LG LGH960P Owner's Manual

<![if ! IE]>

<![endif]>ESPAÑOL

Guía del usuario

LG-H960P

TELÉFONO CELULAR

Antes de utilizar su equipo lea atentamente este manual de instrucciones.

MFL69383901 (1.0)

www.lg.com.mx

Acerca de esta guía del usuario

ESPAÑOL

 

LG ELECTRONICS MÉXICO, S.A. DE C.V.

AV. SOR JUANA INES DE LA CRUZ #555, SAN LORENZO INDUSTRIAL, TLALNEPANTLA DE BAZ, ESTADO DE MÉXICO. C.P. 54033

TEL. 01800-3471919

Gracias por elegir LG. Lea atentamente esta guía del usuario antes de usar el dispositivo por primera vez para garantizar su uso correcto y seguro.

Utilice siempre accesorios LG originales. Los elementos incluidos están diseñados únicamente para este dispositivo y es posible que no sean compatibles con otros dispositivos.

Este dispositivo no es adecuado para personas que tengan alguna discapacidad visual, ya que cuenta con un teclado en pantalla táctil.

Las descripciones se basan en los ajustes predeterminados del dispositivo.

Las aplicaciones predeterminadas del dispositivo están sujetas a actualizaciones, y el soporte de estas aplicaciones puede suspenderse sin previo aviso. Si tiene alguna

pregunta sobre una aplicación provista con el dispositivo, contacte al Centro de servicio de LG. En el caso de aplicaciones instaladas por el usuario, contacte al proveedor de servicios correspondiente.

Modificar el sistema operativo del dispositivo o instalar software de fuentes no oficiales puede dañar el dispositivo y provocar corrupción de datos o pérdida de información. Tales acciones violarán su acuerdo de licencia de LG y anulará su garantía.

Algunos contenidos e ilustraciones pueden diferir de su dispositivo dependiendo de la región, el proveedor de servicios, la versión del software o la versión del SO, y están sujetos a cambios sin previo aviso.

El software, el audio, los fondos de pantalla, las imágenes y otros medios proporcionados junto con el dispositivo, tienen una licencia de uso limitado. Si extrae y usa estos materiales para usos comerciales u otros propósitos, puede infringir leyes de copyright. Como usuario, usted es completamente responsable del uso ilegal de los medios.

Pueden aplicarse cargos adicionales por el servicio de datos, como la mensajería, la carga y descarga, la sincronización automática o el uso de servicios de localización. Para evitar cargos adicionales, seleccione un plan de datos adecuado a sus necesidades. Contacte a su proveedor de servicio para obtener información adicional.

Avisos instructivos

Situaciones que podrían causar lesiones a usted u ¡ADVERTENCIA! otras personas.

NOTA

Avisos o información adicional.

Tabladecontenido

Indicacionesdeseguridadyusoeficiente..6

Instruccionesdeseguridad......................

13

Funcionesqueleencantarán.......

21

VentanaDoble...........................................

22

Activar la función de ventana doble..............

22

Usar la función de ventana doble....................

22

HuellaDigital............................................

23

Registrar su huella digital....................................

23

LGHealth..................................................

24

Visualización pequeña..............................

25

Second screen...........................................

26

Características de la Second screen..............

26

Activar y desactiva la función de segunda

pantalla..........................................................................

27

SmartNotice............................................

27

Snap movie................................................

28

QSlide........................................................

29

Cómo usar QSlide....................................................

29

QuickMemo+.............................................

30

Usar Capturar+.........................................................

30

Ver la nota guardada..............................................

30

QuickRemote............................................

31

ConfiguracióndeQuickRemote.......................

31

Control remoto universal.....................................

31

CómousarQuickRemote.....................................

31

QuickShare...............................................

32

Básico..........................................

33

Accesorios.................................................

34

Diseñodelteléfono..................................

35

Encenderyapagarelteléfono..................

37

InstalacióndelatarjetaNanoSIMyla

 

batería.......................................................

37

Cargadelabatería....................................

39

Optimizarlavidaútildelabatería...........

40

Insercióndelatarjetadememoria...........

41

Extraccióndelatarjetadememoria........

42

Sugerenciassobrelapantallatáctil.........

42

Presione o toque......................................................

43

Tocar y mantener presionado............................

43

Arrastrar.......................................................................

43

Deslizar o desplazar...............................................

44

Tocar dos veces.........................................................

44

Unir y separar los dedos para acercar o

 

alejar la imagen.........................................................

44

ConfiguracióndelacuentadeGoogle.....

45

Crear una cuenta de Google..............................

45

Iniciar sesión en la cuenta de Google...........

45

Bloqueoydesbloqueodeldispositivo......

46

Huella digital...............................................................

46

KnockON.......................................................................

46

KnockCode.................................................................

47

Cambio del método de bloqueo de

 

pantalla..........................................................................

47

SmartLock..................................................................

48

Pantallaprincipal......................................

