LG LG-H870 Owners Manual [fr]

GUIDE DE L’UTILISATEUR
LG-H870
FRANÇAIS
Copyright© 2017 LG Electronics Inc. All rights reserved.
MFL70002001 (1.1)
www.lg.com
FRANÇAIS
À propos de ce guide de l’utilisateur
• Utilisez toujours des accessoires d’origine LG. Les éléments fournis sont
conçus uniquement pour ce téléphone et peuvent ne pas être compatibles avec d’autres appareils.
• Dans la mesure où son écran tactile est utilisé comme clavier, cet appareil
n’est pas recommandé pour les personnes malvoyantes.
• Les descriptions sont basées sur les paramètres par défaut de l’appareil.
• Les applications installées par défaut sur l’appareil sont sujettes à des
mises à jour et à une prise en charge qui peuvent être supprimées sans préavis. Si vous avez des questions à propos d’une application fournie avec l’appareil, veuillez contacter un Centre de service LG. Pour les applications installées par l’utilisateur, veuillez contacter le fournisseur de ce service.
• La modification du système d’exploitation de l’appareil ou l’installation de
logiciels de sources non officielles peut endommager l’appareil et entraîner la corruption ou la perte de données. Ces actions enfreignent votre contrat de licence LG et annulent votre garantie.
• Certains contenus et illustrations peuvent différer de votre appareil en
fonction de la région, de l’opérateur de téléphonie, de la version logicielle ou de la version du système d’exploitation, et sont sujets à modification sans préavis.
• Les logiciels, les sons , les fonds d’écran, les images et les autres
éléments multimédias fournis avec votre appareil font l’objet d’une licence d’utilisation limitée. Si vous recopiez et utilisez ces éléments à des fins commerciales ou toute autre, vous pouvez enfreindre les droits d’auteur. En tant qu’utilisateur, vous êtes entièrement responsable en cas d’utilisation illégale d’éléments multimédias.
• Des frais supplémentaires peuvent s’appliquer pour les services de
données comme la messagerie, le chargement et le téléchargement, la synchronisation automatique ou les services de localisation. Pour éviter l’application de frais supplémentaires, choisissez un abonnement adapté à vos besoins. Contactez votre opérateur pour plus d’informations.
1
• Ce guide d’utilisation est rédigé dans les langues principales de chaque
pays. Il est possible que le contenu varie de manière partielle en fonction de la langue utilisée.
Remarques instructives
AVERTISSEMENT : Situations susceptibles de causer des blessures à
l’utilisateur et à des tiers.
AVERTISSEMENT:Situationssusceptiblesdecauserdesblessureslégères
ou d’endommager l’appareil.
REMARQUE : Remarques et informations complémentaires.
2À propos de ce guide de l’utilisateur
Sommaire
Recommandations pour une utilisation sûre et efficace
5
01
Fonctionnalités personnalisées
18 Remarques concernant
l’étanchéité du produit
20
Fonctions d’enregistrement
vidéo
25
Fonctions de la Galerie
28
Création de fonds d’écran sous
forme de collage
29
Fonctions d’enregistrement
audio
32
Reconnaissance digitale
35
Reconnaissance faciale
39
Fonction multitâches
40
Always-on Display
41
quick share
42
Quick Help
02
Fonctions de base
44 Composants du produit et
accessoires
45
Présentation des pièces
47
Mise en marche / Arrêt du
téléphone
48
Installation de la carte SIM
50
Insertion de la carte mémoire
51
Extraction de la carte mémoire
51
Batterie
53
Écran tactile
56
Écran d’accueil
65
Verrouillage de l’écran
69
Cryptage de la carte mémoire
70
Captures d’écran
71
Saisie de texte
76
Partage de contenu
79
Ne pas déranger
3
03
04
Applications utiles
81 Installation et désinstallation
d’applications
82
Corbeille des apps
82
Téléphone
86
Messagerie
87
Photo
107
Galerie
112
Répertoire
114
QuickMemo+
116
Horloge
117
Agenda
119
Tâches
119
Musique
120
Calculatrice
120
LG Health
122
Email
123 Radio FM 124
Gest. de fichiers
124
LG Mobile Switch
124
LG Friends Manager
125
Téléchargements
125
LG SmartWorld
126
RemoteCall Service
126
Message de diffusion
126
Facebook
127
Instagram
127
Evernote
127
Chrome
127
Applications Google
Paramètres
131 Paramètres 131
Réseaux
143
Son et Notification
144
Écran
145
Général
05
Annexe
155 Paramètres de langue LG 155
LG Bridge
156
Mise à jour du logiciel du
téléphone
158
Guide contre le vol
159
Informations sur les logiciels
libres
159
Infos réglementaires
d’identification réglementaire,
étiquetage électronique, etc.)
159 Marques commerciales 160
DÉCLARATION DE
CONFORMITÉ
160
Contactez notre service pour
connaître les normes auxquelles
ce produit est conforme
160
Wi-Fi (WLAN)
161 En savoir plus 165
FAQ
(numéro
4Sommaire

Recommandations pour une utilisation sûre et efficace

Veuillez lire ces recommandations. Leur non-respect peut s’avérer dangereux, voire illégal.
