Благодарим вас за выбор продукта LG. Прежде чем включать устройство в
первый раз, внимательно прочтите это руководство пользователя, в котором
содержатся рекомендации по использованию устройства и обеспечению
безопасности.
• Всегда используйте оригинальные аксессуары LG. Входящие в комплект
аксессуары предназначены только для настоящего устройства и могут быть
несовместимы с другими устройствами.
• Описания основаны на параметрах устройства, используемых по умолчанию.
• Установленные на телефоне стандартные приложения периодически
обновляются; поддержка этих приложений может быть прекращена
без предварительного уведомления. Если у вас есть вопросы по поводу
предоставляемых вместе с устройством стандартных приложений, обратитесь в
сервисный центр LG. По вопросам, касающимся приложений, устанавливаемых
пользователями, обращайтесь к соответствующему поставщику.
• Изменение операционной системы устройства или установка программного
обеспечения, полученного из неофициальных источников, может повредить
устройство и привести к повреждению или потере данных. Такие действия
будут считаться нарушением лицензионного соглашения с LG и приведут к
аннулированию гарантии.
• Некоторое содержимое и изображения могут отличаться от вашего устройства
в зависимости от региона, поставщика услуг, версии ПО или ОС и могут быть
изменены без предварительного уведомления.
• Лицензии на ПО, аудиозаписи, фоновые рисунки, изображения и прочие
поставляемые с устройством мультимедийные материалы предусматривают
ограниченное использование. Извлечение и использование этих материалов
для коммерческих и иных целей будет рассматриваться как нарушение
авторских прав. Пользователь несет ответственность за незаконное
использование мультимедийных материалов.
• За различные операции с данными, например обмен сообщениями,
выгрузку и загрузку данных, автоматическую синхронизацию и определение
местоположения, может взиматься дополнительная плата. Чтобы избежать
лишних расходов, выберите тарифный план, который наиболее подходит для
ваших потребностей. Для получения более подробных сведений обратитесь к
своему поставщику услуг.
1
Условные обозначения
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Ситуации, которые могут привести к
травмированию пользователя и других лиц.
ВНИМАНИЕ: Ситуации, которые могут стать причиной незначительного
вреда здоровью или повреждения устройства.
ПРИМЕЧАНИЕ: Примечания или дополнительная информация.
Об этом руководстве
2
Содержание
5 Рекомендации по безопасной и эффективной эксплуатации
58 Включение и выключение
01
Настраиваемые функции
15 Air Motion
19 Функции камеры
33 Качество звука и эффекты
34 Floating Bar
35 Google Ассистент
37 Hand ID
39 Распознавание отпечатков
пальцев
42 Face Unlock
46 Функция многозадачности
48 Always-on display
49 Quick Help
49 Примечания по
водонепроницаемым свойствам
устройства
02
Основные функции
53 Компоненты телефона и
аксессуары
54 Обзор компонентов
питания
59 Установка SIM-карты
62 Установка карты памяти
63 Извлечение карты памяти
63 Аккумулятор
67 Сенсорный экран
70 Главный экран
80 Блокировка экрана
85 Шифрование карты памяти
86 Создание снимков экрана
87 Ввод текста
91 Режим доступа к контенту
93 Не беспокоить
03
Полезные приложения
95 Установка и удаление
приложений
96 Корзина приложений
97 Меню быстрого доступа
приложений
98 Телефон
102 Сообщения
103 Камера
3
121 Галерея
124 Контакты
127 QuickMemo+
129 Функции звукозаписи
130 Часы
131 Календарь
132 Задачи
132 Музыка
133 Запуск Игр
133 Калькулятор
134 LG Health
136 Эл. почта
137 Управление файлами
137 Smart Doctor
138 LG Mobile Switch
138 SmartWorld
139 RemoteCall Service
139 Сотовое вещание
140 Приложения Google
04
Настройки
144 Настройки
144 Сеть
156 Звук
158 Дисплей
160 Общие
05
Приложение
175 Настройки языка LG
175 LG Bridge
176 Обновление программного
обеспечения телефона
178 Руководство по защите от краж
179 Уведомление о программном
обеспечении с открытым
исходным кодом
179 Нормативная информация
(идентификационный номер
регулирующего органа, электронная
маркировка и т.д.)