48

Características de la pantalla de inicio.........

49

Volver a las aplicaciones usadas

 

recientemente...........................................................

50

Personalizar la pantalla de Inicio.....................

51

 

2

Paneldenotificaciones.........................................

52

Capturasdepantalla................................

54

Tecladoenpantalla...................................

55

Uso del teclado e introducción de texto.....

55

Introducir caracteres especiales......................

55

Dividir o unir el teclado.........................................

56

TransferirdatosentreunaPCyun

 

dispositivo.................................................

56

Transferir datos mediante USB........................

56

Transferir datos mediante conexión

 

inalámbrica..................................................................

57

LG Bridge..................................................

57

Características de LG Bridge ............................

58

Descargar el software LG Bridge....................

58

SmartShare...............................................

58

Usar SmartShare......................................................

58

Disfrutar en su teléfono de contenido de

 

dispositivos cercanos.............................................

59

Aplicaciones.................................

60

Instalarodesinstalaraplicaciones...........

61

Para abrir la aplicación Google Play...............

61

Para abrir una pantalla con detalles de una

aplicación......................................................................

61

Desinstalar aplicaciones.......................................

61

Llamadas...................................................

62

Realizar una llamada..............................................

62

Llamar a los contactos..........................................

62

Responder y rechazar una llamada................

62

Hacer una segunda llamada...............................

63

Ver los registros de llamadas............................

63

Cambiarlaconfiguracióndellamadas..........

63

Contactos.................................................

64

Buscar un contacto.................................................

64

Agregar un nuevo contacto................................

64

Contactos favoritos................................................

65

Crear un grupo..........................................................

65

Mensajes...................................................

66

Enviar un mensaje...................................................

66

Vista de conversación............................................

66

Cambio de los ajustes de mensajería............

67

Cámara......................................................

67

Tomar una foto..........................................................

67

Modo automático en el visor.............................

68

Modo de cámara manual en el visor..............

70

Modo de video manual en el visor..................

71

Modo de video snap en el visor........................

72

Disparo de intervalo...............................................

72

Ráfaga............................................................................

72

Captura mediante gesto......................................

73

Vista de gesto............................................................

74

Enfoque automático multipunto.....................

74

Zoom de 8x.................................................................

74

Una vez que ha tomado una foto....................

74

Grabar un video........................................................

75

Luego de grabar un video....................................

75

Galería.......................................................

76

Visualización de fotografías...............................

76

Editar fotos.................................................................

76

Ajuste del fondo de pantalla..............................

77

Acercar y alejar la imagen...................................

77

Reproducción de un video...................................

77

Editar videos...............................................................

78

Borrar fotos/videos.................................................

79

Correo.......................................................

79

Agregar una cuenta................................................

79

Trabajar con las carpetas de cuenta..............

79

Redactar y enviar correos electrónicos........

79

Cambiarlaconfiguracióndelacuentade

 

correo electrónico:...................................................

80

Borrar una cuenta de correo electrónico....

80

 

3

Música.......................................................

80

Reproducir una canción........................................

81

Opciones del reproductor de música.............

81

Reloj..........................................................

82

Alarmas.........................................................................

82

Temporizador..............................................................

82

Reloj mundial..............................................................

83

Cronómetro.................................................................

83

Calculadora...............................................

83

Calendario.................................................

84

Grabadordevoz........................................

84

Grabar un sonido o una voz...............................

84

Descargas.................................................

84

Radio FM...................................................

85

LG Backup.................................................

85

Acerca de las copias de seguridad y la

 

restauración de los datos del dispositivo....

85

Aplicaciones de Google............................

86

Ajustes.........................................

88

AccesoalmenúdeAjustes......................

89

Configuraciónderedes.............................

89

Wi-Fi...............................................................................

89

Wi-Fi Direct.................................................................

90

Bluetooth.....................................................................

90

Datos móviles............................................................

92

Llamadas.......................................................................

92

NFC..................................................................................

93

Android Beam............................................................

94

SmartShare Beam...................................................

95

Servidor multimedia...............................................

95

Miracast........................................................................

95

LG AirDrive..................................................................

96

Impresión......................................................................

96

Anclaje de USB..........................................................

97

Punto de acceso Wi-Fi..........................................

97

Conexión Bluetooth................................................

97

Modo avión..................................................................

97

VPN.................................................................................

98

Redes móviles............................................................

98

Sonidoyconfiguracióndenotificación....

98

Ajustesdepantalla...................................

99

Second screen............................................................

99

Pantalla principal......................................................

99

Bloqueo de pantalla.............................................

100

Teclas de inicio........................................................

101

Mas ajustes de pantalla.....................................

101

Configuracióngeneral.............................

102

Idioma y teclado....................................................

102

Ubicación...................................................................

102

Cuentas y sincronización..................................

103

Accesibilidad............................................................

104

Visualización pequeña........................................

105

Tecla de acceso directo......................................

106

Huellas digitales y Seguridad.........................