En cas de panne, un outil logiciel intégré à votre appareil crée un historique des pannes. Cet outil recueille uniquement les données spécifiques à la panne, comme l’intensité du signal, la position de l’ID de cellule lors d’une perte d’appel soudaine, et les applications chargées. L’historique n’est utilisé que pour déterminer la raison de la panne. Ces historiques sont chiffrés et ne peuvent être consultés que par un centre de réparation agréé LG, dans le cas où vous devriez retourner l’appareil pour réparation.
Informations importantes sur l’appareil
• Les applications et services proposés par l’appareil sont susceptibles d’être
modifiés ou annulés sans préavis, selon la situation du fournisseur et la version du logiciel que vous utilisez.
• Lorsque l’appareil est activé pour la première fois, la configuration initiale a lieu.
Le premier démarrage peut être plus long que d’ordinaire.
À lire attentivement avant utilisation
• Pour acheter des accessoires en option, contactez le centre d’informations
clientèle LG pour obtenir la liste des revendeurs.
• L’apparence et les caractéristiques techniques de l’appareil sont sujettes à
modification sans préavis.
• Utilisez uniquement les produits dans le cadre de l’utilisation pour laquelle
ils sont prévus. L’utilisation d’applications ou de logiciels non certifiés peut endommager l’appareil et n’est pas prise en charge par la garantie.
5
Exposition aux radiofréquences
CET APPAREIL EST CONFORME À LA RÉGLEMENTATION INTERNATIONALE EN MATIÈRE D’EXPOSITION AUX ONDES RADIO.
Votre téléphone portable est un émetteur récepteur radio. Il a été conçu et fabriqué de manière à respecter les limites recommandées par les directives internationales (ICNIRP) en matière d’exposition aux fréquences radioélectriques. Ces limites font partie d’un ensemble de directives et déterminent les niveaux autorisés d’énergie FR pour la population. Ces directives ont été établies par des organismes scientifiques indépendants à partir d’évaluations complètes et régulières issues d’études scientifiques.
Les recommandations relatives à l’exposition aux ondes radio utilisent une unité de mesure appelée DAS (débit d’absorption spécifique). La limite DAS fixée dans
lesdirectivesinternationalesestde2,0W/kg*.Lorsdestestsvisantàdéterminer
le DAS, le téléphone est utilisé dans des positions de fonctionnement standard et fonctionne à son niveau de puissance certifié le plus élevé dans toutes les bandes de fréquences testées. Bien que le taux d’absorption spécifique soit déterminé sur le niveau de puissance certifié le plus élevé, le taux d’absorption spécifique réel du téléphone en fonctionnement peut être largement inférieur à la valeur maximale. Cela est dû au fait que le téléphone est conçu pour fonctionner à différents niveaux de puissance de manière à n’utiliser que la puissance dont il a besoin pour accéder au réseau. En principe, plus vous êtes proche d’une antenne relais, plus la puissance de sortie est faible. Avant d’être commercialisé, tout modèle de téléphone doit être soumis à des tests visant à garantir sa conformité à la directive européenne RED 2014/53/EU.
Cette directive impose le respect de règles strictes afin de garantir la sécurité des utilisateurs et de l’ensemble de la population, et prévenir tout risque sanitaire.
La valeur DAS (sur 10g) la plus élevée enregistrée pour ce modèle lors des tests effectués afin de vérifier sa conformité aux normes définies pour une utilisation au
niveaudel’oreilleestde0,393W/kg.
6Recommandations pour une utilisation sûre et efficace
Cet appareil est conforme aux directives en matière d’exposition aux fréquences radioélectriques lorsqu’il est utilisé soit dans sa position normale, c’est-à-dire au
niveaudel’oreille,soitàunedistanceminimalede5mmduresteducorps.
Lorsqu’un étui, un clip ceinture ou un support est utilisé à des fins de transport, il ne doit pas contenir de parties métalliques et doit garantir une distance minimale
de5mmentreleproduitetlecorps.Pourpouvoirtransmettredesfichiersde
données ou des messages, cet appareil requiert une connexion de qualité au réseau. Dans certains cas, la transmission de fichiers de données ou de messages peut être retardée jusqu’à ce qu’une telle connexion soit possible. Veillez à bien suivre les instructions relatives à la distance de séparation pour l’établissement de la transmission.
La valeur DAS (sur 10g) la plus élevée enregistrée pour ce modèle lors des tests effectués afin de vérifier sa conformité aux normes définies pour une utilisation au
niveauducorpsestde1,120W/kg. *LalimiteDASapplicableauxéquipementsmobilesutilisésparlepublicestde
2,0watts/kilogramme(W/kg)enmoyennesurdixgrammesdetissucellulaire.
Ces directives comprennent des marges de sécurité destinées à assurer une protection supplémentaire pour les consommateurs et à prendre en compte toute variation de mesure.
Les valeurs DAS peuvent varier selon les normes de présentation des informations en vigueur dans les différents pays et selon la bande de réseau utilisée.
Pour connaître les valeurs DAS autorisées dans les autres pays, veuillez consulter la rubrique des informations relatives aux produits sur le site www.lg.com/fr.
Pour activer ou désactiver les accès sans fil aux réseaux tels que le Wi-FI, le Bluetooth® ou la connexion aux données mobiles, appuyez sur les boutons on/ off respectifs dans le menu paramètres de votre appareil.
Par ailleurs, vous pouvez empêcher toute connexion sans fil en activant le mode avion.
