LG LGH955 Owner’s Manual [ro]

<![if ! IE]>

<![endif]>NGLE ROMÂNĂISH

User Guide

LG-H955

MFL69081101 (1.0)

www.lg.com

Ghidul utilizatorului ROMÂNĂ

Este posibil ca anumite conţinuturi şi ilustraţii să difere de dispozitivul dvs. în funcţie de regiune, furnizorul de servicii, versiunea de software sau versiunea SO şi sunt supuse modificării fără notificare prealabilă.

Utilizaţi întotdeauna accesorii LG originale.Articolele furnizate sunt concepute numai pentru acest dispozitiv şi este posibil să nu fie compatibile cu alte dispozitive.

Accesoriile disponibile pot varia în funcţie de regiunea, ţara sau furnizorul dvs. de servicii.

Acest telefon nu este adecvat pentru persoanele cu vedere slabă, datorită poziţionării tastaturii pe ecranul tactil.

Copyright ©2015 LG Electronics, Inc.Toate drepturile rezervate. LG şi sigla LG sunt mărci comerciale înregistrate ale Grupului LG şi ale entităţilor sale.Toate celelalte mărci comerciale aparţin proprietarilor de drept.

Google™, Google Maps™, Gmail™,YouTube™, Hangouts™ şi Play Store™ sunt mărci comerciale ale Google, Inc.

Cuprins

 

Instrucţiuni pentru utilizarea sigură şi

 

eficientă.....................................................

6

Înştiinţare importantă.............................

18

Telefonul dvs. ..........................................

22

Configuraţia telefonului..........................

22

Instalarea cartelei SIM sau USIM............

24

Încărcarea telefonului.............................

25

Introducerea unui card de memorie........

26

Deblocarea ecranului.............................

27

Ecranul de întâmpinare...........................

28

Sfaturi de utilizare a ecranului tactil.......

28

Ecran de start.........................................

29

Personalizarea ecranului de întâmpinare..30

Revenirea la aplicaţiile utilizate recent....

32

Panoul Notificări.....................................

32

Tastatura de pe ecran.............................

35

Funcţie specială......................................

36

Fotografie gest.......................................

36

Vizualizare dintr-o privire........................

36

Vizualizare prin gest...............................

37

KnockON................................................

38

Knock Code............................................

38

Dual Window..........................................

39

QuickMemo+.........................................

40

QSlide....................................................

41

QuickRemote..........................................

42

4

Configurarea contului Google.................

43

Conectarea la reţele şi dispozitive.........

44

Wi-Fi......................................................

44

Bluetooth...............................................

45

Wi-Fi Direct............................................

46

SmartShare............................................

47

Transferul de date între PC şi dispozitivul

dvs.........................................................

48

Apeluri.....................................................

49

Efectuarea unui apel..............................

49

Apelarea contactelor..............................

49

Acceptarea şi respingerea unui apel.......

49

Efectuarea unui nou apel........................

50

Vizualizarea jurnalelor de apeluri............

50

Setări apel..............................................

50

Contacte..................................................

51

Căutarea unui contact............................

51

Adăugarea unui contact nou...................

51

Contacte favorite....................................

51

Crearea unui grup..................................

52

Mesaje.....................................................

53

Trimiterea unui mesaj.............................

53

Vizualizare conversaţie...........................

54

Modificarea setărilor de mesaje..............

54

Cuprins

E-mail......................................................

55

Administrarea conturilor de e-mail.........

55

Lucrul cu foldere de conturi....................

56

Compunerea şi trimiterea unui e-mail.....

56

Cameră şi videoclip.................................

57

Opţiuni pentru cameră pe vizor...............

57

Utilizarea setărilor avansate...................

58

Realizarea unei fotografii .......................

59

După ce aţi realizat o fotografie..............

59

Înregistrarea unui videoclip....................

60

După înregistrarea unui videoclip...........

60

Galerie...................................................

64

Multimedia...............................................

67

Muzică...................................................

67

Utilitare....................................................

70

Ceas......................................................

70

Calculator...............................................

71

Calendar................................................

72

Reportofon.............................................

72

Obiective................................................

72

Căutare vocală.......................................

73

Descărcări..............................................

73

Radio FM ...............................................

74

LG SmartWorld.......................................

74

Navigator web.........................................

76

Internet..................................................

76

Chrome..................................................

78

Setări.......................................................

79

Reţele....................................................

79

Sunet.....................................................

82

Afişaj......................................................

84

General..................................................

87

Software PC (LG PC Suite)......................

94

Pentru sistemul de operare Windows......

94

Pentru Mac OS.......................................

95

Actualizare software telefon...................

97

Actualizare software telefon...................

97

Despre acest manual de utilizare...........

99

Despre acest manual de utilizare............

99

Mărci comerciale..................................

100

DivX HD................................................

100

Dolby Digital Plus.................................

100

Accesorii................................................

101

Depanarea.............................................

102

Întrebări şi răspunsuri frecvente..........

106

Cuprins

5

 

Instrucţiuni pentru utilizarea sigură şi eficientă

Citiţi aceste instrucţiuni simple de utilizare. Nerespectarea acestor instrucţiuni de utilizare poate fi periculoasă sau ilegală.