106

Smart settings........................................................

107

QuickCoverCarcasa...........................................

107

Ventana Doble........................................................

108

Fecha y hora............................................................

108

Almacenamiento...................................................

108

Batería y ahorro de energía.............................

109

Smart cleaning.......................................................

109

Aplicaciones.............................................................

109

Aplicación SMS predeterminada...................

110

Copia de respaldo y restauración.................

110

Acerca del teléfono..............................................

110

Apéndice....................................

111

Actualizacióndelsoftwaredelteléfono..

112

PREGUNTAS MÁS FRECUENTES...........

113

 

4

Guíaparaprevenirrobos........................

117

Másinformación.....................................

118

Software de código abierto.............................

118

Marcas registradas...............................................

118

DivX HD......................................................................

119

Dolby Digital Plus..................................................

119

Declaración de seguridad del láser..............

120

 

5

Indicacionesdeseguridadyusoeficiente

Información importante

Esta guía del usuario contiene información importante sobre el uso y funcionamiento de este teléfono. Lea toda la información con

detenimiento para lograr un desempeño óptimo y para evitar cualquier daño o uso incorrecto del teléfono. Cualquier cambio o modificación no expresamente aprobados en esta guía del usuario podría anular la garantía de este equipo.

Antes de comenzar

Indicaciones de seguridad

¡ADVERTENCIA!:

Para reducir la posibilidad de sufrir descargas eléctricas, no exponga el producto a áreas de mucha humedad, como el baño o una piscina.

Mantenga el teléfono lejos del calor. Nunca almacene el teléfono en un entorno donde pueda quedar expuesto a temperaturas bajo 0 °C o sobre 40 °C como en exteriores durante tormentas de nieve o dentro

del auto en días calurosos. La exposición al frío o calor excesivos causará mal funcionamiento, daños y posiblemente fallas permanentes. Sea cuidadoso al usar su teléfono cerca de otros dispositivos electrónicos. Las emisiones de radiofrecuencia de los teléfonos móviles pueden afectar los equipos electrónicos cercanos que no estén adecuadamente blindados. Debe consultar con los fabricantes de cualquier dispositivo médico personal, como sería el caso de marcapasos o audífonos para determinar si son susceptibles de recibir interferencia del teléfono móvil. Apague el teléfono cuando esté en instalaciones médicas o gasolineras. Nunca coloque el teléfono en un microondas, ya que esto haría estallar la batería.

Importante

Antes de usar el teléfono, lea la INFORMACIÓN DE SEGURIDAD DE LA ASOCIACIÓN DE LA INDUSTRIA DE LAS TELECOMUNICACIONES (TIA, por sus siglas en inglés).

 

6

Información de seguridad

Lea estas sencillas instrucciones. Romper las reglas puede ser ilegal o peligroso.

Esta guía del usuario ofrece información detallada adicional.

No use nunca una batería no aprobada que pueda dañar el teléfono o la batería, o incluso causar que estalle.

Nunca coloque el teléfono dentro de un horno microondas porque la batería estallará.

No deseche la batería cerca del fuego o con materiales peligrosos o inflamables.

Asegúrese de que la batería no entre en contacto con elementos punzantes, como los dientes o las garras de un animal. Podría causar un incendio.

Almacene la batería en un sitio alejado del alcance de los niños.

Tenga cuidado para que los niños no traguen partes del teléfono, como los conectores de goma (como un auricular, las partes que se conectan al teléfono, etc.). Esto podría causar asfixia o ahogo.

Desconecte el conector y el cargador del tomacorriente cuando el teléfono indique que la batería está completamente cargada, porque puede provocar descargas eléctricas o incendios.

Cuando se encuentre en el auto, no deje el teléfono ni instale un manos libres cerca de una bolsa de aire. Si el equipo inalámbrico está mal instalado, puede resultar gravemente lesionado al activarse la bolsa de aire.

No use el teléfono móvil mientras conduce.

No use el teléfono en áreas donde esté prohibido hacerlo. (Por ejemplo: En aviones).

No exponga el cargador de baterías o el adaptador a la luz directa del sol, ni lo utilice en sitios con elevada humedad, como, por ejemplo, el baño.

Nunca almacene el teléfono a temperaturas inferiores a -20 °C o superiores a 50 °C

 

7

No use sustancias químicas fuertes (como alcohol, benceno, solventes, etc.) o detergentes para limpiar el teléfono. Podría causar un incendio.

No deje caer el teléfono, ni lo golpee o agite fuertemente.

Tales acciones pueden dañar las tarjetas de circuitos internas del teléfono.

No use el teléfono en áreas altamente explosivas, ya que puede generar chispas.

No dañe el cable de alimentación doblándolo, retorciéndolo, tirándolo o calentándolo. No use el conector si está suelto, ya que esto puede ocasionar incendios o descargas eléctricas.

No manipule el teléfono con las manos húmedas cuando se esté cargando. Esto puede provocar descargas eléctricas o dañar gravemente el teléfono.

