LG LMF100EMW Owner’s Manual [fr]

<![if ! IE]>

<![endif]>FRANÇAIS

USER GUIDE

LM-F100EMW

Copyright ©2020 LG Electronics Inc. All rights reserved.

MFL71768613 (1.0)

www.lg.com

FRANÇAIS

À propos de ce guide de l’utilisateur

Merci d’avoir choisi LG. Pour une utilisation sûre et adéquate, veuillez lire attentivement ce guide de l’utilisateur avant d’utiliser cet appareil pour la première fois.

Utilisez toujours des accessoires d’origine LG. Les éléments fournis sont conçus uniquement pour ce téléphone et peuvent ne pas être compatibles avec d’autres appareils.

Les descriptions sont basées sur les paramètres par défaut de l’appareil.

Les applications installées par défaut sur l’appareil sont sujettes à des mises à jour et à une prise en charge qui peuvent être supprimées sans préavis. Si vous avez des questions à propos d’une application fournie avec l’appareil, veuillez contacter un Centre de service LG. Pour les applications installées par l’utilisateur, veuillez contacter le fournisseur de ce service.

La modification du système d’exploitation de l’appareil ou l’installation de logiciels de sources non officielles peut endommager l’appareil et entraîner la corruption ou la perte de données. Ces actions enfreignent votre contrat de licence LG et annulent votre garantie.

Certains contenus et illustrations peuvent différer de votre appareil en fonction de la région, de l’opérateur de téléphonie, de la version logicielle ou de la version du système d’exploitation, et sont sujets à modification sans préavis.

Les logiciels, les sons , les fonds d’écran, les images et les autres éléments multimédias fournis avec votre appareil font l’objet d’une licence d’utilisation limitée. Si vous recopiez et utilisez ces éléments à des fins commerciales ou toute autre, vous pouvez enfreindre les droits d’auteur. En tant qu’utilisateur, vous êtes entièrement responsable en cas d’utilisation illégale d’éléments multimédias.

Des frais supplémentaires peuvent s’appliquer pour les services de données comme la messagerie, le chargement et le téléchargement, la synchronisation automatique ou les services de localisation. Pour éviter l’application de frais supplémentaires, choisissez un abonnement adapté à vos besoins. Contactez votre opérateur pour plus d’informations.

Ce guide d’utilisation est rédigé dans les langues principales de chaque pays. Il est possible que le contenu varie de manière partielle en fonction de la langue utilisée.

1

Remarques instructives

AVERTISSEMENT : Situations susceptibles de causer des blessures à l’utilisateur et à des tiers.

AVERTISSEMENT :Situationssusceptiblesdecauserdesblessureslégères ou d’endommager l’appareil.

REMARQUE : Remarques et informations complémentaires.

À propos de ce guide de l’utilisateur

2

Sommaire

6 Recommandations pour une utilisation sûre et efficace

01 02

Fonctionnalités

personnalisées

19 Les fonctions de pivot

29 Caractéristiques de la Photo

36 Fonctions d’enregistrement audio

38 Google Assistant

Fonctions de base

41Composants du produit et accessoires

42Présentation des pièces

45Mise en marche / Arrêt du téléphone

46Installation de la carte SIM

49Insertion de la carte mémoire

50Extraction de la carte mémoire

50

Batterie

54

Écran tactile

57

Écran d’accueil

68

Verrouillage de l’écran

71

Empreintes Digitales

76

Fonction multitâches

81Cryptage de la carte mémoire

82Captures d’écran

82L'enregistrement d'écran

83Saisie de texte

87Partage de contenu

88Ne pas déranger

89AOD (always-on display)

3

03

 

04

 

 

 

 

 

Applications utiles

Paramètres

91

Installation et désinstallation

138

Paramètres

 

d’applications

138

Réseau et Internet

93

Raccourcis des applications

145

Appareils connectés

94

Téléphone

149

Son

98

Messages

150

Notifications

99

Photo

150

Écran

118

Galerie

152

Fond d’écran & Thème

120

Répertoire

152

Écran de verrouillage et sécurité

122

QuickMemo+

153

Confidentialité

125

Horloge

154

Position

126

Musique

155

Extensions

128

Calculatrice

160

Applications

128

ThinQ

160

Batterie

129

LG Health

161

Stockage

130

HD Audio Recorder

161

Comptes

131

Lanceur De Jeu

161

Bien-être numérique et contrôle

131

Smart Doctor

 

parental

132

LG Mobile Switch

162

Google

132

Corbeille des apps

162

Système

133

SmartWorld

166

Accessibilité

133RemoteCall Service

134Message de diffusion

134Applications Google

Sommaire

4

05

Annexe

169Paramètres de langue

169LG Bridge

170Mise à jour du logiciel du téléphone

172Guide contre le vol

173Informations sur les logiciels libres

173Infos réglementaires (numéro d’identification réglementaire, étiquetage électronique, etc.)

