LG LMG810EAW Owner’s Manual [it]

<![if ! IE]>

<![endif]>ENGLISH ΕΛΛΗΝΙΚΑ ITALIANO

USER GUIDE

LM-G810EAW

Copyright ©2019 LG Electronics Inc. All rights reserved.

MFL71428901 (1.3)

www.lg.com

Info sulla guida per l’utente

ITALIANO

Grazie per aver scelto questo prodotto LG. Per garantire un uso sicuro e corretto del dispositivo, si prega di leggere con attenzione la guida per l’utente prima di utilizzarlo per la prima volta.

Utilizzare sempre accessori LG originali. Gli elementi forniti in dotazione sono progettati esclusivamente per questo dispositivo e potrebbero non essere compatibili con altri dispositivi.

Le descrizioni si basano sulle impostazioni predefinite del dispositivo.

Le app predefinite presenti sul dispositivo sono soggette ad aggiornamenti e il supporto per tali applicazioni può essere sospeso senza preavviso. Per eventuali domande relative alle app preinstallate sul dispositivo, contattare un Centro di assistenza LG. Per le app installate dall’utente, contattare il provider del servizio di riferimento.

La modifica del sistema operativo del dispositivo o l’installazione di software provenienti da fonti non ufficiali potrebbe danneggiare il dispositivo e causare il danneggiamento o la perdita di dati. Tali azioni costituiscono una violazione dell’accordo di licenza LG e annullano la garanzia.

Alcuni contenuti e illustrazioni potrebbero differire dal dispositivo acquistato a seconda dell’area, del provider del servizio, della versione del software o del sistema operativo e sono soggetti a modifiche senza preavviso.

I software, l’audio, gli sfondi, le immagini e gli altri elementi multimediali forniti con questo dispositivo sono concessi in licenza per uso limitato. L’estrazione e l’utilizzo di questi materiali per scopi commerciali o altri scopi potrebbe costituire una violazione delle leggi sul copyright. La piena responsabilità per l’utilizzo illegale degli elementi multimediali spetta agli utenti.

I servizi relativi ai dati, come ad esempio messaggistica, caricamento e download, sincronizzazione automatica o servizi di posizionamento, potrebbero comportare costi aggiuntivi. Per evitare costi aggiuntivi, selezionare un piano dati adeguato alle proprie esigenze. Per ulteriori informazioni, rivolgersi al proprio gestore di telefonia mobile.

La presente guida per l’utente è redatta nelle principali lingue per ogni paese. A seconda della lingua di redazione, i contenuti potrebbero in parte variare.

1

Notifiche informative

ATTENZIONE: situazioni che potrebbero provocare lesioni all’utente e a terze parti.

ATTENZIONE: situazioni che potrebbero provocare lesioni lievi o danni al dispositivo.

NOTA: avvisi o informazioni aggiuntive.

Info sulla guida per l’utente

2

Indice dei contenuti

5 Indicazioni per un uso sicuro ed efficiente

01

Funzioni personalizzate

15 Air Motion

19 Funzionalità fotocamera

33Qualità audio e funzionalità effetti

34Floating Bar

35Assistente Google

37 Hand ID

39Riconoscimento delle impronte digitali

42 Face Unlock

45 Funzione Multitasking

47Always-on display

48Quick Help

48Note sulle proprietà di impermeabilità

02

Funzioni di base

52Componenti e accessori del prodotto

53Panoramica delle parti

57Accensione o spegnimento

58Installazione della scheda SIM

61Inserimento della scheda di memoria

62Rimozione della scheda di memoria

62

Batteria

65

Touchscreen

68

Schermata Home

78

Blocco schermo

83Crittografia della scheda di memoria

84Acquisizione di screenshot

85Immissione di testo

89 Condivisione di contenuti

91 Non disturbare

03

App utili

93Installazione e disinstallazione di app

94Cestino app

95Scorciatoie applicazioni

96Telefono

100 Messaggi

3

101 Fotocamera

118 Galleria

121 Rubrica

124 QuickMemo+

126Funzioni di registrazione audio

127Orologio

128Calendario

129Attività

129Musica

130Launcher Del Gioco

130Calcolatrice

130LG Health

132Email

134File Manager

134Smart Doctor

135LG Mobile Switch

135SmartWorld

136RemoteCall Service

136Messaggio CB

137App di Google

04

Impostazioni

141 Impostazioni

141 Rete

154 Suono

156 Display

158 Generali

05

Appendice

173Impostazioni della lingua LG

173LG Bridge

174Aggiornamento software del telefono

176Guida antifurto

177Informazioni avviso software Open Source

177Informazioni sulle normative (Numero ID normativa, etichetta digitale ecc.)