În cazul apariţiei unei defecţiuni, un instrument software este încorporat în dispozitivul dvs., instrument care va genera un jurnal de erori. Acest instrument colectează numai datele specifice defecţiunii, precum nivelul semnalului, cell ID position în cazul întreruperii bruşte a apelului şi aplicaţiile încărcate. Jurnalul este utilizat numai pentru a determina cauza defecţiunii. Aceste jurnale sunt criptate şi pot fi accesate numai de către un centru de reparaţii LG autorizat, dacă aveţi nevoie să returnaţi dispozitivul pentru reparaţii.

Expunerea la radiofrecvenţe

Informaţii privind expunerea la radiofrecvenţe şi rata de absorbţie specifică (SAR). Acest telefon mobil model LG-H955 a fost creat astfel încât să respecte cerinţele de securitate aplicabile privind expunerea la unde radio. Aceste cerinţe au la bază instrucţiuni ştiinţifice, care includ marje de siguranţă, menite să garanteze siguranţa tuturor persoanelor, indiferent de vârsta şi de starea de sănătate a acestora.

Instrucţiunile privind expunerea la undele radio utilizează o unitate de măsură cunoscută sub numele de rată de absorbţie specifică sau SAR. Testele SAR sunt efectuate utilizând metode standardizate, cu telefonul transmiţând la cel mai ridicat nivel de putere, în toate benzile de frecvenţă utilizate.

Deşi pot exista diferenţe între nivelurile SAR ale diferitelor modele de telefoane LG, vă asigurăm că toate modelele sunt concepute pentru a respecta toate instrucţiunile privitoare la expunerea la unde radio.

Limita SAR recomandată de Comisia Internaţională pentru Protecţia împotriva Radiaţiilor Neionizante (ICNIRP) este de 2 W/kg calculată ca valoare medie pe 10 g de ţesut.

 

 

Instrucţiuni pentru utilizarea sigură şi eficientă

6

 

Cea mai ridicată valoare SAR pentru acest model de telefon, testată pentru utilizarea la ureche este de 0,471 W/kg (10 g), iar pentru purtarea pe corp, este de 0,418 W/Kg (10 g).

Acest dispozitiv respectă normele de expunere RF când este utilizat fie în poziţie normală, la ureche, fie poziţionat la o distanţă de cel puţin 1,5 cm faţă de corp. Când se utilizează un toc, o clemă de curea sau un suport pentru utilizare pe corp, acest accesoriu nu trebuie să conţină metale şi trebuie să poziţioneze produsul la o distanţă de cel puţin 1,5 cm faţă de corp. Pentru a transmite fişiere de date sau mesaje, acest dispozitiv necesită o conexiune de reţea bună. În anumite cazuri, transmisia fişierelor de date sau a mesajelor poate întârzia până la apariţia unei astfel de conexiuni disponibile. Asiguraţi-vă că sunt respectate instrucţiunile referitoare la distanţa de separare de mai sus până la finalizarea transmisiei.

Îngrijirea şi întreţinerea produsului

AVERTISMENT

Pentru acest model specific de telefon, folosiţi doar baterii, încărcătoare şi accesorii autorizate. Utilizarea altor tipuri poate anula orice aprobare sau garanţie a telefonului şi poate fi periculoasă.

Flexibilitatea acestui produs este limitată la a suporta utilizarea obişnuită şi cea normală. Acest telefon poate fi îndoit la orizontală, până la 180 de grade, pentru o perioadă limitată de timp, dar nu trebuie îndoit spre interior. Deteriorările cauzate de utilizarea necorespunzătoare, inclusiv, dar nefiind limitate la, îndoirea intenţionată sau exercitarea continuă a forţei asupra produsului, pot duce la deteriorarea permanentă a afişajului şi/sau a altor piese şi funcţii ale telefonului.

Nu dezasamblaţi această unitate. Dacă sunt necesare reparaţii, duceţi aparatul la o unitate de service calificat.

Reparaţiile în garanţie, la alegerea LG, pot include piese sau plăci de schimb care

Instrucţiuni pentru utilizarea sigură şi eficientă

7

 

sunt noi sau recondiţionate, cu condiţia ca acestea să aibă aceeaşi funcţionalitate ca piesele care sunt înlocuite.

Nu ţineţi telefonul în apropierea echipamentelor electrice, cum ar fi televizorul, radioul sau computerul.

Aparatul nu trebuie ţinut lângă surse de căldură, cum ar fi radiatoarele sau echipamentele de gătit.

Nu scăpaţi aparatul din mână.

Nu supuneţi aparatul la vibraţii mecanice sau şocuri.

Închideţi telefonul in orice zonă unde există reguli speciale. De exemplu, nu folosiţi telefonul în spitale deoarece poate afecta echipamentele medicale din zonă.

Nu manevraţi telefonul dacă aveţi mâinile ude, în timp ce telefonul se încarcă. Poate cauza un şoc electric care ar putea afecta serios telefonul.

Nu încărcaţi telefonul în apropierea materialelor inflamabile, deoarece telefonul se poate încinge şi poate crea pericol de incendiu.

Folosiţi o lavetă uscată pentru a curăţa exteriorul aparatului (nu utilizaţi solvenţi cum ar fi benzen, diluant sau alcool).

Nu încărcaţi telefonul când se află pe un material moale.

Telefonul trebuie încărcat într-un spaţiu bine ventilat.

Nu supuneţi aparatul la fum excesiv sau la praf.

Nu ţineţi telefonul în apropierea cardurilor de credit sau a cartelelor magnetice de transport, deoarece acesta poate afecta informaţiile stocate pe benzile magnetice ale acestora.

