Grazie per aver scelto questo prodotto LG. Per garantire un uso sicuro
e corretto del dispositivo, si prega di leggere con attenzione la guida
per l’utente prima di utilizzarlo per la prima volta.
• Utilizzare sempre accessori LG originali. Gli elementi forniti in
dotazione sono progettati esclusivamente per questo dispositivo e
potrebbero non essere compatibili con altri dispositivi.
• Il dispositivo non è adatto a persone ipovedenti a causa della
tastiera touchscreen.
• Le descrizioni si basano sulle impostazioni predefinite del
dispositivo.
• Le app predefinite presenti sul dispositivo sono soggette ad
aggiornamenti e il supporto per tali applicazioni può essere
sospeso senza preavviso. Per eventuali domande relative alle app
preinstallate sul dispositivo, contattare un Centro di assistenza LG.
Per le app installate dall’utente, contattare il provider del servizio di
riferimento.
• La modifica del sistema operativo del dispositivo o l’installazione di
software provenienti da fonti non ufficiali potrebbe danneggiare
il dispositivo e causare il danneggiamento o la perdita di dati. Tali
azioni costituiscono una violazione dell’accordo di licenza LG e
annullano la garanzia.
• Alcuni contenuti e illustrazioni potrebbero differire dal dispositivo
acquistato a seconda dell’area, del provider del servizio, della
versione del software o del sistema operativo e sono soggetti a
modifiche senza preavviso.
• I software, l’audio, gli sfondi, le immagini e gli altri elementi
multimediali forniti con questo dispositivo sono concessi in licenza
per uso limitato. L’estrazione e l’utilizzo di questi materiali per scopi
commerciali o altri scopi potrebbe costituire una violazione delle
leggi sul copyright. La piena responsabilità per l’utilizzo illegale
degli elementi multimediali spetta agli utenti.
1
• I servizi relativi ai dati, come ad esempio messaggistica,
caricamento e download, sincronizzazione automatica o servizi
di posizionamento, potrebbero comportare costi aggiuntivi. Per
evitare costi aggiuntivi, selezionare un piano dati adeguato alle
proprie esigenze. Per ulteriori informazioni, rivolgersi al proprio
gestore di telefonia mobile.
• Questa guida è stata scritta nelle lingue principali per ciascun
Paese. I contenuti potrebbero differire a seconda della lingua
utilizzata.
Notifiche informative
AVVERTENZA: situazioni che potrebbero provocare lesioni all’utente
e a terze parti.
ATTENZIONE: situazioni che potrebbero provocare lesioni lievi o
danni al dispositivo.
NOTA: avvisi o informazioni aggiuntive.
2Info sulla guida per l’utente
Indice dei contenuti
5Indicazioni per un uso sicuro ed efficiente
39 Rimozione della scheda di
01
Funzioni personalizzate
14 Note sulle proprietà di
impermeabilità
16 Second screen
18 Funzionalità fotocamera
21 Funzioni di registrazione audio
23 Riconoscimento delle
impronte digitali
27 Funzione Multitasking
29 quick share
39 Batteria
42 Touchscreen
45 Sfondo
52 Blocco schermo
57 Crittografia della scheda di
58 Acquisizione di screenshot
58 Immissione di testo
64 Condivisione di contenuti
67 Non disturbare
03
memoria
memoria
02
Funzioni di base
31 Componenti e accessori del
prodotto
32 Panoramica delle parti
35 Accensione o spegnimento
36 Installazione della scheda SIM
38 Inserimento della scheda di
102 Orologio
104 Calendario
105 Attività
105 Musica
107 Calcolatrice
107 LG Health
109 Email
110 Radio FM
110 File Manager
111 LG Friends Manager
111 Download
111 LG SmartWorld
112 RemoteCall Service
112 Messaggio CB
113 Facebook
113 Instagram
113 Evernote
113 Chrome
113 App di Google
04
05
Appendice
144 Impostazioni della lingua LG
144 LG Bridge
145 Aggiornamento software del
telefono
147 FAQ
151 Guida antifurto
152 Informazioni sulle normative
(Numero ID normativa, etichetta
digitale ecc.)
152 DOLBY AUDIO
152 DOLBY VISION
153 Parti in vetro temperato
153 Dichiarazione sulla sicurezza
Leggere le semplici indicazioni riportate di seguito. Il mancato rispetto di tali
indicazioni può rivelarsi pericoloso o illegale.
Questa guida è stata scritta nelle lingue principali per ciascun Paese.
I contenuti potrebbero differire a seconda della lingua utilizzata.