7Recommandations pour une utilisation sûre et efficace
Informations sur l’exposition à l’énergie électromagnétique des radiofréquences (RF) provenant de la Federal Communication Commission (FCC)
En août 1996, la Federal Communication Commissions (FCC) des États-Unis, dans le Report and Order FCC 96-326, a adopté une nouvelle norme de sécurité relative à l’exposition des personnes à l’énergie électromagnétique des radiofréquences (RF) émise par les émetteurs réglementés par la FCC. Ces directives sont conformes aux normes de sécurité déjà définies par les organes normatifs américains et internationaux. La conception de cet appareil est conforme aux directives de la FCC et à ces normes internationales.
Déclaration section 15.19
Cet appareil est conforme aux normes FCC Part 15. Son utilisation est soumise
auxdeuxconditionssuivantes:
(1) cet appareil ne doit émettre aucune interférence nuisible et (2) cet appareil doit accepter toute interférence reçue, y compris les interférences
susceptibles d’entraîner un dysfonctionnement.
Déclaration section 15.21
Tout changement ou toute modification non approuvé expressément par le fabricant peut annuler le droit d’utilisation de l’appareil.
Fonctionnement près du corps
Cet appareil a été testé pour une utilisation avec le dos du téléphone maintenu à 1cm du corps. Pour se conformer aux exigences de la FCC en matière d’exposition aux RF, le dos du téléphone doit être maintenu à au moins 1cm de distance du corps de l’utilisateur.
Les pinces pour ceinture, étuis et accessoires similaires fournis par des tiers et utilisés avec cet appareil ne doivent contenir aucune pièce métallique. Les accessoires portés au niveau du corps sans respect de la distance de sécurité de 1 cm entre le corps de l’utilisateur et l’arrière de l’appareil et qui n’ont pas été testés pour une utilisation typique en cas de transport sur soi peuvent ne pas être conformes aux limites d’exposition aux RF et ne doivent pas être utilisés.
8Recommandations pour une utilisation sûre et efficace
Déclaration section 15.105
CepériphériqueaététestéetcorrespondàlaclasseBtellequedéfiniepour lesappareilsnumériques,conformémentàlasection15desréglementations
FCC. Cette classification a été mise au point pour offrir une protection raisonnable contre les interférences nocives dans le secteur résidentiel. Cet appareil génère, utilise et émet des radiofréquences et, s’il n’est pas installé et utilisé conformément aux instructions, peut causer des interférences nuisibles aux radiocommunications. Cependant, il est possible que des interférences se produisent dans une installation particulière. Si cet appareil provoque des interférences nuisibles à la réception télévisuelle (ce qui peut être vérifié en allumant et en éteignant les équipements), il est fortement conseillé à l’utilisateur d’essayer de corriger ces interférences en prenant une ou plusieurs des mesures
suivantes:
• Réorienter ou déplacer l’antenne de réception.
• Augmenter la distance séparant le dispositif du récepteur.
• Raccorder l’appareil à une prise placée sur un circuit différent de celui sur lequel
est branché le récepteur.
• Contacter un revendeur ou un technicien spécialisé en radio/TV pour obtenir
de l’aide.
Mesures touchant à la sécurité
• Dans certains lieux ou situations tels que les avions, les hôpitaux, les stations
services, et les garages professionnels, l’usage du téléphone est interdit. Il est donc impératif de respecter strictement les consignes de sécurité propres à chacune de ces situations et d’éteindre votre téléphone lorsque cela est requis.
• Par ailleurs, pour éviter les risques d’interférences, les personnes porteuses
d’implants électroniques (stimulateurs cardiaques, pompes à insuline,
neurostimulateurs...)doiventconserverunedistancede15cmentrelemobile
et l’implant et ne l’utiliser que du côté opposé au côté où celui-ci est situé.
• Téléphoner en conduisant, même avec des équipements qui ne sont pas
interdits par la réglementation, est dangereux. Cela augmente le risque d’accident provenant de la distraction créée par la conversation elle même. Aussi est-il interdit de téléphoner en conduisant et l’utilisation d’un kit mains­libres ne doit pas être considéré comme une solution.
9Recommandations pour une utilisation sûre et efficace
Entretien et réparation
• Utilisez uniquement les accessoires fournis dans l’emballage, car ils sont
autorisés par LG. LG n’offre aucune garantie en cas de dommage ou de défaillance causée par des accessoires fournis par un tiers.
• Certains contenus et illustrations peuvent différer de votre appareil sans
qu’aucun avis préalable ne soit nécessaire.
• Ne démontez pas le téléphone. Si une réparation s’avère nécessaire, confiez-le
à un technicien qualifié.
• Les réparations couvertes par cette garantie peuvent inclure, à la discrétion
de LG, des pièces ou circuits de remplacement neufs ou reconditionnés, sous réserve que leurs fonctionnalités soient équivalentes à celles des pièces remplacées.
• Tenez votre téléphone éloigné des appareils électriques, tels que téléviseurs,
postes radio et ordinateurs personnels.
• Ne placez pas votre téléphone à proximité de sources de chaleur, telles qu’un
radiateur ou une cuisinière.
• Ne le faites pas tomber.
• Ne soumettez pas votre téléphone à des vibrations mécaniques ou à des chocs.
• Éteignez votre appareil dans les zones où des règlements spéciaux l’exigent.
