Obrigado por escolher este produto da LG. Leia atentamente este guia do
utilizador antes de utilizar o dispositivo pela primeira vez para assegurar
uma utilização segura e adequada.
• Utilize sempre acessórios LG genuínos. Os itens fornecidos foram
concebidos apenas para este dispositivo e podem não ser compatíveis
com outros dispositivos.
• As descrições baseiam-se nas predefinições do dispositivo.
• As aplicações predefinidas no dispositivo estão sujeitas a atualizações
e o suporte para essas aplicações poderá terminar sem notificação
prévia. Se tiver alguma dúvida acerca de uma aplicação fornecida com
o dispositivo, entre em contacto com o centro de apoio da LG. Para
aplicações instaladas pelo utilizador, contacte o fornecedor de serviços
relevante.
• A modificação do sistema operativo do dispositivo ou a instalação
de software de fontes não oficiais poderá danificar o dispositivo e
provocar a corrupção ou a perda de dados. Tais ações constituem uma
violação seu acordo de licença LG e anularão a garantia.
• Alguns conteúdos e ilustrações poderão diferir do seu dispositivo,
dependendo da área, do fornecedor de serviços, da versão de software
ou da versão do SO, e estão sujeitos a alterações sem aviso prévio.
• O software, áudio, padrões de fundo, imagens e outros itens
multimédia fornecidos com o dispositivo estão licenciados para uso
limitado. Se extrair e utilizar esses materiais para fins comerciais ou
qualquer outro efeito, poderá estar a infringir leis de direitos de autor.
Na qualidade de utilizador, a utilização ilegal do material multimédia é
da sua inteira responsabilidade.
• Poderão ser cobradas tarifas adicionais por serviços de dados, como
serviço de mensagens, carregamentos, transferências, sincronização
automática e serviços de localização. Para evitar tarifas adicionais,
escolha um plano de dados adequado às suas necessidades. Contacte
o seu fornecedor de serviços para obter mais informações.
1
• Este manual de utilização está escrito nos principais idiomas de
cada país. Dependendo do idioma utilizado, o conteúdo pode variar
parcialmente.
Avisos informativos
AVISO: situações que podem provocar lesões no utilizador e em
terceiros.
ATENÇÃO: situações que podem provocar lesões ligeiras ou danos no
dispositivo.
NOTA: notificações ou informações adicionais.
2Acerca deste guia do utilizador
Índice
5Directrizes para uma utilização segura e eficiente
01
Funcionalidades com
design personalizado
16 Tipo modular
17 Always On Display
18 Modo luz do dia
18 Lente grande angular de 135°
18 Câmaras duplas
19 Imagem que salta à vista
19 Gravação estável
20 Funcionalidade multitarefa
21 Smart Bulletin
22 Smart Notice
23 Smart Doctor
24 partilha rápida
25 Quick Help
25 QuickRemote
27 QuickMemo+
29 QSlide
30 LG Health
32 Não perturbe
32 Toque contacto
33 Reconhecimento de impressões
digitais
37 Partilha de conteúdos
02
Funções básicas
40 Acessórios e componentes do
produto
41 Descrição geral das peças
43 Ligar ou desligar
44 Instalar o cartão SIM
45 Inserir o cartão de memória
46 Remover o cartão de memória
47 Bateria
52 Ecrã tátil
55 Ecrã inicial
65 Bloqueio do ecrã
70 Encriptação do cartão de
memória
71 Captar capturas de ecrã
71 Introduzir texto
77 Partilha de conteúdos
79 Não perturbe
3
03
04
Aplicações úteis
81 Instalar e desinstalar aplicações
82 Lixo de aplicações
83 Atalhos de aplicações
84 Telefone
88 Mensagens
89 Câmara
104 Galeria
111 Contactos
113 Relógio
115 Calendário
115 Tarefas
116 Música
117 Calculadora
117 E-mail
119 Rádio FM
119 Gestor de ficheiros
119 Smart Doctor
120 LG Mobile Switch
120 Transferências
121 SmartWorld
122 RemoteCall Service
122 Difusão celular
122 Aplicações da Google
Definições
126 Definições
126 Rede
139 Som
140 Ecrã
141 Geral
05
Anexo
152 Definições de idioma LG
152 LG Bridge
153 Atualização do software do
telemóvel
155 Guia antirroubo
156 Mais informações
160 Perguntas frequentes
4Índice
Directrizes para uma utilização
segura e eficiente
Símbolo
Descrição
Leia estas instruções para uma utilização segura do dispositivo sem
fios.