Nel caso si verifichino errori, il software integrato nel dispositivo crea un
registro degli errori. Questo strumento raccoglie solo i dati specifici dell’errore
come l’intensità del segnale, la “cell ID position” quando la chiamata viene
interrotta e le applicazioni caricate. Il registro viene utilizzato solo per
determinare la causa dell’errore. Questi registri sono crittografati e possono
essere aperti solo nei centri di riparazione LG autorizzati, nel caso sia
necessario restituire il dispositivo per la riparazione.
Esposizione all’energia elettromagnetica a
radiofrequenze (RF)
Informazioni sull’esposizione alle onde radio e sulla SAR (Specific Absorption
Rate)
Questo dispositivo è stato progettato in conformità ai requisiti di sicurezza
vigenti per l’esposizione alle onde radio. Tali requisiti si basano su precise
indicazioni scientifiche che definiscono, tra l’altro, i margini di sicurezza
necessari per salvaguardare tutte le persone, indipendentemente dall’età e
dalle condizioni di salute.
• Le indicazioni sull’esposizione alle onde radio fanno riferimento a un’unità di
misura detta SAR, acronimo per Specific Absorption Rate. Le prove relative
ai valori SAR sono state condotte mediante metodi standardizzati con
il dispositivo in stato di trasmissione al massimo livello di alimentazione
certificato, con qualsiasi banda di frequenza.
• Anche se si possono riscontrare differenze tra i livelli SAR nei vari modelli
di dispositivi portatili LG, questi sono comunque stati progettati con
un’attenzione particolare alle normative vigenti sull’esposizione alle onde
radio.
• La commissione internazionale ICNIRP (International Commission on Non-
Ionizing Radiation Protection) raccomanda un limite SAR pari a 2W/kg in
media per dieci grammi di tessuto.
5
• Il valore SAR più elevato registrato per questo modello per l’uso vicino
all’orecchio è pari a 0,469 W/kg (10 g) e pari a 1,590 W/kg (10 g) a
contatto con il corpo.
• Questo dispositivo è conforme alle direttive sull’esposizione alle
radiofrequenze quando utilizzato nella normale posizione d’uso vicino
all’orecchio o posizionato a una distanza di almeno 5 mm dal corpo. Se una
custodia, una clip per cintura o un altro sostegno vengono posizionati a
stretto contatto con il corpo, tali accessori non devono contenere metallo
ed è importante mantenere il dispositivo a una distanza di almeno 5 mm
dal corpo. Il dispositivo richiede una connessione ottimale alla rete per
poter trasmettere file di dati o messaggi. In alcuni casi, la trasmissione di
file di dati o messaggi potrebbe essere ritardata fino a che tale connessione
diventi disponibile. Le istruzioni relative alla separazione del dispositivo dal
corpo devono essere rispettate fino alla fine della trasmissione.
Manutenzione e cura del prodotto
• Utilizzare solo gli accessori forniti autorizzati da LG. Qualsiasi danno o
guasto causato da accessori di terze parti non è coperto dalla garanzia LG.
• Alcuni contenuti e illustrazioni possono differire dal dispositivo senza
preavviso.
• Non smontare l’apparecchio. Se è necessaria una riparazione, rivolgersi
presso un centro assistenza autorizzato LG.
• La garanzia copre, a discrezione di LG, la sostituzione di parti o schede
nuove o riconvertite, funzionalmente equivalenti.
• Tenere lontano da apparecchiature elettriche quali TV, radio e PC.
• Tenere lontano da fonti di calore quali termosifoni o fornelli.
• Non far cadere l’apparecchio.
• Non sottoporre l’apparecchio a scosse, urti o vibrazioni.
• Spegnere il dispositivo nelle aree in cui è specificamente richiesto. Ad
esempio, non utilizzarlo all’interno di ospedali, in quanto potrebbe
interferire con il funzionamento di apparecchiature mediche sensibili.
• Non afferrare il dispositivo con le mani bagnate mentre è in carica. Ciò
potrebbe provocare scosse elettriche o danneggiare seriamente il prodotto.
• Non ricaricare il telefono vicino a materiali infiammabili che potrebbero
provocare incendi a causa del calore sviluppato dal dispositivo.
6Indicazioni per un uso sicuro ed efficiente
• Usare un panno asciutto per la pulizia esterna del cellulare (non usare
solventi come benzene, acquaragia o alcol).
• Non caricare il dispositivo quando si trova su superfici morbide.
• Il dispositivo dovrebbe essere caricato in un’area ben ventilata.
• Non esporre l’apparecchio a fumo o polvere.
• Tenere lontano il dispositivo da carte di credito o supporti magnetici per
evitarne la smagnetizzazione.
• Non toccare lo schermo con oggetti appuntiti per evitare di danneggiare il
dispositivo.
• Non esporre il dispositivo a umidità o a contatto con liquidi.