178Marchi di fabbrica

179Dichiarazione sulla sicurezza del laser

180DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ

180Contattare l’ufficio relativo alla conformità del prodotto

180Wi-Fi (WLAN)

181Ulteriori informazioni

186FAQ

Indice dei contenuti

4

Indicazioni per un uso sicuro ed efficiente

Leggere le semplici indicazioni riportate di seguito. Il mancato rispetto di tali indicazioni può rivelarsi pericoloso o illegale.

Nel caso si verifichino errori, il software integrato nel dispositivo crea un registro degli errori. Questo strumento raccoglie solo i dati specifici dell’errore come l’intensità del segnale, la “cell ID position” quando la chiamata viene interrotta e le applicazioni caricate. Il registro viene utilizzato solo per determinare la causa dell’errore. Questi registri sono crittografati e possono essere aperti solo nei centri di riparazione LG autorizzati, nel caso sia necessario restituire il dispositivo per la riparazione.

Esposizione all’energia elettromagnetica a radiofrequenze (RF)

Informazioni sull’esposizione alle onde radio e sulla SAR (Specific Absorption Rate)

Questo dispositivo è stato progettato in conformità ai requisiti di sicurezza vigenti per l’esposizione alle onde radio. Tali requisiti si basano su precise indicazioni scientifiche che definiscono, tra l’altro, i margini di sicurezza necessari per salvaguardare tutte le persone, indipendentemente dall’età e dalle condizioni di salute.

Le indicazioni sull’esposizione alle onde radio fanno riferimento a un’unità di misura detta

SAR, acronimo per Specific Absorption Rate. Le prove relative ai valori SAR sono state condotte mediante metodi standardizzati con il dispositivo in stato di trasmissione al massimo livello di alimentazione certificato, con qualsiasi banda di frequenza.

Anche se si possono riscontrare differenze tra i livelli SAR nei vari modelli di dispositivi portatili LG, questi sono comunque stati progettati con un’attenzione particolare alle normative vigenti sull’esposizione alle onde radio.

La commissione internazionale ICNIRP (International Commission on Non-Ionizing

Radiation Protection) raccomanda un limite SAR pari a 2 W/kg in media per dieci grammi di tessuto.

Il valore SAR più elevato registrato per questo modello per l’uso vicino all’orecchio è pari a

0.482 W/kg (10 g) e pari a 1.587 W/kg (10 g) a contatto con il corpo.

5

Questo dispositivo è conforme alle direttive sull’esposizione alle radiofrequenze quando utilizzato nella normale posizione d’uso vicino all’orecchio o posizionato a una distanza di almeno 5 mm dal corpo. Se una custodia, una clip per cintura o un altro sostegno vengono posizionati a stretto contatto con il corpo, tali accessori non devono contenere metallo ed è importante mantenere il dispositivo a una distanza di almeno 5 mm dal corpo. Il dispositivo richiede una connessione ottimale alla rete per poter trasmettere file di dati o messaggi.

In alcuni casi, la trasmissione di file di dati o messaggi potrebbe essere ritardata fino a che tale connessione diventi disponibile. Le istruzioni relative alla separazione del dispositivo dal corpo devono essere rispettate fino alla fine della trasmissione.

Informazioni fornite dalla FCC in merito all’esposizione alle frequenze radio

Nell’agosto del 1996, la Federal Communications Commission (Commissione federale per le comunicazioni, FCC) degli Stati Uniti, attraverso l’azione in Report and Order FCC 96-326, ha adottato uno standard di sicurezza aggiornato relativo all’esposizione umana all’energia

elettromagnetica delle frequenze radio emessa dai trasmettitori con normativa FCC. Tali linee guida sono coerenti con gli standard di sicurezza in precedenza determinati da standard sia internazionali sia statunitensi. La progettazione del presente dispositivo è conforme alle linee guida FCC e a tali standard internazionali.

Parte 15.19

Questo apparecchio è conforme alla parte 15 delle norme FCC. Il funzionamento è soggetto alle due condizioni riportate di seguito:

(1)Il dispositivo non deve generare interferenze dannose.

(2)Il dispositivo deve accettare eventuali interferenze ricevute, incluse quelle che potrebbero comportare errori di funzionamento.

Parte 15.21

Modifiche non espressamente approvate dal produttore potrebbero annullare l’autorità dell’utente all’utilizzo dell’attrezzatura.

