LG LMG810EAW Owner’s Manual [it]

USER GUIDE
LM-G810EAW
ITALIANO ENGLISH
ΕΛΛΗΝΙΚΑ
Copyright ©2019 LG Electronics Inc. All rights reserved.
MFL71428901 (1.3)
www.lg.com

ITALIANO

Grazie per aver scelto questo prodotto LG. Per garantire un uso sicuro e corretto del dispositivo, si prega di leggere con attenzione la guida per l’utente prima di utilizzarlo per la prima volta.
• Utilizzare sempre accessori LG originali. Gli elementi forniti in dotazione sono
progettati esclusivamente per questo dispositivo e potrebbero non essere compatibili con altri dispositivi.
• Le descrizioni si basano sulle impostazioni predefinite del dispositivo.
• Le app predefinite presenti sul dispositivo sono soggette ad aggiornamenti e il
supporto per tali applicazioni può essere sospeso senza preavviso. Per eventuali domande relative alle app preinstallate sul dispositivo, contattare un Centro di assistenza LG. Per le app installate dall’utente, contattare il provider del servizio di riferimento.
• La modifica del sistema operativo del dispositivo o l’installazione di software
provenienti da fonti non ufficiali potrebbe danneggiare il dispositivo e causare il danneggiamento o la perdita di dati. Tali azioni costituiscono una violazione dell’accordo di licenza LG e annullano la garanzia.
• Alcuni contenuti e illustrazioni potrebbero differire dal dispositivo acquistato
a seconda dell’area, del provider del servizio, della versione del software o del sistema operativo e sono soggetti a modifiche senza preavviso.
• I software, l’audio, gli sfondi, le immagini e gli altri elementi multimediali forniti
con questo dispositivo sono concessi in licenza per uso limitato. L’estrazione e l’utilizzo di questi materiali per scopi commerciali o altri scopi potrebbe costituire una violazione delle leggi sul copyright. La piena responsabilità per l’utilizzo illegale degli elementi multimediali spetta agli utenti.
• I servizi relativi ai dati, come ad esempio messaggistica, caricamento e
download, sincronizzazione automatica o servizi di posizionamento, potrebbero comportare costi aggiuntivi. Per evitare costi aggiuntivi, selezionare un piano dati adeguato alle proprie esigenze. Per ulteriori informazioni, rivolgersi al proprio gestore di telefonia mobile.
• La presente guida per l’utente è redatta nelle principali lingue per ogni paese. A
seconda della lingua di redazione, i contenuti potrebbero in parte variare.
1
Notifiche informative
ATTENZIONE: situazioni che potrebbero provocare lesioni all’utente e a terze parti.
ATTENZIONE: situazioni che potrebbero provocare lesioni lievi o danni al
dispositivo.
NO TA: avvisi o informazioni aggiuntive.
2Info sulla guida per l’utente
Indice dei contenuti
5 Indicazioni per un uso sicuro ed efficiente
01
Funzioni personalizzate
15 Air Motion 19 Funzionalità fotocamera 33 Qualità audio e funzionalità effetti 34 Floating Bar 35 Assistente Google 37 Hand ID 39 Riconoscimento delle impronte
digitali
42 Face Unlock 45 Funzione Multitasking 47 Always-on display 48 Quick Help 48 Note sulle proprietà di
impermeabilità
57 Accensione o spegnimento 58 Installazione della scheda SIM 61 Inserimento della scheda di
memoria
62 Rimozione della scheda di
memoria
62 Batteria 65 Touchscreen 68 Schermata Home 78 Blocco schermo 83 Crittografia della scheda di
memoria
84 Acquisizione di screenshot 85 Immissione di testo 89 Condivisione di contenuti 91 Non disturbare
03
02
Funzioni di base
52 Componenti e accessori del
prodotto
53 Panoramica delle parti
App utili
93 Installazione e disinstallazione di
app
94 Cestino app 95 Scorciatoie applicazioni 96 Telefono 100 Messaggi
3
101 Fotocamera 118 Galleria 121 Rubrica 124 QuickMemo+ 126 Funzioni di registrazione audio 127 Orologio 128 Calendario 129 Attività 129 Musica 130 Launcher Del Gioco 130 Calcolatrice 130 LG Health 132 Email 134 File Manager 134 Smart Doctor 135 LG Mobile Switch 135 SmartWorld 136 RemoteCall Service 136 Messaggio CB 137 App di Google
04
Impostazioni
141 Impostazioni 141 Rete 154 Suono 156 Display 158 Generali
05
Appendice
173 Impostazioni della lingua LG 173 LG Bridge 174 Aggiornamento software del
telefono
176 Guida antifurto 177 Informazioni avviso software
Open Source
177 Informazioni sulle normative
(Numero ID normativa, etichetta
digitale ecc.)