Quando conduzir, deve ter sempre extrema atenção, de forma
a reduzir o risco de acidentes. Não utilize o dispositivo sem fios
enquanto conduz.
O dispositivo foi testado para utilização a uma distância de 5mm
entre a parte de trás do telefone e o corpo do utilizador. Para estar
em conformidade com os requisitos de exposição a RF definidos
pela FCC, deve manter uma distância mínima de 1cm entre o corpo
do utilizador e a parte de trás do telefone. Consulte o Manual do
utilizador para obter mais informações.
Não deixe o dispositivo ou os respectivos acessórios ao alcance de
crianças e não permita que brinquem com eles. O dispositivo contém
peças pequenas e afiadas que podem causar danos ou partir-se,
podendo provocar sufocação.
Este dispositivo pode produzir sons de volume elevado.
Os fabricantes de pacemakers recomendam que mantenha uma
distância de 15cm entre o pacemaker e outros dispositivos para
evitar potenciais interferências com o pacemaker.
Desligue o seu telefone sempre que lhe for pedido em hospitais,
clínicas ou centros de saúde. Estas exigências têm como objectivo
prevenir a ocorrência de possíveis interferências com dispositivos
médicos sensíveis.
Desligue o seu dispositivo móvel sempre que lhe for solicitado
por funcionários de aeroportos ou a bordo de aviões. Para mais
informações sobre a utilização de dispositivos sem fios a bordo de
aviões, contacte a tripulação. Se o dispositivo tiver "Modo de voo",
deve activá-lo antes de entrar a bordo de um avião.
5
Símbolo
Descrição
Desligue o dispositivo ou dispositivo sem fios quando estiver em
qualquer área onde possam ocorrer explosões, ou em áreas onde
existam avisos para "desligar rádio de duas vias" ou "dispositivos
electrónicos", para evitar interferir com o funcionamento ou provocar
explosões.
Áreas com atmosferas potencialmente explosivas, incluindo estações
de combustível: porões de barcos, instalações para transporte
e armazenamento de combustível e químicos, áreas onde o ar
contenha químicos ou partículas como grão, pó ou pós de metais.
Este dispositivo pode produzir uma luz brilhante ou intermitente.
Não exponha o dispositivo ou os respectivos acessórios a chamas.
Não exponha o dispositivo ou os respectivos acessórios a objectos
magnéticos (disquetes, cartões de crédito, etc.).
Não exponha o dispositivo ou os respectivos acessórios a
temperaturas extremas.
Não exponha o dispositivo ou os respectivos acessórios a líquidos ou
humidade.
Não tente desmontar o dispositivo ou os respectivos acessórios,
apenas o pessoal autorizado o pode fazer.
O dispositivo, como qualquer dispositivo sem fios, utiliza sinais
de rádio que, por natureza, não garantem ligação em todas as
condições. Assim, para comunicações de emergência, nunca dependa
apenas de qualquer dispositivo sem fios.
Utilize apenas acessórios aprovados.
6Directrizes para uma utilização segura e eficiente
Leia estas simples orientações. O incumprimento destas orientações básicas pode
dar origem a situações perigosas ou ilegais. Caso ocorra uma falha, o dispositivo
tem incorporado uma ferramenta de software que elaborará um registo de falhas.
Esta ferramenta apenas reúne dados específicos da falha, tais como força do
sinal, posição da ID da célula em caso de perda súbita de chamada e aplicações
carregadas. O registo é usado apenas para ajudar a determinar a causa da falha.