Nu atingeţi ecranul cu un obiect ascuţit deoarece acesta poate deteriora telefonul.

Nu expuneţi telefonul la lichide şi umezeală.

Accesoriile, precum căştile, trebuie utilizate cu grijă. Nu atingeţi antena inutil.

Nu utilizaţi, nu atingeţi şi nu încercaţi să eliminaţi sau să reparaţi geamul spart, ciobit sau crăpat. Deteriorarea afişajului din sticlă din cauza abuzului sau a utilizării greşite nu este acoperită de garanţie.

 

 

Instrucţiuni pentru utilizarea sigură şi eficientă

8

 

Telefonul dvs. este un dispozitiv electronic care generează căldură în timpul funcţionării normale. Contactul direct, extrem de îndelungat cu pielea, în absenţa unei ventilări adecvate, poate provoca disconfort sau arsuri minore. Prin urmare, aveţi grijă când manipulaţi telefonul şi încărcătorul (încărcătorul rapid) în timpul operării sau imediat după aceasta.

Dacă telefonul se udă, deconectaţi-l imediat, pentru a-l lăsa să se usuce complet. Nu încercaţi să acceleraţi procesul de uscare cu o sursă externă de încălzire, precum un cuptor, cuptor cu microunde sau uscător de păr.

Lichidul din telefonul ud schimbă culoarea etichetei de produs din interior. Deteriorarea dispozitivului ca rezultat al expunerii la lichide nu este acoperită de garanţie.

Utilizarea eficientă a telefonului

Dispozitivele electronice

Toate telefoanele mobile pot recepţiona interferenţe, ce pot afecta funcţionarea altor aparate.

Nu utilizaţi telefonul mobil în apropierea echipamentelor medicale, fără a solicita permisiunea. Evitaţi să aşezaţi telefonul peste stimulatoarele cardiace, de exemplu în buzunarul de la piept.

Anumite aparate auditive pot fi afectate de funcţionarea telefoanelor mobile.

Interferenţe minore pot afecta funcţionarea televizoarelor, radiourilor, computerelor etc.

Utilizaţi telefonul la temperaturi cuprinse între 0ºC şi 40ºC, dacă este posibil. Expunerea telefonului dvs. la temperaturi extrem de scăzute sau ridicate poate cauza deteriorarea, defecţiunea sau chiar explozia.

Instrucţiuni pentru utilizarea sigură şi eficientă

9

 

Siguranţa la volan

Consultaţi legislaţia şi reglementările pentru utilizarea telefonului mobil la volan.

Nu utilizaţi un telefon care trebuie ţinut în mână atunci când conduceţi.

Acordaţi şofatului atenţie maximă.

Ieşiţi de pe şosea şi parcaţi înainte de a apela sau a răspunde la un apel telefonic, în cazul în care circumstanţele necesită acest lucru.

Energia frecvenţelor radio poate afecta anumite sisteme electronice din vehiculul dvs. motorizat, cum ar fi sistemul audio sau echipamentele de siguranţă.

Dacă vehiculul este echipat cu airbaguri, nu blocaţi, cu aparate instalate sau cu aparate wireless portabile, locul în care acestea sunt amplasate. Acesta poate determina nefuncţionarea airbagului sau poate provoca vătămări grave datorită performanţelor reduse.

Dacă ascultaţi muzică pe stradă, asiguraţi-vă că volumul este reglat la un nivel rezonabil care să vă permită să auziţi ceea ce se întâmplă în jur. Acest lucru este deosebit de important atunci când vă aflaţi în apropierea drumurilor.

Evitarea afectării auzului

Pentru a evita afectarea auzului, nu ascultaţi la volum ridicat pentru perioade îndelungate de timp.

Auzul vă poate fi afectat dacă vă expuneţi perioade lungi de timp la sunete puternice. De aceea, vă recomandăm să nu porniţi şi să nu opriţi telefonul în apropierea urechii. De asemenea, vă recomandăm să setaţi volumul muzicii ascultate şi pe cel al apelurilor la un nivel rezonabil.

Atunci când utilizaţi căştile, reduceţi volumul dacă nu puteţi auzi persoanele care vorbesc lângă dvs. sau dacă persoana care stă lângă dvs. poate auzi ceea ce ascultaţi.

 

 

Instrucţiuni pentru utilizarea sigură şi eficientă

10

 

NOTĂ: Presiunea acustică excesivă din căştile auriculare şi din căştile stereo poate cauza pierderea auzului.

Componentele din sticlă

Unele componente ale dispozitivului dvs. mobil sunt din sticlă. Această sticlă se poate sparge dacă scăpaţi dispozitivul mobil pe o suprafaţă dură sau dacă este supus unui impact serios. Dacă sticla se sparge, nu o atingeţi şi nu încercaţi să o mişcaţi din loc. Nu utilizaţi dispozitivul mobil înainte ca sticla să fie înlocuită de un furnizor de servicii autorizat.

Zone cu explozii controlate

Nu utilizaţi telefonul în timpul detonării materialelor explozive. Respectaţi restricţiile şi eventualele reglementări sau reguli care se aplică în astfel de locuri.

Medii cu potenţial explozibil

Nu utilizaţi telefonul la un punct de alimentare cu combustibil.

Nu utilizaţi telefonul în apropierea combustibililor sau a altor substanţe chimice.