178 Marchi di fabbrica 179 Dichiarazione sulla sicurezza del
laser
180 DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ 180 Contattare l’ufficio relativo alla
conformità del prodotto
180 Wi-Fi (WLAN) 181 Ulteriori informazioni 186 FAQ
4Indice dei contenuti

Indicazioni per un uso sicuro ed efficiente

Leggere le semplici indicazioni riportate di seguito. Il mancato rispetto di tali indicazioni può rivelarsi pericoloso o illegale.
Nel caso si verifichino errori, il software integrato nel dispositivo crea un registro degli errori. Questo strumento raccoglie solo i dati specifici dell’errore come l’intensità del segnale, la “cell ID position” quando la chiamata viene interrotta e le applicazioni caricate. Il registro viene utilizzato solo per determinare la causa dell’errore. Questi registri sono crittografati e possono essere aperti solo nei centri di riparazione LG autorizzati, nel caso sia necessario restituire il dispositivo per la riparazione.
Esposizione all’energia elettromagnetica a radiofrequenze (RF)
Informazioni sull’esposizione alle onde radio e sulla SAR (SpecificAbsorption Rate)
Questo dispositivo è stato progettato in conformità ai requisiti di sicurezza vigenti per
l’esposizione alle onde radio. Tali requisiti si basano su precise indicazioni scientifiche che
definiscono, tra l’altro, i margini di sicurezza necessari per salvaguardare tutte le persone, indipendentemente dall’età e dalle condizioni di salute.
Le indicazioni sull’esposizione alle onde radio fanno riferimento a un’unità di misura detta
SAR, acronimo per Specific Absorption Rate. Le prove relative ai valori SAR sono state
condotte mediante metodi standardizzati con il dispositivo in stato di trasmissione al
massimo livello di alimentazione certificato, con qualsiasi banda di frequenza.
Anche se si possono riscontrare differenze tra i livelli SAR nei vari modelli di dispositivi
portatili LG, questi sono comunque stati progettati con un’attenzione particolare alle normative vigenti sull’esposizione alle onde radio.
La commissione internazionale ICNIRP (International Commission on Non-Ionizing
Radiation Protection) raccomanda un limite SAR pari a 2W/kg in media per dieci grammi
di tessuto.
Il valore SAR più elevato registrato per questo modello per l’uso vicino all’orecchio è pari a
0.482 W/kg (10 g) e pari a 1.587 W/kg (10 g) a contatto con il corpo.
5
Questo dispositivo è conforme alle direttive sull’esposizione alle radiofrequenze quando
utilizzato nella normale posizione d’uso vicino all’orecchio o posizionato a una distanza di
almeno 5mm dal corpo. Se una custodia, una clip per cintura o un altro sostegno vengono
posizionati a stretto contatto con il corpo, tali accessori non devono contenere metallo ed è
importante mantenere il dispositivo a una distanza di almeno 5mm dal corpo. Il dispositivo
richiede una connessione ottimale alla rete per poter trasmettere file di dati o messaggi.
In alcuni casi, la trasmissione di file di dati o messaggi potrebbe essere ritardata fino a che tale connessione diventi disponibile. Le istruzioni relative alla separazione del dispositivo dal
corpo devono essere rispettate fino alla fine della trasmissione.
Informazioni fornite dalla FCC in merito all’esposizione alle frequenze radio
Nell’agosto del 1996, la Federal Communications Commission (Commissione federale per le comunicazioni, FCC) degli Stati Uniti, attraverso l’azione in Report and Order FCC 96-326,
ha adottato uno standard di sicurezza aggiornato relativo all’esposizione umana all’energia
elettromagnetica delle frequenze radio emessa dai trasmettitori con normativa FCC. Tali linee
guida sono coerenti con gli standard di sicurezza in precedenza determinati da standard sia internazionali sia statunitensi. La progettazione del presente dispositivo è conforme alle linee
guida FCC e a tali standard internazionali.
Parte 15.19
Questo apparecchio è conforme alla parte 15 delle norme FCC. Il funzionamento è soggetto
alle due condizioni riportate di seguito:
(1) Il dispositivo non deve generare interferenze dannose.
(2) Il dispositivo deve accettare eventuali interferenze ricevute, incluse quelle che potrebbero
comportare errori di funzionamento.
Parte 15.21
Modifiche non espressamente approvate dal produttore potrebbero annullare l’autorità
dell’utente all’utilizzo dell’attrezzatura.
