LG LK-C240BC02 INSTALLATION MANUAL [es]

www.lg.com
MANUAL DE INSTALACIÓN
ACONDICIONADOR DE AIRE
TIPO: EMBALAJE ÚNICO
• Lea el manual entero antes de instalar el aparato.
• La instalación debe realizarse de acuerdo a la normativa nacional de electric­idad y sólo por personal autorizado.
ESPAÑOL
ESPAÑOL
CONSEJOS PARA AHORRAR ENERGÍA
2
• No enfriar excesivamente los interiores. Puede ser perjudicial para la salud y se consume más electricidad.
• Cerrar las persianas y las cortinas mientras funciona el aire acondicionado
• Mantener puertas y ventanas bien cerradas mientras esté funcionando el aire acondicionado.
• Ajustar la dirección del flujo de aire en vertical u horizontal para que circule el aire interior.
• Aumentar la velocidad del ventilador para enfriar o calentar el interior en un corto espacio de tiem­po.
• Abrir las ventanas regularmente para ventilar, puesto que el aire interior puede deteriorarse si el aire acondicionado funciona durante muchas horas.
• Limpie el filtro de aire cada dos semanas. El polvo y las impurezas pueden bloquear el flujo de aire o que la función de enfriar/deshumidificar disminuya.
Como referencia
Grape el justificante en esta página en caso de que necesite justificar la fecha de compra, o como garantía. Escriba aquí el número de modelo y número de serie:
Número de modelo :
Número de serie :
Puede encontrarlos en la etiqueta lateral de cada unidad.
Nombre del proveedor:
Fecha de compra :
Estos consejos le ayudarán a minimizar el consumo de energía cuando utilice el aire acondiciona­do. Siga las siguientes instrucciones para utilizar el aire acondicionado de forma más eficaz:
CONSEJOS PARA AHORRAR ENERGÍA
3
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES
LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE UTILIZAR EL APARATO
Siga siempre las siguientes precauciones para evitar situaciones peligrosas y garantizar el funcionamiento óptimo de su producto.
ADVERTENCIA
Si se ignoran las instrucciones, puede causar lesiones serias o muerte.
PRECAUCIÓN
Si se ignoran las instrucciones puede causar lesiones leves o daños al producto.
ADVERTENCIA
• Cualquier instalación o reparación por personas no calificadas puede suponer un peligro para Vd. Y para los demás.
• La instalación DEBE regirse por el código de edificación local o, en su ausencia, con el Código Nacional de Electricidad NFPA 70/ANSI C1-1003 o por la edición actual del Código Eléctrico Canadiense Parte 1 CSA C.22.1
• La información contenida en este manual va dirigida al personal del servicio técnico, familiarizado con los procedimientos de seguridad y equipado con los instrumentos de prueba adecuados.
• No leer atentamente y no seguir las instrucciones de este manual podrá resultar en un mal funciona­miento, daño en el aparato y personales y/o muerte.
Instalación
• No usar en caso de defecto o cortocircuito. Utilice este dispositivo con un circuito exclusivo para ello.
- Existe el riesgo de incendio o descargas eléctricas.
• En caso de fallo eléctrico contacte con su proveedor, vendedor, un electricista cualificado o con el Servicio Técnico Autorizado.
- No desmonte ni repare el producto. Existe el riesgo de incendio o descargas eléctricas.
• Conectar siempre a una toma de tierra.
- Existe el riesgo de incendio o descargas eléctricas.
• Instalar de modo seguro el panel y la tapa de la caja de control.
- Existe el riesgo de incendio o descargas eléctricas.
• Instalar siempre un circuito con disyuntor.
- Un cableado o instalación inadecuados pueden causar un incendio o descargas eléctricas
• Usar siempre un disyuntor o interruptor.
- Existe el riesgo de incendio o descargas eléctricas.
• Use los cables específicos para conectar el aparato.
- Existe el riesgo de incendio o descargas eléctricas.
• No intente instalar, retirar o reinstalar la unidad por sí mismo (cliente)
- Existe el riesgo de incendio, descargas eléctricas, explosión o heridas.
• Sea cuidadoso al desempaquetar e instalar el producto.
- Los bordes afilados podrían causar heridas. Tenga especial cuidado con los bordes de la caja y las aletas del
condensador y evaporador.
• Para su instalación, contacte siempre con el vendedor o un Servicio Técnico Autorizado.