Nu transportaţi şi nu depozitaţi gaz, lichide inflamabile sau explozibili în compartimentul vehiculului unde se află telefonul mobil sau accesoriile acestuia.

În aeronave

Dispozitivele fără fir pot provoca interferenţe în aeronave.

Închideţi telefonul mobil înainte de îmbarcarea într-o aeronavă.

Nu utilizaţi telefonul la sol fără a avea permisiunea echipajului.

Instrucţiuni pentru utilizarea sigură şi eficientă

11

 

Copiii

Păstraţi telefonul la loc sigur, astfel încât să nu fie la îndemâna copiilor. Aparatul conţine componente de mici dimensiuni care pot fi detaşate şi înghiţite, putând cauza accidente prin sufocare.

Apeluri de urgenţă

Este posibil ca apelurile de urgenţă să nu fie disponibile pentru toate reţelele de telefonie mobilă. De aceea, nu trebuie să depindeţi niciodată numai de telefonul dvs. pentru efectuarea apelurilor de urgenţă. Consultaţi furnizorul de servicii local.

Informaţii despre baterie şi întreţinerea acesteia

Bateria nu trebuie să se descarce complet înainte de reîncărcare. Spre deosebire de alte baterii, nu există un efect de memorie care ar putea compromite performanţa bateriei.

Folosiţi doar baterii şi încărcătoare LG. Încărcătoarele LG sunt create pentru a maximiza durata de viaţă a bateriei.

Nu dezasamblaţi şi nu scurtcircuitaţi bateria.

Înlocuiţi bateria atunci când nu mai este performantă. Bateria poate fi reîncărcată de sute de ori înainte de a necesita schimbarea.

Reîncărcaţi bateria dacă nu a fost utilizată de mult timp, pentru a maximiza durata de folosire.

Nu expuneţi încărcătorul bateriei direct razelor solare sau nu-l utilizaţi în condiţii de umiditate ridicată, precum în baie.

Eliminaţi bateriile uzate conform indicaţiilor producătorului. Reciclaţi-le, dacă este posibil. Nu le eliminaţi ca gunoi menajer.

Deconectaţi întotdeauna încărcătorul din priză după ce telefonul este încărcat complet pentru a economisi consumul inutil de energie.

 

 

Instrucţiuni pentru utilizarea sigură şi eficientă

12

 

Durata efectivă de funcţionare a bateriei depinde de configuraţia reţelei, setările produsului, modul de utilizare, baterie şi condiţiile de mediu.

Asiguraţi-vă că bateria nu intră în contact cu obiecte cu margini ascuţite, precum dinţii animalelor sau unghiile. Acest lucru ar putea cauza un incendiu.

Nu lăsaţi telefonul în locuri fierbinţi sau reci, deoarece acest lucru poate reduce performanţele acestuia.

Consum de energie (Mod stand-by în reţea) : 0,46 W

AVERTISMENT!

Notă pentru înlocuirea bateriei

Bateria Li-Ion este o componentă periculoasă care poate cauza rănirea.

Înlocuirea bateriei de către personal necalificat poate cauza deteriorarea dispozitivului dvs.

Nu înlocuiţi dvs. bateria. Bateria poate fi deteriorată, ceea ce poate provoca supraîncălzirea şi vătămarea corporală. Bateria trebuie să fie înlocuită de furnizorul de servicii autorizat. Bateria ar trebui reciclată sau aruncată separat de gunoiul menajer.

În cazul în care bateria este încorporată în produs și nu poate fi îndepărtată de utilizatorul final, LG recomandă ca bateria să fie îndepărtată doar de către un personal calificat; bateria astfel îndepărtată trebuie înlocuită și reciclată la sfârșitul duratei de viaţă a produsului. Pentru a preveni deteriorarea produsului și producerea oricărui accident, utilizatorilor li se recomandă să nu îndepărteze

bateria, și să contacteze Serviciul de Asistenţă LG, sau orice altă unitate service individuală.

Eliminarea bateriei implică demontarea carcasei produsului, deconectarea cablurilor/racordurilor electrice și îndepărtarea cu atenţie a bateriei, cu folosirea sculelor speciale. Pentru instrucţiunile de îndepărtare în condiţii de siguranţă a bateriei, destinate personalului calificat, vă rugăm accesaţi http://www.lge.com/ global/sustainability/environment/take-back-recycling.

Instrucţiuni pentru utilizarea sigură şi eficientă

13

 

Declaraţie de securitate pentru laser

Atenţie!

Acest produs utilizează un sistem cu laser. Pentru a asigura utilizarea corespunzătoare a acestui produs, vă rugăm să citiţi manualul de utilizare cu atenţie şi să îl păstraţi pentru a-l putea consulta ulterior. Dacă unitatea necesită întreţinere, contactaţi un centru de service autorizat.

Utilizarea comenzilor, reglajelor sau a procedurilor de performanţă în afara celor specificate în prezentul document poate determina expunerea periculoasă la radiaţii.

Pentru a preveni expunerea directă la laser, nu încercaţi să deschideţi cutia sau să intraţi in contact direct cu laserul.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Instrucţiuni pentru utilizarea sigură şi eficientă

14

 

 

 

 

Informaţii de notificare privind software-ul open source

Pentru a obţine codul sursă din GPL, LGPL, MPL şi alte licenţe open source, care sunt conţinute în acest produs, vă rugăm să vizitaţi http://opensource.lge.com.