6Indicazioni per un uso sicuro ed efficiente
Funzionamento del dispositivo indosso all’utente
Il presente dispositivo è stato testato per le tipiche funzioni in cui lo si indossa, mantenendo
la parte posteriore del dispositivo a 1 cm (0,39 pollici) di distanza da corpo dell’utente. Per rispettare i requisiti FCC relativi all’esposizione alle frequenze radio, è necessario mantenere
una distanza di separazione minima tra il corpo dell’utente e la parte posteriore del dispositivo
di 1 cm (0,39 pollici). Potrebbe non essere possibile utilizzare fermagli da cintura, custodie
e accessori simili contenenti componenti in metallo. Gli accessori da indossare che non
mantengono una distanza di separazione di 1 cm (0,39 pollici) tra il corpo dell’utente e la parte
posteriore del dispositivo e che non sono stati testati per le tipiche funzioni in cui si indossa il
dispositivo potrebbero non rispettare i limiti FCC relativi all’esposizione alle frequenze radio e
devono dunque essere evitati.
Parte 15.105
Questa apparecchiatura è stata testata e rispetta i limiti di un dispositivo digitale di Classe B,
ai sensi della parte 15 delle norme FCC. Questi limiti sono stabiliti per fornire una protezione
adatta dalle interferenze dannose in un’installazione residenziale. Questo apparecchio genera, utilizza e può irradiare energia in radiofrequenza; inoltre, se non viene installato e utilizzato secondo le istruzioni, può causare interferenze dannose alle comunicazioni radio. Tuttavia, non esiste alcuna garanzia che queste interferenze non si verifichino in una particolare installazione. Se la presente apparecchiatura causa interferenze dannose o ricezione di canali televisivi,
determinabili accendendo e spegnendo il dispositivo, si consiglia vivamente di tentare di
correggere l’interferenza attuando una o più delle seguenti misure:
Orientare o posizionare di nuovo l’antenna di ricezione.
Aumentare lo spazio che intercorre tra l’apparecchio e il ricevitore.
Collegare l’apparecchio a una presa su un circuito differente rispetto a quello a cui è
collegato il ricevitore.
Per assistenza, consultare il rivenditore o un tecnico radio/TV esperto.
7Indicazioni per un uso sicuro ed efficiente
Manutenzione e cura del prodotto
Utilizzare solo gli accessori forniti autorizzati da LG. Qualsiasi danno o guasto causato da
accessori di terze parti non è coperto dalla garanzia LG.
Alcuni contenuti e illustrazioni possono differire dal dispositivo senza preavviso.
Non smontare l’apparecchio. Se è necessaria una riparazione, rivolgersi presso un centro
assistenza autorizzato LG.
La garanzia copre, a discrezione di LG, la sostituzione di parti o schede nuove o riconvertite,
funzionalmente equivalenti.
Tenere lontano da apparecchiature elettriche quali TV, radio e PC.
Tenere lontano da fonti di calore quali termosifoni o fornelli.
Non far cadere l’apparecchio.
Non sottoporre l’apparecchio a scosse, urti o vibrazioni.
Spegnere il dispositivo nelle aree in cui è specificamente richiesto. Ad esempio, non
utilizzarlo all’interno di ospedali, in quanto potrebbe interferire con il funzionamento di apparecchiature mediche sensibili.
Non afferrare il dispositivo con le mani bagnate mentre è in carica. Ciò potrebbe provocare
scosse elettriche o danneggiare seriamente il prodotto.
Non ricaricare il telefono vicino a materiali infiammabili che potrebbero provocare incendi a
causa del calore sviluppato dal dispositivo.
Usare un panno asciutto per la pulizia esterna del cellulare (non usare solventi come
benzene, acquaragia o alcol).
Non caricare il dispositivo quando si trova su superfici morbide.
Il dispositivo dovrebbe essere caricato in un’area ben ventilata.
Non esporre l’apparecchio a fumo o polvere.
Tenere lontano il dispositivo da carte di credito o supporti magnetici per evitarne la
smagnetizzazione.
Non toccare lo schermo con oggetti appuntiti per evitare di danneggiare il dispositivo.
Non esporre il dispositivo a umidità o a contatto con liquidi.
8Indicazioni per un uso sicuro ed efficiente
Usare gli accessori con attenzione e delicatezza. Non toccare l’antenna se non strettamente
necessario.
In caso di vetro rotto o scheggiato, non utilizzare il dispositivo, non toccare il vetro, né
tentare di rimuoverlo o ripararlo. I danni al display in vetro dovuti ad abuso o utilizzo non
corretto non sono coperti dalla garanzia.