174Marques commerciales

175Avertissement relatif au laser

175DÉCLARATION DE CONFORMITÉ

176Contactez notre service pour connaître les normes auxquelles ce produit est conforme

176Wi-Fi (WLAN)

177En savoir plus

181FAQ

Sommaire

5

Recommandations pour une utilisation sûre et efficace

Veuillez lire ces recommandations. Leur non-respect peut s’avérer dangereux, voire illégal.

En cas de panne, un outil logiciel intégré à votre appareil crée un historique des pannes. Cet outil recueille uniquement les données spécifiques à la panne, comme l’intensité du signal, la position de l’ID de cellule lors d’une perte d’appel soudaine, et les applications chargées. L’historique n’est utilisé que pour déterminer la raison de la panne. Ces historiques sont chiffrés et ne peuvent être consultés que par un centre de réparation agréé LG, dans le cas où vous devriez retourner l’appareil pour réparation.

Informations importantes sur l’appareil

Les applications et services proposés par l’appareil sont susceptibles d’être modifiés ou annulés sans préavis, selon la situation du fournisseur et la version du logiciel que vous utilisez.

Lorsque l’appareil est activé pour la première fois, la configuration initiale a lieu. Le premier démarrage peut être plus long que d’ordinaire.

À lire attentivement avant utilisation

Pour acheter des accessoires en option, contactez le centre d’informations clientèle LG pour obtenir la liste des revendeurs.

L’apparence et les caractéristiques techniques de l’appareil sont sujettes à modification sans préavis.

Utilisez uniquement les produits dans le cadre de l’utilisation pour laquelle ils sont prévus. L’utilisation d’applications ou de logiciels non certifiés peut endommager l’appareil et n’est pas prise en charge par la garantie.

6

Exposition aux radiofréquences

Informations sur l’exposition aux ondes radio et sur le débit d’absorption spécifique (SAR, Specific Absorption Rate). Cet appareil est conforme aux exigences de sécurité relatives à l’exposition aux ondes radio. Ces exigences sont basées sur des recommandations scientifiques qui comprennent des marges de sécurité destinées à

garantir la sécurité de toutes les personnes, quels que soient leur âge et leur condition physique.

Les recommandations relatives à l’exposition aux ondes radio utilisent une unité de mesure connue sous le nom de débit d’absorption spécifique (DAS). Les tests de mesure du DAS sont effectués à l’aide de méthodes normalisées, en utilisant le niveau de puissance certifié le plus élevé de l’appareil, dans toutes les bandes de fréquence utilisées.

Même si tous les modèles d’appareils LG ne présentent pas les mêmes niveaux de DAS, ils sont tous conformes aux recommandations appropriées en matière d’exposition aux ondes radio.

La limite de DAS recommandée par l’ICNIRP (Commission internationale de protection contre les rayonnements non ionisants) est de 2 W/kg en moyenne sur 10 g de tissu humain pour un DAS au niveau de la tête (oreille) et du corps, ou de 4 W/kg en moyenne sur 10 g de tissu pour un DAS au niveau du membre porteur.

Les valeurs DAS les plus élevées, testées pour ce modèle, sont comme suit : DAS tête : 0,357 W/kg (10 g)

DAS corps : 1,304 W/kg (10 g) DAS membre : 3,144 W/kg (10 g)

Cet appareil est conforme aux directives en matière d’exposition aux

fréquences radioélectriques lorsqu’il est utilisé soit dans sa position normale contre l’oreille, soit à une distance minimale de 5 mm du corps. Lorsqu’un étui, un clip ceinture ou un support est utilisé à des fins de transport, il ne doit pas contenir de parties métalliques et doit garantir une distance minimale de 5 mm entre le produit et le corps.

Cet appareil a été en outre testé pour des opérations ordinaires près du membre en laissant 0 mm entre le corps de l’utilisateur et le dos de l’appareil.