Indicazioni per un uso sicuro ed efficiente

6

Funzionamento del dispositivo indosso all’utente

Il presente dispositivo è stato testato per le tipiche funzioni in cui lo si indossa, mantenendo la parte posteriore del dispositivo a 1 cm (0,39 pollici) di distanza da corpo dell’utente. Per rispettare i requisiti FCC relativi all’esposizione alle frequenze radio, è necessario mantenere una distanza di separazione minima tra il corpo dell’utente e la parte posteriore del dispositivo di 1 cm (0,39 pollici). Potrebbe non essere possibile utilizzare fermagli da cintura, custodie

e accessori simili contenenti componenti in metallo. Gli accessori da indossare che non mantengono una distanza di separazione di 1 cm (0,39 pollici) tra il corpo dell’utente e la parte posteriore del dispositivo e che non sono stati testati per le tipiche funzioni in cui si indossa il dispositivo potrebbero non rispettare i limiti FCC relativi all’esposizione alle frequenze radio e devono dunque essere evitati.

Parte 15.105

Questa apparecchiatura è stata testata e rispetta i limiti di un dispositivo digitale di Classe B, ai sensi della parte 15 delle norme FCC. Questi limiti sono stabiliti per fornire una protezione adatta dalle interferenze dannose in un’installazione residenziale. Questo apparecchio genera, utilizza e può irradiare energia in radiofrequenza; inoltre, se non viene installato e utilizzato secondo le istruzioni, può causare interferenze dannose alle comunicazioni radio. Tuttavia, non

esiste alcuna garanzia che queste interferenze non si verifichino in una particolare installazione. Se la presente apparecchiatura causa interferenze dannose o ricezione di canali televisivi, determinabili accendendo e spegnendo il dispositivo, si consiglia vivamente di tentare di correggere l’interferenza attuando una o più delle seguenti misure:

Orientare o posizionare di nuovo l’antenna di ricezione.

Aumentare lo spazio che intercorre tra l’apparecchio e il ricevitore.

Collegare l’apparecchio a una presa su un circuito differente rispetto a quello a cui è collegato il ricevitore.

Per assistenza, consultare il rivenditore o un tecnico radio/TV esperto.

Indicazioni per un uso sicuro ed efficiente

7

Manutenzione e cura del prodotto

Utilizzare solo gli accessori forniti autorizzati da LG. Qualsiasi danno o guasto causato da accessori di terze parti non è coperto dalla garanzia LG.

Alcuni contenuti e illustrazioni possono differire dal dispositivo senza preavviso.

Non smontare l’apparecchio. Se è necessaria una riparazione, rivolgersi presso un centro assistenza autorizzato LG.

La garanzia copre, a discrezione di LG, la sostituzione di parti o schede nuove o riconvertite, funzionalmente equivalenti.

Tenere lontano da apparecchiature elettriche quali TV, radio e PC.

Tenere lontano da fonti di calore quali termosifoni o fornelli.

Non far cadere l’apparecchio.

Non sottoporre l’apparecchio a scosse, urti o vibrazioni.

Spegnere il dispositivo nelle aree in cui è specificamente richiesto. Ad esempio, non utilizzarlo all’interno di ospedali, in quanto potrebbe interferire con il funzionamento di apparecchiature mediche sensibili.

Non afferrare il dispositivo con le mani bagnate mentre è in carica. Ciò potrebbe provocare scosse elettriche o danneggiare seriamente il prodotto.

Non ricaricare il telefono vicino a materiali infiammabili che potrebbero provocare incendi a causa del calore sviluppato dal dispositivo.

Usare un panno asciutto per la pulizia esterna del cellulare (non usare solventi come benzene, acquaragia o alcol).

Non caricare il dispositivo quando si trova su superfici morbide.

Il dispositivo dovrebbe essere caricato in un’area ben ventilata.

Non esporre l’apparecchio a fumo o polvere.

Tenere lontano il dispositivo da carte di credito o supporti magnetici per evitarne la smagnetizzazione.

Non toccare lo schermo con oggetti appuntiti per evitare di danneggiare il dispositivo.

Non esporre il dispositivo a umidità o a contatto con liquidi.

Indicazioni per un uso sicuro ed efficiente

8

Usare gli accessori con attenzione e delicatezza. Non toccare l’antenna se non strettamente necessario.

In caso di vetro rotto o scheggiato, non utilizzare il dispositivo, non toccare il vetro, né tentare di rimuoverlo o ripararlo. I danni al display in vetro dovuti ad abuso o utilizzo non corretto non sono coperti dalla garanzia.

