LG LMF100EMW Owner’s Manual [it]

USER GUIDE
LM-F100EMW
ITALIANO
ENGLISH
ΕΛΛΗΝΙΚΑ
ENGLISH
Copyright ©2020 LG Electronics Inc. All rights reserved.
MFL71768609 (1.1)
www.lg.com

ITALIANO

Info sulla guida per l’utente
Grazie per aver scelto questo prodotto LG. Per garantire un uso sicuro e corretto del dispositivo, si prega di leggere con attenzione la guida per l’utente prima di utilizzarlo per la prima volta.
• Utilizzare sempre accessori LG originali. Gli elementi forniti in dotazione sono
progettati esclusivamente per questo dispositivo e potrebbero non essere compatibili con altri dispositivi.
• Le descrizioni si basano sulle impostazioni predefinite del dispositivo.
• Le app predefinite presenti sul dispositivo sono soggette ad aggiornamenti e il
supporto per tali applicazioni può essere sospeso senza preavviso. Per eventuali domande relative alle app preinstallate sul dispositivo, contattare un Centro di assistenza LG. Per le app installate dall’utente, contattare il provider del servizio di riferimento.
• La modifica del sistema operativo del dispositivo o l’installazione di software
provenienti da fonti non ufficiali potrebbe danneggiare il dispositivo e causare il danneggiamento o la perdita di dati. Tali azioni costituiscono una violazione dell’accordo di licenza LG e annullano la garanzia.
• Alcuni contenuti e illustrazioni potrebbero differire dal dispositivo acquistato
a seconda dell’area, del provider del servizio, della versione del software o del sistema operativo e sono soggetti a modifiche senza preavviso.
• I software, l’audio, gli sfondi, le immagini e gli altri elementi multimediali forniti
con questo dispositivo sono concessi in licenza per uso limitato. L’estrazione e l’utilizzo di questi materiali per scopi commerciali o altri scopi potrebbe costituire una violazione delle leggi sul copyright. La piena responsabilità per l’utilizzo illegale degli elementi multimediali spetta agli utenti.
• I servizi relativi ai dati, come ad esempio messaggistica, caricamento e
download, sincronizzazione automatica o servizi di posizionamento, potrebbero comportare costi aggiuntivi. Per evitare costi aggiuntivi, selezionare un piano dati adeguato alle proprie esigenze. Per ulteriori informazioni, rivolgersi al proprio gestore di telefonia mobile.
• La presente guida per l’utente è redatta nelle principali lingue per ogni paese. A
seconda della lingua di redazione, i contenuti potrebbero in parte variare.
Notifiche informative
ATTENZIONE: situazioni che potrebbero provocare lesioni all’utente e a terze parti.
ATTENZIONE: situazioni che potrebbero provocare lesioni lievi o danni al
dispositivo.
NO TA: avvisi o informazioni aggiuntive.
2Info sulla guida per l’utente
Indice dei contenuti
6 Indicazioni per un uso sicuro ed efficiente
01
Funzioni personalizzate
16 Funzioni con lo schermo aperto 26 Funzioni della fotocamera 33 Funzioni di registrazione audio 35 Assistente Google
02
Funzioni di base
38 Componenti e accessori del prodotto 39 Panoramica delle parti 42 Accensione o spegnimento 43 Installazione della scheda SIM 46 Inserimento della scheda di memoria 47 Rimozione della scheda di memoria 47 Batteria 51 Touchscreen 54 Sfondo 65 Blocco schermo 68 Riconoscimento delle impronte
digitali
73 Funzione Multitasking 78 Crittografia della scheda di memoria 79 Acquisizione di screenshot 79 Registrazione schermata 80 Immissione di testo 84 Condivisione di contenuti 85 Non disturbare 86 AOD (always-on display)
03
04
App utili
88 Installazione e disinstallazione di app 90 Scorciatoie applicazioni 91 Telefono 95 Messaggi 96 Fotocamera 114 Galleria 116 Rubrica 118 QuickMemo+ 121 Orologio 122 Musica 124 Calcolatrice 124 ThinQ 125 LG Health 126 Registratore Audio HD 127 Launcher Del Gioco 127 Smart Doctor 128 LG Mobile Switch 128 Cestino app 129 SmartWorld 129 RemoteCall Service 130 Messaggio CB 130 App di Google
Impostazioni
134 Impostazioni 134 Rete & internet 141 Dispositivi connessi 145 Suono 146 Notifiche 146 Display 148 Sfondo & Tema 148 Blocco schermo & sicurezza 149 Privacy 150 Posizione 151 Estensioni 156 Applicazioni 156 Batteria 157 Archiviazione 157 Account 157 Benessere digitale e Controllo
genitori
158 Google 158 Sistema 162 Accesso facilitato
4Indice dei contenuti
05
Appendice
165 Impostazioni della lingua 165 LG Bridge 166 Aggiornamento software del
telefono
168 Guida antifurto 169 Informazioni avviso software Open
Source
169 Informazioni sulle normative
(Numero ID normativa, etichetta
digitale ecc.)