Pour pouvoir transmettre des fichiers de données ou des messages, cet appareil requiert une connexion de qualité au réseau. Dans certains cas, la transmission de fichiers de données ou de messages peut être retardée jusqu’à ce qu’une telle connexion soit possible. Veillez à bien suivre les instructions relatives à la distance de séparation pour l’établissement de la transmission.

Recommandations pour une utilisation sûre et efficace

7

Pour activer ou désactiver les accès sans fil aux réseaux tels que le Wi-FI, le Bluetooth® ou la connexion aux données mobiles, appuyez sur les boutons on/off respectifs dans le menu paramètres de votre appareil.

Par ailleurs, vous pouvez empêcher toute connexion sans fil en activant le mode avion.

Mesures touchant à la sécurité

Dans certains lieux ou situations tels que les avions, les hôpitaux, les stations services, et les garages professionnels, l’usage du téléphone est interdit. Il est donc impératif de respecter strictement les consignes de sécurité propres à chacune de ces situations et d’éteindre votre téléphone lorsque cela est requis.

Par ailleurs, pour éviter les risques d’interférences, les personnes porteuses d’implants électroniques (stimulateurs cardiaques, pompes à insuline, neurostimulateurs...) doivent conserver une distance de 15 cm entre le mobile et l’implant et ne l’utiliser que du côté opposé au côté où celui-ci est situé.

Téléphoner en conduisant, même avec des équipements qui ne sont pas interdits par la réglementation, est dangereux. Cela augmente le risque d’accident provenant de la distraction créée par la conversation elle même. Aussi est-il interdit de téléphoner en conduisant et l’utilisation d’un kit mains-libres ne doit pas être considéré comme une solution.

Recommandations pour une utilisation sûre et efficace

8

Informations sur l’exposition à l’énergie électromagnétique des radiofréquences (RF) provenant de la Federal Communication Commission (FCC)

En août 1996, la Federal Communication Commissions (FCC) des États-Unis, dans le Report and Order FCC 96-326, a adopté une nouvelle norme de sécurité relative à l’exposition des personnes à l’énergie électromagnétique des radiofréquences (RF) émise par les émetteurs réglementés par la FCC.

Ces directives sont conformes aux normes de sécurité déjà définies par les organes normatifs américains et internationaux. La conception de cet appareil est conforme aux directives de la FCC et à ces normes internationales.

Déclaration section 15.19

Cet appareil est conforme aux normes FCC Part 15. Son utilisation est soumise aux deux conditions suivantes :

(1)cet appareil ne doit émettre aucune interférence nuisible et

(2)cet appareil doit accepter toute interférence reçue, y compris les interférences susceptibles d’entraîner un dysfonctionnement.

Déclaration section 15.21

Tout changement ou toute modification non approuvé expressément par le fabricant peut annuler le droit d’utilisation de l’appareil.

Fonctionnement près du corps

Cet appareil a été testé pour une utilisation avec le dos du téléphone maintenu à 1cm du corps. Pour se conformer aux exigences de la FCC en matière d’exposition aux RF, le dos du téléphone doit être maintenu à au moins 1cm de distance du corps de l’utilisateur.

Les pinces pour ceinture, étuis et accessoires similaires fournis par des tiers et utilisés avec cet appareil ne doivent contenir aucune pièce métallique. Les accessoires portés au niveau du corps sans respect de la distance de sécurité de 1 cm entre le corps

de l’utilisateur et l’arrière de l’appareil et qui n’ont pas été testés pour une utilisation typique en cas de transport sur soi peuvent ne pas être conformes aux limites d’exposition aux RF et ne doivent pas être utilisés.

Recommandations pour une utilisation sûre et efficace

9

Déclaration section 15.105

Ce périphérique a été testé et correspond à la classe B telle que définie pour les appareils numériques, conformément à la section 15 des réglementations FCC. Cette classification a été mise au point pour offrir une protection raisonnable contre les interférences nocives dans le secteur résidentiel. Cet appareil génère, utilise et émet des radiofréquences et, s’il n’est pas installé et utilisé conformément aux instructions, peut causer des interférences nuisibles aux radiocommunications. Cependant, il est possible que des interférences se produisent dans une installation particulière. Si cet appareil provoque des interférences nuisibles à la réception télévisuelle (ce qui peut être vérifié en allumant et en éteignant les équipements), il est fortement conseillé à l’utilisateur d’essayer de corriger ces interférences en prenant une ou plusieurs des mesures suivantes :

Réorienter ou déplacer l’antenne de réception.

Augmenter la distance séparant le dispositif du récepteur.

Raccorder l’appareil à une prise placée sur un circuit différent de celui sur lequel est branché le récepteur.

