USER GUIDE
LM-G810EAW
MAGYAR
HRVATSKI
БЪЛГАРСКИ
СРПСКИ
МАКЕДОНСКИ
ROMÂNĂ
SLOVENŠČINA
Copyright ©2020 LG Electronics Inc. All rights reserved.
MFL71428925 (1.0) |
www.lg.com |
A Használati útmutató ismertetése
Köszönjük, hogy LG terméket választott! Kérjük, a biztonságos és rendeltetésszerű használat érdekében a készülék első használata előtt gondosan olvassa végig a Használati útmutatót.
•Mindig eredeti LG tartozékokat használjon. A mellékelt tartozékok kizárólag e modellel együtt használhatók, más készülékekkel nem kompatibilisek.
•Az útmutató leírásai a készülék alapbeállításaira vonatkoznak.
•A készülék gyári alkalmazásait rendszeresen frissítik, támogatásuk azonban előzetes értesítés nélkül bármikor megszüntethető. A készüléken futtatott alkalmazásokkal kapcsolatos kérdés esetén az LG ügyfélszolgálatával vegye fel a kapcsolatot. Felhasználó által telepített alkalmazások esetén a megfelelő szolgáltatóhoz forduljon esetleges kérdéseivel.
•A készülék operációs rendszerének módosítása vagy a nem hivatalos forrásból származó szoftverek telepítése károsíthatja a készüléket
és adatsérüléshez vagy adatvesztéshez vezethet. A fenti műveletek az LG licencszerződés megszegésének minősülnek és a garancia
érvénytelenítését vonják maguk után.
•Előfordulhat, hogy az útmutató bizonyos részei és illusztrációi az adott területtől, szolgáltatótól, szoftververziótól, illetve operációs rendszertől függően eltérhetnek az Ön készülékétől, és előzetes
értesítés nélkül változhatnak.
•A készülékhez adott szoftverre, audióra, háttérképre, képekre és más médiára engedélyezett használat korlátozott. Ha letölti a készülékről ezeket az anyagokat és kereskedelmi vagy más célra használja fel, megsértheti a szerzői jogi törvényeket. Felhasználóként Ön teljes mértékben felelős a média illegális felhasználásáért.
•További költségek merülhetnek fel adatszolgáltatásokért, mint például üzenetek, feltöltések, letöltések, auto-sync (automatikus szinkronizálás) és helymeghatározó szolgáltatások. A további költségek elkerülése érdekében, válasszon igényeinek megfelelő előfizetést. További részletekért forduljon szolgáltatójához.
1
•Ez a használati utasítás a főbb nyelveken íródott az egyes országok számára. A tartalom részben eltérő lehet az adott nyelvtől függően.
Útmutatások
FIGYELMEZTETÉS! Olyan helyzetek, melyek a felhasználónak és harmadik félnek sérülést okozhatnak.
VIGYÁZAT! Olyan helyzetek, melyek kisebb sérülést vagy kárt okozhat a készülékben.
MEGJEGYZÉS: Értesítések vagy kiegészítő információk.
A Használati útmutató ismertetése |
2 |
Tartalomjegyzék
6 |
Útmutató a biztonságos és hatékony használathoz |
|||||
01 |
|
02 |
|
|||
Célra tervezett funkciók |
Alap funkciók |
|||||
16 |
Air Motion |
56 |
Termék alkatrészek és |
|||
20 |
Kamera funkciói |
|
tartozékok |
|||
33 |
Galéria funkciók |
57 |
Áttekintés |
|||
39 |
Hangminőség és effektusok |
61 |
A készülék bevagy |
|||
39 |
Floating Bar |
|
kikapcsolása |
|||
62 |
A SIM kártya telepítése |
|||||
40 |
Google Asszisztens |
|||||
65 |
A memóriakártya behelyezése |
|||||
42 |
Hand ID |
|||||
66 |
A memóriakártya eltávolítása |
|||||
45 |
Ujjlenyomat-felismerés |
|||||
66 |
Akkumulátor |
|||||
48 |
Face Unlock |
|||||
69 |
Érintőképernyő |
|||||
50 |
Egyszerre több feladat kezelése |
|||||
72 |
Kezdőképernyő |
|||||
51 |
AOD (always-on display) |
|||||
81 |
Zárolt képernyőn |
|||||
52 |
Quick Help |
|||||
86 |
Memóriakártya-titkosítás |
|||||
52 |
Megjegyzések a vízállósággal |
|||||
87 |
Képernyőkép készítése |
|||||
|
kapcsolatban |
|||||
|
|
|
88 |
Szöveg beírása |
||
|
|
|
92 |
Tartalom-megosztás |
||
|
|
|
94 |
Ne zavarjon |
3
03 |
|
04 |
|
||
Hasznos alkalmazások |
Beállítások |
||||
96 |
Alkalmazások telepítése és |
146 |
Beállítások |
||
|
eltávolítása |
146 |
Hálózat és internet |
||
97 |
Törölt alkalmazások |
153 |
Csatlakoztatott készülékek |
||
98 |
Alkalmazás parancsikonok |
158 |
Hang |
||
98 |
Telefon |
159 |
Kijelző |
||
102 |
Messages |
162 |
Zárolóképernyő és biztonság |
||
103 |
Kamera |
163 |
Adatvédelem |
||
122 |
Galéria |
164 |
Hely |
||
126 |
Névjegyek |
165 |
Bővítmények |
||
128 |
QuickMemo+ |
169 |
Digitális jóllét és szülői |
||
130 |
Óra |
|
felügyelet |
||
131 |
Naptár |
169 |
Alkalmazások és értesítések |
||
132 |
Feladatok |
169 |
Akkumulátor |
||
132 |
Zene |
170 |
Tárhely |
||
134 |
Számológép |
171 |
Fiókok |
||
134 |
ThinQ |
171 |
|||
134 |
Játékindító |
171 |
Rendszer |
||
135 |
LG Health |
175 |
Kisegítő lehetőségek |
||
136 |
|
|
|
138HD audio felvevő
139Fájlkezelő
140Smart Doctor
140LG Mobile Switch
140Törölt alkalmazások
141SmartWorld
141RemoteCall Service
142Cellaüzenet
142 Google alkalmazások
Tartalomjegyzék |
4 |
05
Melléklet
178LG nyelvi beállítások
178LG Bridge
179Telefon szoftverfrissítés
181Lopásvédelmi Útmutató
182Információk a nyílt forráskódú szoftverrel kapcsolatban
182Szabályozási információk (szabványos azonosítószám, e-címke stb.)