• Usare gli accessori con attenzione e delicatezza. Non toccare l’antenna se
non strettamente necessario.
• In caso di vetro rotto o scheggiato, non utilizzare il dispositivo, non toccare
il vetro, né tentare di rimuoverlo o ripararlo. I danni al display in vetro dovuti
ad abuso o utilizzo non corretto non sono coperti dalla garanzia.
• Il dispositivo è un dispositivo elettronico che genera calore durante il
normale funzionamento. Il contatto diretto e prolungato con la pelle e
l’assenza di un’adeguata ventilazione possono provocare disagi e piccole
bruciature. Pertanto, è necessario maneggiare con cura il dispositivo
durante o subito dopo l’utilizzo.
• Se il dispositivo si bagna, scollegarlo immediatamente e farlo asciugare
completamente. Non tentare di accelerare il processo di asciugatura con
una fonte di calore esterna, ad esempio un forno, un forno a microonde o
un asciugacapelli.
Funzionamento efficiente del dispositivo
Dispositivi elettronici
Tutti i dispositivi possono subire interferenze che influiscono sulle prestazioni.
• Non utilizzare il dispositivo in prossimità di apparecchiature mediche
senza autorizzazione. Consultare un medico per determinare se l'uso del
dispositivo possa interferire con il funzionamento dell'apparecchio medico.
• I produttori di pacemaker raccomandano una distanza minima di 15cm
da altri dispositivi e pacemaker per evitare possibili interferenze con
quest’ultimo.
7Indicazioni per un uso sicuro ed efficiente
• Il dispositivo potrebbe produrre una luce forte o lampeggiante.
• Il dispositivo potrebbe interferire con alcuni tipi di apparecchi acustici.
• Il telefono potrebbe interferire con apparecchi televisivi, radio, computer,
ecc.
• Utilizzare il dispositivo a una temperatura compresa tra 0 ºC e 35 ºC, se
possibile. L’esposizione del dispositivo a temperature estremamente alte o
basse può causare danni, malfunzionamenti o perfino esplosioni.
Sicurezza in automobile
Verificare le leggi e le normative che riguardano l’utilizzo dei dispositivi quando
si guida.
• Non utilizzare il dispositivo in modalità manuale durante la guida.
• Prestare la massima attenzione alla guida.
• Se le condizioni di guida lo richiedono, accostare e parcheggiare prima di
telefonare o rispondere a una chiamata.
• L’energia RF può influire sul sistema elettronico del veicolo, ad esempio
sullo stereo o sulle apparecchiature di sicurezza.
• Se il veicolo è dotato di airbag, non collocarvi accanto oggetti come
apparecchi wireless portatili o installati per evitare lesioni gravi causate
dall’errato funzionamento dell’air bag.
• Durante l’ascolto della musica tramite il cellulare, assicurarsi che il volume
sia ragionevolmente basso da consentire il rilevamento dei rumori
circostanti. Ciò è particolarmente importante in prossimità di strade.
Come evitare danni all’udito
Per evitare eventuali danni all’udito, non ascoltare audio ad alto
volume per lunghi periodi.
L’udito potrebbe danneggiarsi se viene esposto a volumi eccessivi e prolungati
nel tempo. Si consiglia pertanto di non accendere o spegnere il telefono
indossando gli auricolari e di tenere il volume di ascolto delle conversazioni e
della musica a un livello ragionevole.
• Quando si utilizzano gli auricolari, abbassare il volume se non si riesce a
sentire le persone nelle vicinanze o se il volume è tale da essere udito dalla
persona accanto.
8Indicazioni per un uso sicuro ed efficiente
• L’utilizzo di auricolari e cuffie a volume troppo elevato può causare
la perdita dell’udito.
Parti in vetro
Alcune parti del dispositivo sono in vetro. Se il dispositivo cade su una
superficie rigida o subisce un forte impatto, il vetro può rompersi. Se ciò
accade, non toccare o tentare di rimuovere il vetro. Non utilizzare il dispositivo
finché il vetro non viene sostituito da un centro di assistenza autorizzato.
Aree a rischio di esplosione
Non utilizzare il dispositivo in aree dove sono in atto operazioni di detonazione.
Rispettare le restrizioni e osservare tutte le norme o i regolamenti al riguardo.
Atmosfere potenzialmente esplosive
• Non utilizzare il dispositivo in prossimità di stazioni di servizio.
• Non utilizzare l’apparecchio in prossimità di combustibili o prodotti chimici.
• Non trasportare né conservare sostanze esplosive, liquidi o gas
infiammabili all’interno dell’autovettura in cui si trovano il dispositivo o i
relativi accessori.
