Por favor lea atentamente este instructivo antes de operar
su equipo.
Impreso en China
P/NO : MMBB0386601(1.0)
H
Medidas de seguridad
Lea estas sencillas instrucciones. Romper las reglas puede ser peligroso o ilegal.
Se ofrece más información detallada en esta guía del usuario.
¡Aviso! No seguir las instrucciones puede ocasionar lesiones graves o la muerte
1 No use nunca una batería no aprobada, ya que esto podría
dañar el teléfono o la batería, y podría ocasionar que estalle la
batería.
2 Nunca coloque el teléfono en un horno de microondas ya que
esto haría que estallara la batería.
3 Nunca almacene el teléfono a temperaturas menores de -20ºC
ni mayores de 50ºC
4 No se deshaga de la batería mediante el fuego o con materiales
peligrosos o inflamables.
5 Al ir en automóvil, no deje el teléfono ni instale el manos libres
cerca de la bolsa de aire. Si el equipo inalámbrico está instalado
incorrectamente y se activa la bolsa de aire, usted puede
resultar gravemente lesionado.
6 No use un teléfono de mano cuando esté conduciendo.
7 No use el teléfono en zonas donde esté prohibido hacerlo.
(Por ejemplo: en los aviones)
8 No exponga el cargador de baterías o el adaptador a la luz
directa del sol, ni lo utilice en sitios con elevada humedad, como
por ejemplo el baño.
1
Medidas de seguridad
9 No use sustancias químicas corrosivas (como alcohol, bencina,
solventes, etc.) ni detergentes para limpiar el teléfono. Existe
riesgo de causar un incendio.
10 No deje caer el teléfono, ni lo golpee o agite fuertemente.
Tales acciones pueden dañar las tarjetas de circuitos internas
del teléfono.
11 No use el teléfono en áreas altamente explosivas, ya que
puede generar chispas.
12 No dañe el cable de corriente doblándolo, retorciéndolo,
tirando de él o calentándolo. No use la clavija si está suelta, ya
que esto puede ocasionar incendios o descargas eléctricas.
13 No coloque objetos pesados sobre el cable de corriente.
No permita que el cable de corriente se doble, ya que esto
puede ocasionar incendios o descargas eléctricas.
14 No manipule el teléfono con las manos húmedas cuando se
esté cargando. Puede causar un choque eléctrico o dañar
gravemente el teléfono.
15 No desarme el teléfono.
16 No haga ni conteste llamadas mientras esté cargando el
teléfono, ya que puede causar un corto circuito en éste o
provocar descargas eléctricas o incendios.
17 No sostenga la antena ni permita que entre en contacto con su
cuerpo durante las llamadas.
18 Asegúrese de que no entren en contacto con la batería objetos
con bordes cortantes, como dientes de animales o uñas.
Hay riesgo de causar un incendio.
2
19 Almacene la batería en un sitio alejado del alcance de los
niños.
20 Cuide que los niños no se traguen partes del teléfono, como
los tapones de hule (del auricular, partes conectoras del
teléfono, etc.) Esto podría causar asfixia o sofocación, dando
como resultado lesiones graves o la muerte.
21 Desconecte el enchufe de la toma de corriente y el cargador
cuando se ilumina porque puede provocar un choque eléctrico
o peligro de incendio.
22 Sólo use baterías, antenas y cargadores proporcionados por
LG. La garantía no se aplicará a productos proporcionados por
otros proveedores.
23 Sólo personal autorizado debe darle servicio al teléfono y a
sus accesorios. La instalación o servicio incorrectos pueden dar
como resultado accidentes y por tanto invalidar la garantía.
24 Su proveedor de servicios proporciona uno o más números
de emergencia, tal como 911, a los cuales usted puede
llamar en cualquier circunstancia, incluso cuando su teléfono
esté bloqueado. Es posible que los números de emergencia
preprogramados de su teléfono no funcionen en todo lugar, y
a veces una llamada de emergencia no podrá llevarse a cabo
debido a problemas de la red, ambientales o de interferencia.