180 Товарные знаки
181 Правила безопасности при
работе с источником лазерного
излучения
181 ЗАЯВЛЕНИЕ О СООТВЕТСТВИИ
182 Контактная информация офиса,
отвечающего за соответствие
данного изделия стандартам и
нормам
182 Wi-Fi (WLAN)
183 Дополнительные сведения
189 Часто задаваемые вопросы
Содержание
4
Рекомендации по безопасной и
эффективной эксплуатации
Ознакомьтесь с данными несложными инструкциями. Несоблюдение
данных инструкций может быть опасно для здоровья или противоречить
законодательству.
На случай возникновения ошибки устройство имеет встроенный программный
инструмент, который ведет журнал регистрации ошибок. Данный инструмент
осуществляет сбор только тех данных, которые имеют отношение к ошибке, таких
как: уровень сигнала, местоположение идентификатора соты в момент внезапного
разъединения вызова, информация о загруженных приложениях. Журнал
регистрации используется только для определения причины возникновения
ошибки. Данные в журнале регистрации зашифрованы, доступ к ним можно
получить только в авторизованном сервисном центре LG при обращении туда с
целью ремонта устройства.
Воздействие радиочастотного излучения
Информация о воздействии радиочастотного излучения и удельном коэффициенте
поглощения (SAR).
Данное устройство соответствует действующим требованиям безопасности
по воздействию радиоволн. Данные требования включают в себя пределы
безопасности, разработанные для обеспечения безопасности всех лиц независимо
от возраста и состояния здоровья.
• В рекомендациях по ограничению воздействия радиоволн используется
единица измерения, известная как удельный коэффициент поглощения
(Specific Absorption Rate) или SAR. Испытания на SAR проводятся на основе
стандартизованного способа, заключающегося в работе устройства на самой
высокой сертифицированной мощности во всех используемых частотных
диапазонах.
• Несмотря на то, что возможны разные уровни SAR для различных устройств
LG, все они соответствуют применимым рекомендациям по ограничению
воздействия радиоволн.
• Предел SAR, рекомендованный международной комиссией по вопросам
защиты от неионизирующего излучения (ICNIRP), составляет 2 Вт/кг,
усредненные на десять (10) грамм ткани.
5
• Наибольшее значение SAR для данной модели при использовании вблизи уха
составляет 0,498 Вт/кг (10г), а при ношении на теле— 1,416 Вт/кг (10г).
• Данное устройство соответствует нормам излучения при эксплуатации в
обычном положении рядом с ухом или при расположении на расстоянии
не менее 5мм от тела. При переноске телефона в чехле или на поясном
креплении, убедитесь, что в них нет металлических компонентов, и они
располагаются на расстоянии не менее 5мм от тела. Для передачи данных и
сообщений телефону требуется устойчивое соединение с сетью. В некоторых
случаях передача сообщений или данных может быть приостановлена
до установки такого соединения. До окончания передачи данных
следует обеспечить выполнение приведенных выше рекомендаций по
территориальному разносу.
Уход и техническое обслуживание
• Следует использовать аксессуары, входящие в комплект поставки и
одобренные компанией LG. Гарантия, предоставляемая компанией LG, не
распространяется на повреждения или отказы, вызванные использованием
аксессуаров сторонних производителей.
• Некоторые материалы и рисунки могут отличаться от тех, что вы видите в
устройстве, без предварительного уведомления.
• Не разбирайте телефон. При необходимости ремонта обратитесь к
квалифицированному специалисту сервисного центра.
• Гарантийный ремонт LG может включать в себя замену деталей и плат, как
новых, так и отремонтированных, по функциональности равных замененным
деталям.