A bordo di aeromobili
L’uso di dispositivi portatili può causare delle interferenze al velivolo.
• Spegnere il dispositivo prima di imbarcarsi su qualsiasi aeromobile.
• Utilizzarlo a terra (prima o dopo il decollo) solo con il permesso
dell’equipaggio.
Bambini
Conservare il dispositivo in un posto sicuro, lontano dalla portata dei bambini.
L’apparecchio è composto da parti smontabili di piccole dimensioni che, se
ingerite, possono provocare soffocamento.
9Indicazioni per un uso sicuro ed efficiente
Chiamate di emergenza
Le chiamate di emergenza potrebbero non essere disponibili su tutte le reti
cellulari. Pertanto, si consiglia di non affidarsi solo al dispositivo per eventuali
chiamate di emergenza. Contattare il fornitore di servizi locale per conoscere
la disponibilità dei servizi di emergenza nel proprio paese.
Manutenzione e informazioni sulle batterie
• Non è necessario scaricare completamente la batteria prima di ricaricarla.
A differenza di altri sistemi a batteria, questo cellulare non presenta un
effetto memoria in grado di compromettere le prestazioni della batteria.
• Utilizzare solo batterie e caricabatterie LG, in quanto sono progettati per
consentire una maggiore durata della batteria.
• Non smontare né cortocircuitare la batteria.
• Sostituire la batteria quando le prestazioni non sono più accettabili. La
batteria può essere ricaricata centinaia di volte prima che sia necessario
sostituirla.
• Se la batteria è rimasta inutilizzata per un lungo periodo, ricaricarla per
ottimizzarne le prestazioni.
• Non esporre il caricabatterie alla luce solare diretta e non utilizzarlo in
ambienti particolarmente umidi, ad esempio nel bagno.
• Evitare di lasciare il dispositivo in luoghi con temperature eccessivamente
basse o elevate per non comprometterne le prestazioni.
• L’uso di un tipo di batteria errato può comportare il rischio di esplosioni.
Attenersi alle istruzioni per lo smaltimento delle batterie usate.
• Quando il dispositivo è completamente carico, scollegare sempre il
caricabatterie dalla presa di corrente per evitare consumi energetici non
necessari.
• La durata della batteria effettiva varia a seconda di configurazione di rete,
impostazioni del prodotto, uso, batteria e condizioni ambientali.
• Assicurarsi che la batteria non venga a contatto con oggetti affilati come
ad esempio, forbici, denti o unghie di animali. Ciò potrebbe causare incendi.
• Consumo energetico (modalità standby di rete): 0,4 W
10Indicazioni per un uso sicuro ed efficiente
Protezione delle informazioni personali
• Assicurarsi di proteggere le informazioni personali per evitare la perdita e
l’uso improprio delle informazioni sensibili.
• Eseguire sempre il backup dei dati importanti durante l’utilizzo del
dispositivo. LG non è responsabile di eventuali perdite di dati.
• Assicurarsi di eseguire il backup di tutti i dati e di ripristinare il dispositivo
durante lo smaltimento del dispositivo per impedire l’uso improprio delle
informazioni sensibili.
• Leggere attentamente la schermata delle autorizzazioni durante il
download delle applicazioni.
• Utilizzare con cautela le applicazioni che hanno accesso a più funzioni o a
informazioni personali.
• Controllare regolarmente gli account personali. In caso di uso improprio,
chiedere al provider del servizio di eliminare o modificare le informazioni del
proprio account.
• In caso di perdita o furto del dispositivo, modificare la password
dell’account per proteggere le informazioni personali.
• Non utilizzare applicazioni provenienti da fonti sconosciute.
11Indicazioni per un uso sicuro ed efficiente
Avviso sulla sostituzione della batteria
• Una batteria agli ioni di litio è un componente pericoloso che può
causare lesioni gravi.
• La sostituzione della batteria da parte di personale non qualificato
può causare danni al dispositivo.
• Non sostituire la batteria autonomamente. La batteria potrebbe
essere danneggiata, surriscaldarsi e provocare lesioni. La batteria
deve essere sostituita da un provider di assistenza autorizzato. La
batteria deve essere riciclata o smaltita separatamente rispetto ai
rifiuti domestici.
• Nel caso in cui il prodotto contenga una batteria incorporata nel
prodotto che non può essere facilmente rimossa dall’utente finale,
LG raccomanda che la batteria venga rimossa solo da professionisti
qualificati, sia per la sostituzione sia per il riciclaggio al termine
della vita del prodotto. Per evitare danni al prodotto, e per la propria
sicurezza, gli utenti non devono tentare di rimuovere la batteria,
ma contattare il Servizio clienti di LG o altri fornitori di servizi
indipendenti per ottenere consiglio.