3
Contenido
Medidas de seguridad .............1
Contenido ...................................4
Bienvenidos ................................8
Detalles Técnicos .......................9
Información importante .......................9
Cumplimiento de clase B según el
artículo 15 de la FCC................................9
Algunos contenidos de esta guía
del usuario pueden ser distintos
de su teléfono dependiendo del
software del teléfono.
Las funciones y especicaciones
están sujetas a cambios sin
previo aviso.
7
Bienvenidos
Gracias por elegir el teléfono celular
LG-JN240, diseñado para funcionar
con la más reciente tecnología de
comunicaciones móviles digitales:
Acceso Múltiple de División de Código
(CDMA). Junto con las muchas
funciones avanzadas del sistema
CDMA, este teléfono ofrece:
t%JTF×PEFMHBEPZFMFHBOUFDPO
antena interna.
t1BOUBMMB-$%HSBOEFGÈDJMEFMFFSZ
con luz de fondo e iconos de estado.
t.FOTBKFSÓBDPSSFPEFWP[F
identificador de llamadas.
t5FDMBEP28&35:
t'VODJØOEFBMUBWP[
t*OUFSGB[BDUJWBEBQPSNFOÞTDPO
indicaciones para operación y
configuración fácil.
t3FTQVFTUBDPO$VBMRVJFS5FDMB
Respuesta Automática con Manos
Libres, Auto Reintento, Marcación
de 1 Toque y Marcado rápido con 99
ubicaciones de memoria.
t$BQBDJEBEFTCJMJOHàFTJOHMÏTZ
español).
8
t-BUFDOPMPHÓBJOBMÈNCSJDB
Bluetooth®.
NOTA: Las palabras de la marca
y los logotipos de Bluetooth® son
propiedad de Bluetooth SIG, Inc.
y cualquier uso de tales marcas
por parte de LG Electronics se
hace bajo licencia. Otras marcas
y nombres comerciales son de
sus respectivos propietarios.
Detalles Técnicos
Información importante
Esta guía del usuario contiene
información importante acerca del
uso y funcionamiento del teléfono.
Lea toda la información con cuidado
antes de usar el teléfono para obtener
un desempeño óptimo y evitar
cualquier daño o mal uso del aparato.
Cualquier cambio o modificación no
aprobados anulará la garantía.
Cumplimiento de clase B según el
artículo 15 de la FCC
Este dispositivo y sus accesorios
cumplen con el artículo 15 de las
reglas de la FCC. La operación
está sujeta a las dos condiciones
siguientes: (1) Este dispositivo y
sus accesorios no podrán causar
interferencias dañinas y (2) este
dispositivo y sus accesorios deben
tolerar cualquier interferencia
que reciban, incluida aquélla que
pueda provocar un funcionamiento
incorrecto.
Detalles técnicos
EL LG-JN240 es un teléfono de
triple modo que opera en ambas
frecuencias de Acceso múltiple de
división de código (CDMA): servicios
celulares a 800 MHz y Servicios de
comunicación personal (Personal
Communication Services, PCS) a 1.9
Ghz y AWS (servicios inalámbricos
avanzados). La tecnología CDMA
usa una función llamada DSSS
(Direct Sequence Spread Spectrum,
Espectro propagado de secuencia
directa) que permite que el teléfono
evite que se cruce la comunicación
y que varios usuarios empleen un
canal de frecuencia en la misma
área específica. Esto da como
resultado una capacidad 10 veces
mayor en comparación con el modo
analógico. Además, las funciones
como handoff (transferencia de
enlace) suave y más suave, handoff
duro y tecnologías de control de
potencia de radiofrecuencia dinámica
se combinan para reducir las
interrupciones en las llamadas.
9
Detalles Técnicos
Las redes celular y CDMA PCS constan
de MSO (Oficina de conmutación de
telefonía móvil), BSC (Controlador
de estación base), BTS (Sistema de
transmisión de estación base), MS
(Estación móvil) y AWS (servicios
inalámbricos avanzados).
* TSB -74: Protocolo entre un sistema
IS-95A y ANSI J-STD-008
El sistema 1xRTT recibe el doble de
suscriptores en la sección inalámbrica
que IS-95. La duración de su batería
es del doble que la de IS-95. También
es posible la transmisión de datos de
alta velocidad.
La tabla siguiente muestra algunos de
los principales estándares CDMA.