183Védjegyek
184Nyilatkozat a lézerrel kapcsolatos óvintézkedésekre vonatkozóan
185MEGFELELŐSÉGI NYILATKOZAT
185A termék megfelelőségével kapcsolatban illetékes iroda
185Wi-Fi (WLAN)
186További információk
190GYIK
Tartalomjegyzék |
5 |
Kérjük, olvassa el ezeket az egyszerű útmutatásokat. Ha nem követi az útmutatásokat, veszélyes vagy törvénytelen helyzeteket idézhet elő.
Meghibásodás esetére a készülékbe be van építve egy szoftveres eszköz, amely hibanaplót készít. Ez az eszköz csak a hibára vonatkozó adatokat gyűjti, mint például jelerősség, cellaazonosító pozíciója a hirtelen hívásmegszakadáskor, valamint az előre telepített alkalmazások. A naplót csak a hiba okának meghatározására használjuk fel. Ezek a naplók titkosítva vannak, és csak hivatalos LG szervizközpont érheti el őket, amennyiben a készüléket javításra kell visszaküldeni.
A rádiófrekvenciás energiára vonatkozó előírások
A rádiófrekvenciás sugárzás és a fajlagos energiaelnyelési érték (SAR) adatai.
Ezt a készüléket úgy tervezték és gyártották, hogy megfeleljen a rádiófrekvenciás sugárzásra vonatkozó biztonsági követelményeknek. A tudományos irányelveken alapuló előírások biztonsági ráhagyással számolnak annak érdekében, hogy minden személy biztonságát szavatolják életkortól és egészségi állapottól függetlenül.
•A mobiltelefonok sugárzásával kapcsolatos irányelvek a fajlagos energiaelnyelési tényező (SAR) néven ismert mértékegységet alkalmazzák. A SAR-méréseket szabványosított módszerekkel végzik, miközben az eszköz a legmagasabb hitelesített energiaszintjén sugároz minden általa használt frekvenciasávban.
•Bár az egyes LG eszköztípusok eltérő SAR-értékeket mutatnak, azok kivétel nélkül megfelelnek a rádiófrekvenciás sugárzásra vonatkozó nemzetközi előírásoknak.
•A nemzetközi irányelvekben (ICNIRP) meghatározott SAR-határérték 10 gramm emberi szövetre számolva átlagosan 2 W/kg.
•A típus fül mellett mért legmagasabb SAR-értéke 0.482 W/kg (10 g), a testet ért terhelés pedig 1.587 W/kg (10 g).
•A jelen készülék megfelel a rádiófrekvenciás sugárzási irányelveknek a fültől a szokásos távolságra, illetve a testtől 5 mm távolságra tartva. Ha a készüléket tokban, övre akasztva vagy más testközeli módon tartva használja, a tartó nem tartalmazhat fémet, és a készüléket tartsa legalább 5 mm távolságra
a testétől. Adatfájlok vagy üzenetek továbbításához jó minőségű hálózati kapcsolat szükséges. Néhány esetben az adatfájlok vagy üzenetek továbbítása késleltetve történik a megfelelő minőségű kapcsolat létrejöttekor. A távolságra vonatkozó fenti utasításokat be kell tartani mindaddig, amíg nem fejeződött be az adattovábbítás.
6
Információk az FCC-től az RF kibocsátásról
1996 augusztusában a USA Szövetségi Távközlési Hivatala (FCC), az FCC 96-326 számú jelentésével és rendeletével egy frissített biztonsági szabványt fogadott
el az embereket érő rádiófrekvenciás (RF) elektromágneses energiakibocsátásról, amelyet az FCC által szabályozott transzmitterek bocsátanak ki. Ezek az alapelvek konzisztensek a korábban mind a nemzetközi, mind pedig az USA szabványok által meghatározott biztonsági szabvánnyal. A jelen készülék kialakítása megfelel az FCC irányelveinek és ezeknek a nemzetközi szabványoknak.