• La rimozione della batteria comporta lo smantellamento della
custodia del prodotto, la disconnessione di cavi/contatti elettrici,
e l’attenta estrazione della cella batteria utilizzando strumenti
specifici. In caso di bisogno di istruzioni per professionisti qualificati
su come rimuovere la batteria in modo sicuro, si prega di visitare
Questo prodotto è resistente ad acqua e polvere in conformità con il
grado di protezione in ingresso IP67.
Il prodotto è stato sottoposto a test in un ambiente controllato ed è
risultato resistente all’acqua e alla polvere in determinate circostanze
(soddisfa i requisiti del grado di protezione IP67 specificati dallo
standard internazionale IEC 60529 - Gradi di protezione per gli
involucri [Codice IP]; condizioni di test: 15-35 ºC, 86-106 kPa, 1metri
per 30 minuti). Non esporre il dispositivo in condizioni diverse dalle
condizioni di test. I risultati possono variare in base all’uso effettivo.
ATTENZIONE
In condizioni diverse dalle condizioni di test LG per IP67 (come
specificato in questo manuale), l’indicatore dei danni causati da liquidi
situato all’interno del prodotto cambia colore. Tenere presente che
in caso di danni provocati da tali cause non sarà possibile ricevere
eventuali servizi di riparazione gratuiti previsti dalla garanzia.
Evitare di esporre il prodotto ad ambienti con eccessiva polvere o
umidità. Non utilizzare il prodotto nei seguenti ambienti.
Non immergere il prodotto in agenti chimici liquidi (come il
sapone).
Non immergere il prodotto in acqua salata o acqua di mare.
Non immergere il prodotto in acqua calda.
Non nuotare portando il prodotto in acqua.
Non poggiare il prodotto direttamente su sabbia (ad esempio
in spiaggia) o fango.
Funzioni personalizzate14
Non immergere il prodotto in acqua profonda più di 1 metri
circa.
Non immergere il prodotto in acqua per più di 30 minuti.
• Se il prodotto si bagna, strofinare il microfono, l’altoparlante e il
jack stereo con un panno asciutto prima dell’uso.
• Se il prodotto o le proprie mani si bagnano, asciugarsi le mani e
asciugare il prodotto prima di toccare il dispositivo.
• Non usare il prodotto in luoghi in cui potrebbe essere raggiunto
da schizzi di acqua ad alta pressione (ad es. vicino a un rubinetto
o una doccia), né immergerlo in acqua per periodi di tempo
prolungati, poiché il prodotto non è progettato per sopportare
acqua ad alta pressione.
• Questo prodotto è sensibile alle scosse elettriche. Non lasciar
cadere o sottoporre a scosse il prodotto, poiché ciò potrebbe
danneggiare o deformare l’unità centrale provocando una perdita
d’acqua.
• Le caratteristiche di resistenza all’acqua e alla polvere del prodotto
possono risultare compromesse in seguito a una caduta o un urto.
• Se il prodotto si bagna, utilizzare un panno morbido e pulito per
asciugarlo accuratamente.
• Lo schermo a sfioramento e altre funzioni potrebbero non
funzionare correttamente se il dispositivo viene usato quando è
bagnato.
• Il prodotto è resistente all’acqua solo quando il vassoio della SIM/
Scheda di memoria è inserito correttamente.
• Non aprire o chiudere il vassoio della SIM/Scheda di memoria
quando il prodotto è bagnato o immerso in acqua. L’esposizione del
vassoio aperto ad acqua e all’umidità può danneggiare il prodotto.
• Il vassoio della SIM/Scheda di memoria contiene una guarnizione
in gomma che consente di impedire che polvere, acqua o umidità
penetrino nel prodotto. Non danneggiare la guarnizione in gomma
perché polvere, acqua o umidità potrebbero penetrare nel prodotto
e arrecare danni.
Funzioni personalizzate15
• La mancata osservanza delle istruzioni fornite potrebbe rendere
nulla la garanzia limitata del dispositivo.
Second screen
Panoramica Second screen
Second screen consente di aprire le applicazioni e visualizzare info
urgenti senza la necessità di cercarle nella schermata principale.
Personalizzare la schermata con le applicazioni e le info desiderate.
È possibile impostarne l'attivazione quando la schermata è attiva o
meno.
Utilizzo del dispositivo quando la schermata
principale non è attiva
È possibile visualizzare l'ora e la data correnti oppure le notifiche
senza attivare il dispositivo e avviare funzioni quali Strumenti rapidi, il
lettore musicale e molto altro.
Toccare ImpostazioniDisplaySecond screenMostra
1
quando lo schermo principale è spento.
Configurare le opzioni in base alle proprie preferenze.