Il dispositivo è un dispositivo elettronico che genera calore durante il normale
funzionamento. Il contatto diretto e prolungato con la pelle e l’assenza di un’adeguata
ventilazione possono provocare disagi e piccole bruciature. Pertanto, è necessario maneggiare con cura il dispositivo durante o subito dopo l’utilizzo.
Se il dispositivo si bagna, scollegarlo immediatamente e farlo asciugare completamente.
Non tentare di accelerare il processo di asciugatura con una fonte di calore esterna, ad esempio un forno, un forno a microonde o un asciugacapelli.
Il liquido presente nel dispositivo bagnato potrebbe modificare il colore dell’etichetta del
prodotto presente all’interno. I danni al dispositivo derivanti dall’esposizione ai liquidi non sono coperti da garanzia.
Un dispositivo mobile ha bisogno di una corretta circolazione dell’aria per disperdere il
calore. Il contatto diretto con la pelle ed un’insufficiente circolazione d’aria sul dispositivo
potrebbe causare un surriscaldamento. Il dispositivo deve trovarsi ad almeno 1,0 cm dal
corpo dell’utente.
Evitare che la polvere di sostanze estranee entri nel caricatore / porta del cavo USB. Può
generare calore o fuoco.
Funzionamento efficiente del dispositivo
Dispositivi elettronici
Tutti i dispositivi possono subire interferenze che influiscono sulle prestazioni.
Non utilizzare il dispositivo in prossimità di apparecchiature mediche senza autorizzazione.
Consultare un medico per determinare se l'uso del dispositivo possa interferire con il funzionamento dell'apparecchio medico.
I produttori di pacemaker raccomandano una distanza minima di 15cm da altri dispositivi e
pacemaker per evitare possibili interferenze con quest’ultimo.
Il dispositivo potrebbe produrre una luce forte o lampeggiante.
Il dispositivo potrebbe interferire con alcuni tipi di apparecchi acustici.
Il telefono potrebbe interferire con apparecchi televisivi, radio, computer, ecc.
Utilizzare il dispositivo a una temperatura compresa tra 0ºC e 35ºC, se possibile.
L’esposizione del dispositivo a temperature estremamente alte o basse può causare danni,
malfunzionamenti o perfino esplosioni.
9Indicazioni per un uso sicuro ed efficiente
Sicurezza in automobile
Verificare le leggi e le normative che riguardano l’utilizzo dei dispositivi quando si guida.
Non utilizzare il dispositivo in modalità manuale durante la guida.
Prestare la massima attenzione alla guida.
Se le condizioni di guida lo richiedono, accostare e parcheggiare prima di telefonare o
rispondere a una chiamata.
L’energia RF può influire sul sistema elettronico del veicolo, ad esempio sullo stereo o sulle
apparecchiature di sicurezza.
Se il veicolo è dotato di airbag, non collocarvi accanto oggetti come apparecchi wireless
portatili o installati per evitare lesioni gravi causate dall’errato funzionamento dell’air bag.
Durante l’ascolto della musica tramite il cellulare, assicurarsi che il volume sia
ragionevolmente basso da consentire il rilevamento dei rumori circostanti. Ciò è
particolarmente importante in prossimità di strade.
Come evitare danni all’udito
Per evitare eventuali danni all’udito, non ascoltare audio ad alto volume per lunghi periodi.
L’udito potrebbe danneggiarsi se viene esposto a volumi eccessivi e prolungati nel tempo. Si
consiglia pertanto di non accendere o spegnere il telefono indossando gli auricolari e di tenere il volume di ascolto delle conversazioni e della musica a un livello ragionevole.
Quando si utilizzano gli auricolari, abbassare il volume se non si riesce a sentire le persone
nelle vicinanze o se il volume è tale da essere udito dalla persona accanto.
L’utilizzo di auricolari e cuffie a volume troppo elevato può causare la perdita
dell’udito.
10Indicazioni per un uso sicuro ed efficiente
Parti in vetro
Alcune parti del dispositivo sono in vetro. Se il dispositivo cade su una superficie rigida o subisce
un forte impatto, il vetro può rompersi. Se ciò accade, non toccare o tentare di rimuovere il vetro. Non utilizzare il dispositivo finché il vetro non viene sostituito da un centro di assistenza autorizzato.
Aree a rischio di esplosione
Non utilizzare il dispositivo in aree dove sono in atto operazioni di detonazione. Rispettare le restrizioni e osservare tutte le norme o i regolamenti al riguardo.
Atmosfere potenzialmente esplosive
Non utilizzare il dispositivo in prossimità di stazioni di servizio.