Il dispositivo è un dispositivo elettronico che genera calore durante il normale funzionamento. Il contatto diretto e prolungato con la pelle e l’assenza di un’adeguata ventilazione possono provocare disagi e piccole bruciature. Pertanto, è necessario maneggiare con cura il dispositivo durante o subito dopo l’utilizzo.

Se il dispositivo si bagna, scollegarlo immediatamente e farlo asciugare completamente.

Non tentare di accelerare il processo di asciugatura con una fonte di calore esterna, ad esempio un forno, un forno a microonde o un asciugacapelli.

Il liquido presente nel dispositivo bagnato potrebbe modificare il colore dell’etichetta del prodotto presente all’interno. I danni al dispositivo derivanti dall’esposizione ai liquidi non sono coperti da garanzia.

Un dispositivo mobile ha bisogno di una corretta circolazione dell’aria per disperdere il calore. Il contatto diretto con la pelle ed un’insufficiente circolazione d’aria sul dispositivo potrebbe causare un surriscaldamento. Il dispositivo deve trovarsi ad almeno 1,0 cm dal corpo dell’utente.

Evitare che la polvere di sostanze estranee entri nel caricatore / porta del cavo USB. Può generare calore o fuoco.

Funzionamento efficiente del dispositivo

Dispositivi elettronici

Tutti i dispositivi possono subire interferenze che influiscono sulle prestazioni.

Non utilizzare il dispositivo in prossimità di apparecchiature mediche senza autorizzazione. Consultare un medico per determinare se l'uso del dispositivo possa interferire con il funzionamento dell'apparecchio medico.

I produttori di pacemaker raccomandano una distanza minima di 15 cm da altri dispositivi e pacemaker per evitare possibili interferenze con quest’ultimo.

Il dispositivo potrebbe produrre una luce forte o lampeggiante.

Il dispositivo potrebbe interferire con alcuni tipi di apparecchi acustici.

Il telefono potrebbe interferire con apparecchi televisivi, radio, computer, ecc.

Utilizzare il dispositivo a una temperatura compresa tra 0 ºC e 35 ºC, se possibile. L’esposizione del dispositivo a temperature estremamente alte o basse può causare danni, malfunzionamenti o perfino esplosioni.

Indicazioni per un uso sicuro ed efficiente

9

Sicurezza in automobile

Verificare le leggi e le normative che riguardano l’utilizzo dei dispositivi quando si guida.

Non utilizzare il dispositivo in modalità manuale durante la guida.

Prestare la massima attenzione alla guida.

Se le condizioni di guida lo richiedono, accostare e parcheggiare prima di telefonare o rispondere a una chiamata.

L’energia RF può influire sul sistema elettronico del veicolo, ad esempio sullo stereo o sulle apparecchiature di sicurezza.

Se il veicolo è dotato di airbag, non collocarvi accanto oggetti come apparecchi wireless portatili o installati per evitare lesioni gravi causate dall’errato funzionamento dell’air bag.

Durante l’ascolto della musica tramite il cellulare, assicurarsi che il volume sia ragionevolmente basso da consentire il rilevamento dei rumori circostanti. Ciò è particolarmente importante in prossimità di strade.

Come evitare danni all’udito

Per evitare eventuali danni all’udito, non ascoltare audio ad alto volume per lunghi periodi.

L’udito potrebbe danneggiarsi se viene esposto a volumi eccessivi e prolungati nel tempo. Si consiglia pertanto di non accendere o spegnere il telefono indossando gli auricolari e di tenere il volume di ascolto delle conversazioni e della musica a un livello ragionevole.

Quando si utilizzano gli auricolari, abbassare il volume se non si riesce a sentire le persone nelle vicinanze o se il volume è tale da essere udito dalla persona accanto.

L’utilizzo di auricolari e cuffie a volume troppo elevato può causare la perdita dell’udito.

Indicazioni per un uso sicuro ed efficiente

10

Parti in vetro

Alcune parti del dispositivo sono in vetro. Se il dispositivo cade su una superficie rigida o subisce un forte impatto, il vetro può rompersi. Se ciò accade, non toccare o tentare di rimuovere il vetro. Non utilizzare il dispositivo finché il vetro non viene sostituito da un centro di assistenza autorizzato.

Aree a rischio di esplosione

Non utilizzare il dispositivo in aree dove sono in atto operazioni di detonazione. Rispettare le restrizioni e osservare tutte le norme o i regolamenti al riguardo.

Atmosfere potenzialmente esplosive

Non utilizzare il dispositivo in prossimità di stazioni di servizio.