15.19. nyilatkozat
Jelen készülék megfelel az FCC szabályozás 15. fejezetének. Az üzemeltetés az alábbi két feltételhez kötött:
(1)A készülék nem okozhat káros interferenciát, továbbá
(2)a készülék elvisel minden interferenciát, azokat is beleértve, melyek esetleg nemkívánatos működéshez vezetnek.
15.21. nyilatkozat
A gyártó által kimondottan jóvá nem hagyott változtatások és átalakítások érvénytelenítik a felhasználó felhatalmazását a készülék működtetésére.
Testen hordva történő használat
A készüléket tesztelték a tipikus, testen történő használattal kapcsolatosan, ahol a készülék hátoldala 0,39 hüvelyk (1 cm) távolságban van a felhasználó testétől. Az FCC RF kibocsátási követelmények betartása érdekében minimum 0,39 hüvelyk (1 cm) távolságot kell tartani a felhasználó teste és a készülék hátoldala között.
Fém részegységeket tartalmazó övcsipeszt, tokot, és hasonló kiegészítőt nem szabad használni. Az olyan, testen hordott kiegészítők, amelyek nem képesek 0,39 hüvelyk (1 cm) távolságot tartani a felhasználó teste és a készülék hátoldala között, és amelyeket nem teszteltek a tipikus, testen történő használattal kapcsolatosan, azok lehetséges, hogy nem felelnek meg az FCC RF kibocsátási követelményeknek, és használatuk kerülendő.
Útmutató a biztonságos és hatékony használathoz |
7 |
15.105. nyilatkozat
Ezt a készüléket bevizsgálták, és a vizsgálatok során megfelelt az FCC szabályozás 15. fejezetében foglalt, a „B” osztályú digitális eszközökre előírt határértékeknek. Ezeket a határértékeket úgy állapították meg, hogy megfelelő védelmet biztosítsanak a káros interferencia ellen a készülék beltéri használata esetén. Jelen eszköz rádiófrekvenciás energiát fejleszt, használ és sugároz, és, ha nem az utasításoknak megfelelően szerelik össze és használják, zavarhatja a rádiókommunikációt. De ezen kívül sincs rá garancia, hogy bizonyos esetekben nem okoz interferenciát. Ha a készülék nem kívánt interferenciát, vagy a televízió adásának rossz vételét okozza, amely a készülék kimajd bekapcsolásával állapítható meg, akkor javasoljuk, hogy az interferencia megszüntetéséhez a következő intézkedéseket tegye:
•Tájolja újra vagy helyezze át a vevőantennát.
•Növelje meg a távolságot a készülék és a vevőberendezés között.
•Olyan aljzathoz csatlakoztassa a készüléket, amely nem ugyanazon az áramkörön van, mint amelyiken a vevőberendezés.
•Kérje a forgalmazó vagy tapasztalt rádióés televíziószerelő segítségét.
A termék kezelése és karbantartása
•Csak a termékhez mellékelt, LG által jóváhagyott tartozékokat használja. Az LG semmilyen felelősséget nem vállal a harmadik féltől származó tartozékok használatából eredő károkért és meghibásodásokért.
•Egyes tartalmak és illusztrációk előzetes értesítés nélkül különbözhetnek készülékétől.
•Ne szerelje szét a telefont. Ha javításra van szükség, vigye szakszervizbe.
•A garanciális javítások az LG döntése alapján történhetnek az alkatrészek vagy panelek újra vagy felújítottra cserélésével, feltéve, hogy ezek teljesítménye azonos a kicserélt alkatrészekével.
•Tartsa távol a telefont az elektromos berendezésektől, pl. a televíziótól, a rádiótól és a számítógéptől.
•Tartsa távol a készüléket a hőforrásoktól, pl. radiátortól vagy tűzhelytől.
•Ne ejtse le.
•Ne tegye ki a készüléket rázkódásnak vagy ütésnek.
•Kapcsolja ki a készüléket azokon a helyeken, ahol ezt a szabályok kifejezetten előírják. Például ne használja a készüléket kórházakban, mert az zavarhatja az érzékeny orvosi berendezéseket.
Útmutató a biztonságos és hatékony használathoz |
8 |
•Töltés közben ne nyúljon a készülékhez nedves kézzel. Áramütés érheti, vagy készüléke súlyosan károsodhat.
•Ne töltse a készüléket gyúlékony anyagok mellett, mert a készülék felforrósodhat és tűzveszélyessé válhat.
•A készülék külsejét száraz ruhával tisztítsa (ne használjon semmiféle tisztítószert, benzolt, hígítót vagy alkoholt).
•Ne töltse a készüléket puha felületű bútoron.
•A készüléket jól szellőző helyen kell tölteni.
•Ne tegye ki nagy mennyiségű füstnek vagy pornak a készüléket.
•Ne tartsa készülékét hitelkártyáinak vagy elektronikus belépőkártyáinak közelében, mivel az megváltoztathatja a mágnescsíkokon lévő információt.
•Ne érjen a képernyőhöz éles tárggyal, mert megrongálhatja a készüléket.
•Ne tegye ki a készüléket folyadék vagy nedvesség hatásának.
•A tartozékokat, például a fülhallgatót, óvatosan használja. Fölöslegesen ne érjen hozzá az antennához.