2
Visualizzare data e oraAvviare strumenti rapidiAvviare lettore musicale
Funzioni personalizzate16
Notifiche estendibili
Icona visuale estendibili
Quando viene visualizzata una notifica, toccare l'icona delle notifiche
estendibili per visualizzare la notifica.
Second screen
Replica diretta
Quando si riceve una notifica, potrai rispondere al destinatario da
SecondScreen senza chiudere l'app corrente.
Quando viene visualizzata una notifica su Second screen, toccare
l'icona della freccia, quindi rispondere la destinatario.
È possibile scattare foto o registrare video con un angolo di
campo più ampio del campo visivo effettivo utilizzando l’obiettivo
grandangolare della fotocamera posteriore e di quella anteriore.
Avviare l’app Fotocamera, quindi toccare
passare dalla fotocamera standard a quello grandangolare e viceversa.
Fotocamera anteriore
Fotocamera posteriore
/ o / per
• Per i dettagli, vedere
Funzioni personalizzate18
Avvio della fotocamera
.
Scatto
clip.
clip.
A
È possibile registrare brevi clip video e montarle insieme creando un
cortometraggio di 60 secondi.
Nella modalità BASE, toccare MODO.
1
Toccare .
2
• Toccare una volta l'icona per registrare un video clip di tre
secondi. Toccare e tenere premuta l'icona per creare un video
clip di durata maggiore (lunghezza massima: un minuto).
Consente di
visualizzare in
anteprima la clip
selezionata.
Sequenza
temporale.
Consente di
riprodurre tutte le
Toccare SALVA.
3
Consente di
eliminare la clip
selezionata.
Consente di
salvare il video.
Consente di
eliminare tutte le
Registrazione stabile
La funzione di Registrazione Stabile consente di minimizzare l’effetto
mosso durante la registrazione di un video.
Avviare l’app Fotocamera, quindi toccare AUTOMATICO (MANUALE (
• Per ulteriori dettagli, consultare la sezione
• Questa funzione non è disponibile nei seguenti casi:
Funzioni personalizzate19
) Registrazione Stabile.
Avvio della fotocamera
- Limitazione delle dimensioni video: la risoluzione è impostata su
UHD 16:9.
- Limitazione FPS: FPS impostati come 1 FPS, 2 FPS, o 60 FPS.
) o
.
Registrazione di video Hi-Fi
È possibile registrare video di elevata qualità acquisendo un audio di
qualità maggiore con un intervallo dinamico di frequenza più ampio
utilizzando 3 microfoni sensibili AOP (Acoustic Overload Point, punto
di sovraccarico acustico) e l’incredibile qualità di registrazione Hi-Fi.
Avviare l’app Fotocamera, quindi toccare MANUALE (
.
) Hi-Fi
• Per ulteriori dettagli, consultare la sezione
• I video Hi-Fi possono essere riprodotti solamente in app che
supportano l’Hi-Fi.
• Questa funzione non è disponibile se si utilizza la fotocamera
anteriore.
Avvio della fotocamera
Tracking focus durante l’utilizzo della
fotocamera
È possibile seguire un oggetto e mantenerlo a fuoco mentre si
scattano foto o si registrano video.
Avviare l’app Fotocamera, quindi toccare Tracking focus.
1
Prima di registrare un video o di scattare una foto, toccare
2
leggermente lo schermo per selezionare un oggetto da mettere
a fuoco.
Scattare la foto o avviare la registrazione del video.
3
.
Funzioni personalizzate20
• Per i dettagli, vedere
• Per utilizzare questa funzione, selezionare la fotocamera standard
(
) per lo scatto di foto o la registrazione di video.
• Questa funzione non è disponibile se si utilizza la fotocamera
anteriore o quella grandangolare.
• Questa funzione non è disponibile nei seguenti casi:
- Limitazione delle dimensioni video: la risoluzione è impostata su
UHD 16:9.
- Limitazione FPS: FPS è impostato su 60 FPS.
Avvio della fotocamera
.
Funzioni di registrazione audio
Informazioni generali sul Registratore Audio HD
È possibile configurare manualmente le impostazioni audio in modo
tale da poter registrare audio in base alle impostazioni ottimizzate
per la modalità selezionata.
Modalità di registrazione
È possibile registrare un file audio ad alta definizione selezionando e
configurando la modalità audio adatta all’ambiente di registrazione.
Toccare EssenzialiRegistratore Audio HD.
1
Sono disponibili le seguenti opzioni.
2
NORMAL
È possibile registrare audio senza impostazioni aggiuntive.
CONCERT
È possibile registrare audio durante un concerto o altri eventi musicali.