Par exemple, n’utilisez pas votre appareil dans les hôpitaux, car celui-ci pourrait perturber le bon fonctionnement des équipements médicaux sensibles.
• Si vos mains sont humides, ne manipulez pas l’appareil lorsqu’il est en cours
de charge. Ceci peut provoquer une décharge électrique et endommager gravement votre appareil.
• Ne mettez pas un téléphone en charge à proximité de matières inflammables
car il pourrait chauffer et déclencher un incendie.
• Pour nettoyer l’extérieur du combiné, utilisez un chiffon sec. N’utilisez pas de
solvant, tel que du benzène, un diluant ou de l’alcool.
• Ne rechargez pas l’appareil lorsqu’il est posé sur du tissu.
• Rechargez l’appareil dans une zone bien ventilée.
• N’exposez pas le téléphone à de la fumée ou de la poussière en quantité
excessive.
• Ne placez pas votre appareil à proximité de cartes de crédit ou de titres de
transport, car il pourrait altérer les données des bandes magnétiques.
10Recommandations pour une utilisation sûre et efficace
• Ne touchez pas l’écran avec un objet pointu qui risquerait d’endommager
l’appareil.
• Ne mettez pas l’appareil en contact avec des liquides ou des éléments humides.
• Utilisez les accessoires tels que les oreillettes avec précaution. Ne manipulez
pas l’antenne inutilement.
• Évitez d’utiliser, de toucher ou de tenter de retirer ou de réparer du verre cassé,
ébréché ou fissuré. Un endommagement de l’écran en verre causé par une utilisation abusive ou incorrecte n’est pas couvert par la garantie.
• Votre appareil est un appareil électronique qui génère de la chaleur
en fonctionnement normal. Lors d’une utilisation prolongée dans un environnement mal ventilé, le contact direct avec la peau peut provoquer une gêne ou des brûlures bénignes. Manipulez dès lors votre appareil avec précaution lors de son fonctionnement ou immédiatement après utilisation.
• Si votre appareil est mouillé, débranchez-le immédiatement et laissez-le sécher
totalement. Ne tentez pas d’accélérer le séchage avec une source de chaleur externe (four classique ou micro-ondes, sèche-cheveux...).
• Le liquide contenu dans votre appareil lorsqu’il est mouillé modifie la couleur de
l’étiquette produit se trouvant à l’intérieur de l’appareil. Un endommagement de l’appareil consécutif à une exposition à des liquides n’est pas couvert par la garantie.
Fonctionnement optimal de l’appareil
Appareils électroniques
Tous les appareils portables peuvent être soumis à des interférences pouvant affecter leurs performances.
• N’utilisez pas votre appareil à proximité d’équipements médicaux sans
autorisation. Demandez l’avis de votre médecin afin de déterminer si le fonctionnement de votre appareil est susceptible d’interférer avec le fonctionnement de votre appareil médical.
• Les appareils peuvent nuire au bon fonctionnement de certaines prothèses
auditives.
• Pour les porteurs d’implants électroniques, des précautions sont à prendre:
utilisez le téléphone sur le côté opposé à l’implant.
• Des interférences mineures peuvent perturber le bon fonctionnement des
téléviseurs, radios, ordinateurs, etc.
11Recommandations pour une utilisation sûre et efficace
• Utilisez si possible votre appareil dans une plage de températures comprise
entre0ºCet40ºC.Exposervotreappareilàdestempératuresextrêmement
basses ou hautes peut l’endommager ou provoquer des dysfonctionnements, voire le faire exploser.
Stimulateurs cardiaques
Les fabricants de stimulateurs cardiaques recommandent de maintenir une
distanceminimalede15cmentreuntéléphoneportableetunstimulateur
cardiaque afin d’éviter toute interférence avec ce dernier. Pour ce faire, utilisez le téléphone sur l’oreille opposée à votre stimulateur cardiaque et ne le transportez pas dans une poche de chemise.
Hôpitaux
Éteignez votre appareil sans fil lorsque cela vous est demandé dans les hôpitaux, cliniques et établissements de santé ; ce type d’appareil peut en effet provoquer des interférences avec des équipements médicaux sensibles.
Sécurité au volant
Vérifiez les lois et règlements en vigueur en matière d’utilisation des appareils dans la zone où vous conduisez.
• N’utilisez pas d’appareil portatif en conduisant.
• Concentrer toute votre attention sur la conduite.
• Utilisez un kit mains libres, si disponible.
• Si les conditions de conduite le permettent, quittez la route et garez-vous
avant d’émettre ou de recevoir un appel.
• Les radiofréquences peuvent affecter certains systèmes électroniques de votre
véhicule motorisé, tels que le système audio stéréo ou les équipements de sécurité.
• Lorsque votre véhicule est équipé d’un airbag, ne gênez pas son
déclenchement avec un équipement sans fil portable ou fixe. Il risquerait de l’empêcher de s’ouvrir ou provoquer de graves blessures en raison de performances inadéquates.
• Lorsque vous écoutez de la musique en extérieur, veuillez vous assurer que le
volume n’est pas trop élevé de façon à bien entendre ce qu’il se passe autour de vous. Ceci est particulièrement important à proximité des routes.
12Recommandations pour une utilisation sûre et efficace
Évitez toute nuisance auditive
Afin d’éviter des dommages auditifs éventuels, ne pas écouter à un niveau sonore élevé pendant une longue durée.