•Ha a kijelző eltört, megsérült vagy megrepedt, ne használja, ne érintse meg, és ne próbálja eltávolítani vagy megjavítani. A kijelző üvegének rongálás vagy helytelen használat miatti sérülésére a garancia nem vonatkozik.
•A készülék egy elektronikus eszköz, amely a normális működés során hőt gerjeszt. Ha a készülék nagyon hosszan, megfelelő szellőzés nélkül közvetlenül érintkezik a bőrrel, fájdalmas érzést vagy akár apróbb égési sérüléseket is okozhat. Ezért mindig óvatosan bánjon a készülékkel a használat során, vagy közvetlenül azt követően.
•Ha a készüléket nedvesség éri, azonnal húzza ki, és teljesen szárítsa meg. Ne próbálja a száradást külső hőforrás, például sütő, mikrohullámú sütő vagy hajszárító segítségével gyorsítani.
•A készülékbe jutó folyadék megváltoztatja a készülékben lévő termékcímke színét. Az eszköz nedvesség miatti károsodására a garancia nem érvényes.
•A mobileszköz megfelelő légáramlást igényel a hőelvezetés érdekében. A készülék közvetlenül a bőrrel való érintkezése és a levegő nem megfelelő áramlása a készülék túlmelegedését okozhatja. A készüléknek legalább 1,0 cm távolságra kell lennie a felhasználó testétől.
•Nem juthat por vagy bármely más idegen anyag a töltő/USB kábel nyílásába. Hőt vagy tüzet okozhat.
•Ne tegye ki a készüléket alacsony légnyomásnak nagy magasságban.
•Ne tegye ki a készüléket rendkívül alacsony légnyomásnak. Ellenkező esetben az akkumulátor felrobbanhat, vagy gyúlékony folyadék vagy gáz szivároghat.
Útmutató a biztonságos és hatékony használathoz |
9 |
A készülék hatékony használata
Elektronikus berendezések
Minden készüléket érhet interferencia, ami befolyásolhatja a készülék teljesítményét.
•Orvosi berendezések közelében engedély nélkül ne használja készülékét. Érdeklődjön orvosánál, hogy készüléke nem zavarja-e az orvosi eszközök működését.
•A szívritmus-szabályozó készülékek gyártói azt javasolják, hogy tartson legalább 15 cm távolságot a szívritmus-szabályozó és egyéb eszközök között a lehetséges interferencia elkerülése érdekében.
•Előfordulhat, hogy a készülék erős vagy villanó fényt bocsát ki.
•Az ilyen típusú készülékek zavarhatják az egyes hallókészülékeket.
•Enyhe interferenciát okozhatnak a tv-készülékek, rádiók, számítógépek stb. esetén.
•Lehetőleg 0 és 35 ºC közötti hőmérsékleten használja a készüléket. Ha a készüléket szélsőségesen hideg vagy meleg hőmérsékleti körülményeknek teszi ki, akkor a készülék megrongálódhat, meghibásodhat, vagy akár fel is robbanhat.
Közlekedésbiztonság
Tájékozódjon az adott térségben a vezetés közbeni készülékhasználatra vonatkozó előírásokról és szabályokról.
•Vezetés közben ne használjon kézben tartott készüléket.
•Teljes figyelmét fordítsa a vezetésre.
•Ha a vezetési feltételek ezt megkívánják, álljon félre autójával, mielőtt hívást kezdeményezne vagy fogadna.
•A rádiófrekvenciás (RF) energia zavarhatja a jármű bizonyos elektromos rendszereinek, például az autórádió vagy a biztonsági berendezések működését.
•Ha gépkocsiját légzsákkal szerelték fel, ne tegyen az útjába beépített vagy hordozható vezeték nélküli készüléket. A légzsák meghibásodhat, vagy a nem megfelelő működés következtében súlyos sérülést okozhat.
•Ha az utcán zenét hallgat, ügyeljen arra, hogy a hangerő megfelelő szintre legyen beállítva, hogy észlelhesse az Ön körül zajló eseményeket. Ez különösen fontos utak közelében.
Útmutató a biztonságos és hatékony használathoz |
10 |
A halláskárosodás megelőzése
A halláskárosodás elkerülése érdekében ne használja a készüléket hosszú ideig nagy hangerőn.
Ha huzamosabb ideig nagy hangerővel használja a készüléket, halláskárosodást szenvedhet. Ezért azt javasoljuk, hogy a készüléket ne a füléhez közel kapcsolja ki és be. Javasoljuk továbbá, hogy a zenehallgatás és a hívások hangerejét ne állítsa túlságosan magas szintre.
•Fülhallgató használata esetén: ha nem hallja az Ön körül ülők beszédét, vagy ha az Ön mellett ülő személy hallja az Ön által hallgatott zenét, halkítsa le az eszközt.
• A fülhallgatóból és a fejhallgatóból érkező túlzott hangerő és hangnyomás halláskárosodást okozhat.
Üveg alkatrészek
Készülékének bizonyos részei üvegből készültek. Az üveg betörhet, ha készülékét kemény felületre leejti, vagy nagymértékű behatás éri. Ha eltörne az üveg, ne érintse meg, és ne próbálja meg eltávolítani. Ne használja készülékét, ameddig az üveget az erre jogosult szolgáltató ki nem cseréli.