• Держите устройство вдали от электрических приборов, таких как телевизоры,
радиоприемники и компьютеры.
• Телефон следует держать вдали от источников тепла, таких как радиаторы и
плиты.
• Не допускайте падения телефона.
• Не подвергайте телефон механической вибрации и ударам.
• Выключайте устройство в зонах, где действуют специальные ограничения.
Например, не используйте телефон в больницах, поскольку он может повлиять
на чувствительное медицинское оборудование.
Рекомендации по безопасной и эффективной эксплуатации
6
• Во время зарядки устройства не касайтесь его мокрыми руками. Это может
вызвать поражение электрическим током и серьезное повреждение телефона.
• Не заряжайте телефон рядом с легковоспламеняющимися материалами, так как
телефон при зарядке нагревается, что может привести к возгоранию.
• Для чистки поверхности используйте сухую ткань. (Не используйте
растворители, бензин или спирт).
• Во время зарядки устройства не кладите его на предметы мягкой мебели.
• Телефон следует заряжать в хорошо проветриваемом месте.
• Не подвергайте телефон воздействию густого дыма или пыли.
• Не храните устройство рядом с кредитными картами или проездными
билетами; это может привести к порче информации на магнитных полосах.
• Не касайтесь экрана острыми предметами, это может привести к повреждению
телефона.
• Не подвергайте устройство воздействию жидкости или влаги.
• Осторожно обращайтесь с аксессуарами, например с наушниками. Не
касайтесь антенны без необходимости.
• Не используйте, не трогайте и не пытайтесь удалить разбитое, отколотое или
треснувшее стекло. Данная гарантия не распространяется на повреждение
стекла, произошедшее по причине неправильного или неосторожного
обращения.
• Ваш мобильный телефон - это электронное устройство, которое выделяет
тепло в ходе нормальной работы. Продолжительный прямой контакт с кожей
при отсутствии соответствующего проветривания может привести к появлению
дискомфорта или незначительного ожога. Поэтому следует соблюдать
осторожность при обращении с устройством во время или сразу после его
использования.
• В случае попадания влаги незамедлительно отключите телефон от источника
питания и дайте полностью высохнуть. Не пытайтесь ускорить процесс сушки
при помощи внешних источников тепла, таких как духовка, микроволновая
печь или фен для волос.
Рекомендации по безопасной и эффективной эксплуатации
7
• При попадании влаги в телефон, изменяется цвет индикатора влажности
под крышкой устройства. Гарантия не распространяется на повреждения,
вызванные попаданием влаги.
• Для рассеивания тепла мобильному устройству требуется правильная
циркуляция воздуха. Прямой контакт с кожей и недостаточный поток воздуха
в устройство могут вызвать его перегрев. Устройство должно находиться на
расстоянии не менее 1,0 см от тела пользователя.
• Исключайте попадание пыли и других посторонних веществ в USB-разъем. Это
может вызвать перегрев или возгорание.
Эффективное использование устройства
Электронные устройства
Все мобильные телефоны могут вызывать помехи, влияющие на работу других
приборов.
• Не следует пользоваться устройством рядом с медицинским оборудованием
без соответствующего разрешения. Проконсультируйтесь с врачом, чтобы
узнать, может ли устройство повлиять на работу медицинского оборудования.
• Изготовители кардиостимуляторов рекомендуют соблюдать расстояние
не менее 15 см между кардиостимулятором и другими устройствами во
избежание возможных помех.
• Это устройство может быть источником яркого или мигающего света.
• Устройство может вызывать помехи в работе некоторых слуховых аппаратов.
• Незначительные помехи могут возникать в работе телевизора,
радиоприемника, компьютера и других устройств.
• По возможности используйте ваше устройство при температуре в пределах
от 0 ºC до 35 ºC. Воздействие особо высоких или низких температур может
привести к повреждению устройства, его некорректной работе и даже к
взрыву.