- Existe el riesgo de incendio, descargas eléctricas, explosión o heridas.
!
!
!
ESPAÑOL
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES
• No instalar el producto en un lugar inapropiado.
- Esto podría causar lesiones, accidentes o daños al producto.
• Asegurese que el area de instalación no se deteriorará con el tiempo.
- Si el soporte cae, el aparato de aire acondicionado podría caer con él, causando daños materiales, avería del aparato, o lesiones.
• Utilice una bomba de vacío o gas inerte (nitrógeno) al hacer la prueba de fugas o eliminación de aire. No compri­ma aire u oxígeno o no utilice gases inflamables. De otro modo, causaría fuego o explosiones.
- Existe riesgo de muerte, lesiones, fuego o explosiones.
Funcionamiento
• No deje funcionando el aparato de aire acondicionado durante un largo periodo de tiempo cuando la humedad sea muy alta y esté abierta alguna puerta o ventana.
- La humedad puede condensarse y mojar o dañar los muebles.
• Asegúrese de que no se arranque o dañe el cable eléctrico durante la instalación.
- Existe el riesgo de incendio o descargas eléctricas.
• No coloque nada sobre el cable eléctrico.
- Existe el riesgo de incendio o descargas eléctricas.
• No conecte o desconecte la toma de alimentación durante la operación.
- Existe el riesgo de incendio o descargas eléctricas.
• No toque (manipule) el aparato con las manos mojadas.
- Existe riesgo de incendio o descarga eléctrica.
• No coloque una estufa u otro electrodoméstico cerca del cable eléctrico.
- Existe riesgo de incendio o de descarga eléctrica.
• No permita que circule agua dentro de las partes eléctricas.
- Existe riesgo de incendio, fallo del aparato o descarga eléctrica.
• No almacene o use gases inflamables o combustibles cerca del aparato.
- Existe riesgo de incendio o fallo del aparato.
• No utilice el aparato en un lugar estrecho y cerrado durante un largo periodo de tiempo.
- Puede producirse deficiencia de oxígeno.
• Ante una fuga de gas inflamable, apague el gas y abra una ventana para ventilar antes de volver a conectar el aparato.
- No utilice el teléfono ni encienda o apague interruptores. Existe riesgo de explosión o incendio.
• Si se producen ruidos, o humos que vengan del aparato. Desconecte el disyuntor o desenchufe el cable de ali­mentación.
- Existe riesgo de descargas eléctricas o incendio.
• Detenga el funcionamiento y cierre la ventana en caso de tormenta o huracán. Si es posible, retire el aparato de la ventana antes de que llegue el huracán.
- Existe riesgo de incendio, fallo del aparato o descargas eléctricas.
• No abra el panel del aparato mientras esté en funcionamiento. (No toque el filtro electrostático en caso de que el aparato disponga de uno.)
- Existe riesgo de lesiones, descargas eléctricas o averías en el aparato.
• Si el aparato se encuentra empapado (inundado o sumergido) contacte con el Servicio Técnico Autorizado.
- Existe el riesgo de incendio o descargas eléctricas.
• Vigile que el agua no entre en el aparato.
- Existe riesgo de incendio, descargas eléctricas o daños en el aparato.
• Ventilar el aparato de vez en cuando, siempre que funcione con una estufa, etc.
- Existe el riesgo de incendio o descargas eléctricas.
• Desconecte el suministro eléctrico durante la limpieza o mantenimiento del mismo.
- Existe riesgo de descarga eléctrica.
ESPAÑOL
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES
4
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES
ESPAÑOL
• Cuando el aparato no se utilice durante un periodo largo de tiempo, desconecte el suministro eléctrico o apague el disyuntor.
- Existe riesgo de daños o fallo en el aparato, o mal funcionamiento del mismo.
• Asegúrese de que nadie pueda tropezar o caer sobre el aparato.
- Podría causar lesiones a la persona o daños en el aparato.
PRECAUCIÓN
PRECAUCIÓN
• Compruebe siempre la presión del gas (refrigerante) después de instalar o reparar el aparato.
- Unos niveles bajos de refrigerante podrían causar averías en el aparato.
• Instalar la manguera de desagüe para asegurar que el proceso se realice correctamente.
- Una conexión defectuosa puede causar pérdidas de agua.
• Mantener el nivel incluso cuando se está instalando el aparato.
- Para evitar vibraciones o pérdidas de agua.