170 Marchi di fabbrica 171 Dichiarazione sulla sicurezza del
laser
171 DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ 172 Contattare l’ufficio relativo alla
conformità del prodotto
172 Wi-Fi (WLAN) 173 Ulteriori informazioni 177 FAQ
5Indice dei contenuti

Indicazioni per un uso sicuro ed efficiente

Leggere le semplici indicazioni riportate di seguito. Il mancato rispetto di tali indicazioni può rivelarsi pericoloso o illegale.
Nel caso si verifichino errori, il software integrato nel dispositivo crea un registro degli errori. Questo strumento raccoglie solo i dati specifici dell’errore come l’intensità del segnale, la “cell ID position” quando la chiamata viene interrotta e le applicazioni caricate. Il registro viene utilizzato solo per determinare la causa dell’errore. Questi registri sono crittografati e possono essere aperti solo nei centri di riparazione LG autorizzati, nel caso sia necessario restituire il dispositivo per la riparazione.
Esposizione all’energia elettromagnetica a radiofrequenze (RF)
Informazioni sull’esposizione alle onde radio e sulla SAR (SpecificAbsorption Rate)
Questo dispositivo è stato progettato in conformità ai requisiti di sicurezza vigenti per
l’esposizione alle onde radio. Tali requisiti si basano su precise indicazioni scientifiche che
definiscono, tra l’altro, i margini di sicurezza necessari per salvaguardare tutte le persone, indipendentemente dall’età e dalle condizioni di salute.
Le indicazioni sull’esposizione alle onde radio fanno riferimento a un’unità di misura detta
SAR, acronimo per Specific Absorption Rate. Le prove relative ai valori SAR sono state
condotte mediante metodi standardizzati con il dispositivo in stato di trasmissione al
massimo livello di alimentazione certificato, con qualsiasi banda di frequenza.
Anche se si possono riscontrare differenze tra i livelli SAR nei vari modelli di dispositivi
portatili LG, questi sono comunque stati progettati con un’attenzione particolare alle normative vigenti sull’esposizione alle onde radio.
La commissione internazionale ICNIRP (International Commission on Non-Ionizing
Radiation Protection) raccomanda un limite SAR pari a 2W/kg in media per dieci grammi
di tessuto.
Il valore SAR più elevato registrato per questo modello per l’uso vicino all’orecchio è pari a
0,357 W/kg (10 g) e pari a 1,304 W/kg (10 g) a contatto con il corpo.
Questo dispositivo è conforme alle direttive sull’esposizione alle radiofrequenze quando
utilizzato nella normale posizione d’uso vicino all’orecchio o posizionato a una distanza di
almeno 5mm dal corpo. Se una custodia, una clip per cintura o un altro sostegno vengono
posizionati a stretto contatto con il corpo, tali accessori non devono contenere metallo ed è
importante mantenere il dispositivo a una distanza di almeno 5mm dal corpo. Il dispositivo
richiede una connessione ottimale alla rete per poter trasmettere file di dati o messaggi.
In alcuni casi, la trasmissione di file di dati o messaggi potrebbe essere ritardata fino a che tale connessione diventi disponibile. Le istruzioni relative alla separazione del dispositivo dal
corpo devono essere rispettate fino alla fine della trasmissione.