Estes registos são encriptados e apenas podem ser acedidos por um centro de
reparação LG autorizado, caso necessite de devolver o seu dispositivo para ser
reparado.
Exposição a energia de radiofrequência
Informações sobre a exposição a ondas de rádio e a Velocidade Específica de
Absorção (SAR).
Este telemóvel do modelo LG-H850 foi concebido em conformidade com os
requisitos de segurança aplicáveis relativamente à exposição a ondas de rádio. Estes
requisitos baseiam-se em directrizes científicas, que incluem margens de segurança
concebidas para garantir a protecção de todas as pessoas, independentemente da
sua idade e estado de saúde.
• As directrizes da exposição a ondas de rádio utilizam uma unidade de medição
conhecida como Velocidade Específica de Absorção (SAR).
Os testes de SAR realizam-se utilizando métodos normalizados com o
telemóvel a transmitir ao seu mais alto nível de potência certificada em todas as
bandas de frequência utilizadas.
• Embora existam muitas diferenças entre os níveis de SAR dos vários modelos
de telefones LG, todos eles foram concebidos de forma a cumprir às directrizes
relevantes para a exposição a ondas de rádio.
• O limite da SAR recomendado pela International Commission on Non- Ionizing
Radiation Protection (ICNIRP) é de 2 W/kg em média por 10 g de tecido.
7Directrizes para uma utilização segura e eficiente
• Este dispositivo cumpre todos os requisitos de exposição a RF, sempre que
utilizado normalmente junto ao ouvido ou quando posicionado a, pelo menos,
5mm de distância do corpo. Sempre que utilizar uma bolsa, um clipe para o
cinto ou um suporte para transportar o equipamento junto ao corpo, estes
não deverão conter metal e devem manter o equipamento a pelo menos 5 mm
de distância do corpo. Para transmitir ficheiros de dados ou mensagens, este
dispositivo necessita de uma ligação de qualidade à rede. Em alguns casos, a
transmissão de ficheiros de dados ou de mensagens pode ser retardada até
que esta ligação se encontre disponível. Certifique-se de que as instruções
de distância mínima referidas são observadas até que esteja concluída a
transmissão.
Os valores de SAR simultâneo mais elevados são:
* Cabeça: 1,185W/kg
* Corpo: 1,717W/Kg
Informações sobre SAR FCC
O seu dispositivo móvel também foi concebido para cumprir os requisitos de
exposição a ondas de rádio, conforme definido pela Federal Communications
Commission (EUA).
Estes requisitos estabelecem um limite médio de SAR de 1,6W/kg, por cada grama
de tecido.
Os valores de SAR simultâneo mais elevados são:
* Cabeça: 1,50 W/kg
*Junto ao corpo/ponto de acesso: 1,43W/kg
Além disso, este equipamento foi testado para utilização comum junto ao corpo,
com a parte de trás do telefone a uma distância de 1 cm do corpo do utilizador.
Em conformidade com os requisitos de exposição a RF da FCC, é necessário manter
uma distância de separação mínima de 1 cm entre o corpo do utilizador e a parte
de trás do telefone.
Não é possível utilizar presilhas para o cinto, estojos e acessórios semelhantes que
contenham componentes metálicos. Os acessórios usados junto ao corpo que não
possam manter 1 cm (0,39 polegadas) de distância de separação entre o corpo do
utilizador e a parte posterior do telemóvel e que não tenham sido testados para
operações habituais junto ao corpo podem não estar em conformidade com os
limites de exposição a RF da FCC/IC e devem ser evitados.
8Directrizes para uma utilização segura e eficiente
* Cuidados e avisos da FCC
Aviso!
Este dispositivo está em conformidade com a parte 15 das regulamentações da
FCC. A sua utilização está sujeita ao cumprimento das duas condições que se
seguem:
(1) Este equipamento não pode causar interferências nocivas; e
(2) este equipamento deverá aceitar quaisquer interferências recebidas, incluindo
interferências que possam originar o funcionamento indesejado.
Atenção!