Non utilizzare l’apparecchio in prossimità di combustibili o prodotti chimici.
Non trasportare né conservare sostanze esplosive, liquidi o gas infiammabili all’interno
dell’autovettura in cui si trovano il dispositivo o i relativi accessori.
A bordo di aeromobili
L’uso di dispositivi portatili può causare delle interferenze al velivolo.
Spegnere il dispositivo prima di imbarcarsi su qualsiasi aeromobile.
Utilizzarlo a terra (prima o dopo il decollo) solo con il permesso dell’equipaggio.
Bambini
Conservare il dispositivo in un posto sicuro, lontano dalla portata dei bambini. L’apparecchio è composto da parti smontabili di piccole dimensioni che, se ingerite, possono provocare
soffocamento.
Chiamate di emergenza
Le chiamate di emergenza potrebbero non essere disponibili su tutte le reti cellulari. Pertanto,
si consiglia di non affidarsi solo al dispositivo per eventuali chiamate di emergenza. Contattare
il fornitore di servizi locale per conoscere la disponibilità dei servizi di emergenza nel proprio
paese.
11Indicazioni per un uso sicuro ed efficiente
Manutenzione e informazioni sulle batterie
Non è necessario scaricare completamente la batteria prima di ricaricarla. A differenza
di altri sistemi a batteria, questo cellulare non presenta un effetto memoria in grado di compromettere le prestazioni della batteria.
Utilizzare solo batterie e caricabatterie LG, in quanto sono progettati per consentire una
maggiore durata della batteria.
Non smontare né cortocircuitare la batteria.
Tenere puliti i contatti metallici della batteria.
Sostituire la batteria quando le prestazioni non sono più accettabili. La batteria può essere
ricaricata centinaia di volte prima che sia necessario sostituirla.
Se la batteria è rimasta inutilizzata per un lungo periodo, ricaricarla per ottimizzarne le
prestazioni.
Non esporre il caricabatterie alla luce solare diretta e non utilizzarlo in ambienti
particolarmente umidi, ad esempio nel bagno.
Evitare di lasciare il dispositivo in luoghi con temperature eccessivamente basse o elevate
per non comprometterne le prestazioni.
L’uso di un tipo di batteria errato può comportare il rischio di esplosioni. Attenersi alle
istruzioni per lo smaltimento delle batterie usate.
Quando il dispositivo è completamente carico, scollegare sempre il caricabatterie dalla presa
di corrente per evitare consumi energetici non necessari.
La durata della batteria effettiva varia a seconda di configurazione di rete, impostazioni del
prodotto, uso, batteria e condizioni ambientali.
Assicurarsi che la batteria non venga a contatto con oggetti affilati come ad esempio,
forbici, denti o unghie di animali. Ciò potrebbe causare incendi.
Consumo energetico (modalità standby di rete): 0,7 W
12Indicazioni per un uso sicuro ed efficiente
Protezione delle informazioni personali
Assicurarsi di proteggere le informazioni personali per evitare la perdita e l’uso improprio
delle informazioni sensibili.
Eseguire sempre il backup dei dati importanti durante l’utilizzo del dispositivo. LG non è
responsabile di eventuali perdite di dati.
Assicurarsi di eseguire il backup di tutti i dati e di ripristinare il dispositivo durante lo
smaltimento del dispositivo per impedire l’uso improprio delle informazioni sensibili.
Leggere attentamente la schermata delle autorizzazioni durante il download delle
applicazioni.
Utilizzare con cautela le applicazioni che hanno accesso a più funzioni o a informazioni
personali.
Controllare regolarmente gli account personali. In caso di uso improprio, chiedere al provider
del servizio di eliminare o modificare le informazioni del proprio account.
In caso di perdita o furto del dispositivo, modificare la password dell’account per proteggere
le informazioni personali.
Non utilizzare applicazioni provenienti da fonti sconosciute.
Avviso sulla sostituzione della batteria
Una batteria agli ioni di litio è un componente pericoloso che può causare lesioni
gravi.
La sostituzione della batteria da parte di personale non qualificato può causare
danni al dispositivo.
Non sostituire la batteria autonomamente. La batteria potrebbe essere
danneggiata, surriscaldarsi e provocare lesioni. La batteria deve essere sostituita da personale qualificato. La batteria deve essere riciclata o smaltita separatamente
rispetto ai rifiuti domestici.
Nel caso in cui il prodotto contenga una batteria incorporata nel prodotto che
non può essere facilmente rimossa dall’utente finale, LG raccomanda che la
batteria venga rimossa solo da professionisti qualificati, sia per la sostituzione sia
per il riciclaggio al termine della vita del prodotto. Per evitare danni al prodotto,
e per la propria sicurezza, gli utenti non devono tentare di rimuovere la batteria,
ma contattare il Servizio clienti di LG o altri fornitori di servizi indipendenti per ottenere consiglio.