Ce produit est conforme aux exigences posées par la norme EN 60950-1/A12 (tel que décrit dans les normes EN 50332-1/-2)
Afin de protéger vos capacités auditives, n’exposez pas votre ouïe à de hauts volumes sonores pendant de longues périodes. Nous vous recommandons de ne pas allumer ou éteindre votre téléphone près de votre oreille. Pendant les communications ou lorsque vous écoutez de la musique, réglez le volume à un niveau raisonnable.
• Lorsque vous utilisez le kit main libre, baissez le volume si vous ne pouvez pas
entendre les gens parler autour de vous ou si la personne à côté de vous peut entendre ce que vous écoutez.
• Un volume sonore trop élevé provenant des vos écouteurs (oreillettes,
casques) pourrait entraîner d’éventuels dommages auditifs.
Parties en verre
Certaines parties de votre téléphone portable sont en verre. Ce verre pourrait se briser en cas de chute sur une surface dure ou d’impact considérable. Dans ce cas, évitez de toucher ou de retirer le verre brisé. N’utilisez plus votre téléphone portable jusqu’à ce que ce verre soit remplacé par un fournisseur de service agréé.
Zone de déminage
N’utilisez pas l’appareil lorsque des opérations de dynamitage sont en cours. Respectez les restrictions, les règlements et les lois en vigueur.
Zones à atmosphère explosive
• N’utilisez pas votre appareil dans une station-service.
• N’utilisez pas votre téléphone à proximité de carburant ou de produits
chimiques.
• Ne transportez pas ou ne stockez pas des produits dangereux, des liquides ou
des gaz inflammables dans le même compartiment de votre voiture que votre appareil ou ses accessoires.
13Recommandations pour une utilisation sûre et efficace
En avion
Les appareils sans fil peuvent générer des interférences dans les avions.
• Éteignez votre appareil avant d’embarquer dans un avion.
• Ne l’utilisez pas au sol sans autorisation de l’équipage.
Enfants
Conservez l’appareil dans un endroit sûr, hors de portée des enfants. En effet, un enfant risquerait de s’étouffer avec les petites pièces.
Appels d’urgence
Il est possible que les numéros d’urgence ne soient pas disponibles sur tous les réseaux de téléphonie mobile. Vous ne devez donc pas dépendre uniquement de votre appareil pour passer un appel d’urgence. Renseignez-vous auprès de votre opérateur.
Informations sur la batterie et précautions d’usage
• Il n’est pas nécessaire de décharger complètement la batterie avant de la
recharger. Contrairement aux autres batteries, elle n’a pas d’effet mémoire pouvant compromettre ses performances.
• Utilisez uniquement les batteries et chargeurs LG. Les chargeurs LG sont
conçus pour optimiser la durée de vie de votre batterie.
• Ne démontez pas et ne courtcircuitez pas la batterie.
• Les contacts métalliques de la batterie doivent toujours rester propres.
• Procédez au remplacement de la batterie lorsque celle-ci n’offre plus des
performances acceptables. La batterie peut être rechargée des centaines de fois avant qu’un remplacement ne soit nécessaire.
• Rechargez la batterie en cas de non-utilisation prolongée afin d’optimiser sa
durée d’utilisation.
• N’exposez pas le chargeur de la batterie au rayonnement direct du soleil.
• N’exposez pas l’appareil à des températures élevées ou basses, cela pourrait
affecter les performances de la batterie.
• La batterie risque d’exploser si vous la remplacez par un modèle inadéquat.
Mettez la batterie au rebut conformément aux instructions.
14Recommandations pour une utilisation sûre et efficace
• Débranchez systématiquement le chargeur de la prise murale lorsque l’appareil
est complètement chargé pour éviter toute consommation d’énergie inutile.
• La durée de vie réelle de la batterie dépend de la configuration du réseau,
des paramètres du produit, de l’utilisation, de la batterie et des conditions extérieures.
• Tenez la batterie hors de portée des animaux et de leurs crocs ou griffes, ainsi
que des objets pointus en général. Le non-respect de cette consigne peut entraîner un incendie.
•
Consommationélectrique(enmodeveilleenréseau):0,5W
Conditions d’utilisation pour réduire le niveau d’exposition du consommateur aux rayonnements
• Téléphonez dans de bonnes conditions de réception pour diminuer la quantité
de rayonnements. Pour ce faire, évitez de téléphoner dans les parking souterrains, lors de déplacements en train ou en voiture.
• Téléphonez quand le téléphone capte au mieux (affichage d’un maximum de
barettes de réception de réseau).
• Utilisez un kit main libre tout en veillant à éloigner le téléphone du ventre pour
les femmes enceintes et des parties génitales pour les adolescents.
Précautions d’usage préconisées par le constructeur
• Évitez de téléphoner dans les parking souterrains, les ascenseurs, lors de
déplacements en train, en voiture ou dans un secteur mal couvert par le réseau.
• Les personnes porteuses d’implants électroniques (stimulateurs cardiaques...)
doiventconserverunedistancede15centimètresentrelemobileetl’implant
et ne l’utiliser que du côté opposé au côté où celui-ci est situé.
• Utilisez un kit piéton (oreillettes) le plus souvent possible, notamment en cas
d’usage fréquent ou prolongé du téléphone mobile.