Quaisquer alterações ou modificações que não sejam aprovadas expressamente
pelo fabricante anulam o direito de utilizar o equipamento.
Declaração relativa à parte 15.105
Este equipamento foi testado e considerado como estando em conformidade
com os limites para um dispositivo digital de Classe B, de acordo com a parte 15
das Regulamentações da FCC. Este limites são concebidos para fornecer uma
proteção considerada razoável contra interferências nocivas numa instalação
residencial. Este equipamento gera, usa e pode difundir energia de radiofrequência
e, se não for instalado e utilizado em conformidade com as instruções, pode causar
interferências nocivas com comunicações via rádio. No entanto, não se garante a
ausência de interferências numa determinada instalação.
Se este equipamento provocar interferências na receção de rádio ou televisão,
situação que pode verificar ligando e desligando o aparelho, o utilizador deve tentar
corrigir a interferência com uma, ou mais, das seguintes sugestões:
• Oriente ou posicione novamente a antena de receção.
• Aumente a distância entre o equipamento e o recetor.
• Ligue o equipamento a uma tomada num circuito diferente do circuito a que o
recetor se encontra ligado.
• Peça ajuda ao vendedor ou a um técnico de rádio/TV.
Cuidados e manutenção do produto
• Utilize sempre baterias, carregadores e acessórios originais aprovados pela
LG para utilização com este modelo de telemóvel específico. A utilização de
quaisquer outros tipos pode invalidar qualquer aprovação ou garantia aplicável
ao telefone e pode ser perigoso.
• Determinados conteúdos e determinadas ilustrações podem diferir do seu
dispositivo sem aviso prévio.
9Directrizes para uma utilização segura e eficiente
• Não desmonte esta unidade. Leve-a a um técnico qualificado da assistência
quando necessitar de ser reparada.
• Os serviços de reparação durante a vigência da garantia poderão incluir, ao
critério da LG, peças ou placas de substituição, novas ou recondicionadas, sob a
condição de que as suas funcionalidades sejam idênticas às das peças que são
substituídas.
• Mantenha a unidade afastada de quaisquer equipamentos eléctricos como
televisores, rádios e computadores pessoais.
• A unidade deve ser mantida afastada de fontes de calor, tais como irradiadores
ou fogões.
• Não deixe cair.
• Não sujeite esta unidade a vibrações mecânicas ou choques.
• Desligue o telefone em qualquer área onde seja obrigatório por
regulamentações especiais. Por exemplo, não utilize o telefone em hospitais,
pois pode afectar dispositivo médico sensível.
• Não manuseie o telefone com as mãos molhadas, enquanto está a ser
carregado. Pode provocar choques eléctricos e danificar gravemente o seu
telefone.
• Não carregue o telefone próximo de material inflamável, pois o equipamento
pode aquecer e originar perigo de incêndio.
• Utilize um pano seco para limpar o exterior da unidade (não utilize solventes
como benzina, diluente ou álcool).
• Não carregue o telefone sempre que este estiver em bolsas.
• Deverá carregar o telefone numa área bem ventilada.
• Não sujeite esta unidade a fumo ou pó excessivo.
• Não mantenha o telemóvel próximo de cartões de crédito ou títulos de
transporte; pode afectar as informações existentes nas bandas magnéticas.
• Não toque no ecrã com objectos pontiagudos, pois poderá danificar o telefone.
• Não exponha o telefone a líquidos ou humidade.
• Utilize os acessórios, como por exemplo auriculares, com cuidado. Não toque na
antena desnecessariamente.
10Directrizes para uma utilização segura e eficiente
• Não utilize, toque nem tente retirar ou reparar vidro partido, lascado ou rachado.
Os danos no ecrã de vidro causados por uma utilização incorrecta ou abusiva
não são abrangidos pela garantia.
• O telemóvel é um dispositivo electrónico que gera calor durante o seu normal
funcionamento. O contacto directo e excessivamente prolongado com a
pele na ausência de ventilação adequada poderá causar desconforto ou
queimaduras leves. Por isso, tenha cuidado com o seu manuseamento durante
ou imediatamente após a sua utilização.