La rimozione della batteria comporta lo smantellamento della custodia del
prodotto, la disconnessione di cavi/contatti elettrici, e l’attenta estrazione della cella batteria utilizzando strumenti specifici. In caso di bisogno di istruzioni per professionisti qualificati su come rimuovere la batteria in modo sicuro, si prega di
visitare
http://www.lge.com/global/sustainability/environment/take-back-recycling
.
13Indicazioni per un uso sicuro ed efficiente
01

Funzioni personalizzate

Air Motion
Funzione Air Motion attivata
Panoramica di Air Motion
Il sensore ToF e l’illuminatore IR posti vicino alla fotocamera anteriore sono in grado di riconoscere la posizione e la forma della mano per aprire alcune applicazioni senza toccare lo schermo.
Esporre la mano alla fotocamera anteriore ed eseguire le gesture con la mano per aprire le applicazioni desiderate.
Barra di Air Motion
• Questa funzione potrebbe non essere disponibile con alcune applicazioni.
• Assicurarsi che il sensore ToF e l’illuminatore IR non siano bloccati da un adesivo o
da altre sostanze estranee.
• Durante l’uso della funzione Air Motion, evitare di muovere la mano troppo
velocemente e di allontanarla o avvicinarla troppo al dispositivo.
• Se si indossano guanti o il sensore ToF e l'illuminatore IR sono esposti alla luce
solare diretta, la precisione del riconoscimento potrebbe diminuire.
• Se si posiziona nelle vicinanze un oggetto che riflette bene la luce, la precisione del
riconoscimento potrebbe diminuire o il riconoscimento potrebbe non funzionare correttamente.
Uso di Air Motion
È possibile aprire le applicazioni desiderate usando la funzione Air Motion.
Scelta rapida e Cattura
Mentre si sta visualizzando la schermata Home o utilizzando un’applicazione, è possibile scorrere a sinistra o a destra nell’aria per aprire un’applicazione oppure avvicinare tutte le dita per scattare uno screenshot.
Funzioni personalizzate 15
Toccare Impostazioni Generali Air Motion Scelta rapida e
1
Cattura. Toccare per attivare la funzione.
2
Selezionare le applicazioni desiderate per Scorri a sinistra e Scorri a destra
3
per usare queste gesture come Scelte rapide con Air Motion.
Gesture della mano
Per abilitare Air Motion, posizionare il palmo della mano a una distanza di 6 ~
1
12 cm dal dispositivo. Quando nella parte superiore dello schermo appare la barra di Air Motion,
2
mettere la mano a coppa in aria sollevandola alla distanza di 15 ~ 20 cm dal dispositivo per avviare il dispositivo di controllo di Scelte rapide scorrimento.
Scorrere la mano a sinistra o a destra per aprire l’applicazione desiderata.
3
Oppure avvicinare tutte le dita per scattare uno screenshot.
o
Per aprire un’app Per scattare uno screenshot
Funzioni personalizzate 16
Controlla musica e video
Durante l’uso di un’applicazione musicale o un lettore video, è possibile mettere in pausa, riprodurre o regolare il volume con gesture della mano in aria.
Toccare Impostazioni Generali Air Motion Controlla musica e
1
video. Toccare per attivare la funzione.
2
Posizionare la mano a una distanza di 6 ~ 12 cm dal dispositivo per abilitare Air
3
Motion.
• Quando nella parte superiore dello schermo appare la barra di Air Motion,
mettere la mano a coppa in aria per avviare il dispositivo di controllo del Lettore.
Scorrere la mano a sinistra o a destra per controllare la funzione desiderata.
4
• Per usare la funzione Collegamenti e cattura, scorrere a sinistra. Per mettere
in pausa o riprodurre, scorrere a sinistra.
Dispositivo di controllo del Lettore
• Per regolare il volume mettere la mano a coppa e attendere che appaia il
dispositivo di controllo del volume. Quindi ruotare a sinistra o a destra per diminuire o aumentare il volume.
Dispositivo di controllo del volume
• Se si muove la mano troppo velocemente o si compie un movimento della
mano troppo ampio, la funzione di controllo del volume potrebbe non operare correttamente.
Funzioni personalizzate 17
Controlla le chiamate e gli allarmi
È possibile ricevere una chiamata o disattivare le notifiche facendo scorrere la mano a destra o a sinistra nell'aria.