Рекомендации по безопасной и эффективной эксплуатации
8
Безопасность на дороге
Ознакомьтесь с местными законами и правилами, регламентирующими
использование устройств в автомобиле.
• Не держите устройство в руке во время управления автомобилем.
• Внимательно следите за ситуацией на дороге.
• Сверните с дороги и припаркуйтесь, прежде чем позвонить или ответить на
вызов.
• Радиоизлучение может влиять на некоторые электронные системы автомобиля,
например, на стереосистему и устройства безопасности.
• Если ваш автомобиль оснащен подушкой безопасности, не заслоняйте ее
монтируемым или переносным оборудованием беспроводной связи. Это
может препятствовать раскрытию подушки или привести к серьезным травмам.
• При прослушивании музыки на улице убедитесь, что уровень громкости
позволяет вам оставаться в курсе происходящего вокруг. Это особенно важно
при нахождении возле автомобильных дорог.
Берегите слух
Для предотвращения повреждения слуха не используйте наушники
на большой громкости в течение длительного времени.
Воздействие громкого звука в течение длительного времени может негативно
отразиться на слухе. Поэтому не рекомендуется включать и выключать телефон
рядом с ухом. Также рекомендуется установить громкость музыки и звонка на
умеренный уровень.
• При использовании наушников необходимо уменьшить громкость, если вы не
слышите людей вокруг вас или если человек, сидящий рядом с вами, слышит то,
что звучит в ваших наушниках.
• Прослушивание аудио с помощью наушников на слишком большой
громкости может привести к потере слуха.
Рекомендации по безопасной и эффективной эксплуатации
9
Стеклянные детали
Некоторые детали устройства сделаны из стекла. Стекло может разбиться при
падении на твердую поверхность или сильном ударе. Если стекло разбилось, не
трогайте его и не пытайтесь удалить. Не используйте устройство, пока стеклянные
детали не будут заменены в официальном сервисном центре.
Взрывные работы
Не используйте устройство в местах проведения взрывных работ. Следите за
ограничениями и всегда соблюдайте предписания и нормативы.
Взрывоопасная среда
• Не используйте устройство на АЗС.
• Не используйте телефон рядом с топливом или химическими веществами.
• Не перевозите и не храните горючие газы и жидкости в том же отделении
автомобиля, что и устройство или аксессуары.
В самолете
Устройства беспроводной связи могут вызывать помехи во время полета.
• Перед посадкой на борт самолета устройство следует выключить.
• Не пользуйтесь им без разрешения экипажа.
Меры предосторожности для защиты от детей
Держите устройство в местах, недоступных для маленьких детей. В устройстве
имеются мелкие детали, отсоединение и проглатывание которых может стать
причиной удушья.
Вызов экстренных служб
Вызов экстренных служб может быть недоступен в некоторых мобильных
сетях. Поэтому никогда не стоит полностью полагаться на телефон для вызова
экстренных служб. За информацией обращайтесь к поставщику услуг.
Рекомендации по безопасной и эффективной эксплуатации
10
Сведения об аккумуляторе и уходе за ним
• Перед подзарядкой не нужно полностью разряжать аккумулятор. В отличие
от других аккумуляторных систем, в данном аккумуляторе отсутствует эффект
памяти, способный сократить срок его службы.
• Используйте только аккумуляторы и зарядные устройства LG. Зарядные
устройства LG разработаны для максимального продления срока службы
аккумулятора.
• Не разбирайте аккумулятор и не допускайте короткого замыкания его
контактов.
• Следите за чистотой металлических контактов аккумулятора.
• Замените аккумулятор в случае значительного уменьшения периода его
работы без подзарядки. Аккумулятор можно зарядить несколько сотен раз,
прежде чем потребуется его замена.
• Для продления срока службы перезаряжайте аккумулятор после
продолжительного бездействия.