• Se o telefone se molhar, desligue-o imediatamente até que seque
completamente. Não tente acelerar o processo de secagem com uma fonte de
aquecimento externo, tal como um forno, microondas ou secador de cabelo.
• O líquido no seu telefone molhado altera a cor da etiqueta do produto no
interior do telefone. Os danos no dispositivo resultantes da exposição a líquidos
não são abrangidos pela garantia.
Funcionamento eficiente do telemóvel
Dispositivos electrónicos
Todos os telemóveis podem sofrer interferências que podem afectar o seu
desempenho.
• Não utilize o telefone próximo de equipamento médico sem pedir autorização.
Consulte o seu médico para saber se o manuseamento do seu telefone poderá
interferir com o manuseamento do seu dispositivo médico.
• Alguns aparelhos podem interferir com os telemóveis.
• Pequenas interferências podem afectar televisores, rádios, computadores, etc.
• Se possível, utilize o telefone a uma temperatura entre os 0e os 35°C. Expor
o seu telefone a temperaturas extremamente altas ou baixas pode provocar
danos, avarias ou até mesmo uma explosão.
Pacemakers
Os fabricantes de pacemakers recomendam a manutenção de uma distância
mínima de 15cm entre o telefone móvel e o pacemaker, para evitar potenciais
interferências com o mesmo. Para o efeito, utilize o telefone no ouvido oposto ao
seu pacemaker, e não o transporte no bolso da camisa.
11Directrizes para uma utilização segura e eficiente
Hospitais
Desligue o seu telemóvel sempre que lhe for pedido em hospitais, clínicas ou
centros de saúde. Estas exigências têm como objectivo prevenir a ocorrência de
possíveis interferências com dispositivo médico sensível.
Segurança na estrada
Verifique a legislação e as disposições regulamentares relativamente à utilização de
telemóveis nas áreas onde conduz.
• Não segure no telemóvel enquanto conduz.
• Preste total atenção à condução.
• Encoste e estacione antes de efectuar ou atender uma chamada, se assim o
exigirem as condições de condução.
• A energia de RF pode afectar alguns sistemas electrónicos do seu veículo, tais
como o auto-rádio ou o dispositivo de segurança.
• Se o seu veículo estiver equipado com airbag, não o obstrua com dispositivo
sem fios instalado ou portátil. Poderá originar falhas no airbag ou provocar
danos graves devido a um desempenho inadequado.
• Se estiver a ouvir música no exterior, certifique-se de que o volume se encontra
num nível razoável, de modo a perceber o que se passa à sua volta. Este aspecto
é especialmente importante próximo de estradas.
Evite provocar danos auditivos
Para prevenir potenciais danos auditivos, evite níveis de volume
elevados por longos períodos de tempo.
Poderá provocar danos auditivos se estiver exposto a sons de volume elevado, por
longos períodos de tempo. Recomendamos, por isso, que não ligue ou desligue
o telefone junto ao ouvido. Também recomendamos a utilização de volumes de
música e de chamadas de acordo com um nível razoável.
• Ao utilizar auscultadores, diminua o volume se não conseguir ouvir as pessoas
a falar perto de si ou se a pessoa ao seu lado conseguir ouvir o som dos
auscultadores.
• O excesso de volume de som dos auriculares e auscultadores pode
provocar a perda de audição.
12Directrizes para uma utilização segura e eficiente
Peças de vidro
Algumas peças do seu telefone são constituídas por vidro. Este vidro poderá partirse se deixar cair o seu telefone numa superfície rígida ou se sofrer um impacto
significativo. Se o vidro partir, não lhe toque nem tente retirá-lo. Não utilize o seu
telemóvel até que o vidro seja substituído por um centro de assistência autorizado.
Área de explosão
Não utilize o telefone em locais onde estejam a decorrer explosões. Respeite as
regulamentações e siga eventuais regulamentações ou regras.
Atmosferas potencialmente explosivas
• Não utilize o telefone em postos de abastecimento.
• Não utilize próximo de combustíveis ou produtos químicos.