Informazioni fornite dalla FCC in merito all’esposizione alle frequenze radio
Nell’agosto del 1996, la Federal Communications Commission (Commissione federale per le comunicazioni, FCC) degli Stati Uniti, attraverso l’azione in Report and Order FCC 96-326,
ha adottato uno standard di sicurezza aggiornato relativo all’esposizione umana all’energia
elettromagnetica delle frequenze radio emessa dai trasmettitori con normativa FCC. Tali linee
guida sono coerenti con gli standard di sicurezza in precedenza determinati da standard sia internazionali sia statunitensi. La progettazione del presente dispositivo è conforme alle linee
guida FCC e a tali standard internazionali.
Parte 15.19
Questo apparecchio è conforme alla parte 15 delle norme FCC. Il funzionamento è soggetto
alle due condizioni riportate di seguito:
(1) Il dispositivo non deve generare interferenze dannose.
(2) Il dispositivo deve accettare eventuali interferenze ricevute, incluse quelle che potrebbero
comportare errori di funzionamento.
Parte 15.21
Modifiche non espressamente approvate dal produttore potrebbero annullare l’autorità
dell’utente all’utilizzo dell’attrezzatura.
7Indicazioni per un uso sicuro ed efficiente
Funzionamento del dispositivo indosso all’utente
Il presente dispositivo è stato testato per le tipiche funzioni in cui lo si indossa, mantenendo
la parte posteriore del dispositivo a 1 cm (0,39 pollici) di distanza da corpo dell’utente. Per rispettare i requisiti FCC relativi all’esposizione alle frequenze radio, è necessario mantenere
una distanza di separazione minima tra il corpo dell’utente e la parte posteriore del dispositivo
di 1 cm (0,39 pollici). Potrebbe non essere possibile utilizzare fermagli da cintura, custodie
e accessori simili contenenti componenti in metallo. Gli accessori da indossare che non
mantengono una distanza di separazione di 1 cm (0,39 pollici) tra il corpo dell’utente e la parte
posteriore del dispositivo e che non sono stati testati per le tipiche funzioni in cui si indossa il
dispositivo potrebbero non rispettare i limiti FCC relativi all’esposizione alle frequenze radio e
devono dunque essere evitati.
Parte 15.105
Questa apparecchiatura è stata testata e rispetta i limiti di un dispositivo digitale di Classe B,
ai sensi della parte 15 delle norme FCC. Questi limiti sono stabiliti per fornire una protezione
adatta dalle interferenze dannose in un’installazione residenziale. Questo apparecchio genera, utilizza e può irradiare energia in radiofrequenza; inoltre, se non viene installato e utilizzato secondo le istruzioni, può causare interferenze dannose alle comunicazioni radio. Tuttavia, non esiste alcuna garanzia che queste interferenze non si verifichino in una particolare installazione. Se la presente apparecchiatura causa interferenze dannose o ricezione di canali televisivi,
determinabili accendendo e spegnendo il dispositivo, si consiglia vivamente di tentare di
correggere l’interferenza attuando una o più delle seguenti misure:
Orientare o posizionare di nuovo l’antenna di ricezione.
Aumentare lo spazio che intercorre tra l’apparecchio e il ricevitore.
Collegare l’apparecchio a una presa su un circuito differente rispetto a quello a cui è
collegato il ricevitore.
Per assistenza, consultare il rivenditore o un tecnico radio/TV esperto.
8Indicazioni per un uso sicuro ed efficiente
Manutenzione e cura del prodotto
Utilizzare solo gli accessori forniti autorizzati da LG. Qualsiasi danno o guasto causato da
accessori di terze parti non è coperto dalla garanzia LG.
Alcuni contenuti e illustrazioni possono differire dal dispositivo senza preavviso.
Non smontare l’apparecchio. Se è necessaria una riparazione, rivolgersi presso un centro
assistenza autorizzato LG.
La garanzia copre, a discrezione di LG, la sostituzione di parti o schede nuove o riconvertite,
funzionalmente equivalenti.
Tenere lontano da apparecchiature elettriche quali TV, radio e PC.
Tenere lontano da fonti di calore quali termosifoni o fornelli.
Non far cadere l’apparecchio.
Non sottoporre l’apparecchio a scosse, urti o vibrazioni.
Spegnere il dispositivo nelle aree in cui è specificamente richiesto. Ad esempio, non
utilizzarlo all’interno di ospedali, in quanto potrebbe interferire con il funzionamento di apparecchiature mediche sensibili.