Toccare Impostazioni Generali Air Motion Controlla le chiamate
1
e gli allarmi. Toccare per attivare la funzione.
2
Con Air Motion abilitato, mettere la mano a coppa a una distanza di 15 ~ 20
3
cm dal dispositivo per abilitare il dispositivo di controllo.
• Air Motion viene abilitato automaticamente quando viene ricevuta una
chiamata o suona un allarme o un timer.
Scorrere la mano a sinistra o a destra per controllare come desiderato.
4
Dispositivo di controllo sveglie
• È possibile terminare una chiamata usando la funzione Air Motion mentre si attiva
la funzione vivavoce o si connettono auricolari o cuffie al dispositivo.
• Non è possibile terminare una videochiamata usando la funzione Air Motion.
Mostra guida manuale
Attivare questa funzione per vedere in anteprima la gesture della mano. Assicurarsi che la mano rimanga all'interno del cerchio guida mentre si utilizza il
dispositivo di controllo di Air Motion.
Toccare Impostazioni Generali Air Motion Mostra guida manuale.
1
Toccare per attivare la funzione.
2
Funzioni personalizzate 18
Funzionalità fotocamera
Tripla fotocamera
Le tre fotocamere poste sul lato posteriore del dispositivo consentono di scattare foto o registrare video con tre diversi angoli di visione.
Toccare video con la fotocamera posteriore.
Triple shot
Le tre fotocamere poste sul lato posteriore del dispositivo riprendono una serie di foto con diversi angoli di visione, che vengono salvate come video con effetto presentazione.
1 2
, e selezionare / / durante lo scatto di foto o la ripresa di
Angolo standard/ Teleobiettivo/
andangolo
Fotocamera posteriore
Toccare , quindi toccare Altro Triple shot. Sfiorare per scattare una foto.
• Le tre fotocamere scattano le foto automaticamente in sequenza.
Super-gr
• Il video del triplo scatto viene salvato in automatico nella Galleria.
• Durante lo scatto, tenere fermo il dispositivo fino a quando sono state scattate
tutte e 3 le foto.
Funzioni personalizzate 19
Tripla anteprima
È possibile vedere in anteprima le immagini dei diversi angolo di visione ripresi dalle tre fotocamere poste sul lato posteriore del dispositivo e selezionare l’angolo desiderato per scattare una foto o registrare un video.
Prima di scattare la foto, toccare e tenere premuta un’icona di vista della fotocamera per visualizzare le icone delle anteprime dei tre angoli di visione sulla destra.
• Sullo schermo viene visualizzata l’immagine di anteprima dell'angolo di visione
selezionato.
• Dopo aver selezionato l’angolo desiderato, toccare
foto o registrare un video.
• Questa funzione è disponibile solo nelle modalità Automatica e Fotocamera IA.
o per scattare una
Visione teleobiettivoVisione angolo standardVisione grandangolo
Selezionar e l’icona di anteprima.
Funzioni personalizzate 20
Studio
È possibile creare foto a livello di studio fotografico utilizzando le funzioni Illuminazione e Sfondo della fotocamera.
Illuminazione
È possibile applicare vari effetti di illuminazione mentre si scattano le foto.
Toccare , quindi toccare Studio.
1
Toccare per selezionare un effetto di illuminazione.
2
Icona di illuminazione
Opzioni di illuminazione
Toccare l’icona dell’effetto di illuminazione desiderato.
3
Quando sullo schermo appare Effetto Studio è disponibile, toccare per
4
scattare una foto.
• La funzione Studio potrebbe non essere disponibile se la fotocamera non è
in grado di riconoscere il soggetto.
• Nello scattare un selfie, toccare
temperatura del colore e il livello di luminosità. È possibile anche cambiare la posizione della luce trascinando
Illuminazione 3D per regolare la
.
Funzioni personalizzate 21
Sfondo
È possibile applicare vari effetti per lo sfondo mentre si scattano le foto.
Toccare , quindi toccare Studio.
1
Toccare per selezionare un effetto di sfondo.
2
Seleziona il colore di sfondo da applicare.
3
Icona di sfondo
Colori di sfondo
Funzioni personalizzate 22
Ritratto
È possibile creare foto ritratto artistiche, in cui il soggetto è a fuoco e lo sfondo è sfocato. È possibile anche modificare l’immagine applicando effetti di illuminazione o di colore allo sfondo.
• Durante lo scatto di foto, mantenere una distanza di 1,3 ~ 5 piedi dal soggetto.
• Questa funzionalità non è disponibile se l'ambiente è buio.
Toccare , quindi toccare Ritratto.
1
Trascinare a sinistra o a destra la barra di scorrimento per regolare il livello di
2
sfocatura.