10
Información de la FCC sobre
exposición a la RF
¡ADVERTENCIA! Lea esta información
antes de hacer funcionar el teléfono.
En agosto de 1 996, la Comisión
federal de comunicaciones (FCC) de
los Estados Unidos, con su acción
sobre el Informe y orden FCC 96-326,
adoptó un estándar de seguridad
actualizado para la exposición
humana a la energía electromagnética
de radiofrecuencia (RF) emitida por
transmisores regulados por la FCC.
Esos lineamientos son consistentes
con el estándar de seguridad
establecido previamente por los
cuerpos de estándares tanto de
los EE.UU. como internacionales.
El diseño de este teléfono cumple
con las directrices de la FCC y estos
estándares internacionales.
Interfaz de aire tri-modo CDMA
Protocolo de enlace de radio de
14,4 kb/s y operaciones interbandas
ICS-95 adoptado para la interfaz de
aire 1xRTT cdma2 000 de banda de
frecuencia PCS
MAS-BS
PCSC-RS
Operaciones intersistemas
Comunicación de datos de no
señalización
Speech CODEC
Servicio de mensajes cortos
Datos de paquete
Servicio de determinación de
posición (gpsOne)
Datos de paquete de alta velocidad
Estación base celular
Estación móvil celular
Estación personal PCS
Estación base PCS
Speech CODEC
11
Detalles Técnicos
Contacto corporal durante el
funcionamiento
Este dispositivo se probó para un
uso ordinario con la parte posterior
del teléfono a una distancia de
2.0 cm (0.79 pulgadas) del cuerpo.
Para cumplir con los requisitos
de exposición a RF de la FCC,
debe mantenerse una distancia
de separación mínima de 2.0 cm
(0.79 pulgadas) entre el cuerpo
del usuario y la parte posterior del
teléfono, incluida la antena, ya sea
extendida o retraída. No deben usarse
sujetadores de cinturón, fundas y
otros accesorios de terceros que
contengan componentes metálicos.
Evite el uso de accesorios que no
puedan mantener una distancia de
2.0 cm (0.79 pulgadas) entre el cuerpo
del usuario y la parte posterior del
teléfono y que no se hayan probado
para determinar que cumplen los
límites de exposición a RF de la FCC.
12
Antena externa instalada en un
vehículo
(Opcional, en caso de estar
disponible.)
Debe mantenerse una distancia
mínima de separación de 20 cm (8
pulgadas) entre el usuario o quien
esté cerca y la antena externa
instalada en un vehículo para
satisfacer los requisitos de exposición
a RF de la FCC. Para Obtener más
información sobre la exposición a
la RF, visite el sitio Web de la FCC en
www.fcc.gov.
Aviso FCC y Precaución
Cualquier cambio o modificación no
aprobado expresamente en esta guía
del usuario podría anular su garantía
para este equipo. Use sólo la antena
incluida y aprobada. El uso de antenas
no autorizadas o modificaciones no
autorizadas pueden afectar la calidad
de la llamada telefónica, dañar al
teléfono, anular su garantía o dar
como resultado una violación de las
reglas de la FCC.
No use el teléfono si la antena está
dañada. Si una antena dañada
entra en contacto con la piel, puede
producirse una ligera quemadura.
Comuníquese con su distribuidor
local para obtener una antena de
reemplazo.
Precaución
Utilice solamente la antena
incluida y aprobada. El uso de
antenas no autorizadas o el hacerle
modificaciones podria deteriorar
la calidad de la llamada, dañar el
teléfono invalidar la garantia o dar
como resultado una violacion de los
reglamentos de la FCC. No utilice el
teléfono con una antena dañada. Si
una antena dañada entra en contacto
con la piel, puede producirse una
pequeña quemadura. Comuníquese
con su distribuidor local para obtener
un reemplazo de la antena.
13
Detalles Técnicos
Declaración del articulo 15.21
Cambio o modificaciones que no
estén expresamente aprobados
por el fabricante pueden anular la
autorización del usuario para operar
el equipo.