Non afferrare il dispositivo con le mani bagnate mentre è in carica. Ciò potrebbe provocare
scosse elettriche o danneggiare seriamente il prodotto.
Non ricaricare il telefono vicino a materiali infiammabili che potrebbero provocare incendi a
causa del calore sviluppato dal dispositivo.
Usare un panno asciutto per la pulizia esterna del cellulare (non usare solventi come
benzene, acquaragia o alcol).
Non caricare il dispositivo quando si trova su superfici morbide.
Il dispositivo dovrebbe essere caricato in un’area ben ventilata.
Non esporre l’apparecchio a fumo o polvere.
Tenere lontano il dispositivo da carte di credito o supporti magnetici per evitarne la
smagnetizzazione.
Non toccare lo schermo con oggetti appuntiti per evitare di danneggiare il dispositivo.
Non esporre il dispositivo a umidità o a contatto con liquidi.
Usare gli accessori con attenzione e delicatezza. Non toccare l’antenna se non strettamente
necessario.
In caso di vetro rotto o scheggiato, non utilizzare il dispositivo, non toccare il vetro, né
tentare di rimuoverlo o ripararlo. I danni al display in vetro dovuti ad abuso o utilizzo non
corretto non sono coperti dalla garanzia.
9Indicazioni per un uso sicuro ed efficiente
Il dispositivo è un dispositivo elettronico che genera calore durante il normale
funzionamento. Il contatto diretto e prolungato con la pelle e l’assenza di un’adeguata
ventilazione possono provocare disagi e piccole bruciature. Pertanto, è necessario maneggiare con cura il dispositivo durante o subito dopo l’utilizzo.
Se il dispositivo si bagna, scollegarlo immediatamente e farlo asciugare completamente.
Non tentare di accelerare il processo di asciugatura con una fonte di calore esterna, ad esempio un forno, un forno a microonde o un asciugacapelli.
Il liquido presente nel dispositivo bagnato potrebbe modificare il colore dell’etichetta del
prodotto presente all’interno. I danni al dispositivo derivanti dall’esposizione ai liquidi non sono coperti da garanzia.
Un dispositivo mobile ha bisogno di una corretta circolazione dell’aria per disperdere il
calore. Il contatto diretto con la pelle ed un’insufficiente circolazione d’aria sul dispositivo
potrebbe causare un surriscaldamento. Il dispositivo deve trovarsi ad almeno 1,0 cm dal
corpo dell’utente.
Evitare che la polvere di sostanze estranee entri nel caricatore / porta del cavo USB. Può
generare calore o fuoco.
Evitare di esporre il dispositivo a basse pressioni dell’aria ad alta quota.
Non esporre il dispositivo a pressioni dell’aria estremamente basse. Altrimenti ciò può
causare l’esplosione della batteria o perdite di liquido o gas infiammabile.
Evitare che il prodotto venga a contatto con liquidi. Non utilizzare o caricare il prodotto se
è bagnato. Se il prodotto si bagna, l’indicatore dei danni causati dai liquidi cambia colore. Tenere presente che ciò limiterà la possibilità di ricevere eventuali servizi di riparazione
gratuiti previsti dalla garanzia.
Funzionamento efficiente del dispositivo
Dispositivi elettronici
Tutti i dispositivi possono subire interferenze che influiscono sulle prestazioni.
Non utilizzare il dispositivo in prossimità di apparecchiature mediche senza autorizzazione.
Consultare un medico per determinare se l'uso del dispositivo possa interferire con il funzionamento dell'apparecchio medico.
I produttori di pacemaker raccomandano una distanza minima di 15cm da altri dispositivi e
pacemaker per evitare possibili interferenze con quest’ultimo.
Il dispositivo potrebbe produrre una luce forte o lampeggiante.
Il dispositivo potrebbe interferire con alcuni tipi di apparecchi acustici.
Il telefono potrebbe interferire con apparecchi televisivi, radio, computer, ecc.
Utilizzare il dispositivo a una temperatura compresa tra 0ºC e 35ºC, se possibile.
L’esposizione del dispositivo a temperature estremamente alte o basse può causare danni,
malfunzionamenti o perfino esplosioni.
10Indicazioni per un uso sicuro ed efficiente
Sicurezza in automobile
Verificare le leggi e le normative che riguardano l’utilizzo dei dispositivi quando si guida.