• No instalar el aparato en lugares donde el ruido y el aire caliente que se elimina por la parte exterior pueden molestar a la vecindad.
- Podría ser causa de un problema para sus vecinos.
• No haga que nadie levante y transporte el aparato.
- Evitar lesiones personales.
• No instalar el aparato en un lugar expuesto directamente al viento del mar (salitre).
- Podría causar corrosión en el aparato. La corrosión, en particular en las aletas del condensador y el evaporador,
podrían causar averías en el aparato o un funcionamiento ineficaz.
Funcionamiento
• No exponer la piel de forma directa al aire frío durante largos periodos de tiempo. (No se siente enfrente de la corriente de aire).
- Podría dañar su salud.
• No utilice el aparato para usos particulares, tales como conservar alimentos, trabajos de arte, etc. Es un aparato de aire acondicionado para uso doméstico, no un sistema de refrigeración de precisión.
- Existe riesgo de daños o pérdidas de propiedad.
!
5
6
ÍNDICE
ESPAÑOL
2 CONSEJOS PARA
AHORRAR ENERGÍA
3 INSTRUCCIONES DE
SEGURIDAD IMPOR­TANTES
7 INTRODUCCIÓN
7 Características
8 MEDIDAS 11 INSTALACIÓN DEL
APARATO
11 Inspección 11 Emplazamiento y Recomendaciones 12 Conducciones 12 Change Airflow 13 Los tres principios de los conductos de
refrigerante
14 Método de sustitución del nitrógeno 15 Conducción de drenaje de conden-
sación
15 Instalación del filtro 15 Instalación del control remoto 19 Cableado eléctrico 20 Conectar el cable al aparato 22 Lista de comprobación rápida para la
puesta en marcha
23 Ajuste del Dip Switch en la PCB
Principal interior
23 Control de grupo 24 Ajuste del ventilador del evaporador 25 Modo funcionamiento de prueba 26 Función de autodiagnóstico 27 Puesta en marcha del aparato 28 Lista de comprobación final de la
instalación y mantenimiento
30 Guía de instalación en la playa
ÍNDICE
INTRODUCCIÓN
ESPAÑOL
7
Características
Vista frontal
Vista posterior
INTRODUCCIÓN
Panel de acceso al motor
Retorno
Suministro
Salida de aire
Actualizar
aire capucha
Entradas de aire
8
MEDIDAS
ESPAÑOL
UNITS 6.25RT 7.5RT
A 41 15/16(1065) 42 19/32(1082) B 43 11/16(1109) 43 11/16(1109) C 50 13/32(1280) 64 3/16(1630)
D 29 1/2(749) 42 17/32(1080)
E 9 21/32(245) 7 5/16(185) F 2 3/8(60) 2 3/8(60)
G 2 3/4(70) 2 15/16(70)
Figura 1A
Figura 1B
Figura 1C
UNITS 7.5RT
A 27 9/16(700)
B 18 5/16(465)
[Unidad: pulgadas(mm)]
UNITS 6.25RT 7.5RT
A 15 1/2(394) 14 13/16(377) B 8 7/16(214) 94/16(235) C 10 15/16(278) 10 15/16(278)
D 2 7/8(73) 2 7/16(62)
E 4 13/16(122) 9 6/16(136)
F 24 1/4(616) 22 9/16(700) G 13 5/32(334) 18 5/16(465) H 8 (203) 4 11/32(110)
[Unidad: pulgadas(mm)]
[Unidad: pulgadas(mm)]
VISSTA SUPERIOR
Unidad de aplicación del flujo hacia abajo (Figura 1C)
Unidad de aplicación horizontal (Figura 1B)
El aparato de aire acondicionado de un solo embalaje está diseñada para montar al exte­rior con descarga de condensador en posición vertical. Puede instalarse tanto a nivel del suelo como en el techo.
Cada unidad contiene una carga de refrigeran­te de funcionamiento al ser enviada.