No desarme el teléfono.

No haga ni conteste llamadas mientras esté cargando el teléfono, ya que puede causar un cortocircuito, descarga eléctrica o incendio.

Solo use las baterías y los cargadores provistos por LG. Esta garantía no se aplica a los productos proporcionados por otros proveedores.

Solo personal autorizado debe darle servicio al teléfono y sus accesorios.

La instalación o servicio pueden ocasionar accidentes y en consecuencia invalidar la garantía.

No sostenga la antena ni permita que entre en contacto con su cuerpo durante las llamadas.

Las llamadas de emergencia solo pueden hacerse dentro de un área de servicio. Para hacer una llamada de emergencia, asegúrese de estar dentro de un área de servicio y que el teléfono esté encendido.

Use con precaución los accesorios como los auriculares o audífonos, asegurando que los cables están conectados correctamente y que no toquen la antena innecesariamente.

 

8

Información de la FCC sobre la exposición a las radiofrecuencias

¡ADVERTENCIA!:

Lea esta información antes de hacer funcionar el teléfono.

En agosto de 1 996, la Comisión Federal de Comunicaciones (FCC) de los Estados Unidos, con su acción en el informe y orden FCC 96-326, adoptó una norma de seguridad actualizada para la exposición humana a la energía electromagnética de radiofrecuencias (RF) que emiten los transmisores regulados por la FCC. Esos lineamientos son coherentes con la norma de seguridad establecida previamente por las normas tanto de los EE.UU. como internacionales.

El diseño de este teléfono cumple con los lineamientos de la FCC y las normas internacionales.

Precaución

Use solo la antena suministrada. El uso de antenas no autorizadas o modificaciones no autorizadas puede afectar la calidad de la llamada telefónica, dañar al teléfono, anular su garantía o dar como resultado una violación de los reglamentos de la FCC.

No utilice el teléfono con una antena dañada.

Una antena dañada en contacto con la piel puede producir quemaduras. Comuníquese con su distribuidor local para obtener un reemplazo de antena.

Efectos en el cuerpo

Este dispositivo fue probado para el funcionamiento típico de uso en el cuerpo, manteniendo una distancia de 1 cm (0,39 pulgadas) entre el cuerpo del usuario y la parte posterior del teléfono. Para cumplir con los requisitos de exposición a RF de los estándares de la FCC, debe mantenerse una distancia mínima de 1 cm (0,39 pulgadas) entre el cuerpo del usuario y la parte posterior del teléfono.

No deben utilizarse clips para cinturón, fundas y accesorios similares que tengan componentes metálicos.

 

9

Es posible que los accesorios que se usen cerca del cuerpo, sin mantener una distancia de 1 cm (0,39 pulgadas) entre el cuerpo del usuario y

la parte posterior del teléfono y que no hayan sido probados para el funcionamiento típico de uso en el cuerpo, no cumplan con los límites de exposición a RF de la FCC y deben evitarse.

Antena externa montada sobre el vehículo (opcional, en caso de estar disponible)

Debe mantener una distancia mínima de 20 cm (8 pulgadas) entre el usuario o transeúnte y la antena externa montada sobre el vehículo para cumplir con los requisitos de exposición a RF de la FCC.

Para obtener más información sobre la exposición a RF, visite el sitio web de la FCC en www.fcc.gov

Cumplimiento de clase B según el artículo 15 de la FCC

Este dispositivo y sus accesorios cumplen con el artículo 15 de los reglamentos de la FCC.

El funcionamiento está sujeto a las siguientes condiciones:

(1) Este dispositivo y sus accesorios no pueden causar interferencia dañina. (2) Este dispositivo y sus accesorios deben aceptar cualquier interferencia que reciban, incluida la que provoque un funcionamiento no deseado.

Precauciones para la batería

No la desarme.

No le provoque un cortocircuito.

No la exponga a altas temperaturas, sobre 60 °C (140 °F).

No la incinere.

Desecho de la batería

Deseche la batería correctamente o llévela a su proveedor de servicios inalámbricos para que sea reciclada.

No deseche la batería cerca del fuego o con materiales peligrosos o inflamables.

 

10

Precauciones para el adaptador (cargador)

El uso del cargador de batería incorrecto podría dañar su teléfono y anular la garantía.

El adaptador o cargador de baterías esta diseñado solo para el uso en interiores.

No exponga el cargador de baterías o el adaptador a la luz directa del sol, ni lo utilice en sitios con elevada humedad, como, por ejemplo, el baño.

Precauciones con la batería

No desarme, abra, aplaste, doble, deforme, perfore ni ralle la batería.

No modifique ni vuelva a armar la batería, no intente introducirle objetos extraños, no la sumerja ni exponga al agua u otros líquidos, no la exponga al fuego, explosión u otro peligro.

Sólo use la batería para el sistema especificado.