Non utilizzare il dispositivo in modalità manuale durante la guida.
Prestare la massima attenzione alla guida.
Se le condizioni di guida lo richiedono, accostare e parcheggiare prima di telefonare o
rispondere a una chiamata.
L’energia RF può influire sul sistema elettronico del veicolo, ad esempio sullo stereo o sulle
apparecchiature di sicurezza.
Se il veicolo è dotato di airbag, non collocarvi accanto oggetti come apparecchi wireless
portatili o installati per evitare lesioni gravi causate dall’errato funzionamento dell’air bag.
Durante l’ascolto della musica tramite il cellulare, assicurarsi che il volume sia
ragionevolmente basso da consentire il rilevamento dei rumori circostanti. Ciò è
particolarmente importante in prossimità di strade.
Come evitare danni all’udito
Per evitare eventuali danni all’udito, non ascoltare audio ad alto volume per lunghi periodi.
L’udito potrebbe danneggiarsi se viene esposto a volumi eccessivi e prolungati nel tempo. Si
consiglia pertanto di non accendere o spegnere il telefono indossando gli auricolari e di tenere il volume di ascolto delle conversazioni e della musica a un livello ragionevole.
Quando si utilizzano gli auricolari, abbassare il volume se non si riesce a sentire le persone
nelle vicinanze o se il volume è tale da essere udito dalla persona accanto.
L’utilizzo di auricolari e cuffie a volume troppo elevato può causare la perdita
dell’udito.
11Indicazioni per un uso sicuro ed efficiente
Parti in vetro
Alcune parti del dispositivo sono in vetro. Se il dispositivo cade su una superficie rigida o subisce
un forte impatto, il vetro può rompersi. Se ciò accade, non toccare o tentare di rimuovere il vetro. Non utilizzare il dispositivo finché il vetro non viene sostituito da un centro di assistenza autorizzato.
Aree a rischio di esplosione
Non utilizzare il dispositivo in aree dove sono in atto operazioni di detonazione. Rispettare le restrizioni e osservare tutte le norme o i regolamenti al riguardo.
Atmosfere potenzialmente esplosive
Non utilizzare il dispositivo in prossimità di stazioni di servizio.
Non utilizzare l’apparecchio in prossimità di combustibili o prodotti chimici.
Non trasportare né conservare sostanze esplosive, liquidi o gas infiammabili all’interno
dell’autovettura in cui si trovano il dispositivo o i relativi accessori.
A bordo di aeromobili
L’uso di dispositivi portatili può causare delle interferenze al velivolo.
Spegnere il dispositivo prima di imbarcarsi su qualsiasi aeromobile.
Utilizzarlo a terra (prima o dopo il decollo) solo con il permesso dell’equipaggio.
Bambini
Conservare il dispositivo in un posto sicuro, lontano dalla portata dei bambini. L’apparecchio è composto da parti smontabili di piccole dimensioni che, se ingerite, possono provocare
soffocamento.
Chiamate di emergenza
Le chiamate di emergenza potrebbero non essere disponibili su tutte le reti cellulari. Pertanto,
si consiglia di non affidarsi solo al dispositivo per eventuali chiamate di emergenza. Contattare
il fornitore di servizi locale per conoscere la disponibilità dei servizi di emergenza nel proprio
paese.
12Indicazioni per un uso sicuro ed efficiente
Manutenzione e informazioni sulle batterie
Non è necessario scaricare completamente la batteria prima di ricaricarla. A differenza
di altri sistemi a batteria, questo cellulare non presenta un effetto memoria in grado di compromettere le prestazioni della batteria.
Utilizzare solo batterie e caricabatterie LG, in quanto sono progettati per consentire una
maggiore durata della batteria.
Non smontare né cortocircuitare la batteria.
Tenere puliti i contatti metallici della batteria.
Sostituire la batteria quando le prestazioni non sono più accettabili. La batteria può essere
ricaricata centinaia di volte prima che sia necessario sostituirla.
Se la batteria è rimasta inutilizzata per un lungo periodo, ricaricarla per ottimizzarne le
prestazioni.
Non esporre il caricabatterie alla luce solare diretta e non utilizzarlo in ambienti
particolarmente umidi, ad esempio nel bagno.