CUSTOM
È possibile configurare le impostazioni desiderate per registrare
l’audio.
Funzioni personalizzate21
• Quando si collega l’altoparlante auricolare al dispositivo, viene
visualizzata l’icona
da utilizzare.
. Toccare , quindi selezionare il microfono
Modalità Studio
La modalità Studio consente di riprodurre un file audio o musicale e
registrare contemporaneamente la propria voce, creare un accordo
registrando più volte la propria voce, nonché registrare i propri
commenti sul file audio originale del presentatore o del parlante.
Toccare Registratore Audio HD.
1
Su Second screen, selezionare CUSTOM.
2
Toccare e selezionare un file audio da utilizzare come musica di
3
sottofondo.
Toccare per registrare la voce.
4
Toccare per salvare il file registrato.
5
• La musica di sottofondo può essere riprodotta solo attraverso gli
auricolari. Assicurarsi di collegare gli auricolari prima di utilizzare
questa funzione.
Altre funzioni utili per l’uso dell’app Registratore
Audio HD
GAIN
È possibile regolare la sensibilità dell’audio registrato dal microfono.
Maggiore è il valore su cui è impostato il GUADAGNO, maggiore la
sensibilità di registrazione dell’audio.
Funzioni personalizzate22
LCF
È possibile filtrare qualsiasi rumore a bassa frequenza, come il ronzio
del condizionatore.
Maggiore è il valore su cui è impostato LCF (Low Cut Filter, filtro
taglia-bassi), migliore risulta il filtraggio dei rumori ad alta frequenza.
LMT
Consente di impedire il fenomeno di clipping dell’audio registrato.
Più alto è il valore su cui è impostato LMT (Limitatore), maggiore è la
quantità di suoni a bassa frequenza che non subiranno clipping.
• Per modificare altre impostazioni, toccare Impostazioni, quindi
personalizzare il tipo di file, la profondità in bit, la frequenza di
campionamento e altre impostazioni.
• È possibile monitorare la qualità del suono mediante l’altoparlante
auricolare collegato durante una registrazione audio. Durante una
registrazione audio in modalità Studio, il monitoraggio del suono
non è supportato. È possibile sentire solamente la musica di
sottofondo.
Riconoscimento delle impronte digitali
Informazioni generali sul riconoscimento delle
impronte digitali
Prima di utilizzare la funzione di riconoscimento delle impronte
digitali, è necessario registrare la propria impronta sul dispositivo.
La funzione di riconoscimento delle impronte digitali può essere
impiegata nei casi seguenti:
• Per sbloccare lo schermo.
• Per visualizzare i contenuti bloccati nella Galleria o in QuickMemo+.
• Per confermare un acquisto effettuando l’accesso a un’app o
identificandosi tramite l’impronta digitale.
Funzioni personalizzate23
• L’impronta può essere utilizzata dal dispositivo per il riconoscimento
dell’utente. Impronte digitali molto simili appartenenti a utenti
diversi potrebbero essere riconosciute dal sensore di impronte
come la stessa impronta.
Precauzioni per il riconoscimento delle impronte digitali
L’accuratezza del riconoscimento delle impronte digitali potrebbe
diminuire a causa di diverse regioni. Per massimizzarla, eseguire le
seguenti verifiche prima dell’utilizzo del dispositivo.
• Il tasto di accensione/blocco del dispositivo è dotato di un sensore
di impronte digitali. Assicurarsi che il tasto di accensione/blocco
non venga danneggiato da un oggetto metallico, come ad esempio
una moneta o una chiave.
• Nel caso in cui sul tasto di accensione/blocco o sul dito siano
presenti acqua, polvere o altre sostanze estranee, la registrazione
o il riconoscimento dell’impronta potrebbero non avere
esito positivo. Pulire e asciugare il dito prima di procedere al
riconoscimento dell’impronta.
• Il riconoscimento dell’impronta potrebbe non andare a buon fine
se la superficie del dito ha una cicatrice oppure non è liscia a causa
dell’immersione in acqua.
• Se si piega il dito o si usa solamente la punta del dito, il
riconoscimento dell’impronta potrebbe non avere esito positivo.
Assicurarsi che il dito copra l’intera superficie del tasto di
accensione/blocco.
• Eseguire la scansione di un solo dito per ciascuna registrazione.
La scansione di più di un dito potrebbe compromettere la
registrazione e il riconoscimento dell’impronta.
• Il dispositivo potrebbe generare elettricità statica se l’aria
circostante è secca. Se l’aria circostante è secca, evitare la
scansione delle impronte digitali o toccare un oggetto metallico,
quale ad esempio una moneta o una chiave, prima di eseguire la
scansione delle impronte al fine di eliminare l’elettricità statica.