Dimensiones de la UNIDAD (Figura 1A)
MEDIDAS
ESPACIO LIBRE 36"
F
línea central del agujero
Diámetro del agujero 1” para cables de control
Diámetro del agujero Diámetro del agujero
E
D
1 1/2"
para cable de alimentación
1 1/2"
para otros fines
ESPACIO LIBRE 48"
G
C
B
ESPACIO LIBRE 18" (HORIZONTAL) ESPACIO LIBRE 32" (FLUJO HACIA ABAJO)
ESPACIO LIBRE 34"
A
SUMINISTRO
G
H
A
RETORNO
F
E
BCD
1" Condensate Location
29
3
/32
A24 1/4(616)
RETORNO
SUMINISTRO
B
(99)
/16
15
10
/16
3
9
/16
9
14
/32
13
6
29
3
/32
(99)
(278)
(233)
(370)
(163)
MEDIDAS
ESPAÑOL
9
UNITS
8.5/10/12.5RT
15/17.5RT 20/25RT
A
48 5/16 (1227) 49 31/32 (1244) 49 7/32 (1250)
B
54 13/16 (1392) 60 5/8 (1540) 86 5/8 (2200)
C
85 7/16 (2170) 87 13/16 (2230) 114 3/12 (2898)
D
7 3/32 (180) 7 3/32 (180) 7 3/32 (180)
E
40 11/32 (1025) 44 1/4 (1124) 48 13/32 (1230)
F
- - 3 5/32 (80)
G
- - 3 5/32 (80)
H
3 15/16 (100) 3 15/16 (100) -
UNITS
8.5/10/12.5RT
15/17.5RT 20/25RT
A
18 7/16 (468) 18 3/4 (476) 34 5/8 (880)
B
11 31/32 (304) 14 13/32 (366) 17 5/8 (448)
C
16 10/16 (422) 17 29/32 (455) 23 5/8 (600)
D
1 15/32 (37) 2 11/16 (68) 3 31/32 (101)
E
3 15/16 (100) 5 23/32 (145) 7 5/32 (182)
F
36 21/32 (931) 37 13/32 (950) 39 3/8 (1000)
G
4 1/32 (102) 5 1/8 (130) 5 13/32 (137.5)
H
30 5/8 (778) 31 1/2 (800) 25 19/32 (650)
UNITS
8.5/10/12.5RT
15/17.5RT 20/25RT
A
15 11/32 (390) 17 29/32 (455) 23 5/8 (600)
B
12 9/16 (319) 14 11/32 (364) 15 5/8 (396)
C
18 1/2 (470) 18 3/4 (476) 34 5/8 (880)
D
6 5/16 (160) 6 31/32 (177) 6 11/16 (170)
E
2 11/16 (68) 3 27/32 (98) 6 4/8 (165)
F
35 7/16 (900) 37 13/32 (950) 39 3/8 (1000)
G
2 11/16 (68) 3 27/32 (98) 6 11/16 (170)
H
30 3/4 (781) 31 1/2 (800) 25 19/23 (650)
[Unidad: pulgadas(mm)]
[Unidad: pulgadas(mm)]
[Unidad: pulgadas(mm)]
Dimensiones de la UNIDAD (Figura 1D)
Unidad de aplicación horizontal (Figura 1E)
Unidad de aplicación del flujo hacia abajo (Figura 1F)
Figura 1D
Figura 1E
Figura 1F
ESPACIO LIBRE 34"
D
ESPACIO LIBRE 46"
ESPACIO LIBRE 16"
G
H
F
C
E
A
B
ESPACIO LIBRE 34"
ESPACIO LIBRE 34"
ESPACIO LIBRE 46"
ESPACIO LIBRE 16"
H G
B
A
F
E
D
C
ESPACIO LIBRE 34"
E
F
A
RETORNO
VISSTA SUPERIOR
BCD
SUMINISTRO
HG
10
MEDIDAS
ESPAÑOL
Dimensiones de la UNIDAD (Figura 1G)
UNITS 30RT
A 67 11/16 (1720) B 86 10/16 (2200) C 105 13/16 (2688) D 42 13/16 (1087) E 26 12/16 (680)
F 31 8/16 (800) G 36 4/16 (920)
[Unidad: pulgadas(mm)]
Figura 1G
Unidad de aplicación horizontal (Figura 1H)
UNITS 30RT
A 49 17/16 (1255) B 7 9/16 (192)
C 22 1/16 (561) D 4 6/16 (111) E 34 13/16 (885) F
12
/16 (19) G 3 2/16 (80) H 4 8/16 (115)
I 77 7/16 (1967)
[Unidad: pulgadas(mm)]
Figura 1H
ESPACIO LIBRE 34"
B
A
C
ESPACIO LIBRE 46"
ESPACIO LIBRE 16"
D
ESPACIO LIBRE 34"
F
G
E
RETORNO
A
B
SUMINISTRO
IH
CE
DFG
Loading...
+ 23 hidden pages