Non utilizzare l’apparecchio in prossimità di combustibili o prodotti chimici.

Non trasportare né conservare sostanze esplosive, liquidi o gas infiammabili all’interno dell’autovettura in cui si trovano il dispositivo o i relativi accessori.

A bordo di aeromobili

L’uso di dispositivi portatili può causare delle interferenze al velivolo.

Spegnere il dispositivo prima di imbarcarsi su qualsiasi aeromobile.

Utilizzarlo a terra (prima o dopo il decollo) solo con il permesso dell’equipaggio.

Bambini

Conservare il dispositivo in un posto sicuro, lontano dalla portata dei bambini. L’apparecchio è composto da parti smontabili di piccole dimensioni che, se ingerite, possono provocare soffocamento.

Chiamate di emergenza

Le chiamate di emergenza potrebbero non essere disponibili su tutte le reti cellulari. Pertanto, si consiglia di non affidarsi solo al dispositivo per eventuali chiamate di emergenza. Contattare il fornitore di servizi locale per conoscere la disponibilità dei servizi di emergenza nel proprio paese.

Indicazioni per un uso sicuro ed efficiente

11

Manutenzione e informazioni sulle batterie

Non è necessario scaricare completamente la batteria prima di ricaricarla. A differenza di altri sistemi a batteria, questo cellulare non presenta un effetto memoria in grado di compromettere le prestazioni della batteria.

Utilizzare solo batterie e caricabatterie LG, in quanto sono progettati per consentire una maggiore durata della batteria.

Non smontare né cortocircuitare la batteria.

Tenere puliti i contatti metallici della batteria.

Sostituire la batteria quando le prestazioni non sono più accettabili. La batteria può essere ricaricata centinaia di volte prima che sia necessario sostituirla.

Se la batteria è rimasta inutilizzata per un lungo periodo, ricaricarla per ottimizzarne le prestazioni.

Non esporre il caricabatterie alla luce solare diretta e non utilizzarlo in ambienti particolarmente umidi, ad esempio nel bagno.

Evitare di lasciare il dispositivo in luoghi con temperature eccessivamente basse o elevate per non comprometterne le prestazioni.

L’uso di un tipo di batteria errato può comportare il rischio di esplosioni. Attenersi alle istruzioni per lo smaltimento delle batterie usate.

Quando il dispositivo è completamente carico, scollegare sempre il caricabatterie dalla presa di corrente per evitare consumi energetici non necessari.

La durata della batteria effettiva varia a seconda di configurazione di rete, impostazioni del prodotto, uso, batteria e condizioni ambientali.

Assicurarsi che la batteria non venga a contatto con oggetti affilati come ad esempio, forbici, denti o unghie di animali. Ciò potrebbe causare incendi.

Consumo energetico (modalità standby di rete): 0,7 W

Indicazioni per un uso sicuro ed efficiente

12

Protezione delle informazioni personali

Assicurarsi di proteggere le informazioni personali per evitare la perdita e l’uso improprio delle informazioni sensibili.

Eseguire sempre il backup dei dati importanti durante l’utilizzo del dispositivo. LG non è responsabile di eventuali perdite di dati.

Assicurarsi di eseguire il backup di tutti i dati e di ripristinare il dispositivo durante lo smaltimento del dispositivo per impedire l’uso improprio delle informazioni sensibili.

Leggere attentamente la schermata delle autorizzazioni durante il download delle applicazioni.

Utilizzare con cautela le applicazioni che hanno accesso a più funzioni o a informazioni personali.

Controllare regolarmente gli account personali. In caso di uso improprio, chiedere al provider del servizio di eliminare o modificare le informazioni del proprio account.

In caso di perdita o furto del dispositivo, modificare la password dell’account per proteggere le informazioni personali.

Non utilizzare applicazioni provenienti da fonti sconosciute.

Avviso sulla sostituzione della batteria

Una batteria agli ioni di litio è un componente pericoloso che può causare lesioni gravi.

La sostituzione della batteria da parte di personale non qualificato può causare danni al dispositivo.

Non sostituire la batteria autonomamente. La batteria potrebbe essere danneggiata, surriscaldarsi e provocare lesioni. La batteria deve essere sostituita da personale qualificato. La batteria deve essere riciclata o smaltita separatamente rispetto ai rifiuti domestici.

Nel caso in cui il prodotto contenga una batteria incorporata nel prodotto che non può essere facilmente rimossa dall’utente finale, LG raccomanda che la batteria venga rimossa solo da professionisti qualificati, sia per la sostituzione sia per il riciclaggio al termine della vita del prodotto. Per evitare danni al prodotto,

e per la propria sicurezza, gli utenti non devono tentare di rimuovere la batteria, ma contattare il Servizio clienti di LG o altri fornitori di servizi indipendenti per ottenere consiglio.