În plus faţă de codul sursă, toate condiţiile licenţei, denegările de responsabilitate privind garanţia şi NOTĂle despre drepturile de autor la care se face referire sunt disponibile pentru descărcare.

LG Electronics va oferi şi codul sursă pe CD-ROM în schimbul unei sume care să acopere costurile unei asemenea distribuţii (cum ar fi costurile suporturilor media, de transport şi de procesare), în urma unei solicitări prin e-mail la opensource@lge.com. Această oferă este valabilă timp de trei (3) ani de la data la care aţi achiziţionat produsul.

ACTUALIZAREA DISPOZITIVULUI DVS.

Acces la cele mai recente lansări firmware, noi funcţii software şi îmbunătăţiri.

Selectaţi actualizarea software din meniul de setări al dispozitivului dvs.

Actualizaţi-vă dispozitivul conectându-l la PC. Pentru informaţii suplimentare referitoare la utilizarea acestei funcţii, vizitaţi http://www.lg.com/common/index.jsp şi selectaţi ţara şi limba.

DECLARAŢIE DE CONFORMITATE

Prin prezenta, LG Electronics declară că produsul LG-H955 este în conformitate cu cerinţele esenţiale şi alte prevederi relevante ale Directivei 1999/5/EC. O copie a Declaraţiei de conformitate poate fi găsită la http://www.lg.com/global/declaration

Birou de contact pentru conformitatea acestui produs:

LG Electronics Inc.

EU Representative, Krijgsman 1,

1186 DM Amstelveen, The Netherlands

Instrucţiuni pentru utilizarea sigură şi eficientă

15

 

Acest manual de utilizare este protejat în virtutea legislaţiei internaţionale privind drepturile de autor. Nicio parte a acestui manual de utilizare nu poate fi reprodusă, distribuită, tradusă sau transmisă, sub nicio formă şi prin niciun mijloc, electronic sau mecanic, inclusiv prin fotocopiere, înregistrare sau stocare în orice sistem de stocare şi regăsire a informaţiilor, fără permisiunea prealabilă scrisă a LG Electronics. Toate logo-urile şi numele produselor sunt utilizate numai in scopul identificării şi pot fi mărci înregistrate ale LG Electronics şi/sau ale deţinătorilor respectivi.

 

 

Instrucţiuni pentru utilizarea sigură şi eficientă

16

 

Casarea aparatelor dvs. vechi

1Toate echipamentele electrice şi electronice trebuie aruncate separat de fluxul deşeurilor menajere, prin intermediul punctelor de colectare instituite de către autorităţile locale sau guvernamentale.

2Eliminarea corectă a aparatelor dvs. învechite va ajuta la prevenirea posibilelor consecinţe negative asupra mediului înconjurător şi a sănătăţii populaţiei.

3Pentru informaţii suplimentare privind eliminarea aparatelor dvs. învechite, vă rugăm să contactaţi biroul primăriei, serviciul de eliminare a deşeurilor sau magazinul de unde aţi achiziţionat produsul.

Casarea bateriilor uzate/acumulatorilor uzaţi

1Acest simbol poate fi combinat cu simboluri chimice pentru mercur (Hg), cadmiu (Cd) sau plumb (Pb) în cazul în care bateria conţine peste 0,0005 % mercur, 0,002 % cadmiu sau 0,004 % plumb.

2Toate bateriile/toţi acumulatorii trebuie colectate/colectaţi separat de deşeurile municipal, prin intermediul unor unităţi de colectare desemnate de către guvern sau de către autorităţile locale.

3Casarea corectă a bateriilor/acumulatorilor dvs. vechi va contribui la împiedicarea potenţialelor consecinţe negative pentru mediu, sănătatea animală şi umană.

4Pentru informaţii suplimentare privind casarea bateriilor/acumulatorilor vechi, vă rugăm să contactaţi primăria, serviciul de salubrizare sau magazinul de unde aţi achiziţionat produsul.

Instrucţiuni pentru utilizarea sigură şi eficientă

17

 

Înştiinţare importantă

Vă rugăm să citiţi aceasta înainte de a utiliza telefonul!

Vă rugăm să verificaţi dacă vreuna dintre problemele pe care le-aţi întâlnit la telefonul dvs. este descrisă în această secţiune, înainte de a duce telefonul la service sau de a apela un reprezentant de service.

1. Memoria telefonului

Atunci când spaţiul disponibil din memoria telefonului este sub 10 MB, telefonul dvs. nu poate primi mesaje noi.Trebuie să verificaţi memoria telefonului şi să ştergeţi unele date, precum aplicaţii sau mesaje, pentru a avea mai multă memorie disponibilă.

Pentru a dezinstala aplicaţii:

1Atingeţi > > fila Aplicaţii (dacă este necesar) > > fila General >

Aplicaţii.

2Atunci când apar toate aplicaţiile, derulaţi la şi selectaţi aplicaţia pe care doriţi să o dezinstalaţi.

3Atingeţi Dezinstalare.

2. Optimizarea duratei de viaţă a bateriei

Extindeţi durata de funcţionare a bateriei oprind caracteristicile a căror rulare constantă în fundal nu este necesară. Puteţi monitoriza modul în care aplicaţiile şi resursele sistemului consumă energia bateriei.

Prelungirea duratei de viaţă a bateriei telefonului dvs.:

Opriţi comunicaţiile radio atunci când nu le utilizaţi. Dacă nu utilizaţi serviciile Wi-Fi, Bluetooth sau de localizare (inclusiv GPS), dezactivaţi-le.