Declaracion del articulo 15.105
Este equipo ha sido evaluado y se
ha comprobado que cumple con los
limites para un dispositivo digital
clase B, conforme el Articulo 15 de
las reglas de la FCC. Estos limites
han sido diseñados para brindar
una protección razonable contra
la interferencia dañina en una
instalación residencial. Este equipo
genera, utiliza y puede irradiar
energía de radiofrecuencia y, si
no se instala y utiliza de acuerdo
con las instrucciones, podría
causar interferencia dañina para
las comunicaciones radiales. Sin
embargo, no existe garantia de que la
interferencia no se produzca en una
instalación en particular.
14
Si este equipo ocasiona interferencias
dañinas en la recepción de televisión
(lo cual puede determinarse
encendiendo y apagando el equipo)
se recomienda al usuario que intente
corregir la interferencia tomando una
o más de las siguientes medidas:
- Aumentar la distancia entre el
equipo y el receptor.
- Conectar el equipo en una toma de
un circuito diferente de aquel al que
esta conectado el receptor.
- Consultar con el distribuidor o un
tecnico de radio/TV experimentado
para obtener ayuda.
Descripción general del teléfono
Tecla SEND Utilícela para hacer o
5.
contestar llamadas.
6. Teclado alfanumérico Úselo
para introducir números y para
seleccionar elementos de menú.
7. Tecla de navegación Úsela para
navegar por los menús y opciones.
En la pantalla de espera, úsela
para tener acceso rápido a 3G
Evolution, Mis Archivos, Web Móvil
o Mensajes.
Tecla derecha Usela para acceder
8.
a los Contactos en la pantalla de
espera o la función que se indique
inmediatamente sobre esta tecla.
1. Auricular Le permite escuchar a
quien le llama.
2. Pantalla LCD Muestra mensajes e
iconos indicadores.
3. Tecla izquierda Úsela para acceder
al Menú cuando este en la pantalla
de espera o la función que se
indique inmediatamente sobre
esta tecla.
4. Tecla Altavoz Oprima la tecla para
activar/ desactivar el altavoz.
9. Tecla CLR Con un toque rápido,
borra caracteres o espacios
singulares; si la mantiene oprimida,
borra todo el texto introducido.
También sirve para retroceder por
los menús, un nivel a la vez.
10. Tecla END Úsela para apagar
o encender el teléfono y para
terminar una llamada. También
regresa a la pantalla de espera.
11. Tecla OK Selecciona la función que
se muestra en la parte baja central
de la pantalla LCD.
15
Descripción general del teléfono
4.
Teclas laterales Úselas para ajustar
el volumen del timbre en modo de
espera y el volumen del auricular
durante una llamada.
5. Ranura de tarjeta microSD
Le permite usar una tarjeta
microSD (se vende por separado)
para ampliar la memoria del
teléfono.
6.
Tecla de cámara Mantenga
oprimida para activar la función de
Cámara.
7. Puerto para cargador/accesorios
Le permite conectar el cargador
de su batería u otros accesorios
opcionales.
Cargando con el cable USB
Usted puede utilizar su
computadora para cargar el
teléfono. Conecte un extremo
1. Lente de la cámara Permite tomar
fotos.
2. Bocina Permite oir los timbres y
sonidos amplificados.
3. Conector del auricular Permite el
uso de un auricular manos libres.
16
del cable de datos USB al puerto
accesorio de carga en su teléfono
y el otro extremo a un puerto
USB de alta potencia de su
computadora (comúnmente
situado en el panel frontal de la
computadora).
TM
Introducir texto con el teclado QWERTY
Su teléfono cuenta con un teclado QWERTY que se desliza hacia afuera,
específicamente diseñado para la entrada de texto fácil y cómodo. El teclado
QWERTY tiene el mismo diseño y funciona igual que el teclado de una
computadora.
Tecla Borrar
Tecla ENTERTecla Función
Tecla SHIFT
Tecla SYM
Para introducir texto con el teclado QWERTY:
1 En cualquier pantalla de entrada de texto, abra el teclado QWERTY
deslizándolo hacia afuera.
2 Use el teclado QWERTY para introducir texto.
Para cambiar el modo de capitalización de texto, oprima .
t
Para introducir caracteres alternativos de una tecla, oprima y luego oprima
t
la tecla. Para activar la entrada de caracteres alternativos (como al introducir
una serie de números), oprima dos veces.