Sólo use la batería con un sistema de carga que haya sido certificado con el sistema en función de este estándar. El uso de una batería

o un cargador no calificado puede presentar peligro de incendio, explosión, derrame u otro riesgo.

No le provoque un cortocircuito a la batería ni permita que objetos metálicos conductores entren en contacto con las terminales de la batería.

Sólo reemplace la batería con otra que haya sido certificada con el sistema según este estándar, IEEE-Std-1725-200x. El uso de una batería no calificada puede presentar peligro de incendio, explosión, derrame u otro riesgo.

Deseche de inmediato las baterías usadas conforme las regulaciones locales.

Si los niños usan la batería, se les debe supervisar.

Evite dejar caer el teléfono o la batería. Si el teléfono o la batería se cae, en especial en una superficie rígida, y el usuario sospecha que se han ocasionado daños, lleve el teléfono o la batería a un centro de servicio para revisión.

 

11

El uso inadecuado de la batería puede resultar en un incendio, una explosión u otro peligro.

El manual del usuario de los dispositivos host que utilizan un puerto USB como fuente de carga debe incluir una declaración en la que se mencione que el teléfono solo debe conectarse a productos

que tienen el logotipo USB-IF o que completaron el programa de conformidad USB-IF.

Una vez que el teléfono esté totalmente cargado, siempre desenchufe el cargador del tomacorriente para que el cargador no consuma energía de manera innecesaria.

Evite daños en el oído

Los daños en los oídos pueden ocurrir debido a la constante exposición a sonidos demasiado fuertes. Por lo tanto, recomendamos que no encienda o apague el teléfono cerca del oído. También recomendamos que la música y el nivel de volumen sean razonables.

Si escucha música, asegúrese de que el nivel de volumen sea adecuado, de modo que esté consciente de lo que ocurre a su alrededor. Esto es particularmente importante cuando intenta cruzar una calle.

 

12

Instruccionesdeseguridad

Información de seguridad de TIA

Se incluye información de seguridad completa sobre los teléfonos inalámbricos de TIA (Asociación de la industria de las telecomunicaciones).

Para obtener la certificación de la CTIA, es obligatorio incluir en el manual del usuario el texto referente a marcapasos, audífonos y otros dispositivos médicos. Se recomienda el uso del lenguaje restante de la TIA cuando resulte pertinente.

Exposición a las señales de radiofrecuencia

El teléfono inalámbrico manual portátil es un transmisor y receptor de radio de baja energía. Cuando está encendido, recibe y también envía señales de radiofrecuencia (RF).

En agosto de 1 996, la Comisión federal de comunicaciones (FCC) de los EE. UU. adoptó lineamientos de exposición a RF con niveles de seguridad para teléfonos inalámbricos de mano. Esos lineamientos se corresponden con la norma de seguridad establecida previamente por los organismos de normas tanto de los EE. UU. como internacionales:

ANSI C95.1 (1 992) * Informe NCRP 86 (1 986) ICNIRP (1 996)

Estos estándares se basaron en evaluaciones amplias y periódicas de la literatura científica pertinente. Por ejemplo, más de 120 científicos, ingenieros y médicos de universidades, instituciones de salud gubernamentales y la industria analizaron el corpus de investigación disponible para desarrollar el estándar ANSI (C95.1).

*Instituto de estándares nacionales de los EE.UU., Consejo nacional para las mediciones y la protección contra la radiación, Comisión internacional de protección contra la radiación no ionizante.

El diseño de su teléfono cumple los lineamientos de la FCC (y las normas internacionales).

 

13

Cuidado de la antena

Utilice solamente la antena incluida o una antena de reemplazo aprobada. Las antenas, modificaciones o accesorios no autorizados pueden dañar el teléfono y violar los reglamentos de la FCC.

Funcionamiento del teléfono

POSICIÓN NORMAL: Sostenga el teléfono como cualquier otro teléfono con la antena apuntando hacia arriba por sobre su hombro.

Sugerencias para obtener un funcionamiento más eficiente

Para que su teléfono funcione con la máxima eficiencia:

No toque la antena innecesariamente cuando esté usando el teléfono. El contacto con la antena afecta la calidad de la llamada y puede ocasionar que el teléfono funcione a un nivel de potencia mayor que el que necesitaría de otro modo.

Manejo

Compruebe las leyes y los reglamentos referidos al uso de teléfonos inalámbricos en las áreas donde maneja. Obedezca siempre estos reglamentos. Además, si usa el teléfono mientras maneja, asegúrese de lo siguiente:

Preste toda su atención al manejo; manejar con seguridad es su primera responsabilidad.

Use la operación de manos libres, si la tiene.

Salga del camino y estaciónese antes de hacer o recibir una llamada si las condiciones de manejo así lo demandan.

Dispositivos electrónicos

La mayoría del equipo electrónico moderno está blindado contra las señales de RF.

Sin embargo, algunos equipos electrónicos pueden no estar blindados contra las señales de RF de su teléfono inalámbrico.