Contacter un revendeur ou un technicien spécialisé en radio/TV pour obtenir de l’aide.

Entretien et réparation

Utilisez uniquement les accessoires fournis dans l’emballage, car ils sont autorisés par LG. LG n’offre aucune garantie en cas de dommage ou de défaillance causée par des accessoires fournis par un tiers.

Certains contenus et illustrations peuvent différer de votre appareil sans qu’aucun avis préalable ne soit nécessaire.

Ne démontez pas le téléphone. Si une réparation s’avère nécessaire, confiez-le à un technicien qualifié.

Les réparations couvertes par cette garantie peuvent inclure, à la discrétion de LG, des pièces ou circuits de remplacement neufs ou reconditionnés, sous réserve que leurs fonctionnalités soient équivalentes à celles des pièces remplacées.

Tenez votre téléphone éloigné des appareils électriques, tels que téléviseurs, postes radio et ordinateurs personnels.

Ne placez pas votre téléphone à proximité de sources de chaleur, telles qu’un radiateur ou une cuisinière.

Ne le faites pas tomber.

Ne soumettez pas votre téléphone à des vibrations mécaniques ou à des chocs.

Recommandations pour une utilisation sûre et efficace

10

Éteignezvotreappareildansleszonesoùdesrèglementsspéciauxl’exigent.Par exemple, n’utilisez pas votre appareil dans les hôpitaux, car celui-ci pourrait perturber le bon fonctionnement des équipements médicaux sensibles.

Si vos mains sont humides, ne manipulez pas l’appareil lorsqu’il est en cours de charge. Ceci peut provoquer une décharge électrique et endommager gravement votre appareil.

Ne mettez pas un téléphone en charge à proximité de matières inflammables car il pourrait chauffer et déclencher un incendie.

Pour nettoyer l’extérieur de l’appareil, utilisez un chiffon sec. N’utilisez pas de solvant, tel que du benzène, un diluant ou de l’alcool.

Ne rechargez pas l’appareil lorsqu’il est posé sur du tissu.

Rechargez l’appareil dans une zone bien ventilée.

N’exposez pas le téléphone à de la fumée ou de la poussière en quantité excessive.

Ne placez pas votre appareil à proximité de cartes de crédit ou de titres de transport, car il pourrait altérer les données des bandes magnétiques.

Ne touchez pas l’écran avec un objet pointu qui risquerait d’endommager l’appareil.

Ne mettez pas l’appareil en contact avec des liquides ou des éléments humides.

Utilisez les accessoires tels que les oreillettes avec précaution. Ne manipulez pas l’antenne inutilement.

Évitez d’utiliser, de toucher ou de tenter de retirer ou de réparer du verre cassé,

ébréché ou fissuré. Un endommagement de l’écran en verre causé par une utilisation abusive ou incorrecte n’est pas couvert par la garantie.

Votre appareil est un appareil électronique qui génère de la chaleur en fonctionnement normal. Lors d’une utilisation prolongée dans un environnement mal ventilé, le contact direct avec la peau peut provoquer une gêne ou des brûlures bénignes. Manipulez dès lors votre appareil avec précaution lors de son fonctionnement ou immédiatement après utilisation.

Si votre appareil est mouillé, débranchez-le immédiatement et laissez-le sécher totalement. Ne tentez pas d’accélérer le séchage avec une source de chaleur externe (four classique ou micro-ondes, sèche-cheveux...).

Le liquide contenu dans votre appareil lorsqu’il est mouillé modifie la couleur de l’étiquette produit se trouvant à l’intérieur de l’appareil. Un endommagement de l’appareil consécutif à une exposition à des liquides n’est pas couvert par la garantie.

Un appareil mobile a besoin d’une bonne circulation d’air pour détruire la chaleur. En raison d’une circulation insuffisante du contact direct avec la peau et du flux d’air sur l’appareil, l’appareil peut être trop chauffé. L’appareil doit mesurer au moins 1,0 cm entre le corps de l’utilisateur.

Recommandations pour une utilisation sûre et efficace

11

Empêchez la poussière de toute substance étrangère de pénétrer dans le port chargeur / câble USB. Cela peut causer de la chaleur ou un incendie.

Évitez d’exposer l’appareil à de faibles pressions atmosphériques à haute altitude.

N’exposez pas l’appareil à des pressions atmosphériques extrêmement faibles. Cela pourrait entraîner l’explosion de la batterie ou provoquer la fuite de liquide ou gaz inflammable.