• Не подвергайте зарядное устройство воздействию прямых солнечных лучей,
а также не пользуйтесь им в среде высокой влажности, например, в ванной
комнате.
• Не оставляйте аккумулятор в местах с очень высокой или низкой температурой,
поскольку это может сократить срок его службы.
• В случае установки элемента питания недопустимого типа возможен взрыв.
Утилизируйте аккумулятор в соответствии с инструкцией.
• Всегда отсоединяйте зарядное устройство от розетки после полной зарядки
устройства, чтобы избежать излишнего потребления электроэнергии.
• Фактическое время работы от аккумулятора зависит от конфигурации сети,
установок устройства, условий эксплуатации, состояния батареи и окружающей
среды.
• Берегите аккумулятор от контакта с острыми предметами, в частности, с зубами
или когтями животных. Это может привести к возгоранию.
Рекомендации по безопасной и эффективной эксплуатации
11
Защита личных данных
• Обеспечьте защиту своей личной информации для предотвращения утечки
данных или ненадлежащего использования конфиденциальной информации.
• При использовании устройства всегда создавайте резервные копии важных
данных. Компания LG не несет ответственности за потерю данных.
• При утилизации обязательно выполните резервное копирование всех данных
и сброс устройства для предотвращения ненадлежащего использования
конфиденциальной информации.
• При загрузке приложений внимательно ознакомьтесь с информацией о
разрешениях.
• Соблюдайте осторожность при использовании приложений, имеющих доступ к
нескольким функциям или к вашим личным данным.
• Регулярно проверяйте свои личные аккаунты. При обнаружении каких-либо
признаков ненадлежащего использования ваших личных данных обратитесь
к поставщику услуг с просьбой об удалении или изменении данных вашего
аккаунта.
• В случае потери или кражи устройства измените пароль аккаунта для защиты
своих личных данных.
• Не используйте приложения из неизвестных источников.
Рекомендации по безопасной и эффективной эксплуатации
12
Примечание к замене аккумулятора
• Литий-ионный аккумулятор является опасным компонентом, который
может привести к травме.
• Замена аккумулятора неквалифицированным специалистом может
привести к повреждению устройства.
• Не производите замену аккумулятора самостоятельно. Это
может вызвать повреждения аккумулятора, в результате чего
возможны перегрев и травмы. Аккумулятор должен заменять
квалифицированный специалист. Переработка или утилизация
аккумулятора осуществляется отдельно от твердых бытовых отходов.
• В случае если данный продукт имеет встроенный аккумулятор,
который конечные пользователи не могут извлечь самостоятельно,
компания LG рекомендует обратиться к квалифицированным
сервисным представителям для его замены или утилизации
по окончании срока службы данного продукта. Во избежание
повреждения продукта и в целях обеспечения собственной
безопасности пользователям следует избегать попыток извлечь
аккумулятор и рекомендуется связаться со Службой поддержки LG
или другими независимыми поставщиками услуг для получения совета.
• Извлечение аккумулятора включает в себя демонтаж
корпуса продукта, отключение электрических кабелей/
контактов и осторожное извлечение элемента аккумулятора с
использованием специальных инструментов. Для получения
инструкций по безопасному извлечению аккумулятора для
квалифицированных поставщиков услуг, пожалуйста, посетите
Рекомендации по безопасной и эффективной эксплуатации
13
01
Настраиваемые
функции
Air Motion
Функция Air Motion активирована
Обзор функции Air Motion
ToF-сенсор и ИК-излучатель возле фронтальной камеры позволяют
распознавать положение и форму вашей руки для запуска некоторых
приложений без касания экрана.
Расположите свою руку перед фронтальной камерой и затем выполняйте
жесты рукой для запуска желаемых приложений.
Строка Air
Motion
• Эта функция может не поддерживаться некоторыми приложениями.
• Убедитесь, что ToF-сенсор и ИК-излучатель не закрыты наклейкой или
какими-либо другими посторонними предметами.