Evitare di lasciare il dispositivo in luoghi con temperature eccessivamente basse o elevate
per non comprometterne le prestazioni.
L’uso di un tipo di batteria errato può comportare il rischio di esplosioni. Attenersi alle
istruzioni per lo smaltimento delle batterie usate.
Quando il dispositivo è completamente carico, scollegare sempre il caricabatterie dalla presa
di corrente per evitare consumi energetici non necessari.
La durata della batteria effettiva varia a seconda di configurazione di rete, impostazioni del
prodotto, uso, batteria e condizioni ambientali.
Assicurarsi che la batteria non venga a contatto con oggetti affilati come ad esempio,
forbici, denti o unghie di animali. Ciò potrebbe causare incendi.
Consumo energetico (modalità standby di rete): 0,4 W
13Indicazioni per un uso sicuro ed efficiente
Protezione delle informazioni personali
Assicurarsi di proteggere le informazioni personali per evitare la perdita e l’uso improprio
delle informazioni sensibili.
Eseguire sempre il backup dei dati importanti durante l’utilizzo del dispositivo. LG non è
responsabile di eventuali perdite di dati.
Assicurarsi di eseguire il backup di tutti i dati e di ripristinare il dispositivo durante lo
smaltimento del dispositivo per impedire l’uso improprio delle informazioni sensibili.
Leggere attentamente la schermata delle autorizzazioni durante il download delle
applicazioni.
Utilizzare con cautela le applicazioni che hanno accesso a più funzioni o a informazioni
personali.
Controllare regolarmente gli account personali. In caso di uso improprio, chiedere al provider
del servizio di eliminare o modificare le informazioni del proprio account.
In caso di perdita o furto del dispositivo, modificare la password dell’account per proteggere
le informazioni personali.
Non utilizzare applicazioni provenienti da fonti sconosciute.
Avviso sulla sostituzione della batteria
Una batteria agli ioni di litio è un componente pericoloso che può causare lesioni
gravi.
La sostituzione della batteria da parte di personale non qualificato può causare
danni al dispositivo.
Non sostituire la batteria autonomamente. La batteria potrebbe essere
danneggiata, surriscaldarsi e provocare lesioni. La batteria deve essere sostituita da personale qualificato. La batteria deve essere riciclata o smaltita separatamente
rispetto ai rifiuti domestici.
Nel caso in cui il prodotto contenga una batteria incorporata nel prodotto che
non può essere facilmente rimossa dall’utente finale, LG raccomanda che la
batteria venga rimossa solo da professionisti qualificati, sia per la sostituzione sia
per il riciclaggio al termine della vita del prodotto. Per evitare danni al prodotto,
e per la propria sicurezza, gli utenti non devono tentare di rimuovere la batteria,
ma contattare il Servizio clienti di LG o altri fornitori di servizi indipendenti per ottenere consiglio.
La rimozione della batteria comporta lo smantellamento della custodia del
prodotto, la disconnessione di cavi/contatti elettrici, e l’attenta estrazione della cella batteria utilizzando strumenti specifici. In caso di bisogno di istruzioni per professionisti qualificati su come rimuovere la batteria in modo sicuro, si prega di
visitare
http://www.lge.com/global/sustainability/environment/take-back-recycling
.
14Indicazioni per un uso sicuro ed efficiente
01

Funzioni personalizzate

Funzioni con lo schermo aperto
Modalità schermo aperto
È possibile ruotare il display principale come illustrato in figura per usare due schermi.
Rotazione verso l’alto
Usare il pollice destro per spostare leggermente in senso orario la parte inferiore dello schermo principale.
Schermo principale
Schermo secondario
• Non applicare forza eccessiva, in quanto lo schermo principale si apre in modo
semiautomatico.
• Fare attenzione a non pizzicarsi il pollice quando si tira verso il basso lo schermo
principale.
Funzioni personalizzate 16
Home schermo aperto
Home schermo aperto è la prima schermata che appare dopo aver ruotato lo schermo principale. In questa modalità è possibile usare le home page dello schermo principale e dello schermo secondario separatamente oppure insieme in vari modi.
Home schermo
aperto dello
schermo principale
Home schermo aperto dello schermo secondario
Schermo principale
La schermata home dello schermo principale appare come illustrato sotto.