Funzioni personalizzate24
Registrazione delle impronte digitali
È possibile registrare e salvare la propria impronta digitale sul
dispositivo per utilizzare l’identificazione tramite impronta digitale.
Toccare ImpostazioniGeneraliImpronte digitali &
1
sicurezza
• È necessario impostare una schermata di blocco per poter utilizzare
• Se il blocco schermo non è attivo, configurare la schermata di
Individuare la posizione del tasto di accensione/blocco sul retro
2
del dispositivo e appoggiarvi il dito con delicatezza per registrare
l’impronta digitale.
• Premere delicatamente il tasto di accensione/blocco in modo che
• Assicurarsi che la punta del dito copra l’intera superficie del sensore
Impronte digitali.
questa funzione.
blocco seguendo le istruzioni visualizzate sullo schermo. Per i
dettagli, vedere
il sensore possa riconoscere l’impronta digitale dell’utente. Se si
preme il tasto di accensione/blocco con forza eccessiva, potrebbe
avviarsi la funzione di blocco schermo o potrebbe spegnersi lo
schermo.
del tasto di accensione/blocco.
Impostazione di un blocco schermo
.
Funzioni personalizzate25
Seguire le istruzioni visualizzate sullo schermo.
3
• Ripetere la scansione dell’impronta digitale muovendo
leggermente il dito fino alla registrazione dell’impronta digitale.
Una volta completata la registrazione dell’impronta, toccare OK.
4
• Toccare AGGIUNGI ALTRO per registrare un’altra impronta
digitale. Se si registra solo un’impronta digitale e il dito
corrispondente non è in condizioni ottimali, il riconoscimento
dell’impronta potrebbe non funzionare correttamente. Per
prevenire l’insorgere di questo tipo di situazione, è consigliabile
registrare più impronte digitali.
Gestione delle impronte digitali
È possibile modificare o eliminare le impronte digitali registrate.
Toccare ImpostazioniGeneraliImpronte digitali &
1
sicurezza
Sbloccare in base al metodo di blocco specificato.
2
Dall’elenco delle impronte digitali, toccare un’impronta digitale per
3
rinominarla. Per eliminarla, toccare
Impronte digitali.
.
Sblocco dello schermo con un’impronta digitale
È possibile sbloccare lo schermo e visualizzare i contenuti bloccati
utilizzando la propria impronta digitale. Attivare la funzione
desiderata:
Toccare ImpostazioniGeneraliImpronte digitali &
1
sicurezza
Sbloccare in base al metodo di blocco specificato.
2
Nella schermata delle impostazioni dell’impronta digitale, attivare
3
la funzione desiderata:
• Blocco schermo: consente di sbloccare lo schermo con
un’impronta digitale.
Impronte digitali.
Funzioni personalizzate26
• Blocco del contenuto: consente di sbloccare un contenuto
con un’impronta digitale. A questo scopo, assicurarsi che sia
impostato il blocco contenuto.
Funzione Multitasking
Multi window
È possibile utilizzare due app contemporaneamente separando la
schermata in finestre multiple.
Mentre si utilizza un’app, toccare e tenere premuto
di sfioramento anteriori, quindi selezionare un’app dall’elenco di app
usate di recente.
• È possibile utilizzare contemporaneamente due app visualizzare
sulla schermata principale.
• Per arrestare la funzione Multi window, toccare e tenere premuto
.
nei pulsanti
• La funzione Multi window non è supportata da alcune app,
comprese quelle scaricate.
Funzioni personalizzate27
Schermate recenti
Le schermate recenti forniscono un’anteprima delle app usate di
recente.
Per visualizzare l’elenco delle app usate di recente, toccare
Home, quindi toccare l’app visualizzata.
• Toccare e tenere premuta un’app e trascinarla in cima alla
schermata per avviare l’app con la funzione Multi window. È anche
possibile toccare
in cima a ciascuna app.
su
Funzioni personalizzate28
quick share
Icône quick share
È possibile condividere una foto o un video sull’app desiderata subito
dopo averli ripresi.
Toccare , quindi scattare una foto o registrare un video.
1
Toccare l’icona dell’app visualizzata sullo schermo per effettuare la
2
condivisione mediante quell’app.
È inoltre possibile trascinare l’icona nella direzione opposta per
visualizzare le altre app utilizzabili per la condivisione di foto e
video.
• L’app visualizzata sull’icona di quick share può variare a seconda del
tipo e della frequenza di accesso alle app installate sul dispositivo.
• È possibile utilizzare questa funzione solo quando si scatta una foto
o registra un video in modalità AUTO. Per i dettagli, vedere
BASE
.
Funzioni personalizzate29
Modalità
Loading...
+ 429 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.