• При использовании функции Air Motion не двигайте рукой слишком быстро
и не подносите ее слишком близко к устройству или слишком далеко от
него.
• Если на руках надеты перчатки, либо если на ToF-сенсор и ИК-излучатель
попадает прямой солнечный свет, точность распознавания жестов может
ухудшиться.
• Если в зоне распознавания находится предмет, который хорошо отражает
свет, точность распознавания может ухудшиться, или функция может не
работать должным образом.
Использование функции Air Motion
Необходимые приложения можно запускать с помощью функции жестов в воздухе.
Быстрый доступ и снимки экрана
При просмотре главного экрана либо при использовании приложения можно
провести рукой в воздухе вправо или влево, чтобы открыть приложение, или
свести все пальцы, чтобы сделать снимок экрана.
Настраиваемые функции
15
Коснитесь НастройкиОбщиеAir MotionБыстрый доступ и съемка.
1
Коснитесь для активации данной функции.
2
Выберите желаемые приложения в разделе Движение влево и Движение
3
вправо для быстрого запуска функцией Air Motion.
Жесты рукой
Чтобы включить функцию Air Motion, расположите ладонь на расстоянии 6 ~
1
12 см (2 ~ 5 дюймов) от устройства.
Когда вверху экрана появится строка Air Motion, расположите руку так,
2
чтобы кончики пальцев были направлены в сторону фронтальной камеры и
находились на расстоянии 15 ~ 20 см (6 ~ 8 дюймов) от устройства для запуска
контроллера движений руки.
Сместите руку влево или вправо, чтобы открыть необходимое приложение.
3
Либо сведите вместе все пальцы, чтобы сделать снимок экрана.
или
Чтобы открыть приложениеЧтобы сделать снимок экрана
Настраиваемые функции
16
Управление музыкой и видео
При использовании приложения для прослушивания музыки или
видеопроигрывателя можно запускать и приостанавливать воспроизведение,
а также регулировать громкость с помощью жестов руки в воздухе.
Коснитесь Настройки Общие Air Motion Управление музыкой
1
и видео.
Коснитесь для активации данной функции.
2
Расположите руку на расстоянии 6 ~ 12 см (2 ~ 5 дюймов) от устройства
3
для включения функции Air Motion.
• Когда вверху экрана появится строка Air Motion, расположите руку
так, чтобы кончики пальцев были направлены в сторону фронтальной
камеры и находились на расстоянии 15 ~ 20 см (6 ~ 8 дюймов) от
устройства.
Проведите рукой влево или вправо, чтобы управлять желаемой функцией.
4
• Чтобы использовать “Быстрые кнопки и снимки экрана”, проведите
рукой влево. Для воспроизведения или его приостановки проведите
рукой вправо.
Контроллер
проигрывателя
• Для регулировки громкости немного согните пальцы и дождитесь
появления контроллера громкости. Затем поворачивайте влево или
вправо для уменьшения или увеличения громкости.
Контроллер
громкости
• Если перемещать руку слишком быстро, или делать слишком большой
жест рукой, контроллер громкости может не сработать.
Настраиваемые функции
17
Управление звонками и будильниками
Можно принимать вызов или отключать уведомления перемещением руки в
воздухе влево или вправо.
Коснитесь Настройки Общие Air Motion Управление звонками
1
и будильниками.
Коснитесь для активации данной функции.
2
При включенной функции Air Motion, расположите руку так, чтобы
3
кончики пальцев были направлены в сторону фронтальной камеры и
находились на расстоянии 15 ~ 20 см (6 ~ 8 дюймов) от устройства.
• При приеме вызова или при звонке будильника либо таймера функция
Air Motion включается автоматически.
Проведите рукой влево или вправо для выполнения желаемого действия.
4
Контроллер будильника
• С помощью Air Motion можно завершить вызов, когда вы включаете
громкую связь либо подключаете наушники и гарнитуру к устройству.
• Видеовызов с помощью Air Motion завершить невозможно.