 

14

Marcapasos

La Asociación de fabricantes del sector de la salud recomienda mantener al menos quince (15) centímetros, o seis (6) pulgadas de distancia entre el teléfono inalámbrico portátil y el marcapasos, para evitar posibles interferencias entre ambos.

Estos consejos son coherentes con las investigaciones independientes y las recomendaciones basadas en la investigación en tecnología inalámbrica.

Las personas con marcapasos deben:

Mantener SIEMPRE al teléfono al menos a quince centímetros (seis pulgadas) del marcapasos cuando el teléfono esté encendido.

No deben llevar el teléfono en un bolsillo de la camisa.

Deben usar el oído opuesto al marcapasos para reducir la posibilidad de interferencia.

Si tiene cualquier motivo para sospechar que está ocurriendo una interferencia, apague el teléfono inmediatamente.

Audífonos

Es posible que algunos teléfonos inalámbricos digitales interfieran con algunos audífonos. En caso de tal interferencia, recomendamos que se comunique con el proveedor de servicios.

Otros dispositivos médicos

Si usa cualquier otro dispositivo médico personal, consulte al fabricante de dicho dispositivo para saber si está adecuadamente blindado contra la energía de RF externa. Su médico puede ayudarlo a obtener esta información.

Centros de atención médica

Apague el teléfono cuando se encuentre en instalaciones de atención médica siempre que haya letreros que lo soliciten. Los hospitales o las instalaciones de atención médica pueden emplear equipos que podrían ser sensibles a la energía de RF externa.

 

15

Vehículos

Las señales de RF pueden afectar a los sistemas electrónicos mal instalados o blindados de manera inadecuada en los vehículos automotores.

Compruebe con el fabricante o con su representante respecto de su vehículo.

También debe consultar al fabricante si existe algún equipo que se le haya agregado a su vehículo.

Instalaciones con letreros

Apague el teléfono en cualquier instalación donde haya letreros que lo soliciten.

Aviones

Los reglamentos de la FCC prohíben el uso de teléfonos en el aire. Apague el teléfono antes de abordar un avión.

Áreas de explosivos

Para evitar la interferencia con operaciones de cargas explosivas, apague el teléfono cuando esté en un "área de explosiones" o en áreas con letreros que indiquen: "Apague las radios de dos vías". Obedezca todos los letreros e instrucciones.

Atmósfera potencialmente explosiva

Apague el teléfono cuando esté en un área con una atmósfera potencialmente explosiva y obedezca todos los letreros e instrucciones. En esos lugares, las chispas podrían ocasionar una explosión o un incendio y, como consecuencia, lesiones o incluso la muerte.

Por lo general, las áreas con una atmósfera potencialmente explosiva están claramente marcadas, pero no siempre. Entre las áreas potencialmente peligrosas están las siguientes:

Áreas de abastecimiento de combustible (como las gasolineras), áreas bajo cubierta en embarcaciones, instalaciones para transferencia o almacenamiento de productos químicos, vehículos que usan gas de petróleo licuado (como propano o butano), áreas donde el aire contiene

 

16

sustancias o partículas químicas (como granos, polvo o polvillos metálicos) y cualquier otra área donde normalmente se le indicaría que apague el motor del vehículo.

Para vehículos equipados con bolsas de aire

Las bolsas de aire se inflan con gran fuerza. No coloque objetos en el área que está sobre la bolsa de aire o donde se activa, incluidos los equipos inalámbricos, ya sean instalados o portátiles.

Pueden producirse lesiones graves si el equipo inalámbrico está mal instalado en el auto cuando se infla la bolsa de aire.

Información de seguridad

Lea y revise la siguiente información para usar el teléfono de manera segura y adecuada, y para evitar daños.

Además, después de leer la guía del usuario, manténgala siempre en un lugar accesible.

Seguridad del cargador, el adaptador y la batería

El cargador y el adaptador están diseñados solo para ser usados en interiores.

Deseche la batería correctamente o llévela a su proveedor de servicios inalámbricos para que sea reciclada.

La batería no necesita estar totalmente descargada para cargarse.

Use solo cargadores aprobados por LG y fabricados específicamente para el modelo del teléfono, ya que están diseñados para maximizar la vida útil de la batería.

No la desarme ni le provoque un cortocircuito.

Mantenga limpios los contactos metálicos de la batería.

Reemplace la batería cuando ya no tenga un desempeño aceptable. La batería puede recargarse varios cientos de veces antes de necesitar ser reemplazada.

Cargue la batería después de períodos prolongados sin usarla para maximizar su vida útil.

La vida útil de la batería dependerá de los patrones de uso y las condiciones medioambientales.

 

17

El uso intensivo de la luz de fondo, el navegador y la conectividad de datos en paquete afectan la vida útil de la batería y los tiempos de conversación y espera.

La función de autoprotección interrumpe el funcionamiento del teléfono cuando se encuentra en un estado anormal. En este caso, extraiga la batería del teléfono, vuelva a instalarla y encienda el teléfono.