• Éloignez votre téléphone mobile du ventre chez les femmes enceintes ou du
bas du ventre chez les enfants et adolescents.
Sécurisation des informations personnelles
• Assurez-vous de protéger vos informations personnelles afin d’éviter les fuites
de données ou une utilisation abusive des informations confidentielles.
• Effectuez toujours une copie de sauvegarde des données importantes lorsque
vous utilisez l’appareil. LG n’est pas responsable de la perte de données.
15Recommandations pour une utilisation sûre et efficace
• Assurez-vous de sauvegarder toutes les données et de réinitialiser l’appareil
lors de l’élimination de l’appareil afin d’éviter toute utilisation abusive des informations confidentielles.
• Lisez attentivement l’écran d’autorisation lors du téléchargement des
applications.
• Soyez prudent lorsque vous utilisez des applications qui ont accès à plusieurs
fonctions ou à vos informations personnelles.
• Vérifiez régulièrement vos comptes personnels. Si vous détectez le moindre
signe d’une utilisation abusive de vos informations personnelles, demandez à votre fournisseur de services de supprimer ou de modifier les informations de votre compte.
• Si votre appareil est perdu ou volé, changez le mot de passe de votre compte
afin de sécuriser vos informations personnelles.
• N’utilisez pas d’applications provenant de sources inconnues.
Instructions relatives au remplacement de la batterie
• Les batteries Li-Ion sont des composants dangereux qui peuvent provoquer
des blessures.
• Le remplacement de la batterie par un professionnel non qualifié peut
endommager votre périphérique.
• Ne remplacez pas vous-même la batterie. La batterie pourrait être
endommagée et risquerait de provoquer une surchauffe et des blessures. La batterie doit être remplacée par un fournisseur de services agréé. La batterie doit être recyclée et ne pas être jetée avec les déchets ménagers.
• Dans le cas où ce produit contiendrait une batterie intégrée impossible à
retirer facilement par les utilisateurs finaux, LG recommande de confier exclusivement à des professionnels qualifiés le soin de retirer la batterie, que ce soit pour la remplacer ou pour la recycler lorsque le produit est arrivée en fin de vie. Pour éviter d’endommager le produit et pour leur propre sécurité, les utilisateurs ne doivent pas tenter de retirer la batterie et ils doivent demander conseil à l’aide en ligne de LG Service ou à d’autres prestataires de services indépendants.
• Le retrait de la batterie implique de démonter le boîtier du produit, de
débrancher les câbles/contacts électriques et d’extraire avec précaution la cellule de la batterie en s’aidant d’outils spécialisés. En allant sur
http://www.lge.com/global/sustainability/environment/take-back-recycling
vous trouverez des instructions destinées aux professionnels qualifiés sur les procédures à employer pour retirer la batterie en toute sécurité.
,
16Recommandations pour une utilisation sûre et efficace
01

Fonctionnalités personnalisées

Remarques concernant l’étanchéité du produit

Ce produit est étanche et résistant à la poussière conformément à la norme
deProtectiond’entréeIP68.
Votre produit a été testé dans un environnement contrôlé et il a été démontré qu’il est résistant à l’eau et à la poussière dans certaines circonstances (conformément à l’indice de protection IP68 tel que décrit par la norme
internationaleIEC60529-Degrésdeprotectionassurésparlesboîtiers [codeIP];conditionsdetest:15-35ºC,86-106kPa,1,5mètre,pendant 30minutes).N’exposezpasl’appareilàdesconditionsdifférentesdes
conditions de test. Les résultats peuvent varier en situation d’utilisation réelle.
AVERTISSEMENT
Dans des conditions différentes des conditions de test de LGE pour IP68 (telles que spécifiées dans le présent manuel), l’indicateur de dommage causé par un liquide, situé à l’intérieur du produit, change de couleur. Veuillez noter qu’en cas de dommage dû à de telles causes, vous ne pourrez pas bénéficier des services gratuits de réparations dans le cadre de la garantie.
Évitez d’exposer le produit à des environnements présentant de la poussière ou un taux d’humidité excessifs. N’utilisez pas le produit dans les environnements suivants.
N’immergez pas le produit dans des produits chimiques liquides (savons, etc.) ou tout liquide autre que l’eau.
N’immergez pas le produit dans de l’eau salée (y compris l’eau de mer).
N’immergez pas le produit dans une source chaude.
Ne portez pas le produit sur vous lorsque vous nagez.
Ne placez pas le produit directement sur le sable (sur une plage, par exemple) ou de la boue.
Fonctionnalités personnalisées 18
N’immergez pas votre produit dans de l’eau à une profondeur
supérieureàenviron1,5mètre.
N’immergez pas votre produit dans de l’eau pendant plus de
30minutes.
• Si votre produit a été mouillé, essuyez le micro, le haut-parleur et la prise
stéréo avec un chiffon sec avant toute utilisation.
• Si le produit ou vos mains deviennent mouillés, séchez-les avant de
manipuler l’appareil.
• N’utilisez pas le produit dans des endroits où il risquerait de recevoir de
l’eau à haute pression (près d’un robinet ou d’une pomme de douche par exemple), et ne l’immergez pas dans l’eau pendant des périodes prolongées, car il n’est pas conçu pour résister à des pressions élevées.