Assurez-vous que le produit n’entre pas en contact avec de l’eau. Vous ne devez pas utiliser ou charger le produit s’il est mouillé. Lorsque le produit a été mouillé, l’indicateur de dommage causé par un liquide change de couleur. Cela annule les services de réparation gratuits dans le cadre de la garantie.

Fonctionnement optimal de l’appareil

Appareils électroniques

Tous les appareils portables peuvent être soumis à des interférences pouvant affecter leurs performances.

N’utilisez pas votre appareil à proximité d’équipements médicaux sans autorisation. Demandez l’avis de votre médecin afin de déterminer si le fonctionnement de votre appareil est susceptible d’interférer avec le fonctionnement de votre appareil médical.

Les appareils peuvent nuire au bon fonctionnement de certaines prothèses auditives.

Pour les porteurs d’implants électroniques, des précautions sont à prendre : utilisez le téléphone sur le côté opposé à l’implant.

Des interférences mineures peuvent perturber le bon fonctionnement des téléviseurs, radios, ordinateurs, etc.

Utilisez si possible votre appareil dans une plage de températures comprise entre

0 ºC et 35 ºC. Exposer votre appareil à des températures extrêmement basses ou hautes peut l’endommager ou provoquer des dysfonctionnements, voire le faire exploser.

Stimulateurs cardiaques

Les fabricants de stimulateurs cardiaques recommandent de maintenir une distance minimale de 15 cm entre un téléphone portable et un stimulateur cardiaque afin d’éviter toute interférence avec ce dernier. Pour ce faire, utilisez le téléphone sur l’oreille opposée à votre stimulateur cardiaque et ne le transportez pas dans une poche de chemise.

Recommandations pour une utilisation sûre et efficace

12

Hôpitaux

Éteignez votre appareil sans fil lorsque cela vous est demandé dans les hôpitaux, cliniques et établissements de santé ; ce type d’appareil peut en effet provoquer des interférences avec des équipements médicaux sensibles.

Sécurité au volant

Vérifiez les lois et règlements en vigueur en matière d’utilisation des appareils dans la zone où vous conduisez.

N’utilisez pas d’appareil portatif en conduisant.

Concentrer toute votre attention sur la conduite.

Utilisez un kit mains libres, si disponible.

Si les conditions de conduite le permettent, quittez la route et garez-vous avant d’émettre ou de recevoir un appel.

Les radiofréquences peuvent affecter certains systèmes électroniques de votre véhicule motorisé, tels que le système audio stéréo ou les équipements de sécurité.

Lorsque votre véhicule est équipé d’un airbag, ne gênez pas son déclenchement avec un équipement sans fil portable ou fixe. Il risquerait de l’empêcher de s’ouvrir ou provoquer de graves blessures en raison de performances inadéquates.

Lorsque vous écoutez de la musique en extérieur, veuillez vous assurer que le volume n’est pas trop élevé de façon à bien entendre ce qu’il se passe autour de vous. Ceci est particulièrement important à proximité des routes.

Recommandations pour une utilisation sûre et efficace

13

Évitez toute nuisance auditive

Afin d’éviter des dommages auditifs éventuels, ne pas écouter à un niveau sonore élevé pendant une longue durée.

Ce produit est conforme aux exigences posées par la norme EN 60950-1/A12 (tel que décrit dans les normes EN 50332-1/-2)

Afin de protéger vos capacités auditives, n’exposez pas votre ouïe à de hauts volumes sonores pendant de longues périodes. Nous vous recommandons de ne pas allumer ou éteindre votre téléphone près de votre oreille. Pendant les communications ou lorsque vous écoutez de la musique, réglez le volume à un niveau raisonnable.

Lorsque vous utilisez le kit main libre, baissez le volume si vous ne pouvez pas entendre les gens parler autour de vous ou si la personne à côté de vous peut entendre ce que vous écoutez.

Un volume sonore trop élevé provenant des vos écouteurs (oreillettes, casques) pourrait entraîner d’éventuels dommages auditifs.

Parties en verre

Certaines parties de votre téléphone portable sont en verre. Ce verre pourrait se briser en cas de chute sur une surface dure ou d’impact considérable. Dans ce cas, évitez de toucher ou de retirer le verre brisé. N’utilisez plus votre téléphone portable jusqu’à ce que ce verre soit remplacé par un fournisseur de service agréé.

Zone de déminage

N’utilisez pas l’appareil lorsque des opérations de dynamitage sont en cours. Respectez les restrictions, les règlements et les lois en vigueur.