La rimozione della batteria comporta lo smantellamento della custodia del prodotto, la disconnessione di cavi/contatti elettrici, e l’attenta estrazione della cella batteria utilizzando strumenti specifici. In caso di bisogno di istruzioni per professionisti qualificati su come rimuovere la batteria in modo sicuro, si prega di visitarehttp://www.lge.com/global/sustainability/environment/take-back-recycling.

Indicazioni per un uso sicuro ed efficiente

13

01

Funzioni personalizzate

Air Motion

Panoramica di Air Motion

Il sensore ToF e l’illuminatore IR posti vicino alla fotocamera anteriore sono in grado di riconoscere la posizione e la forma della mano per aprire alcune applicazioni senza toccare lo schermo.

Esporre la mano alla fotocamera anteriore ed eseguire le gesture con la mano per aprire le applicazioni desiderate.

Barra di Air Motion

Funzione Air Motion attivata

Questa funzione potrebbe non essere disponibile con alcune applicazioni.

Assicurarsi che il sensore ToF e l’illuminatore IR non siano bloccati da un adesivo o da altre sostanze estranee.

Durante l’uso della funzione Air Motion, evitare di muovere la mano troppo velocemente e di allontanarla o avvicinarla troppo al dispositivo.

Se si indossano guanti o il sensore ToF e l'illuminatore IR sono esposti alla luce solare diretta, la precisione del riconoscimento potrebbe diminuire.

Se si posiziona nelle vicinanze un oggetto che riflette bene la luce, la precisione del riconoscimento potrebbe diminuire o il riconoscimento potrebbe non funzionare correttamente.

Uso di Air Motion

È possibile aprire le applicazioni desiderate usando la funzione Air Motion.

Scelta rapida e Cattura

Mentre si sta visualizzando la schermata Home o utilizzando un’applicazione, è possibile scorrere a sinistra o a destra nell’aria per aprire un’applicazione oppure avvicinare tutte le dita per scattare uno screenshot.

Funzioni personalizzate

15

1Toccare Impostazioni Generali Air Motion Scelta rapida e Cattura.

2Toccare per attivare la funzione.

3Selezionare le applicazioni desiderate per Scorri a sinistra e Scorri a destra per usare queste gesture come Scelte rapide con Air Motion.

Gesture della mano

1Per abilitare Air Motion, posizionare il palmo della mano a una distanza di 6 ~ 12 cm dal dispositivo.

2Quando nella parte superiore dello schermo appare la barra di Air Motion, mettere la mano a coppa in aria sollevandola alla distanza di 15 ~ 20 cm dal dispositivo per avviare il dispositivo di controllo di Scelte rapide scorrimento.

3Scorrere la mano a sinistra o a destra per aprire l’applicazione desiderata. Oppure avvicinare tutte le dita per scattare uno screenshot.

o

Per aprire un’app

Per scattare uno screenshot

Funzioni personalizzate

16

Controlla musica e video

Durante l’uso di un’applicazione musicale o un lettore video, è possibile mettere in pausa, riprodurre o regolare il volume con gesture della mano in aria.

1Toccare Impostazioni Generali Air Motion Controlla musica e video.

2Toccare per attivare la funzione.

3Posizionare la mano a una distanza di 6 ~ 12 cm dal dispositivo per abilitare Air Motion.

Quando nella parte superiore dello schermo appare la barra di Air Motion, mettere la mano a coppa in aria per avviare il dispositivo di controllo del Lettore.

4Scorrere la mano a sinistra o a destra per controllare la funzione desiderata.

Per usare la funzione Collegamenti e cattura, scorrere a sinistra. Per mettere in pausa o riprodurre, scorrere a sinistra.

Dispositivo di controllo del Lettore

Per regolare il volume mettere la mano a coppa e attendere che appaia il dispositivo di controllo del volume. Quindi ruotare a sinistra o a destra per diminuire o aumentare il volume.

Dispositivo di controllo del volume

Se si muove la mano troppo velocemente o si compie un movimento della mano troppo ampio, la funzione di controllo del volume potrebbe non operare correttamente.

Funzioni personalizzate

17

Controlla le chiamate e gli allarmi

È possibile ricevere una chiamata o disattivare le notifiche facendo scorrere la mano a destra o a sinistra nell'aria.

1Toccare Impostazioni Generali Air Motion Controlla le chiamate e gli allarmi.