Robbantási terület
Ne használja a készüléket robbantási területen. Tájékozódjon a korlátozásokról, és kövesse az előírásokat és a szabályokat.
Robbanásveszélyes területek
•Ne használja a készüléket benzinkúton.
•Ne használja a készüléket üzemanyag vagy vegyi anyagok közelében.
•Ne szállítson és ne tároljon éghető gázokat, folyadékokat vagy robbanóanyagokat járművének abban a részében, ahol a készüléket és annak tartozékait tárolja.
Útmutató a biztonságos és hatékony használathoz |
11 |
Légi utazás
A vezeték nélküli berendezések interferenciát okozhatnak a repülőgépben.
•Mielőtt beszállna egy repülőgépbe, kapcsolja ki a készüléket.
•A személyzet engedélye nélkül a földön se használja.
Gyermekek
Tartsa a készüléket kisgyermekektől távol, biztonságos helyen. A készülék kisméretű alkatrészeket tartalmaz, amelyek leszerelésük esetén fulladást okozhatnak.
Segélyhívások
Előfordulhat, hogy a segélyhívások nem érhetők el minden mobilhálózatból. Segélyhívások esetén soha ne hagyatkozzon kizárólag a készülékére. Érdeklődjön hálózati szolgáltatójánál.
Az akkumulátor használata és karbantartása
•Feltöltés előtt nem szükséges teljesen lemeríteni az akkumulátort. Más akkumulátorrendszerektől eltérően itt nincs memóriahatás, ami veszélyeztetné az akkumulátor teljesítményét.
•Csak LG akkumulátorokat és töltőket használjon. Az LG töltőket úgy tervezték, hogy maximalizálják az akkumulátor élettartamát.
•Az akkumulátort ne szedje szét és ne okozzon benne rövidzárlatot.
•Tartsa tisztán az akkumulátor fém érintkezőit.
•Ha az akkumulátor már nem nyújtja a kívánt teljesítményt, cserélje ki. Az akkumulátor a csere előtt több száz alkalommal újratölthető.
•A maximális használhatóság érdekében hosszabb használaton kívüli időszak után töltse fel újra az akkumulátort.
•A töltőt ne tegye ki közvetlen napsugárzásnak, és ne használja magas páratartalmú helyen, pl. fürdőszobában.
•Ne hagyja a készüléket forró vagy hideg helyen, mert az ronthatja annak teljesítményét.
•Ha az akkumulátort nem a megfelelő típusra cseréli ki, az akkumulátor felrobbanhat. A használt akkumulátorokat az utasításoknak megfelelően selejtezze le.
•Miután az eszköz teljesen feltöltődött, a töltő felesleges áramfogyasztásának elkerülése érdekében mindig húzza ki a töltő csatlakozóját az aljzatból.
Útmutató a biztonságos és hatékony használathoz |
12 |
•Az akkumulátor tényleges élettartama függ a hálózati beállításoktól, a készülék beállításaitól, a használati szokásoktól, valamint az akkumulátor állapotától és a környezeti feltételektől.
•Gondoskodjon arról, hogy semmilyen éles tárgy - mint pl. állati fog, köröm - ne kerülhessen az akkumulátorral érintkezésbe. Ez tűzveszélyes lehet.
•Energiafogyasztás (hálózati készenléti mód) : 0,7 W
Személyes adatok védelme
•Az adatok kiszivárgásának és a bizalmas információk illetéktelen felhasználásának elkerülése érdekében védje személyes adatait.
•Mindig készítsen biztonsági másolatot a fontos adatokról a készülék használata közben. Az LG nem vállal felelősséget az esetleges adatvesztésért.
•A készülék leselejtezésekor készítsen biztonsági másolatot minden adatról, majd állítsa vissza a készüléket a bizalmas információk illetéktelen felhasználásának elkerülése érdekében.
•Alkalmazások letöltésekor figyelmesen olvassa el az engedélyekről szóló képernyőt.
•Legyen óvatos az olyan alkalmazásokkal, amelyek több funkcióhoz vagy az Ön személyes adataihoz is engedélyt kérnek.
•Rendszeresen ellenőrizze személyes fiókjait. Ha bármilyen arra utaló jelet talál, hogy a személyes adatait illetéktelenül használják fel, kérje meg a szolgáltatót, hogy törölje vagy változtassa meg a fiók adatait.
•Ha a készülék elvész, vagy ellopják, a személyes adatok védelme érdekében változtassa meg a fiókja jelszavát.
•Ne használjon ismeretlen forrásból származó alkalmazásokat.
Útmutató a biztonságos és hatékony használathoz |
13 |
Megjegyzés az akkumulátorcserével kapcsolatban
• A Li-Ion akkumulátor egy veszélyes alkatrész, mely sérüléseket okozhat.
•Amennyiben az akkumulátorcserét nem egy szakképzett szakember hajtja végre, az károsíthatja a készüléket.
•Ne cserélje ki az akkumulátort. Az akkumulátor megsérülhet, ami túlmelegedést és sérülést okozhat. Az akkumulátort egy szakképzett szakembernek kell kicserélnie. Az akkumulátort újra kell hasznosítani vagy a háztartási hulladéktól elkülönítve kell leselejtezni.