Zones à atmosphère explosive

N’utilisez pas votre appareil dans une station-service.

N’utilisez pas votre téléphone à proximité de carburant ou de produits chimiques.

Ne transportez pas ou ne stockez pas des produits dangereux, des liquides ou des gaz inflammables dans le même compartiment de votre voiture que votre appareil ou ses accessoires.

Recommandations pour une utilisation sûre et efficace

14

En avion

Les appareils sans fil peuvent générer des interférences dans les avions.

Éteignez votre appareil avant d’embarquer dans un avion.

Ne l’utilisez pas au sol sans autorisation de l’équipage.

Enfants

Conservez l’appareil dans un endroit sûr, hors de portée des enfants. En effet, un enfant risquerait de s’étouffer avec les petites pièces.

Appels d’urgence

Il est possible que les numéros d’urgence ne soient pas disponibles sur tous les réseaux de téléphonie mobile. Vous ne devez donc pas dépendre uniquement de votre appareil pour passer un appel d’urgence. Renseignez-vous auprès de votre opérateur.

Informations sur la batterie et précautions d’usage

Il n’est pas nécessaire de décharger complètement la batterie avant de la recharger. Contrairement aux autres batteries, elle n’a pas d’effet mémoire pouvant compromettre ses performances.

Utilisez uniquement les batteries et chargeurs LG. Les chargeurs LG sont conçus pour optimiser la durée de vie de votre batterie.

Ne démontez pas et ne courtcircuitez pas la batterie.

Les contacts métalliques de la batterie doivent toujours rester propres.

Procédez au remplacement de la batterie lorsque celle-ci n’offre plus des performances acceptables. La batterie peut être rechargée des centaines de fois avant qu’un remplacement ne soit nécessaire.

Rechargez la batterie en cas de non-utilisation prolongée afin d’optimiser sa durée d’utilisation.

N’exposez pas le chargeur de la batterie au rayonnement direct du soleil.

N’exposez pas l’appareil à des températures élevées ou basses, cela pourrait affecter les performances de la batterie.

La batterie risque d’exploser si vous la remplacez par un modèle inadéquat. Mettez la batterie au rebut conformément aux instructions.

Débranchez systématiquement le chargeur de la prise murale lorsque l’appareil est complètement chargé pour éviter toute consommation d’énergie inutile.

La durée de vie réelle de la batterie dépend de la configuration du réseau, des paramètres du produit, de l’utilisation, de la batterie et des conditions extérieures.

Recommandations pour une utilisation sûre et efficace

15

Tenez la batterie hors de portée des animaux et de leurs crocs ou griffes, ainsi que des objets pointus en général. Le non-respect de cette consigne peut entraîner un incendie.

Consommation électrique (en mode veille en réseau) : 0,4 W

Conditions d’utilisation pour réduire le niveau d’exposition du consommateur aux rayonnements

Téléphonez dans de bonnes conditions de réception pour diminuer la quantité de rayonnements. Pour ce faire, évitez de téléphoner dans les parking souterrains, lors de déplacements en train ou en voiture.

Téléphonez quand le téléphone capte au mieux (affichage d’un maximum de barettes de réception de réseau).

Utilisez un kit main libre tout en veillant à éloigner le téléphone du ventre pour les femmes enceintes et des parties génitales pour les adolescents.

Précautions d’usage préconisées par le constructeur

Évitez de téléphoner dans les parking souterrains, les ascenseurs, lors de déplacements en train, en voiture ou dans un secteur mal couvert par le réseau.

Les personnes porteuses d’implants électroniques (stimulateurs cardiaques...) doivent conserver une distance de 15 centimètres entre le mobile et l’implant et ne l’utiliser que du côté opposé au côté où celui-ci est situé.

Utilisez un kit piéton (oreillettes) le plus souvent possible, notamment en cas d’usage fréquent ou prolongé du téléphone mobile.

Éloignez votre téléphone mobile du ventre chez les femmes enceintes ou du bas du ventre chez les enfants et adolescents.

Sécurisation des informations personnelles

Assurez-vous de protéger vos informations personnelles afin d’éviter les fuites de données ou une utilisation abusive des informations confidentielles.

Effectuez toujours une copie de sauvegarde des données importantes lorsque vous utilisez l’appareil. LG n’est pas responsable de la perte de données.