Peligros de explosión, descargas eléctricas e incendio

No coloque el teléfono en un lugar expuesto a exceso de polvo, y mantenga la distancia mínima necesaria entre el cable de alimentación y las fuentes de calor.

Desenchufe el cable de alimentación antes de limpiar el teléfono y limpie el conector de alimentación siempre que esté sucio.

Al usar el conector de alimentación, asegúrese de que esté conectado firmemente. De lo contrario, puede sobrecalentarse y provocar un incendio.

Si se coloca el teléfono en un bolsillo o bolso sin cubrir el receptáculo (clavija del conector de alimentación), los artículos metálicos (como las monedas, clips o bolígrafos) pueden provocarle un cortocircuito. Siempre cubra el receptáculo cuando no se esté usando.

No le provoque un cortocircuito a la batería. Los elementos metálicos como monedas, clips o bolígrafos en el bolsillo o bolso, al moverse, pueden causar un cortocircuito en las terminales + y – de la batería (las tiras de metal de la batería). El cortocircuito de las terminales podría dañar la batería y ocasionar una explosión.

Aviso general

Usar una batería dañada o introducirla en la boca puede causar graves lesiones.

No coloque el teléfono en la proximidad de elementos con componentes magnéticos, como tarjetas de crédito, tarjetas telefónicas, libretas de banco o boletos de metro. El magnetismo del teléfono puede dañar los datos almacenados en la cinta magnética.

 

18

Hablar por el teléfono durante un período de tiempo prolongado puede reducir la calidad de la llamada, debido al calor generado durante el uso.

Cuando el teléfono no se use durante mucho tiempo, almacénelo en un lugar seguro con el cable de alimentación desconectado.

Usar el teléfono cerca de un equipo receptor (como un televisor o radio) puede provocar interferencia.

No use el teléfono si la antena está dañada. Si una antena dañada toca la piel, puede causar una ligera quemadura. Comuníquese con un Centro de servicio autorizado LG para que reemplacen la antena dañada.

No sumerja el teléfono en agua. Si esto ocurre, apáguelo de inmediato y extraiga la batería. Si el teléfono no funciona, llévelo a un Centro de servicio autorizado LG.

La fuente de alimentación contiene elementos que pueden ser dañinos para la salud, si los componentes se manipulan

directamente. Si esto ocurre, recomendamos lavarse las manos inmediatamente.

No pinte el teléfono.

Los datos guardados en el teléfono se pueden borrar al utilizarlo de manera incorrecta, al reparar el hardware o al actualizar el software. Realice una copia de seguridad de los números de teléfono importantes (también podrían borrarse los tonos, mensajes de texto o de voz, imágenes y videos). El fabricante no se hace responsable de los daños ocasionados por la pérdida de datos.

Cuando esté en lugares públicos, puede establecer el tono en vibración para no molestar a otras personas.

No encienda ni apague el teléfono cerca del oído.

Las reparaciones cubiertas por la garantía, según lo considere LG, pueden incluir piezas de repuesto o paneles que sean nuevos o reacondicionados, siempre que cuenten con la misma funcionalidad que las piezas que se reemplazarán.

 

19

Temperatura ambiente

Utilice el teléfono a temperaturas entre 0 ºC y 40 ºC si es posible. La exposición de su teléfono a temperaturas extremadamente altas o bajas puede resultar en daños, o incluso explosiones.

 

20

LG LGH960P Owner's Manual

Funciones que le

encantarán

VentanaDoble

La función Ventana doble divide la pantalla para permitir las múltiples tareas, interacción de arrastre y suelte, auto enlazar y aplicaciones usadas recientemente.

Activar la función de ventana doble

1Toque > > > General > Ventana Doble.

2Toque para Activar.

Seleccione la opción Abrir automáticamente para abrir de forma automática la función de Ventana doble al tocar un enlace en la pantalla completa o al tocar una imagen adjunta de un correo electrónico.

Usar la función de ventana doble

1 Toque > > Ventana Doble.

NOTA:

Mientras ve una aplicación, puede tocar > Ventana Doble para establecer automáticamente esa aplicación en la parte superior de la ventana. Luego seleccione la segunda aplicación.

2Toque el ícono de la aplicación que desea usar. La primera aplicación que toca se abre en una ventana en la parte superior de la pantalla. La segunda aplicación se abre en la ventana inferior.

3Toque una ventana para seleccionarla y usarla.

Aparece un recuadro azul alrededor de la ventana seleccionada con un selector azul en forma de semicírculo entre las ventanas.

Arrastre el selector azul para cambiar los tamaños de las ventanas (una más grande y otra más pequeña).

4Toque para acceder a las opciones de Ventana doble.

Funciones que le encantarán

22

HuellaDigital

La función Huella digital le permite colocar un dedo en la Tecla de Encender/Apagar/Bloquear para desbloquear la pantalla o ver el contenido bloqueado.