 

 

Înştiinţare importantă

18

 

Reduceţi luminozitatea ecranului şi setaţi un timp mai scurt de expirare a ecranului.

Dezactivaţi sincronizarea automată pentru Gmail, Calendar, Contacte şi alte aplicaţii.

NOTĂ:

Este posibil ca unele aplicaţii pe care le descărcaţi să consume energia bateriei.

Când utilizaţi aplicaţii descărcate, verificaţi nivelul de încărcare al bateriei.

NOTĂ: Dacă apăsaţi accidental butonul Alimentare/Blocare în timp ce aveţi dispozitivul în buzunar, ecranul se va dezactiva automat, pentru a economisi energia bateriei.

3.Înainte de instalarea unei aplicaţii open source şi a unui sistem de operare

AVERTISMENT

Dacă instalaţi şi utilizaţi un sistem de operare diferit de cel furnizat de producător, este posibil ca telefonul dvs. să funcţioneze defectuos. În plus, telefonul dvs. nu va mai fi acoperit de garanţie.

AVERTISMENT

Pentru a vă proteja telefonul şi datele personale, descărcaţi aplicaţii numai din surse sigure, precum Play Store™. Dacă pe telefon există aplicaţii instalate incorect, este posibil ca acesta să nu funcţioneze normal sau să survină o eroare gravă. Trebuie să dezinstalaţi aplicaţiile respective de pe telefon şi toate datele şi setările asociate acestora.

Înştiinţare importantă

19

 

4.Utilizarea funcţiei Resetare hardware (Resetarea la valorile din fabrică)

Dacă aveţi nevoie ca telefonul să revină la setările şi starea iniţiale, utilizaţi opţiunea Resetare hardware (Resetare la valorile din fabrică).

1Opriţi alimentarea.

2Apăsaţi şi ţineţi apăsat butonul Pornire/Blocare + butonul Reducere volum din spatele telefonului.

3Eliberaţi butonul Pornire/Blocare numai după afişarea logo-ului de pornire, apoi apăsaţi imediat şi ţineţi apăsat din nou butonul Pornire/Blocare.

4Când este afişat ecranul Resetare la valorile din fabrică, eliberaţi toate butoanele.

5Apăsaţi butoanele de volum pentru a selecta DA, apoi apăsaţi butonul Pornire/ Blocare pentru a efectua o resetare hardware.

6Apăsaţi butoanele de volum pentru a evidenţia din nou DA, apoi apăsaţi butonul Pornire/Blocare pentru confirmare.

AVERTISMENT

Dacă efectuaţi o resetare hardware, toate aplicaţiile şi datele utilizatorului, precum şi licenţele dvs. DRM vor fi şterse. Nu uitaţi să efectuaţi copii de siguranţă pentru toate datele importante înainte de a efectua o Resetare hardware.

 

 

Înştiinţare importantă

20

 

5. Deschiderea şi comutarea aplicaţiilor

Utilizarea de operaţii multiple este simplă cu Android; puteţi rula mai multe aplicaţii simultan. Nu este necesar să părăsiţi o aplicaţie înainte de a deschide alta. Utilizaţi mai multe aplicaţii deschise şi comutaţi între acestea.Android administrează fiecare aplicaţie, oprindu-le şi pornindu-le în funcţie de necesităţi, pentru a nu permite aplicaţiilor inactive să consume resurse în mod inutil.

1Atingeţi . Se vor afişa previzualizările aplicaţiilor utilizate recent.

2Atingeţi aplicaţia pe care doriţi să o accesaţi.Această acţiune nu întrerupe rularea

în fundal a aplicaţiei precedente. Nu uitaţi să atingeţi pentru a închide o fereastră, după ce aţi utilizat-o.

Pentru a închide o aplicaţie din lista aplicaţiilor recente, glisaţi previzualizarea aplicaţiei la stânga sau la dreapta. Pentru a şterge toate aplicaţiile, atingeţi Ştergeţi tot.

6. Dacă ecranul se blochează

Dacă ecranul se blochează sau telefonul nu reacţionează la comenzi: Apăsaţi şi ţineţi apăsat butonul Pornire/Blocare şi butonul pentru reducerea

volumului timp de aproximativ 10 secunde pentru a reseta telefonul. Pentru a închide telefonul, apăsaţi şi ţineţi apăsat butonul Pornire/Blocare şi butonul Reducere volum timp de aproximativ 20 de secunde. Dacă în continuare nu funcţionează, vă rugăm să contactaţi centrul de service.

Înştiinţare importantă

21

 

Telefonul dvs.

Configuraţia telefonului

LED infraroşu

Microfon

LED notificare

Difuzor

Obiectivul din faţă al

Senzor de proximitate

camerei

 

Microfon

Ecran tactil

Mufă pentru căşti

Încărcător/Port USB

NOTĂ: Senzor de proximitate

Când primiţi şi efectuaţi apeluri, senzorul de proximitate dezactivează automat lumina de fundal şi blochează ecranul tactil prin perceperea apropierii telefonului de ureche. Acest lucru prelungeşte durata de viaţă a bateriei şi vă împiedică să activaţi neintenţionat ecranul tactil pe durata apelurilor.

