes con distintos ángulos tomadas con las tres cámaras ubicadas en la parte posterior del dispositivo y seleccionar un ángulo deseado para tomar una foto o grabar un video.

Antes de tomar una foto, toque y mantenga presionado el ícono que indica el ángulo de la cámara para ver íconos de vista previa de los tres ángulos a la derecha.

En la pantalla se muestra la imagen de vista previa del ángulo de visión seleccionado.

Después de haber seleccionado el ángulo deseado, toque para tomar una foto.

Seleccione el ícono de vista previa.

Gran angular

Ángulo predeterminado

Teleobjetivo

Funciones de diseño personalizado

24

Esta función solo está disponible en el modo Foto y en AI CAM (Cámara IA).

Estudio

Puede crear fotografías como si hubieran sido tomadas en estudios usando las funciones Luz de foco y Color de fondo de la cámara.

Luz de foco

Puede aplicar distintos efectos de iluminación al tomar sus fotos.

1

2

Toque y, luego, toque Estudio.

Toque para seleccionar un efecto de iluminación.

Ícono de luz de foco

Opciones de luz de foco

3Toque el ícono del efecto de iluminación que desee.

4Cuando aparezca en la pantalla la siguiente información El efecto Estudio está disponible, toquepara tomar una foto.

Si la cámara no puede reconocer el rostro, es posible que la función Estudio no funcione.

Funciones de diseño personalizado

25

Color de fondo

Puede aplicar distintos efectos al fondo de sus retratos.

1Toque y, luego, toque Estudio.

2Toque para seleccionar un color de fondo.

Aparecen varios colores de fondo en la parte inferior de la pantalla.

3Seleccione el color de fondo que desee aplicar.

Puede aplicar los colores seleccionados al fondo, independientemente del sujeto.

Ícono de color de fondo

Colores de fondo

4Cuando vea el mensaje de guía El efecto Estudio está disponible, toque para tomar una fotografía.

Si la cámara no reconoce al sujeto, no podrá aplicarse la función de estudio a la fotografía guardada.

Si el entorno es oscuro, la cámara no podrá aplicar los efectos de estudio.

Funciones de diseño personalizado

26

Retrato

Puede crear fotos que sean retratos artísticos al mantener la persona enfocada y el entorno desenfocado.

Cuando tome una foto, manténgase a una distancia entre 40 y 150 cm del objetivo.

Esta función no está disponible si el entorno está demasiado oscuro.

1Toque y, luego, toque Retrato.

2Arrastre la barra hacia la izquierda o hacia la derecha para ajustar el desenfoque.

Ajuste el desenfoque.

3Cuando la frase El modo Retrato está disponible aparezca en la pantalla, toquepara tomar una foto.

Si la cámara no puede reconocer la persona, es posible que la función Retrato no funcione.

Funciones de diseño personalizado

27

Maquillaje Profesional

Cuando tome selfies, puede aplicar distintas técnicas de retoque.

Si usa la cámara frontal, ajuste el tono de la piel y aplique retoques en los ojos y en los labios.

1Toque , en el modo Foto cambie a la cámara frontal y, luego, toque .

2Seleccione la opción de retoque que desee y, a continuación, arrastre la barra de desplazamiento hacia la izquierda o hacia la derecha para ajustar el efecto.

Si selecciona Ninguno, desaparece la barra de desplazamiento.

Barra de ajuste de intensidad

Seleccionar predeterminado

Seleccionar efecto de maquillaje

Sin efecto

3Seleccione distintos efectos de maquillaje y aplíquelos al sujeto.

Elija Básico o uno de los lodos de Maquillaje, y toque la pantalla de nuevo para aplicar efectos de maquillaje más detallados.

Mueva la Barra de ajuste de intensidad para ajustar la fuerza de los efectos aplicados.

Funciones de diseño personalizado

28

Barra de ajuste de intensidad

Toque Básico o uno de los modos de maquillaje dos veces

Seleccionar efecto de maquillaje

4 Toque

para tomar una fotografía.

Google Lens

Puede obtener más información o realizar acciones sobre los elementos en su entorno usando Google Lens, como puntos de referencia, carteles, cartas de restaurantes, animales, flores o códigos de barras, directamente en su dispositivo.

Por ejemplo, cuando usa Google Lens con:

Una tarjeta de presentación: Puede guardar el número de teléfono o la dirección para un contacto.

Un libro: Puede obtener opiniones y otros detalles sobre el libro.

Puntos de referencia o edificios: Puede obtener más detalles sobre ellos.

Pinturas en un museo: Conozca más sobre las obras investigadas.

Una planta o un animal: Aprenda sobre ellos.

Un volante o un evento publicitario: Puede agregar el evento a su calendario.

Google Lens está disponible cuando su dispositivo está conectado a Internet. Si utiliza datos móviles, es posible que haya costos por el uso de datos, dependiendo de su plan de precios.

Esta función puede no ser compatible, o los idiomas soportados pueden ser diferentes dependiendo del área de servicio.

Funciones de diseño personalizado

29

Loading...
+ 164 hidden pages