Icone delle app
Scegliere e aprire un’app trascinando l’icona dell'app a sinistra e a destra. Alcune app dello schermo principale possono essere utilizzate sia sullo schermo principale che quello secondario.
Funzioni personalizzate 17
Configurazione della schermata home
aperto
Toccare e tenere premuto uno spazio vuoto dello schermo principale, quindi configurare la schermata home come desiderato.
Eliminazione delle
icone delle app
Configurazione di
sfondo e temi
Cestino app
Configurazione di Home schermo
Uso delle icone delle app
Toccare e tenere premuta l’icona di un’app. È possibile eliminare l’app dalla schermata home o usare immediatamente varie funzioni dell’app.
Funzioni personalizzate 18
Schermo secondario
La schermata home dello schermo secondario appare come illustrato sotto. Lo schermo secondario può essere utilizzato in vari modi.
Icone di accesso rapido
Barra di navigazione
Impostazione rapida dello schermo secondario.
È possibile trascinare verso il basso la parte superiore dello schermo secondario per aprire la finestra di impostazione rapida.
• È possibile toccare per aggiungere o eliminare un’icona nella finestra di
impostazione rapida o per cambiarne la posizione.
• Toccare e tenere premuta un'icona nella finestra di impostazione rapida per
aprire la schermata di configurazione.
Funzioni personalizzate 19
LG Touch Pad
Uso di LG Touch Pad
• Toccare per aprire LG Touch Pad.
Uso con un mouse
Uso di LG Touch Pad
• Una volta attivato LG Touch Pad nello schermo secondario, sullo schermo
principale appare un cursore del mouse come quelli dei PC, da spostare per scegliere liberamente le icone..
Funzioni personalizzate 20
Uso della Presa Stabile
• È possibile toccare per attivare la Presa Stabile.
Disattiva Presa stabile
• Quando è selezionato Presa Stabile, lo schermo secondario è bloccato.
• Per sbloccarlo, toccare sulla scritta semi-trasparente "Disattiva Presa Stabile"
come mostrato nella figura soprastante
Funzioni personalizzate 21
Multitasking in Modalità Schermo aperto
L’uso del multitasking ruotando lo schermo principale consente di usare un’app su entrambi gli schermi o di usare contemporaneamente due app, una per schermo.
• Questa funzione potrebbe non essere supportata da alcune app.
Ingrandimento dei video
Toccare sullo schermo principale.
1
Scegliere un video da riprodurre e toccare Riproduci video.
2
Toccare sullo schermo secondario.
3
• Sullo schermo secondario appare la schermata di controllo del video.
Apre il controllo del video.
Controlla il video
sullo schermo
secondario
Funzioni personalizzate 22
Espansione dell’app YouTube
Toccare sullo schermo principale.
1
Scegliere il contenuto di YouTube da riprodurre e riprodurlo.
2
Toccare sullo schermo secondario.
3
• Sullo schermo secondario appare la schermata di controllo dei contenuti
multimediali.
Disattiva il controllo dei contenuti multimediali sullo schermo secondario
Funzioni personalizzate 23
Uso di Multi App
Una volta selezionate le app con il widget Multi App sullo schermo secondario, è possibile usare contemporaneamente le due app selezionate ogni volta che si tocca il widget. Impostare le app usate di frequente come Multi App.
Toccare e tenere premuto uno spazio vuoto nello schermo secondario.
1
Imposta Multi App
Toccare Impostazioni Multi App .
2
Scorrere verso il basso l’elenco delle app e selezionare due app da usare come
3
Multi App.
Visualizza l’anteprima
Multi App
Funzioni personalizzate 24
Seleziona due app
Toccare Applica.
4
Nella schermata principale dello schermo secondario viene creata l’icona Multi
5
App.
Usa l’icona Multi App
• Per eliminare l’icona Multi App, toccare e tenere premuta l’icona sullo schermo
secondario, toccare Rimuovi da Casa, quindi toccare Rimuovi.
Funzioni personalizzate 25
Funzioni della fotocamera
Impostazioni Risoluzione
Uso della fotocamera con lo Modalità schermo aperto
Quando lo schermo dello smartphone è aperto, è possibile usare delle funzioni specifiche per la registrazione video sfruttando la Fotocamera Gimbal.