2Toccare per attivare la funzione.

3Con Air Motion abilitato, mettere la mano a coppa a una distanza di 15 ~ 20 cm dal dispositivo per abilitare il dispositivo di controllo.

Air Motion viene abilitato automaticamente quando viene ricevuta una chiamata o suona un allarme o un timer.

4Scorrere la mano a sinistra o a destra per controllare come desiderato.

Dispositivo di controllo sveglie

È possibile terminare una chiamata usando la funzione Air Motion mentre si attiva la funzione vivavoce o si connettono auricolari o cuffie al dispositivo.

Non è possibile terminare una videochiamata usando la funzione Air Motion.

Mostra guida manuale

Attivare questa funzione per vedere in anteprima la gesture della mano.

Assicurarsi che la mano rimanga all'interno del cerchio guida mentre si utilizza il dispositivo di controllo di Air Motion.

1Toccare Impostazioni Generali Air Motion Mostra guida manuale.

2Toccareper attivare la funzione.

Funzioni personalizzate

18

Funzionalità fotocamera

Tripla fotocamera

Le tre fotocamere poste sul lato posteriore del dispositivo consentono di scattare foto o registrare video con tre diversi angoli di visione.

Toccare , e selezionare / / durante lo scatto di foto o la ripresa di video con la fotocamera posteriore.

Angolo standard/

Teleobiettivo/Super-gr andangolo

Fotocamera posteriore

Triple shot

Le tre fotocamere poste sul lato posteriore del dispositivo riprendono una serie di foto con diversi angoli di visione, che vengono salvate come video con effetto presentazione.

1Toccare, quindi toccare Altro Triple shot.

2Sfiorareper scattare una foto.

Le tre fotocamere scattano le foto automaticamente in sequenza.

Il video del triplo scatto viene salvato in automatico nella Galleria.

Durante lo scatto, tenere fermo il dispositivo fino a quando sono state scattate tutte e 3 le foto.

Funzioni personalizzate

19

Tripla anteprima

È possibile vedere in anteprima le immagini dei diversi angolo di visione ripresi dalle tre fotocamere poste sul lato posteriore del dispositivo e selezionare l’angolo desiderato per scattare una foto o registrare un video.

Prima di scattare la foto, toccare e tenere premuta un’icona di vista della fotocamera per visualizzare le icone delle anteprime dei tre angoli di visione sulla destra.

Sullo schermo viene visualizzata l’immagine di anteprima dell'angolo di visione selezionato.

Dopo aver selezionato l’angolo desiderato, toccare o per scattare una foto o registrare un video.

Selezionar e l’icona di anteprima.

Visione grandangolo

Visione angolo standard

Visione teleobiettivo

Questa funzione è disponibile solo nelle modalità Automatica e Fotocamera IA.

Funzioni personalizzate

20

Studio

È possibile creare foto a livello di studio fotografico utilizzando le funzioni Illuminazione e Sfondo della fotocamera.

Illuminazione

È possibile applicare vari effetti di illuminazione mentre si scattano le foto.

1

2

Toccare , quindi toccare Studio.

Toccare per selezionare un effetto di illuminazione.

Icona di illuminazione

Opzioni di illuminazione

3

4

Toccare l’icona dell’effetto di illuminazione desiderato.

Quando sullo schermo appare Effetto Studio è disponibile, toccare

per

scattare una foto.

 

La funzione Studio potrebbe non essere disponibile se la fotocamera non è in grado di riconoscere il soggetto.

Nello scattare un selfie, toccareIlluminazione 3D per regolare la temperatura del colore e il livello di luminosità. È possibile anche cambiare la posizione della luce trascinando.

Funzioni personalizzate

21

Sfondo

È possibile applicare vari effetti per lo sfondo mentre si scattano le foto.

1Toccare , quindi toccare Studio.

2Toccare per selezionare un effetto di sfondo.

3Seleziona il colore di sfondo da applicare.

Icona di sfondo

Colori di sfondo

Funzioni personalizzate

22

Ritratto

È possibile creare foto ritratto artistiche, in cui il soggetto è a fuoco e lo sfondo è sfocato. È possibile anche modificare l’immagine applicando effetti di illuminazione o di colore allo sfondo.

Durante lo scatto di foto, mantenere una distanza di 1,3 ~ 5 piedi dal soggetto.

Questa funzionalità non è disponibile se l'ambiente è buio.

1Toccare , quindi toccare Ritratto.

2Trascinare a sinistra o a destra la barra di scorrimento per regolare il livello di sfocatura.