AVERTISMENT

Dacă aşezaţi un obiect greu pe telefon sau dacă vă aşezaţi pe acesta, puteţi deteriora afişajul şi funcţiile ecranului tactil. Nu acoperiţi senzorul de proximitate cu protecţii de ecran sau cu alte tipuri de pelicule de protecţie. Acest lucru poate cauza defectarea senzorului.

 

 

Telefonul dvs.

22

 

Focalizare automată cu

Obiectivul camerei

detectare cu laser

posterioare

Buton Pornire/Blocare

Bliţ

Punct tactil NFC

Butoane de volum

 

Difuzor

 

Buton Pornire/

Porniţi/opriţi telefonul apăsând şi ţinând apăsat acest buton

Blocare

Apăsaţi scurt pentru a bloca/debloca ecranul

 

Butoane de

(În timp ce ecranul este dezactivat)

 

volum

Apăsaţi prelungit pe tasta Sus pentru a lansa QuickMemo+

 

Apăsaţi prelungit pe tasta Jos pentru a lansa Camera

AVERTISMENT Aveţi grijă să nu deterioraţi punctul tactil NFC al telefonului, deoarece acesta este o componentă a antenei NFC.

NOTĂ: Capacul posterior al acestui produs utilizează o tehnologie de „auto-vindecare”, adică îşi repară singur zgârieturile minore, în numai câteva minute. Zgârieturile minore sunt cele cauzate de utilizarea obişnuită şi normală a telefonului. Zgârieturile cauzate de suprafeţe abrazive, utilizarea necorespunzătoare, inclusiv, dar fără a se limita la zgârieturi intenţionate şi deteriorări cauzate de căderea sau scăparea produsului, este posibil să nu dispară. Rezultatele „auto-vindecării” pot varia, în funcţie de gradul de deteriorare, precum şi de alte condiţii. Prin prezenta, orice garanţie legată de „auto-vindecare” este exclusă în mod expres.

NOTĂ: Senzor LDAF (Focalizare automată cu detecţie cu laser)

Prin detectarea distanţei cu laserul, atunci când înregistraţi cu obiectivul camerei din spate, senzorul LDAF vă permite să focalizaţi mai repede şi mai precis pe o distanţă mai mare sau mai redusă.

Telefonul dvs.

23

 

LG LGH955 Owner’s Manual

Instalarea cartelei SIM sau USIM

Înainte de a putea începe explorarea noului dvs. telefon, va trebui să îl configuraţi.

1Pentru a scoate carcasa spate, ţineţi ferm telefonul într-o mână. Cu cealaltă mână, ridicaţi capacul posterior ajutându-vă de unghia de la degetul mare, conform indicaţiei din imaginea de mai jos.

2Glisaţi cartela SIM în fanta inferioară aferentă acesteia, conform indicaţiei din imagine.Aveţi grijă ca zona cu contacte aurii a cartelei să fie orientată cu faţa în jos.

NOTĂ: Numai cartelele microSIM funcţionează cu dispozitivul.

24

Telefonul dvs.

 

3Pentru a monta la loc carcasa pe dispozitiv, aliniaţi carcasa spate peste compartimentul bateriei (1) şi apăsaţi-o până când se fixează la poziţie cu un declic

(2).

Încărcarea telefonului

Înainte de a utiliza telefonul pentru prima dată, încărcaţi bateria. Utilizaţi încărcătorul pentru a încărca bateria.

AVERTISMENT

Folosiţi doar încărcătoare, baterii şi cabluri LG autorizate. Dacă utilizaţi încărcătoare, baterii sau cabluri neautorizate, acestea pot cauza întârzieri la încărcarea bateriei sau pot genera mesajul pop up cu privire la încetinirea încărcării. Sau acestea pot cauza explozia bateriei sau deteriorarea dispozitivului, care nu sunt acoperite de garanţie.

Conectorul încărcătorului este amplasat în partea de jos a telefonului. Introduceţi încărcătorul şi conectaţi-l la o priză de perete.

Telefonul dvs.

25

 

NOTĂ: Nu deschideţi carcasa din spate în timpul încărcării telefonului.

Introducerea unui card de memorie

Dispozitivul este compatibil cu un card microSD de până la 32 GB. În funcţie de producătorul şi tipul cardului de memorie, este posibil ca unele carduri de memorie să nu fie compatibile cu dispozitivul dvs.

AVERTISMENT

Este posibil ca unele carduri de memorie să nu fie complet compatibile cu dispozitivul dvs. Utilizarea unui card incompatibil poate deteriora dispozitivul sau cardul de memorie sau poate afecta datele stocate pe card.

NOTĂ:

Dispozitivul acceptă sistemele de fişiere FAT şi exFAT pentru cardurile de memorie. La introducerea unui card formatat într-un alt sistem de fişiere, dispozitivul solicită reformatarea cardului de memorie.

Scrierea şi ştergerea frecventă a datelor reduc durata de viaţă a cardurilor de memorie.

1 Scoateţi carcasa spate.

 

 

Telefonul dvs.

26

 

2 Introduceţi un card de memorie cu contactele de culoare aurie orientate în jos.

3 Montaţi la loc carcasa spate.

Deblocarea ecranului

În mod implicit, ecranul se va bloca după o perioadă inactivă, apoi se va opri.

Deblocarea ecranului

1Apăsaţi butonul Pornire/Blocare sau atingeţi ecranul de două ori.

2Treceţi ecranul în orice direcţie pentru a-l debloca.