•Ha a termék olyan beépített akkumulátort tartalmaz, amelyet a termékből a végfelhasználó nem tud könnyedén eltávolítani, az LG azt javasolja, hogy az akkumulátor cseréjéhez vagy a termék
élettartamának végén az újrahasznosításához azt csak szakemberrel távolíttassák el. A termék sérülésének megakadályozása és a saját biztonsága érdekében a felhasználók ne kíséreljék meg az akkumulátor eltávolítását, és tanácsadásért vegyék fel a kapcsolatot az LG Service segélyvonalával vagy más független szolgáltatóval.
•Az akkumulátor eltávolítása során fel kell nyitni a készülékházat, le kell csatlakoztatni az elektromos kábeleket/érintkezőket, és speciális szerszámmal óvatosan ki kell emelni az akkumulátorcellát. Ha szakember tanácsára van szüksége ahhoz, hogy biztonságosan távolítsa el az akkumulátort, látogasson el a következő webhelyre:
http://www.lge.com/global/sustainability/environment/take-back-recycling.
Útmutató a biztonságos és hatékony használathoz |
14 |
01
Az Air Motion áttekintése
Az elülső kamera közelében található ToF érzékelő és IR-lámpa felismeri a keze helyét és alakját, hogy bizonyos alkalmazásokat elindítson anélkül, hogy megérintené a képernyőt.
Emelje a kezét az elülső kamera felé, majd mozgassa a kezét a kívánt alkalmazások elindításához.
Az Air Motion
billentyű
Az Air Motion funkció aktiválva van
• Előfordulhat, hogy ez a funkció nem elérhető bizonyos alkalmazásokhoz.
•Győződjön meg róla, hogy a ToF érzékelőt és az IR-lámpát nem blokkolja egy matrica vagy más idegen anyag.
•Ügyeljen arra, hogy ne mozgassa túl gyorsan a kezét, vagy keze ne legyen túlságosan távol vagy közel a készülékhez az Air Motion funkció használata közben.
•Ha kesztyűt visel, vagy a ToF érzékelő és az IR-lámpa közvetlen napsugárzásnak van kitéve, a felismerési pontosság csökkenhet.
•Ha egy olyan tárgyat helyez el, ami jól tükrözi a fényt, a felismerési pontosság csökkenhet, vagy nem működhet megfelelően.
Az Air Motion használata
A kívánt alkalmazásokat az Air Motion funkció segítségével indíthatja el.
Alkalmazás és Felvétel
A kezdőképernyő nézése vagy egy alkalmazás használata közben balra vagy jobbra seperhet a levegőben, hogy megnyisson egy alkalmazást, vagy csippentsen az összes ujjával a képernyőkép készítéséhez.
Célra tervezett funkciók |
16 |
1Koppintson ide: Beállítások
Bővítmények
Air Motion
Alkalmazás és Felvétel.
2Koppintson az elemre a funkció aktiválásához.
3Válassza ki a kívánt alkalmazásokat a Pöccintés balra és a Pöccintés jobbra lehetőségek alatt, hogy billentyűparancsként használhassa az Air Motion használatával.
Kézmozdulatok
1Az Air Motion engedélyezéséhez tegye a tenyerét 6 ~ 12 cm-re a készüléktől.
2Ha az Air Motion sáv a képernyő felső részén jelenik meg, emelje a levegőbe a kezét a készülékről 15 ~ 20 cm-re a Seprés Gyorsgombok vezérlőjének elindításához.
3A kívánt alkalmazás megnyitásához seperjen balra vagy jobbra a kezével.
Vagy csippentse össze az összes ujját, hogy egy képernyőt készítsen.
vagy
Alkalmazás megnyitása |
Képernyőkép készítése |
Célra tervezett funkciók |
17 |
Zene és videók vezérlése
A zenealkalmazás vagy a videolejátszó használata közben kézmozdulatokkal a levegőben szüneteltetheti, lejátszhatja vagy módosíthatja a hangerőt.
1Koppintson a Beállítások
Bővítmények
Air Motion
Zene és videók vezérlése gombra.
2Koppintson az elemre a funkció aktiválásához.
3Az Air Motion engedélyezéséhez tegye a kezét 6 ~ 12 cm-re a készüléktől.
•Amikor az Air Motion sáv a képernyő felső részén jelenik meg, csavarja a kezét a levegőbe, hogy elindítsa a Lejátszó vezérlőjét.
4A kívánt funkció vezérléséhez seperjen balra vagy jobbra a kezével.
•A Gyorsbillentyű és a rögzítés funkció használatához seperjen balra. A szüneteltetéshez vagy lejátszáshoz seperjen jobbra.
Lejátszó vezérlő
•A hangerő beállításához csavarja meg a kezét, és várja meg a hangerőszabályzó megjelenését. Ezután balra vagy jobbra forgatva csökkentheti vagy növelheti a hangerőt.
Hangerőszabályzó
• Ha túl gyorsan mozgatja a kezét vagy túl nagy kézmozdulatot végez, előfordulhat, hogy a hangerő-szabályozó funkció nem működik megfelelően.