• Não transporte ou guarde gases inflamáveis, líquidos ou explosivos no
compartimento do seu veículo onde se encontra o telefone e os seus acessórios.
A bordo de aviões.
Os dispositivos sem fios podem provocar interferências em aviões.
• Desligue o seu telefone antes de embarcar num avião.
• Não o utilize em terra sem autorização da tripulação.
Crianças
Mantenha o telefone num local seguro, fora do alcance das crianças. Inclui peças
pequenas que, se desprendidas, podem resultar em risco de sufocação.
Chamadas de emergência
A chamada de emergência pode não estar disponível em todas as redes móveis.
Portanto, nunca deve depender apenas do telefone para as chamadas de
emergência. Verifique junto do seu fornecedor de serviços local.
13Directrizes para uma utilização segura e eficiente
Informações e cuidados com a bateria
• Não precisa de descarregar completamente a bateria antes de a recarregar. Ao
contrário de outros sistemas de baterias, não existe qualquer efeito de memória
que possa comprometer o desempenho da bateria.
• Utilize apenas baterias e carregadores LG. Os carregadores LG foram concebidos
para maximizar a vida da bateria.
• Não desmonte ou provoque curto-circuitos na bateria.
• Mantenha os contactos metálicos da bateria limpos.
• Substitua a bateria quando esta deixar de ter um desempenho aceitável. A
bateria pode ser recarregada centenas de vezes antes de precisar de a substituir.
• Carregue a bateria caso não tenha sido utilizada por um longo período de
tempo, para maximizar a sua capacidade.
• Não exponha o carregador da bateria à luz directa do sol nem o utilize em
condições de grande humidade, tais como a casa de banho.
• Não deixe a bateria em locais quentes ou frios, pois pode deteriorar o
desempenho da bateria.
• Risco de explosão se a bateria for substituída por uma bateria de tipo incorreto.
Elimine as baterias usadas de acordo com as instruções.
• Se precisar de substituir a bateria, leve-a ao centro de assistência ou revendedor
autorizado da LG Electronics mais próximo para obter ajuda.
• Desligue sempre o carregador da tomada quando o telefone estiver totalmente
carregado, para evitar o consumo desnecessário do carregador.
• A duração real da bateria dependerá da configuração de rede, definições do
produto, padrões de utilização, das condições ambientais e da bateria.
• Certifique-se de que objectos afiados, tais como dentes ou garras de animais,
não entram em contacto com a bateria. Poderá causar incêndios.
• Consumo de energia (modo de espera em rede) : 0,4 W
14Directrizes para uma utilização segura e eficiente
01
Funcionalidades
com design
personalizado
Tipo modular
Pode utilizar a funcionalidade modular disponibilizada pelo seu dispositivo
para utilizar várias funcionalidades disponibilizadas por vários acessórios.
Remova o módulo da ranhura do módulo do dispositivo. Depois pode
simplesmente substituir a bateria ou instalar outro acessório na ranhura
do módulo para utilizar as funcionalidades específicas disponibilizadas
pelo acessório.
• Consulte
• Os acessórios disponíveis, designados LG Friends, são opcionais.
• Para comprar acessórios opcionais, entre em contacto com o centro de
• Os acessórios disponíveis poderão variar, dependendo da área ou do
Remover a bateria
apoio ao cliente da LG.
fornecedor de serviços.
e
Instalar a bateria
para obter detalhes.
Módulo
Funcionalidades com design personalizado16
Always On Display
Pode exibir a data, a hora, a assinatura ou outras informações no ecrã
mesmo com o ecrã principal desativado. A funcionalidade Always-on
Display é útil para consultar a hora com frequência e para exibir a sua
própria assinatura.
• A bateria poderá acabar mais rapidamente se utilizar a funcionalidade
Display Always on. Desative esta funcionalidade para utilizar a bateria
durante mais tempo.
Toque em DefiniçõesEcrãAlways-on display e, em seguida,
1
arraste
Toque em Defina o que mostrar e selecione os itens a apresentar no
2
ecrã desligado.