• Ce produit n’est pas résistant aux chocs. Ne le laissez pas tomber et ne
l’exposez pas à des chocs. Vous risqueriez d’endommager ou de déformer l’unité principale et de provoquer des fuites.
• La résistance du produit à l’eau et la poussière risque d’être réduite si vous
le faites tomber ou s’il subit un impact.
• Si le produit est mouillé, utilisez un chiffon doux et propre pour le sécher
soigneusement.
• L’écran tactile et les autres fonctionnalités risquent de ne pas fonctionner
correctement si l’appareil est utilisé mouillé.
• Votre produit est étanche uniquement si le logement de la carte SIM/
Mémoire est correctement inséré dans le produit.
• N’ouvrez pas ou ne fermez pas le logement de la carte SIM/Mémoire si le
produit est mouillé ou immergé. Toute exposition du logement ouvert à de l’eau ou de l’humidité peut endommager le produit.
• Le logement de la carte SIM/Mémoire contient un [joint] en caoutchouc
pour éviter que de la poussière, de l’eau ou de l’humidité ne pénètre dans le produit. Veillez à ne pas endommager le [joint] en caoutchouc car cela risquerait de laisser la poussière, l’eau ou l’humidité pénétrer dans votre produit et l’endommager.
• Tout manquement aux instructions fournies peut entraîner l’annulation de
la garantie limitée de votre appareil.
Fonctionnalités personnalisées 19

Fonctions d’enregistrement vidéo

Icône angle standard Icône grand angle
Icône angle standard Icône grand angle
Caméra grand angle
Vous pouvez prendre des photos ou enregistrer des vidéos d’une plus grande étendue que votre champ de vision en utilisant le grand angle de la caméra avant et arrière.
Démarrez l’application Appareil photo, puis appuyez sur pour passer de la caméra standard au grand angle.
Caméra frontale
Caméra arrière
/ ou /
• Référez-vous à
Fonctionnalités personnalisées 20
Ouverture de l’appareil photo
pour plus de détails.
Mode Square Camera
Vous pouvez prendre plusieurs photos ou vidéos sous la forme d’un collage, en utilisant les appareils photo frontal et arrière. Vous pouvez enregistrer les photos et les vidéos avec différentes dispositions.
Démarrez l’application Appareil photo, puis appuyez sur BASIQUE ( )
1
CARRÉ ( Appuyez sur MODE et sélectionnez le mode appareil photo souhaité.
2
Pour prendre une photo, appuyez sur . Pour enregistrer une vidéo,
3
appuyez sur .
Instantané
Vous pouvez prendre une photo ou enregistrer une vidéo et l’afficher immédiatement.
En mode CARRÉ, puis appuyez sur MODE .
1
Appuyez sur pour prendre une photo. Pour enregistrer une vidéo,
2
appuyez sur .
Prise de vue avec quadrillage
Vous pouvez capturer jusqu’à 4 photos ou vidéos (de 3 secondes max.) organisées dans un carré.
En mode CARRÉ, puis appuyez sur MODE .
1
Appuyez sur / pour prendre des photos ou enregistrer des vidéos
2
simultanément ou de façon séquentielle selon la disposition affichée. Appuyez sur pour sauvegarder.
3
).
Fonctionnalités personnalisées 21
Faire correspondre le cliché
Vous pouvez prendre ou filmer jusqu’à 2 photos ou vidéos en même temps ou séparément.
En mode CARRÉ, puis appuyez sur MODE .
1
Appuyez sur / prendre une photo ou enregistrer une vidéo en
2
même temps ou séparément. Appuyez sur / pour prendre des photos ou enregistrer des vidéos.
3
Appuyez sur pour sauvegarder (si nécessaire).
4
Prise de vue avec repère
Vous pouvez prendre des photos en suivant la posture d’une autre photo.
En mode CARRÉ, puis appuyez sur MODE .
1
Sélectionnez parmi les postures sur la droite celle que vous souhaitez
2
suivre. Appuyez sur pour prendre une photo.
3
• Utilisez le curseur pour contrôler la transparence de l’arrière-plan.
Fonctionnalités personnalisées 22
Tracking focus lors de l’utilisation de l’appareil photo
Vous pouvez maintenir la mise au point sur un objet défini pendant que vous prenez des photos ou enregistrez des vidéos.
Démarrez l’application Appareil photo, puis appuyez sur Tracking
1
focus. Avant d’enregistrer une vidéo ou de prendre une photo, appuyez
2
légèrement sur l’écran pour sélectionner un objet à suivre.
Prenez ensuite votre photo ou commencez à enregistrer votre vidéo.
3
• Référez-vous à
• Pour utiliser cette fonction, sélectionnez la caméra standard (
prendre des photos ou enregistrer des vidéos.
• Cette fonction est indisponible lorsque vous utilisez l’appareil photo frontal
ou grand angle.
•
Cettefonctionestindisponibledanslescassuivants:
- Limitedetailledelavidéo:SarésolutionestrégléesurUHD16:9.
- LimitedeFPS:SesFPSsontrégléssur60FPS.
Fonctionnalités personnalisées 23
Ouverture de l’appareil photo
pour plus de détails.
) pour
Enregistrement stable
Utilisez la fonction de stabilisation de l’enregistrement pour minimiser le flou de mouvement quand vous enregistrez une vidéo.
Démarrez l’application Appareil photo, puis appuyez sur BASIQUE ( CARRÉ ( ) ou MANUEL ( ) Enregistrement stable .