Célra tervezett funkciók |
18 |
Hívások és riasztások vezérlése
Hívást kezdeményezhet vagy kikapcsolhatja az értesítéseket, ha jobbra vagy balra seper a kezével a levegőben.
1Koppintson a Beállítások
Bővítmények
Air Motion
Hívások és riasztások vezérlése gombra.
2Koppintson az elemre a funkció aktiválásához.
3A vezérlő elindításához tegye a kezét 15 ~ 20 cm-re a készüléktől, ha az Air Motion engedélyezve van.
•Az Air Motion automatikusan bekapcsol, amikor egy hívás érkezik, vagy egy riasztás vagy időzítő jelez.
4Az irányításhoz seperjen balra vagy jobbra a kezével.
Riasztásvezérlő
• A hívást az Air Motion funkció használatával fejezheti be a kihangosító használata vagy a fülhallgató és a fejhallgató csatlakoztatása közben.
• Nem fejezhet be egy hívást az Air Motion funkció használatával.
Kézi útmutató megjelenítése
Kapcsolja be ezt a kézmozdulata előnézetéhez.
Győződjön meg róla, hogy a kézmozgásvezérlő vezérlése közben keze a vezetőkörben marad.
1 Koppintson a Beállítások
Bővítmények
Air Motion
Kézi útmutató megjelenítése gombra.
2 Koppintson azelemre a funkció aktiválásához.
Célra tervezett funkciók |
19 |
Három kamera
A készülék hátsó részén levő három kamera lehetővé teszi, hogy fényképeket és videofelvételeket készítsen három különböző látószöggel.
Érintse meg az ikont, és válassza ki a
/
/
lehetőséget a hátsó kamerával történő fényképvagy videofelvétel készítése közben.
Szabványos
látószög/Telefotó/
Szuperszéles látószögű nézet
Hátsó kamera
Triple shot
A készülék hátsó részén levő három kamera fénykép-sorozatot készít különböző látószögekkel, és áttűnési effektussal videóként menti el azokat.
1 Érintse meg a |
elemet, majd érintse meg a További Triple |
shot elemet. |
|
2A fénykép elkészítéséhez koppintson azikonra.
•A három kamera egymás után automatikusan fényképeket készít.
•A három fényképből álló videót automatikusan a Galéria menti a készülék.
• A fénykép készítése közben tartsa a készüléken stabilan addig, amíg a 3 fénykép el nem készül.
Célra tervezett funkciók |
20 |
Három látószög előnézete
Előre megtekintheti a készülék hátsó részén levő három kamera által látható különböző látószögű képeket, és kiválaszthatja a kívánt látószöget a fénykép vagy a videó elkészítéséhez.
A fénykép elkészítése előtt érintse meg és tartsa lenyomva a kameranézet ikont, hogy megjelenítse a három látószög előnézeteinek ikonját a jobb oldalon.
•A képernyőn megjelenik a kiválasztott látószög előnézeti képe.
•A kívánt szög kiválasztása után érintse meg a elemet a fénykép elkészítéséhez.
Válassza ki az előnézet ikonját.
Széles látószögű nézet |
Szabványos látószögű nézet |
Telefotó nézet |
Célra tervezett funkciók |
21 |
• Ez a funkció csak az automatikus és AI kamera módban érhető el.
Stúdió
Stúdiószintű fényképeket hozhat létre a fényképezőgép Reflektorfény és Háttér funkcióival.
Reflektorfény
A fényképezés közben különböző fényhatásokat alkalmazhat.
1Érintse meg a , majd a Stúdió elemet.
2Érintse meg az elemet a világítási effektus kiválasztásához.
Reflektorfény ikon
Reflektorfény opciók
3Koppintson a kívánt fényhatás ikonra.
4Amikor a Stúdió effektus Elérhető. gomb megjelenik a képernyőn, érintse meg aelemet a fénykép elkészítéséhez.
•A Stúdió funkció nem működhet, ha a kamera nem ismeri fel a tárgyat.
Célra tervezett funkciók |
22 |
Háttér
Fényképezés közben különböző hatásokat alkalmazhat a háttéren.
1Érintse meg a , majd a Stúdió elemet.
2Érintse meg az elemet a háttér effektus kiválasztásához.
•Különböző háttérszínek jelennek meg a képernyő alján.
3Válasszon ki egy beállítani kívánt háttérszínt.
•A kiválasztott színeket a alkalmazhatja a háttérre, az alanyt kivéve.
Háttér ikon
Háttérszínek
4Amikor megjelenik a Stúdió effektus elérhető segédüzenet, koppintson agombra a fotó elkészítéséhez.
• Ha a kamera nem ismeri fel a témát, a stúdió funkció nem alkalmazható a mentett fényképre.
•Ha a környezet sötét, a fényképezőgép nem tudja alkalmazni a stúdióeffektusokat.
Célra tervezett funkciók |
23 |
Portré
Művészi portrékat készíthet, amikor a tárgy van a fókuszban és a háttér homályos. A képet szerkesztheti is a háttérre vonatkozóan fény vagy színeffektus alkalmazásával.
• Fénykép készítése közben tartson 40 ~ 150 cm-es távolságot a tárgytól.
• Ez a funkció nem érhető el, ha a környezet túl sötét.
1Érintse meg a , majd a Portré elemet.