Показывать инструкцию по управлению жестами
Включите этот режим, чтобы видеть подсказки по управлению жестами.
При управлении контроллером Air Motion ваша рука должна находиться в
направляющем круге.
Коснитесь Настройки Общие Air Motion Показывать
1
инструкцию по управлению жестами.
Коснитесь для активации данной функции.
2
Настраиваемые функции
18
Функции камеры
Стандартный угол
обзора
Тройная камера
Тройная камера, расположенная на задней стороне устройства, позволяет
снимать фото или записывать видео с трех разных углов обзора.
Коснитесь
задней камерой.
Тройной снимок
Тройная камера, расположенная на задней стороне устройства, делает серию
фотографий с разных углов обзора, и сохраняет их в виде видео с эффектом
слайдов.
Коснитесь , затем ДополнительноТройной снимок.
1
Коснитесь , чтобы сделать снимок.
2
и выберите / / при съемке фото или записи видео
обзора/
Телеобъектив/Све
Задняя камера
• Тройная камера автоматически снимает последовательность
фотографий.
рхширокий угол
• Видео тройного снимка автоматически сохраняется в Галерею.
• При съемке фотографий держите устройство неподвижно, пока не
будут сняты все 3 фотографии.
Настраиваемые функции
19
Предварительный просмотр тройной камеры
Можно предварительно просмотреть изображения, сделанные под разными
углами тройной камерой на задней стороне устройства, и выбрать желаемый
угол обзора для съемки фотографии или записи видео.
Перед съемкой фотографии нажмите и удерживайте значок вида камеры
для отображения справа значков предварительного просмотра трех углов
обзора.
• На экране показывается предварительное изображение выбранного угла
обзора.
• После выбора желаемого угла обзора коснитесь
фотографии или записи видео.
• Эта функция доступна только в режиме Авто и AI Cam.
или для съемки
ТелеобъективСтандартный видШирокоугольный вид
Выберит
е значок
предвари
тельного
просмотр
а.
Настраиваемые функции
20
Студия
С помощью функций “Подсветка” и “Декорации” можно создавать фотографии
студийного уровня.
Подсветка
При съемке фотографии можно добавлять различные эффекты освещения.
Коснитесь , а затем Студия.
1
Коснитесь для выбора эффекта освещения.
2
Значок функции
подсветки
Параметры
функции подсветки
Коснитесь значка желаемого эффекта освещения.
3
Когда на экране появится надпись Студийные эффекты доступны.,
4
коснитесь
• Если камера не распознает объект, режим Студии может не работать.
• При съемки сэлфи коснитесь
температуры цвета и уровня яркости. Также можно перетащить
изменения расположения источника света.
для съемки фотографии.
3D-освещение для настройки
для
Настраиваемые функции
21
Декорации
При съемке портретных фотографий можно добавлять различные эффекты
фона.
Коснитесь , а затем Студия.
1
Коснитесь для выбора эффекта декорации.
2
Выберите цвет, который будет применен к фону.
3
Значок декорации
Цвета фона
Настраиваемые функции
22
Портрет
Можно снимать художественные портретные фотографии, на которых объект
съемки находится в фокусе, а фон будет размыт. Также изображение можно
отредактировать с применением эффектов освещения или цвета для фона.
• При съемке фотографии расстояние до объекта съемки должно
составлять от 0,4 до 1,5 м (1,3 ~ 5 футов).
• Данная функция недоступна при слишком темном освещении.
Коснитесь , а затем Портрет.
1
Переместите ползунок влево или вправо для настройки уровня размытия.
2
Настройка уровня
размытия.
Когда на экране появится надпись Портретный режим доступен.,
3
коснитесь
• Если камера не распознает объект, функция портрета может не
работать.
для съемки фотографии.
Настраиваемые функции
23
Профессиональный макияж
При съемке селфи можно применять различные техники макияжа.
При использовании фронтальной камеры можно изменять тон кожи и
применять эффект макияжа для глаз и губ.