Assurez-vous de sauvegarder toutes les données et de réinitialiser l’appareil lors de l’élimination de l’appareil afin d’éviter toute utilisation abusive des informations confidentielles.

Lisez attentivement l’écran d’autorisation lors du téléchargement des applications.

Soyez prudent lorsque vous utilisez des applications qui ont accès à plusieurs fonctions ou à vos informations personnelles.

Recommandations pour une utilisation sûre et efficace

16

Vérifiez régulièrement vos comptes personnels. Si vous détectez le moindre signe d’une utilisation abusive de vos informations personnelles, demandez à votre fournisseur de services de supprimer ou de modifier les informations de votre compte.

Si votre appareil est perdu ou volé, changez le mot de passe de votre compte afin de sécuriser vos informations personnelles.

N’utilisez pas d’applications provenant de sources inconnues.

Instructions relatives au remplacement de la batterie

Les batteries Li-Ion sont des composants dangereux qui peuvent provoquer des blessures.

Le remplacement de la batterie par un professionnel non qualifié peut endommager votre appareil.

Ne remplacez pas vous-même la batterie. La batterie pourrait être endommagée et risquerait de provoquer une surchauffe et des blessures. La batterie doit être remplacée par un professionnel qualifié. La batterie doit être recyclée et ne pas être jetée avec les déchets ménagers.

Dans le cas où ce produit contiendrait une batterie intégrée impossible à retirer facilement par les utilisateurs finaux, LG recommande de confier exclusivement à des professionnels qualifiés le soin de retirer la batterie, que ce soit pour la remplacer ou pour la recycler lorsque le produit est arrivé en fin de vie. Pour éviter d’endommager le produit et pour leur propre sécurité, les utilisateurs ne doivent pas tenter de retirer la batterie et ils doivent demander conseil à l’aide en ligne de LG Service ou à d’autres prestataires de services indépendants.

Le retrait de la batterie implique de démonter le boîtier du produit, de débrancher les câbles/contacts électriques et d’extraire avec précaution la cellule de la batterie en s’aidant d’outils spécialisés. En allant sur http://www.lge.com/global/sustainability/environment/take-back-recycling, vous trouverez des instructions destinées aux professionnels qualifiés sur les procédures à employer pour retirer la batterie en toute sécurité.

Recommandations pour une utilisation sûre et efficace

17

01

Fonctionnalités

personnalisées

Les fonctions de pivot

Mode Faire Pivoter

Vous pouvez pivoter le produit afin d’utiliser les deux écrans. Pivotez le produit tel qu’illustré ci-dessous.

Pivoter vers le haut

À l’aide de votre pouce droit, poussez légèrement le bas de l’écran principal.

Écran principal

Second écran

Ne forcez pas excessivement : l’écranprincipals’ouvre semiautomatiquement.

Veillez à ne pas coincer votre pouce lorsque vous rabattez l’écran principal.

Fonctionnalités personnalisées

19

Faire pivoter Accueil

L’accueil pivot est le premier écran qui s’affiche après avoir pivoté le produit. Dans ce mode, vous pouvez utiliser les accueils de l’écran principal et du second écran de manière séparée ou simultanée, de différentes manières.

Faire pivoter Accueil de l’écran principal

Faire pivoter Accueil du second écran

Écran principal

Voici ci-dessous l’écran d’accueil de l’écran principal.

Icônes d’application

Choisissez une application et lancez-la en faisant glisser une icône d’application vers la gauche et la droite. Certaines applications de l’écran principal peuvent être utilisées à la fois sur l’écran principal et l’écran secondaire.

Fonctionnalités personnalisées

20

Configurer l’écran d’accueil

Appuyez de façon prolongée sur un espace vide de l’écran principal, puis configurez l’écran d’accueil à votre goût.

Supprimer les

 

icônes

 

d’application

 

Configurer le fond

Corbeille des

d’écran et les

apps

thèmes

Configurer

 

 

l’Accueil pivot

Utiliser les icônes d’application

Appuyez de façon prolongée sur une icône d’application. Vous pouvez effacer l'application de l’écran d’accueil ou utiliser immédiatement plusieurs fonctionnalités de l’application.

Fonctionnalités personnalisées

21

Second écran

Voici ci-dessous l’écran d’accueil du second écran. Utilisez de différentes manières le second écran.

Icônes d’accès rapide

Barre de navigation.

Paramétrage rapide du second écran

Vous pouvez faire glisser la partie supérieure du second écran vers le bas pour ouvrir la fenêtre de paramétrage rapide.