Regola il livello di sfocatura.

3 Quando sullo schermo appare Ritratto è disponibile, toccare

per scattare

una foto.

 

La funzione Ritratto potrebbe non essere disponibile se la fotocamera non è in grado di riconoscere il soggetto-

Funzioni personalizzate

23

Makeup Pro

Durante lo scatto di selfie è possibile applicare varie tecniche di makeup.

Quando si utilizza la fotocamera anteriore, regolare la tonalità della pelle e applicare ombretto e rossetto.

1Toccare , passare alla fotocamera anteriore e quindi toccare .

2Selezionare un’opzione di makeup, quindi trascinare la barra di scorrimento a sinistra o a destra per regolare l’effetto.

Selezionando Nessuno, la barra di scorrimento scompare.

3Sfiorare per scattare una foto.

Funzioni personalizzate

24

Google Lens

Potrai ottenere maggiori informazioni o effettuare azioni su oggetti intorno a te usando Google Lens, come pietre miliari, poster, menu di ristoranti, animali, fiori, o codici a barre, direttamente nel tuo dispositivo.

Per esempio, quando usi Google Lens su una:

carta di credito: potrai salvare il numero o un indirizzo su un contatto.

Libro: Puoi ricevere recensioni e altri dettagli su di esso.

Pietre miliari o edifici: Potrai ricevere altri dettagli su di esso.

Dipinto in un museo: Potrai ricevere dettagli su di esso.

Una pianta o un animale: Potrai sapere altri dettagli su di esso.

Un volantino o un tabellone di un evento: Puoi aggiungere quell'evento al tuo calendario.

Google Lens è disponibile solo quando il proprio dispositivo è connesso a una rete. Se si utilizzano dati mobili, potrebbe esserne addebitato il costo a seconda del proprio piano tariffario.

Questa funzione potrebbe non essere supportata o le lingue supportate potrebbero variare a seconda della zona di copertura del servizio.

Usare Google Lens

1Tocca , quindi tocca .

2Punta la tua fotocamera su un oggetto.

3Per ottenere dettagli o eseguire un'azione:

Tocca l'elemento sul tuo schermo.

Per selezionare il testo: Tocca una parola quindi toccala nuovamente e trascina i punti blu.

Funzioni personalizzate

25

Funzionalità AR

L’app Fotocamera offre svariate funzionalità AR (realtà aumentata). È possibile creare My Avatar, AR Emoji AR o AR Sticker per arricchire i propri contenuti. My Avatar consente di creare una versione di sé stessi come cartone animato e personalizzarla. AR Emoji consente di creare emoji di animali in 3D animati che imitano le espressioni facciali. AR Sticker consente di scegliere tra diversi sticker da usare in una foto o in un video mentre si guarda la fotocamera.

Creazione di My Avatar

1Toccare , passare alla fotocamera anteriore e quindi toccare .

2Toccare per scattare una foto.

Seguire le istruzioni visualizzate sullo schermo per allineare il proprio volto con lo schermo.

Per creare My Avatar usando una delle foto salvate nella Galleria, toccare .

Funzioni personalizzate

26

3Selezionare il sesso di My Avatar e selezionare dettagli quali il tipo di avatar, la tonalità della pelle, l'acconciatura e gli indumenti, quindi toccare OK.

4Per scattare una foto, toccare . Per registrare un video, toccare .

Le foto scattate vengono salvate nella Galleria.

Funzioni personalizzate

27

LG LMG810EAW Owner’s Manual

Uso di My Avatar, AR Emoji, AR Sticker

1Toccare , passare alla fotocamera anteriore e quindi toccare .

2Selezionare un’opzione da registrare.

My Avatar

AR Emoji

AR Sticker

3Per scattare una foto, toccare . Per registrare un video, toccare .

Le foto scattate vengono salvate nella Galleria.

Funzioni personalizzate

28

Uso degli Avatar Sticker

1Toccare sulla tastiera LG.

2Selezionare l’Avatar Sticker desiderato.

Icona Avatar

Sticker

Selezionare My

Avatar.

Uso degli Sticker animati

1Toccare sulla tastiera LG.

2Selezionare il My Avatar desiderato.

3Toccare per registrare voce e video, quindi toccare per salvare.

Vengono creati Sticker animati con varie espressioni facciali, movimenti e voci.

4Toccare per caricare uno Sticker animato.

Toccare per vedere l’anteprima dello Sticker animato che è stato creato.

Selezionare uno

Sticker animato.

Funzioni personalizzate

29

Loading...
+ 538 hidden pages