Registrar su huella digital

1Toque > > > pestaña General > Huellas digitales y Seguridad > Huellas digitales.

2debe configurar la pantalla de bloqueo seguro antes de registrar la huella digital El bloqueo se usará como un método alternativo a la huella digital.

3Coloque el dedo en la Tecla de Encender/Apagar/Bloquear.

4Levante el dedo cuando el dispositivo vibre y luego colóquelo nuevamente sobre la Tecla de Encender/Apagar/Bloquear. repita esta acción usando el mismo dedo hasta que la huella digital se registre.

Funciones que le encantarán

23

NOTA:

Asegúrese de tener los dedos limpios y secos, y que la Tecla de Encender/ Apagar/Bloquear también lo esté.

La humedad, las lociones, el sudor, los aceites, cortes o la piel seca pueden afectar el reconocimiento de la huella digital. Ciertas actividades también pueden afectar temporalmente el reconocimiento de la huella digital, incluida la actividad física, la ducha, nadar, cocinar u otras condiciones o cambios que afecten sus huellas digitales.

Cubra la Tecla de Encender/Apagar/Bloquear por completo. No presione demasiado rápido y trate de no mover el dedo mientras pasa el escáner.

A medida que use la huella digital, esta seguirá aprendiendo y mejorando el reconocimiento.

LGHealth

La función LG Health le ayuda a manejar su salud y mantener buenos hábitos de actividad física llevando registros y realizando competencias con otras personas.

1Toque > > .

2Lea y acepte los términos y condiciones.

3En la página de Perfil y metas, ingrese su información de perfil y toque GUARDAR.

4Use las siguientes opciones para empezar a llevar un registro de su actividad.

NOTA:

Esta función se ofrece para conveniencia del usuario. Úsela solo como referencia.

Funciones que le encantarán

24

Visualización pequeña

Para reducir el tamaño de la pantalla para su uso con una sola mano, deslizar a la izquierda o derecha en los botones táctiles del inicio. Para cerrar la visualización pequeña, toque .

Funciones que le encantarán

25

Second screen

Cuando la pantalla de inicio está apagada, puede ver información útil como el clima, la fecha, la hora, el estado de la batería y las notificaciones.

Características de la Second screen

Puede configurar la función en la segunda pantalla cuando la pantalla principal está encendida. (Aplicaciones recientes, Accesos directos de aplicaciones, Reproductor de música, Contactos rápidos, Próximos planes y Firma)

Puede ver las notificaciones y usar la función mediante la segunda pantalla cuando esté usando todas la aplicaciones en pantalla.

Puede usar el panel de control al tomar una fotografía o hacer una grabación.

Para activar/desactivar la segunda pantalla, voltee el dispositivo.

Second

screen

Funciones que le encantarán

26

Activar y desactiva la función de segunda pantalla

Puede activar y desactivar la segunda pantalla y seleccionar lo que desea visualizar.

Toque > > > Pantalla > Second screen.

La pantalla principal Proporciona la función útil de multitarea. está ENCENDIDA

La pantalla principal Muestra siempre la información útil y abre está APAGADA rápidamente las funciones que se usan con

más frecuencia.

SmartNotice

Mejore su estilo de vida con las tarjetas Smart Notice

Estas tarjetas ofrecen sugerencias personalizadas basadas en la hora del día, el lugar y la forma en que utiliza el teléfono.

Mantenga presionada la pantalla de inicio > Widgets > Smart Notice.

Funciones que le encantarán

27

Snap movie

Puede crear una película con videos cortos.

1

Toque

>

>

>

Toque

para grabar una escena de tres segundos.

 

O

 

 

para grabar el tiempo que desee.

 

Mantenga presionado

2

repetir esta acción.

 

 

NOTA:

 

 

 

Pueden guardarse películas de hasta un minuto.

3 Al terminar, toque GUARDAR.

NOTA:

Puede editar varios efectos de video y música de fondo en Galería.

Funciones que le encantarán

28

QSlide

Desde cualquier pantalla, use el panel de notificación para acceder fácilmente y usar el Bloc de notas, el Calendario, la Calculadora y otras funciones con QSlide.

Cómo usar QSlide

1 Toque y deslice hacia abajo la barra de estado > toque QSlide.

NOTA:

Cuando usa aplicaciones compatibles con QSlide, toque > QSlide. Esta funcionalidad se visualiza como una pantalla pequeña en la pantalla.

2 Use las siguientes opciones:

Toque para expandir la ventana a tamaño completo.

Toque para ajustar la transparencia de la ventana.

Toque para cerrar la ventana QSlide.

Arrastre para ajustar el tamaño de la ventana QSlide.

3Puede usar y tocar la pantalla bajo las ventanas de QSlide cuando la barra de transparencia no esté llena .

NOTA:

QSlide puede admitir hasta dos ventanas al mismo tiempo.

Funciones que le encantarán

29

Loading...
+ 92 hidden pages