Vous pouvez appuyer sur pour ajouter ou supprimer une icône dans la fenêtre de paramétrage rapide ou pour changer son emplacement.

Appuyez de façon prolongée sur une icône de la fenêtre de paramétrage rapide pour afficher l’écran de configuration.

Fonctionnalités personnalisées

22

LG clavier tactile

Utiliser LG clavier tactile

Appuyez surpourouvrirLG claviertactile

Utiliser avec une souris

Utiliser LG clavier tactile

LorsqueLG clavier tactileest activésurlesecondécran,une touchede souris s’affiche sur l’écran principal comme sur un PC pour la déplacer et choisir facilement une icône.

Fonctionnalités personnalisées

23

Utiliser Grip Verrouillage

Vous pouvez appuyer sur pour lancer Grip Verrouillage.

Désactiver Grip

Verrouillage

Le second écran est verrouillé lorsque Grip Verrouillage est sélectionné.

Vous pouvez le déverrouiller en désactivant Grip Verrouillage.

Fonctionnalités personnalisées

24

LG LMF100EMW Owner’s Manual

Multitâche en Mode Faire Pivoter

Utiliser le multitâche en pivotant le produit vous permet d’utiliser une application sur les deux écrans ou d’utiliser en même temps une application différente sur chaque écran.

Cette fonctionnalité peut ne pas être prise en charge par certaines applications.

Agrandir les vidéos

1Appuyez sur sur l'écran principal.

2Choisissez une vidéo de votre choix et appuyez sur Lire video.

3Appuyez sur sur le second écran.

L’écran de commande vidéo s’affiche sur le second écran.

Ouvrir la commande vidéo

Commander la vidéo sur le

second écran

Fonctionnalités personnalisées

25

Développer l’application YouTube

1Appuyez sur sur l'écran principal.

2Choisissez le contenu YouTube que vous souhaitez reproduire, et reproduisez-le.

3Appuyez sur sur le second écran.

L’écran de commande multimédia s’affiche sur le second écran.

Désactiver la commande multimédia sur le second écran

Fonctionnalités personnalisées

26

Utiliser Multi App

Lorsque vous avez sélectionné des applications à l’aide du widget Multi App sur le second écran, vous pouvez sélectionner simultanément deux applications à chaque appui sur le widget. Configurez des applications utilisées fréquemment comme Multi App.

1 Appuyez de manière prolongée sur un espace vide du second écran.

Définir Multi App

2Appuyez sur Paramètres Multi App.

3Faites défiler la liste des applications et sélectionnez-en deux pour les utiliser dans Multi App.

Afficher l’aperçu

Sélectionner deux

Multi App

applications

Fonctionnalités personnalisées

27

4Appuyez sur Appliquer.

5L’icône Multi App est créée sur l’écran d’accueil du second écran.

Utiliser l’icône Multi App

Pour effacer l’icône Multi App, appuyez de façon prolongée sur l’icône sur le second écran, appuyez sur Supprimer des, puis appuyez sur Supprimer.

Fonctionnalités personnalisées

28

Caractéristiques de la Photo

Utiliser l’appareil photo en Mode Faire Pivoter

Vous pouvez utiliser les fonctionnalités spécifiques à l’enregistrement vidéo lorsque le produit est en Mode Faire Pivoter.

Mode Stabilisation Gimbal

Vous pouvez utiliser l’appareil photo comme s’il était inséré dans un cardan. Enregistrez une vidéo en mode Cardan afin d’atténuer les secousses.

1Basculez le produit en Mode Faire Pivoter.

Vous pouvez aussi lancer l’appareil photo en Mode Faire Pivoter en pivotant le produit dans l’application de l’appareil photo.

2Appuyez sur sur l'écran principal.

3Sélectionnez le Mode Stabilisation Gimbal en passant les différents modes de caméra.

4Appuyez sur pour commencer à enregistrer dans le mode Cardan.

Paramètres

 

 

 

Résolution

 

 

 

Mode Suivi panoramique

Paramètres Flash

 

Mode FPV

Actualiser

Mode Suivi

Mode verrouillage

Effets de son

Manette

Liste mode Photos

Barre de navigation.

Pour prendre une photo tout en enregistrant une vidéo, appuyez sur

.

Pour mettre en pause l’enregistrement vidéo, appuyez sur . Pour reprendre l’enregistrement vidéo, appuyez sur .

5 Appuyez surpour arrêter l’enregistrement.

Fonctionnalités personnalisées

29

Loading...
+ 156 hidden pages