),
• Référez-vous à
Ouverture de l’appareil photo
pour plus de détails.
Signature
Vous pouvez créer une photo personnalisée en utilisant votre signature.
Démarrez l’application Appareil photo, puis appuyez sur BASIQUE ( )
1
Ajouter une signature.
Saisissez la signature souhaitée et appuyez sur AJOUTER.
2
• Cette fonction n’est pas disponible si vous utilisez le Mode vidéo manuel.
Fonctionnalités personnalisées 24
Enregistrement vidéo Hi-Fi
Enregistrez des vidéos de haute qualité en capturant un son de qualité supérieure grâce à une plage de fréquences dynamique utilisant 2 micros AOP (Acoustic Overload Point) et un enregistrement Hi-Fi incroyable.
Démarrez l’application Appareil photo, puis appuyez sur MANUEL (
Hi-Fi .
)
• Référez-vous à
• Les vidéos Hi-Fi ne peuvent être jouées que quand des applications
supportant la Hi-Fi.
• Cette fonction est indisponible si vous utilisez la caméra frontale.
Ouverture de l’appareil photo
pour plus de détails.

Fonctions de la Galerie

Bouton flottant
Pour déplacer rapidement l’écran d’accueil tout en visualisant la Galerie en orientation paysage, appuyez et maintenez enfoncé vers le haut sur .
• Vous pouvez déplacer la position du bouton flottant en le faisant glisser
horizontalement le long du bas de l’écran.
, déplacez votre doigt
Fonctionnalités personnalisées 25
Pellicule de l’appareil photo
Vous pouvez afficher les photos et les vidéos que vous avez prises sur l’écran d’aperçu de l’appareil photo.
Démarrez l’application Appareil photo, puis appuyez sur BASIQUE (
Pellicule de l’appareil photo.
• Lorsque vous prenez des photos ou enregistrez des vidéos, vous pouvez
afficher les miniatures pour les images sauvegardées le long du bord de l’écran.
• Faites défiler la liste des miniatures vers le haut ou le bas pour parcourir
les photos et les vidéos.
• Appuyez sur une miniature pour afficher la photo ou la vidéo sur l’écran
appareil photo.
• Appuyez à nouveau sur la miniature pour retourner au cadre de prise de
vue de l’appareil photo.
• Cette fonction n’est pas prise en charge lorsque vous prenez une photo ou
enregistrez une vidéo avec un rapport d’image de 18:9.
• La fonction Pellicule de l’appareil photo est disponible en mode de vue
automatique.
)
Contenu associé
Vous pouvez éditer et personnaliser le contenu associé dans la Galerie.
Pendant le visionnage d’un aperçu d’image, appuyez sur .
1
Lorsque l’icône associée à la date de prise de la photo apparaît, touchez
2
l’écran.
Fonctionnalités personnalisées 26
• Vous pouvez afficher les photos associées à la date choisie.
• Le contenu associé peut être associé en maximum quatre combinaisons,
«Souvenirs,Date,Endroit,Modeappareilphoto».
• Appuyez sur pour sauvegarder le contenu associé sous forme de
vidéo.
• Appuyez sur
pour accéder à des options supplémentaires.
Fonctionnalités personnalisées 27
Création de GIF
Vous pouvez facilement créer un fichier GIF à l’aide d’une vidéo enregistrée.
Au point de départ souhaité en regardant la vidéo, appuyez sur Créer
1
un GIF. Sélectionnez la longueur du GIF que vous voulez créer.
2
• Le fichier GIF est généré pour la durée sélectionnée à partir du
moment actuel indiqué.
• Pour les vidéos de moins de 5 secondes, les images GIF images sont
automatiquement générées pour la durée restante.
• La fonction de création de GIF est proposée comme activité créative pour
l’utilisateur. Si vous violez le droit d’auteur de tiers ou les lois en matière de diffamation en utilisant la fonction de création de GIF, vous pouvez être tenu responsable de la responsabilité civile et pénale. Veillez à ne pas copier ou transférer des projets de tiers sans permission. LG Electronics ne peut pas être tenue responsable des actions des utilisateurs.

Création de fonds d’écran sous forme de collage

Vous pouvez créer votre propre image de collage pour l’afficher en tant qu’écran de verrouillage.
Vous pouvez sélectionner plusieurs images de collage comme fond d’écran pour qu’il change à chaque fois que vous allumez ou éteignez l’écran.
Appuyez sur Paramètres Écran Écran de verrouillage Fond
1
d’écran
Fond d’écran Collage.
Appuyez sur et sélectionnez les images que vous voulez afficher sous
2
forme de collage.
Fonctionnalités personnalisées 28
Éditez le diaporama souhaité et appuyez sur DÉF FOND ÉCRN.
3

Fonctions d’enregistrement audio

Présentation du HD Audio Recorder
Vous pouvez configurer les paramètres audio manuellement afin de pouvoir enregistrer de l’audio sur la base des paramètres optimisés pour le mode choisi.
Modes d’enregistrement
Vous pouvez enregistrer un fichier audio haute définition en sélectionnant et configurant le mode audio pour qu’il corresponde à votre environnement d’enregistrement.
Appuyez sur
Essentiels HD Audio Recorder .
Fonctionnalités personnalisées 29
Loading...
+ 139 hidden pages