Regola il livello di sfocatura.
Quando sullo schermo appare Ritratto è disponibile, toccare per scattare
3
una foto.
• La funzione Ritratto potrebbe non essere disponibile se la fotocamera non è
in grado di riconoscere il soggetto-
Funzioni personalizzate 23
Makeup Pro
Durante lo scatto di selfie è possibile applicare varie tecniche di makeup. Quando si utilizza la fotocamera anteriore, regolare la tonalità della pelle e applicare
ombretto e rossetto.
Toccare , passare alla fotocamera anteriore e quindi toccare .
1
Selezionare un’opzione di makeup, quindi trascinare la barra di scorrimento a
2
sinistra o a destra per regolare l’effetto.
• Selezionando Nessuno, la barra di scorrimento scompare.
Sfiorare per scattare una foto.
3
Funzioni personalizzate 24
Google Lens
Potrai ottenere maggiori informazioni o effettuare azioni su oggetti intorno a te usando Google Lens, come pietre miliari, poster, menu di ristoranti, animali, fiori, o codici a barre, direttamente nel tuo dispositivo.
Per esempio, quando usi Google Lens su una:
• carta di credito: potrai salvare il numero o un indirizzo su un contatto.
• Libro: Puoi ricevere recensioni e altri dettagli su di esso.
• Pietre miliari o edifici: Potrai ricevere altri dettagli su di esso.
• Dipinto in un museo: Potrai ricevere dettagli su di esso.
• Una pianta o un animale: Potrai sapere altri dettagli su di esso.
• Un volantino o un tabellone di un evento: Puoi aggiungere quell'evento al tuo
calendario.
• Google Lens è disponibile solo quando il proprio dispositivo è connesso a una rete.
Se si utilizzano dati mobili, potrebbe esserne addebitato il costo a seconda del proprio piano tariffario.
• Questa funzione potrebbe non essere supportata o le lingue supportate
potrebbero variare a seconda della zona di copertura del servizio.
Usare Google Lens
Tocca , quindi tocca .
1
Punta la tua fotocamera su un oggetto.
2
Per ottenere dettagli o eseguire un'azione:
3
• Tocca l'elemento sul tuo schermo.
• Per selezionare il testo: Tocca una parola quindi toccala nuovamente e
trascina i punti blu.
Funzioni personalizzate 25
Funzionalità AR
L’app Fotocamera offre svariate funzionalità AR (realtà aumentata). È possibile creare My Avatar, AR Emoji AR o AR Sticker per arricchire i propri contenuti. My Avatar consente di creare una versione di sé stessi come cartone animato e personalizzarla. AR Emoji consente di creare emoji di animali in 3D animati che imitano le espressioni facciali. AR Sticker consente di scegliere tra diversi sticker da usare in una foto o in un video mentre si guarda la fotocamera.
Creazione di My Avatar
Toccare , passare alla fotocamera anteriore e quindi toccare .
1
Toccare per scattare una foto.
2
• Seguire le istruzioni visualizzate sullo schermo per allineare il proprio volto
con lo schermo.
• Per creare My Avatar usando una delle foto salvate nella Galleria, toccare
.
Funzioni personalizzate 26
Selezionare il sesso di My Avatar e selezionare dettagli quali il tipo di avatar, la
3
tonalità della pelle, l'acconciatura e gli indumenti, quindi toccare OK.
Per scattare una foto, toccare . Per registrare un video, toccare .
4
• Le foto scattate vengono salvate nella Galleria.
Funzioni personalizzate 27
Uso di My Avatar, AR Emoji, AR Sticker
Toccare , passare alla fotocamera anteriore e quindi toccare .
1
Selezionare un’opzione da registrare.
2
My Avatar AR Emoji AR Sticker
Per scattare una foto, toccare . Per registrare un video, toccare .
3
• Le foto scattate vengono salvate nella Galleria.
Funzioni personalizzate 28
Uso degli Avatar Sticker
Toccare sulla tastiera LG.
1
Selezionare l’Avatar Sticker desiderato.
2
Icona Avatar
Sticker
Selezionare My
Avatar.
Uso degli Sticker animati
Toccare sulla tastiera LG.
1
Selezionare il My Avatar desiderato.
2
Toccare per registrare voce e video, quindi toccare per salvare.
3
• Vengono creati Sticker animati con varie espressioni facciali, movimenti e
voci.
Toccare per caricare uno Sticker animato.
4
• Toccare
per vedere l’anteprima dello Sticker animato che è stato creato.
Selezionare uno Sticker animato.
Funzioni personalizzate 29
Loading...
+ 538 hidden pages