Para obtener opciones de entrada de texto adicionales, incluyendo símbolos y
t
123, oprima la tecla izquierda Abc y seleccione una opción.
17
Descripción general de los menús.
1. Llamadas
1.1 Perdidas
1.2 Recibidas
1.3 Realizadas
1.4 Todas
1.5 Tiempo de Uso
1.6 Contador KB
2. 3G Evolution
2.1 Descargas 3G
2.2 Alertas 3G
3. Contactos
3.1 Lista de Contactos
3.2 Nuevo
3.3 Grupos
3.4 Marcación Rápida
3.5 Mi Tarj. de Present.
3.6 Servicios
18
4. Web Móvil
4.1 Web Móvil
4.2 Alertas WAP
4.3 Config. Alertas
5. Mensajes
5.1 Mensaje de Texto
5.2 Mensaje
Multimedia
5.3 Recibidos
5.4 Enviados
5.5 Borradores
5.6 Correos de Voz
5.7 Texto Rápido
5.8 Configuración
5.9 Borrar
6. Mis Archivos
6.1 Imágenes
6.2 Sonidos
7. Tienda 3G
7.1 Tienda 3G
8. Herramientas
8.1 Marcación por Voz
8.2 Alarma
8.3 Calendario
8.4 Propina
8.5 Notas de Texto
8.6 Calculadora
8.7 Reloj Mundial
8.8 Cronómetro
8.9 Convertidor de
9. Configuración
9.1 Sonido
9.2 Pantalla
9.3 Seguridad
9.4 Llamadas
9.5 Bluetooth
9.6 Memoria USB
9.7 Sistema
9.8 Memoria
Unidades
*. Multimedia
*.1 Tomar Foto
*.2 Notas de Voz
0. Mi Música
0.1 Reproduciendo
0.2 Todas
0.3 Listas de Reprod.
0.4 Artistas
0.5 Álbums
0.6 Géneros
Acceso a los menús
Presione
Hay dos métodos de acceder a los menús y a los submenús:
[Menú] para acceder a los menú principales del teléfono.
#. Ayuda
#.1 Mi Número
#.2 MEID
#.3 Versión
#.4 Glosario de
Íconos
para
19
Para hacer funcionar su teléfono por primera vez
La batería
Nota: Es importante cargar la
batería completamente antes de
usar el teléfono por primera vez.
El teléfono viene con una batería
recargable. El nivel de carga de la
batería se muestra en la parte superior
de la pantalla LCD.
Instalación de la batería
Retire la tapa de la batería
presionando hacia abajo sobre el logo
LG y deslizando la tapa hacia arriba
(1). Alinee la batería con los terminales
dorados del teléfono y deslícela en su
lugar (2). Alinee la tapa de la batería y
deslícela hacia abajo hasta que haga
clic en su lugar (3).
20
Extraer la batería
Apague el teléfono. Deslice la tapa de
la batería hacia arriba para retirarla.
Use la abertura a la derecha de la
batería para levantarla y sacarla.
Cargar la batería
Para usar el cargador incluido con su
teléfono:
¡Advertencia! Sólo use el
cargador que viene incluido con
el teléfono. El uso de cualquier
cargador distinto del que viene
con el LG-JN240 puede dañar el
teléfono o la batería.
Aviso: Asegúrese que el lado ‘B’ esté
orientado hacia arriba antes de conectar el
cargador o el cable de datos en el puerto
del cargador de su teléfono.
1. Conecte una terminal del
adaptador en el teléfono y el otro
terminal en una toma de corriente.
2. El tiempo de carga varía en
función del nivel de la batería.
Instalación de la tarjeta
TM
microSD
1. Localice la ranura de la microSD™
a la izquierda del teléfono y
suavemente destape la abertura
de la ranura (la tapa de la ranura
de la microSD™ permanece
adosada al teléfono para que no la
pierda).
2. Inserte la tarjeta microSD™
orientada hacia arriba y empújela
hasta que haga clic en la ranura.
Si inserta la tarjeta en la dirección
equivocada, podría dañar su
teléfono o su tarjeta.