SFAT! Smart Lock

Puteţi utiliza Smart Lock pentru a face mai uşoară deblocarea telefonului. Puteţi utiliza această funcţie pentru a menţine telefonul deblocat atunci când există un dispozitiv Bluetooth de încredere conectat la telefon, dacă se află într-o locaţie familiară, cum ar fi acasă sau la serviciu, sau atunci când vă recunoaşte faţa.

Configurarea Smart Lock

1Atingeţi > > fila Aplicaţii > .

2Atingeţi fila Afişaj > Blocare ecran > Smart Lock.

3Înainte să adăugaţi dispozitive, locuri sau feţe de încredere, trebuie să configuraţi o blocare a ecranului (model, PIN sau parolă).

Telefonul dvs.

27

 

Ecranul de întâmpinare

Sfaturi de utilizare a ecranului tactil

Iată câteva sfaturi referitoare la modul de navigare în telefon.

Atingere – O singură atingere cu degetul selectează elemente, legături, scurtături şi litere de pe tastatura de pe ecran.

Atingere şi menţinere – Atingeţi şi menţineţi apăsat un element de pe ecran, apăsându-l fără a ridica degetul, până când se produce o acţiune.

Tragere – Atingeţi şi menţineţi apăsat un element timp de o clipă şi, fără a ridica degetul, mutaţi-l pe ecran până ajungeţi în locaţia ţintă. Puteţi trage elemente pe ecranul de întâmpinare pentru a le repoziţiona.

Alunecare sau glisare – Pentru glisare, deplasaţi rapid degetul pe suprafaţa ecranului, fără întrerupere la prima atingere (pentru a evita tragerea unui element în schimb).

Atingere dublă – Atingeţi de două ori pentru a face zoom pe o pagină web sau o hartă (dacă aplicaţia acceptă această funcţie).

Apropiere pentru zoom – Apropiaţi sau îndepărtaţi degetul arătător de degetul mare pentru a mări sau a micşora atunci când utilizaţi navigatorul sau hărţile sau când răsfoiţi imagini (dacă aplicaţia acceptă această funcţie).

Rotire ecran – În numeroase aplicaţii şi meniuri, orientarea fizică a ecranului se reglează în funcţie de orientarea fizică a dispozitivului.

NOTĂ:

Nu apăsaţi prea tare; ecranul tactil este destul de sensibil pentru a selecta la o atingere uşoară, dar fermă.

Utilizaţi vârful degetului pentru a atinge opţiunea dorită. Aveţi grijă să nu atingeţi alte taste.

 

 

Ecranul de întâmpinare

28

 

Ecran de start

Ecranul de întâmpinare este punctul de plecare pentru numeroase aplicaţii şi funcţii. Acesta vă permite să adăugaţi elemente precum scurtături pentru aplicaţii şi widgeturi Google, pentru a vă oferi acces instantaneu la informaţii şi aplicaţii.Acesta este şablonul implicit şi accesibil din orice meniu prin atingerea .

Bară de stare

Aplicaţie widget

Pictograme Aplicaţie

Indicator locaţie

Zona Tastă rapidă

Butoane tactile ale ecranului de întâmpinare

Afişează informaţiile de stare ale telefonului, inclusiv ora, puterea semnalului, starea bateriei şi pictogramele de notificare.

Widgeturile sunt aplicaţii autonome care pot fi accesate din caseta Aplicaţii sau din ecranul de întâmpinare. Spre deosebire de scurtături, un widget poate funcţiona ca o aplicaţie pe ecran.

Atingeţi o pictogramă (aplicaţie, director, etc.) pentru a o deschide şi utiliza.

Indică ce arie de desen a ecranului de întâmpinare vizualizaţi.

Oferă acces cu o atingere la funcţiile din orice arie de desen a ecranului de întâmpinare.

Ecranul de întâmpinare

29

 

Tasta

Revine la ecranul anterior. De asemenea, închide elementele

Înapoi

pop-up precum meniurile, casetele de dialog şi tastatura pe

 

ecran.Atingeţi tasta şi ţineţi-o apăsată pentru a accesa fereastra

 

dublă.

Tasta

Reveniţi la ecranul de întâmpinare din orice ecran.

Home

 

Tasta

Afişează aplicaţiile utilizate recent. Dacă atingeţi şi menţineţi

Recente

apăsată această tastă, se deschide un meniu cu opţiuni

 

disponibile.

Ecran de întâmpinare extins

Sistemul de operare furnizează mai multe arii de desenare a ecranului de întâmpinare, pentru a oferi mai mult spaţiu pentru a adăuga pictograme, widgeturi şi multe altele.

Glisaţi degetul spre stânga sau spre dreapta pe ecranul de întâmpinare pentru a accesa arii de desenare suplimentare.

Personalizarea ecranului de întâmpinare

Vă puteţi personaliza ecranul de întâmpinare adăugând aplicaţii şi widgeturi şi schimbând fundalul.

Adăugarea elementelor pe ecranul de întâmpinare

1Atingeţi şi menţineţi apăsată partea goală a ecranului de întâmpinare.

2În meniul Mod Adăugare, selectaţi elementul pe care doriţi să îl adăugaţi.Veţi vedea elementul adăugat pe aria de desenare a ecranului de întâmpinare.

3Trageţi-l în locul dorit şi ridicaţi degetul.

 

 

Ecranul de întâmpinare

30

 

Loading...
+ 188 hidden pages