Коснитесь , переключитесь на фронтальную камеру и коснитесь .
1
Выберите желаемый вариант макияжа и переместите ползунок влево или
2
вправо для настройки его эффекта.
• При выборе Нет ползунок исчезает.
Коснитесь , чтобы сделать снимок.
3
Настраиваемые функции
24
Google Lens
С помощью Google Lens прямо в вашем устройстве можно получать
дополнительную информацию либо выполнять действия с объектами
возле вас, такими как достопримечательности, плакаты, меню в ресторане,
животные, цветы или штрих-коды.
Например, при использовании Google Lens для:
• Визитки: можно сохранить номер телефона или адрес в контакты.
• Книги: можно получить рецензии и другую информацию о ней.
• Достопримечательности или здания: можно получить дополнительную
информацию.
• Картины в музее: можно получить дополнительную информацию.
• Растения или животного: можно узнать о них больше.
• Рекламной брошюры или плаката мероприятия: можно добавить мероприятие
в свой календарь.
• Функция Google Lens доступна только при наличии подключения
вашего устройства к Интернету. В зависимости от тарифного плана с
вас может взиматься дополнительная плата за мобильную передачу
данных.
• Эта функция может не поддерживаться или поддерживаемые языки
могут различаться в зависимости от региона обслуживания.
Использование Google Lens
Коснитесь , а затем .
1
Наведите камеру на объект.
2
Чтобы получить информацию или выполнить действие:
3
• Коснитесь объекта на экране.
• Для выбора текста: коснитесь слова, затем коснитесь его еще раз и
потяните синие точки.
Настраиваемые функции
25
Функции дополненной реальности (AR)
С приложением камеры можно использовать различные функции
дополненной реальности. Можно создать собственные Мой аватар, AR
эмодзи или AR стикер. "Мой аватар" позволяет создать свою мультяшную
версию и настроить ее. AR эмодзи позволяет создавать анимированные
3D-эмодзи в виде животных, которые имитируют выражения лица. AR стикер
позволяет выбирать доступные стикеры для использования на фото или
видео пока вы смотрите на экран камеры.
Создание собственного аватара
Коснитесь , переключитесь на фронтальную камеру и коснитесь
1
.
Коснитесь , чтобы сделать снимок.
2
• Следуйте инструкциям на экране, чтобы правильно сделать фото.
• Чтобы создать аватара из фотографии, сохраненной в Галерее,
коснитесь
.
Настраиваемые функции
26
Выберите пол для аватара и другие характеристики, такие как тип, тон
3
кожи, прическа и одежда. Затем коснитесь OK.
Чтобы сделать снимок, коснитесь . Чтобы записать видео, коснитесь
4
значка
.
• Сделанные снимки сохраняются в Галерее.
Настраиваемые функции
27
Использование Моего аватара, AR эмодзи и AR стикеров
Мой аватарAR эмодзиAR стикер
Коснитесь , переключитесь на фронтальную камеру и коснитесь
1
.
Выберите, что вы хотите снять.
2
Чтобы сделать снимок, коснитесь . Чтобы записать видео, коснитесь
3
значка
.
• Сделанные снимки сохраняются в Галерее.
Настраиваемые функции
28
Использование стикеров аватара
Коснитесь на клавиатуре LG.
1
Выберите желаемый стикер аватара.
2
Значок стикера аватара
Выберите Мой аватар.
Использование анимированного стикера
Коснитесь на клавиатуре LG.
1
Выберите желаемый "Мой аватар".
2
Коснитесь для записи звука и видео, затем коснитесь для
3
сохранения.
• Создаются анимированные стикеры с различными выражениями лица,
движениями и голосами.
Коснитесь для загрузки анимированного стикера.
4
• Коснитесь
анимированного стикера.
анимированный
для предварительного просмотра созданного
Выберите
стикер.
Настраиваемые функции
29
Loading...
+ 353 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.