21
Para hacer funcionar su teléfono por primera vez
Desinstalación de la tarjeta
TM
microSD
1. Empújela suavemente y libere
el borde expuesto de la tarjeta
microSD™ para expulsarla.
2. Retire la tarjeta microSD™ de la
ranura y vuelva a colocar la tapa.
Nota: No intente retirar la tarjeta
microSD™ mientras esté leyendo
o escribiendo en la tarjeta.
Nivel de carga de la batería
El nivel de carga de la batería se
muestra en la parte superior derecha
de la pantalla LCD. Cuando el nivel
de carga de la batería es bajo, el
sensor de batería le avisa de tres
formas: sonando un tono audible,
parpadeando el icono de la batería y
mostrando un mensaje de alerta.
Si el nivel de carga de la batería llega
a estar muy bajo, el teléfono se apaga
automáticamente y no se guarda
ninguna función en curso.
22
Icono de
Nivel
5Seguro 100-40%
4
3
2
1
batería
Apagado
Estado
Medio39-12%
Bajo
(recargar)
Crítico2-1%
Encender y apagar el teléfono
Encender el teléfono
1. Instale una batería cargada o
conecte el teléfono a una fuente
de corriente externa.
2. Oprima por 3 segundos hasta
que se encienda la pantalla LCD.
Apagar el teléfono
1. Mantenga oprimida hasta
que se apague la pantalla.
Rango de
carga
11-3%
0%
Fuerza de la señal
La calidad de las llamadas dependen
de la fuerza de la señal en su área.
La fuerza de la señal se muestra
en la pantalla según el número de
barras que aparecen junto al icono
de fuerza de la señal: . Entre más
barras haya, mejor será la fuerza de la
señal. Si la calidad de la señal es mala,
trasládese a un sitio abierto. Si está
en un edificio, la recepción puede ser
mejor cerca de una ventana.
Nota: La calidad de la llamada
también es afectada por el
lugar donde usted se encuentra
y las condiciones de clima y
ambientales.
Iconos en pantalla
Para ver el glosario de iconos, vaya a
Menú > Ayuda > Glosario de Íconos
en su teléfono.
Hacer llamadas
1. Con el teléfono encendido, abra la
tapa.
2. Introduzca el número de teléfono
(incluya el código de área si es
necesario).
3. Oprima
4. Oprima
llamada.
Nota: Si las llamadas de salida
están restringidas, sólo podrá
marcar números de teléfono
guardados en los Números de
Emergencia o en la Lista de
Contactos. Para desactivar esta
función:
código de bloqueo >
Realizadas > Permitir Todas >
Introduzca el código de bloqueo
.
para terminar la
Menú > Configuración >
Seguridad > Introduzca el
Restringir > Llamadas
23
Para hacer funcionar su teléfono por primera vez
Corrección de errores de
marcado
Si comete un error al marcar un
número, oprima una vez para
borrar el último número que introdujo
o mantenga oprimida por lo
menos 2 segundos para regresar al
modo de espera.
Remarcado de llamadas
1. Oprima dos veces para
remarcar el último número que
marcó. Las últimas 150 llamadas
(50 perdidas, 50 recibidas y 50
marcadas) se almacenan en la lista
del historial de llamadas y también
puede elegir una de éstas para
remarcar.
24
Recibir llamadas
1. Cuando el teléfono suene o vibre,
oprima para contestar o
deslice el teléfono hacia arriba
(dependiendo de sus Opciónes
Responder).
Sugerencia: Para cambiar sus
Opciónes Responder:
Menú > Configuración >
Llamadas > Responder:
Elija de las siguientes opciones:
Al abrir/ Sólo SEND/ Cualquier
Tecla/ Autoresponder
Nota: Si presiona (las teclas
laterales), cuando el teléfono está
sonando, se silencia el timbre o la
vibración de esa llamada.
2. Oprima para terminar la
llamada.
Acceso rápido a funciones prácticas
Función de Silencio
La función de Silencio se utiliza
durante una llamada telefónica. Para
activar Silencio rápidamente, oprima
la tecla izquierda Silencio. Para
cancelarlo, oprima la tecla izquierda
Sonido.