2A homályosítás erősségének módosításhoz húzza balra vagy jobbra a csúszkát.
Homályosítás erősségének beállítása.
3Amikor A portré rendelkezésre áll. üzenet megjelenik a képernyőn, érintse meg avagy a
ikont a fénykép elkészítéséhez.
•A Portré funkció nem működik, ha a kamera nem ismeri fel a tárgyat.
Célra tervezett funkciók |
24 |
Makeup Pro
Szelfik készítése közben különböző sminktechnikákat alkalmazhat.
Az első kamera használatakor módosíthatja a bőrtónust, valamint szemés szájsminket alkalmazhat.
1Érintse meg az elemet, váltson az előlapi kamerára, majd érintse meg az
elemet.
2Válassza ki a kívánt sminkbeállítást, majd húzza a csúszkát balra vagy jobbra a hatás beállításához.
•Ha a Semmi beállítást választja, a csúszka eltűnik.
Intenzitás-beállító sáv
Kiválasztja az
Alapértelmezés lehetőséget
Smink effektus kiválasztása
Nincs hatás
3Válassza ki a különböző sminkhatásokat és alkalmazza azokat az alanyra.
•Alapbeállítások vagy Smink mód, majd érintse meg ismét a képernyőt a részletesebb sminkhatások alkalmazásához.
•Mozgassa az intenzitásbeállítási sávot az effektusok erősségének beállításához.
Célra tervezett funkciók |
25 |
Intenzitás-beállító sáv
Érintse meg kétszer az Alapértelmezés vagy a Smink elemet
Smink effektus kiválasztása
4 A fénykép elkészítéséhez koppintson azikonra.
Google Lens Javaslat
A Google Lens használatával többet megtudhat vagy tevékenységeket végezhet a környező tárgyakkal, például tájékozódási pontokkal, plakátokkal, éttermi menükkel, állatokkal, virágokkal vagy vonalkódokkal, közvetlenül az eszközén.
Például, ha a Google Lens-t használja a következőhöz:
•Névjegykártya: A telefonszámot vagy címet egy partnerhez mentheti.
•Könyv: Véleményeket és egyéb részleteket olvashat róla.
•Tájékozódási pont vagy épület: Egyéb részleteket olvashat róla.
•Festmény egy múzeumban: Részleteket olvashat róla.
•Egy növény vagy állat: További részleteket olvashat róla.
•Egy szórólap vagy esemény hirdetése: Az eseményt hozzáadhatja a naptárjához.
• A Google Lens csak akkor érhető el, ha a készüléke csatlakozik az internetre. Ha mobil adatot használ, a szolgáltatója esetleg költségeket számíthat fel az adatforgalomért.
•Előfordulhat, hogy ez a funkció nem támogatott, vagy a támogatott nyelvek a szolgáltatási területtől függően változhatnak.
Célra tervezett funkciók |
26 |
A Google Lens használata
1Érintse meg a , majd a
elemet.
2Irányítsa a fényképezőgépet egy elemre.
3Részletekért vagy tevékenységhez:
•Érintse meg az elemet a képernyőjén.
•Szöveg kiválasztásához: Érintsen meg egy szót, majd érintse meg újra és húzza el a kék pontokat.
AR funkciók
Különböző AR (Kiterjesztett valóság) funkciókat használhat a Kamera applikációval. Elkészítheti saját avatárját, AR Emojiját vagy AR matricáját a gazdag tartalmakhoz. A Saját avatár funkció segít rajzolt változatának elkészítésében és testre szabásában. Az AR Emoji segít a 3D animált állat emojik elkészítésében, amelyek utánozzák az arckifejezéseket.
Az AR Matrica lehetővé teszi, hogy különböző matricákat használjon a fényképen vagy a videón, miközben a kamerába néz.
Saját avatár létrehozása
1Érintse meg az elemet, váltson az előlapi kamerára, majd érintse meg az
elemet.
2A fénykép elkészítéséhez koppintson az ikonra.
•Kövesse a kijelzőn látható utasításokat, hogy az arcát a képernyőhöz igazítsa.
•Saját avatárt készíthet a Galéria elmentett fényképekből is, ehhez koppintson az ikonra.
Célra tervezett funkciók |
27 |
3Válassza ki a Saját avatár nemét, majd válassza ki a részleteket, beleértve az avatár típusát, a bőr színét, a frizurát és a ruhákat, majd koppintson az OK gombra.
•Az elkészített fényképek a Galériába kerülnek.
Célra tervezett funkciók |
28 |
Saját avatár, AR Emoji és AR Matrica használata
1Érintse meg az elemet, váltson az előlapi kamerára, majd érintse meg az
elemet.
2Válassza ki a felvenni kívánt lehetőségeket.
Saját avatár |
AR Emoji |
AR Matrica |
3 A fénykép elkészítéséhez koppintson az ikonra.
A My Avatar, AR Emojis vagy AR Stickers segítségével történő videó rögzítéséhez válassza ki a videó rögzítés menüjét, majd érintse meg a elemet a kívánt elem kiválasztásához, és koppintson a
gombra a videó felvételének megkezdéséhez.
• Az elkészített fényképek a Galériába kerülnek.
Célra tervezett funkciók |
29 |