Modalità Gimbal
È possibile utilizzare la fotocamera come se fosse inserita in un gimbal. Registrare i video in modalità Gimbal per usufruire delle opzioni di stabilizzazione avanzate.
Ruotare lo schermo principale.
1
• Se l'app fotocamera è già aperta, quando si apre lo schermo la modalità
Gimbal si attiva automaticamente.
Toccare sullo schermo principale.
2
Selezionare Modalità Gimbal scorrendo le modalità della fotocamera.
3
Toccare per avviare la registrazione in modalità Gimbal.
4
Modalità Pan Follow
Modalità First Person View
Modalità Follow
Effetti sonori
Elenco modalità foto
Barra di navigazione
• Per scattare una foto mentre si registra un video, toccare .
• Per mettere in pausa la registrazione del video, toccare
registrazione del video, toccare
Toccare per terminare la registrazione.
5
Funzioni personalizzate 26
.
Impostazioni del flash
Ripristina impostazioni Modalità Blocco
Joystick
. Per riprendere la
Consente spostamenti laterali, verticali e variazioni di
Modalità FPV (First Person View)
Modalità Pan Follow
Modalità Follow
Joystick
Modalità Blocco Toccare e tenere premuto per bloccare l'inquadratura.
Effetti sonori
inclinazione dell'inquadratura. Questa modalità simula i movimenti che puoi fare con la tua testa ed è consigliata per le riprese in cui vuoi seguire l'azione in maniera dinamica.
Consente solo gli spostamenti laterali dell'inquadratura. Questa modalità ti aiuta a tenere fissa la linea dell'orizzonte facilitando le riprese panoramiche.
Consente spostamenti laterali e verticali dell'inquadratura, ma inibisce le variazioni di inclinazione. Questa modalità tiene fissa la linea dell'orizzonte e simula i movimenti che puoi fare con i tuoi occhi.
Consigliata per riprendere grandi spazi, come edifici o eventi sportivi.
È possibile spostare il joystick in qualsiasi direzione si desideri, in modo da orientare l'inquadratura senza spostare lo smartphone e allo stesso tempo riducendo al minimo la sfocatura.
• Base: È possibile registrare l'audio in stereofonia per le riprese
standard.
• Registrazione ASMR: Incrementa la sensibilità dei microfoni
per registrare anche i suoni più flebili.
• Bokeh vocale: Attenua i rumori ambientali per focalizzarsi sulla
voce del soggetto.
Funzioni personalizzate 27
Ripresa di video in Slow Motion
È possibile realizzare video divertenti rallentando la velocità di registrazione.
Ruotare lo schermo principale.
1
Toccare sullo schermo principale.
2
Selezionare Slow Motion scorrendo le modalità della fotocamera.
3
Toccare o per scegliere la durata dell’effetto slow motion.
4
Imposta le opzioni della
fotocamera
Sceglie la durata
• Parte al rallentatore: Consente di applicare l’effetto slow motion a una sezione
specifica del video.
- Toccare motion. Con una breve pressione, l’effetto slow motion viene applicato per 0,5 secondi. Con una pressione prolungata, l’effetto slow motion viene applicato fino a quando non si rilascia il dito.
• Tutto in Slow Motion: Consente di applicare l’effetto slow motion all’intero
video.
nel momento in cui si desidera che venga applicato l’effetto slow
Imposta le opzioni del flash
Funzioni personalizzate 28
Registrazione TimeLapse
È possibile registrare video Timelapse ottimizzati per la situazione. I video possono essere registrati con velocità ottimale e movimento costante
analizzando vari ambienti di ripresa. La velocità di Timelapse può essere regolata automaticamente in base al soggetto e all'ambiente di ripresa.
È possibile anche selezionare manualmente la velocità di Timelapse.
Ruotare lo schermo principale.
1
Toccare sullo schermo principale.
2
Selezionare TimeLapse scorrendo le modalità della fotocamera.
3
• Scegliere l’ingrandimento dello schermo per la scena da registrare sullo
schermo secondario.
Sceglie l’ingrandimento dello schermo
Sceglie la velocità di TimeLapse
• Scegliere la velocità di Timelapse sullo schermo secondario.
• Selezionando Auto, viene impostata automaticamente la velocità adatta per lo
schermo da registrare.
Funzioni personalizzate 29
Loading...
+ 515 hidden pages