Ajuste rápido del volumen
Use las teclas laterales para ajustar el
volumen del auricular durante una
llamada y el Volumen Principal desde
el modo de espera. La tecla superior
aumenta el volumen y la inferior lo
disminuye.
Nota: El volumen del teclado se
ajusta en el submenú Volumen
del menú Sonido:
Menú > Configuración >
Sonido > Volumen >
Teclado > Use para ajustar el
volumen y oprima .
Llamada en Espera
Es posible que su servicio celular
le ofrezca el servicio de llamada en
espera. Mientras una llamada está
en curso, un sonido indica que otra
llamada está entrando. Cuando está
habilitada la llamada en espera, puede
poner en espera la llamada activa
mientras contesta la llamada entrante.
Hable con su proveedor de servicio
para pedirle información sobre esta
función.
1. Oprima para contestar una
llamada en espera.
2. Oprima
alternar entre llamadas.
de nuevo para
ID de Llamada
El identificador de llamadas muestra
el número o nombre de la persona
que llama cuando suena su teléfono.
Si la identidad de la persona que
llama está almacenada en Contactos,
aparece el nombre con el número.
Hable con su proveedor de servicio
para pedir información sobre esta
función.
25
Acceso rápido a funciones prácticas
Marcación Rápida
La Marcación Rápida es una
característica conveniente que
permite hacer llamadas telefónicas
rápidamente. Un número de
Marcación Rápida se puede
asignar a un número de teléfono
específico. Al mantener oprimida
una tecla numérica, su teléfono
recordará el número de teléfono
asociado de la Lista de Contactos y
lo mostrará brevemente mientras
marque simultáneamente a ese
número de teléfono. El número 1 de
Marcación Rápida está asignado para
llamar al correo de voz de manera
predeterminada y no se puede
cambiar.
Marcación Rápida (del 2 al 9)
Mantenga oprimido el número de
Marcación Rápida.
-OIntroduzca el número de Marcación
Rápida y oprima
26
.
Marcación Rápida (del 10 al 99)
Oprima el primer número y luego
mantenga oprimida la tecla del
segundo.
-O Introduzca el primero y segundo
dígito y oprima
.
Introducir y editar información
Introducir texto
Puede personalizar e introducir texto
en varias de las funciones en su
teléfono.
Funciones de las teclas
Tecla izquierda: Oprima para desplazarse por los
siguientes modos de entrada de
texto:
Pala. T9: PALA.T9/ Pala.T9/
pala.T9
Abc: ABC/ Abc/ abc
123
Símbolos
Tecla Shift:
Oprima para cambiar el modo
de capitalización de texto.
Texto T9: Pala. T9 > PALA. T9 >
pala. T9
Abc: Abc > ABC > abc
Espacio:
Oprima para completar una
palabra e insertar un espacio.
Borrar:
Oprima para borrar un solo
espacio o caracter. Manténgala
oprimida para borrar el texto
introducido.
Tecla FN:
El caracter especial
correspondiente del teclado
QWERTY puede introducirse
uno a la vez.
27
Contactos en la memoria del teléfono
Aspectos básicos del
almacenamiento de contactos
1. En el modo de espera, introduzca
el número de teléfono (hasta 48
dígitos) que desee guardar.
para agregar otro número de
teléfono a un contacto que ya
almaceno en la memoria.
5. Introduzca el nombre (hasta 32
caracteres) del número telefónico y
oprima
un mensaje de confirmación.
28
Guardar.
Actualizar Existente.
para resaltar una etiqueta
. Aparece brevemente
Números de teléfono con pausa
Cuando usted llama a sistemas
automatizados tales como correo de
voz o números de servicio al cliente
(crédito o facturación), usted tiene
que incorporar una serie de números
para navegar a través del sistema. En
lugar de introducir esos números cada
vez que habla, puede almacenarlos
en sus Contactos, separados por
caracteres de pausa especiales (P, T).
Hay dos distintos tipos de pausas que
puede usar al almacenar un número:
Pausa Forzada(P)
El teléfono deja de marcar hasta que
usted oprima la tecla izquierda
Continuar para avanzar al número
siguiente.
Pausa de 2 segs(T)
El teléfono espera 2 segundos antes
de enviar la siguiente cadena de
dígitos.
Loading...
+ 73 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.