• Hora: exibe sempre a hora atual, mesmo que o ecrã esteja
• Assinatura: exibe a sua assinatura em vez da hora atual no ecrã
para ativar.
• Esta funcionalidade poderá já estar ativada quando comprar o
dispositivo.
• A predefinição poderá variar, dependendo da área e do fornecedor de
serviços.
desativado.
desativado. Utilize a opção Defina a assinatura para introduzir uma
assinatura e mudar o tipo de letra.
• Certifique-se de que a assinatura não excede o campo de texto.
Funcionalidades com design personalizado17
Modo luz do dia
Pode utilizar a funcionalidade Ecrã IPS Quantum melhorada para
visualizar o ecrã de forma clara no exterior à luz do dia, quando o sol
brilha com muita intensidade.
Lente grande angular de 135°
Pode utilizar a lente grande angular para tirar fotografias de uma área
mais ampla do que o campo de visão real. Esta funcionalidade é útil ao
tirar uma fotografia ou gravar um vídeo de uma paisagem ou de uma área
ampla a partir de uma área estreita. Pode capturar um vasto horizonte,
um concerto num estádio cheio, uma praia inteira e tudo o que estiver à
frente dos seus olhos e mais além.
• Consulte
Switch to dual camera
para obter mais detalhes.
Câmaras duplas
Pode utilizar as câmaras duplas na parte traseira do dispositivo para tirar
fotografias e vídeos variados, desde pequenos detalhes a grandes planos.
Basta aproximar ou afastar os dedos no ecrã.
• Consulte
Funcionalidades com design personalizado18
Switch to dual camera
para obter mais detalhes.
Imagem que salta à vista
A sua fotografia pode assemelhar-se a uma moldura: pode tirar uma
fotografia normal e uma grande angular ao mesmo tempo. Faça com
que a sua fotografia salte à vista e seja memorável com estes quatro
efeitos de moldura de fundo: olho-de-peixe, preto e branco, vinheta e
desfocagem de lente.
• Consulte
Capturar
para obter detalhes.
Gravação estável
Pode utilizar a funcionalidade de gravação estável para minimizar as
distorções de movimento extremas ao tirar uma fotografia ou gravar um
vídeo. Esta funcionalidade estabiliza automaticamente a fotografia ou
o vídeo enquanto estiver em movimento. Toque em
funcionalidade.
para ativar esta
Funcionalidades com design personalizado19
Funcionalidade multitarefa
Multi-janelas
Pode utilizar duas aplicações ao mesmo tempo dividindo o ecrã em várias
janelas.
Quando utilizar uma aplicação, toque sem soltar em
botões de toque do ecrã principal e selecione uma aplicação a partir da
lista de aplicações utilizadas recentemente.
• Pode utilizar duas aplicações apresentadas no ecrã principal ao mesmo
tempo.
• Para parar a funcionalidade Múltiplas janelas, toque sem soltar em
• Pode utilizar esta funcionalidade numa aplicação que suporta a
funcionalidade Múltiplas janelas.
• A funcionalidade Multi-janelas não é suportada por algumas aplicações,
incluindo as transferidas.
a partir dos
.
Funcionalidades com design personalizado20
Ecrã de descrição geral
O ecrã de Descrição geral disponibiliza uma pré-visualização das
aplicações utilizadas recentemente.
Para ver a lista de aplicações utilizadas recentemente, toque em
ecrã principal e na aplicação apresentada.
• Toque sem soltar na aplicação e arraste-a para o topo do ecrã para
iniciar a aplicação com Múltiplas janelas. Pode também tocar em
topo de cada aplicação.
no
Smart Bulletin
Pode adicionar um ecrã principal que recolhe e apresenta informações
úteis para si.
Visualize um resumo das notícias mais importantes no Smart Bulletin.
Não tem de adicionar widgets adicionais nem tem de executar uma
aplicação.
Toque em DefiniçõesEcrãEcrã inicialSmart Bulletin e,
1
em seguida, arraste
• O Smart Bulletin encontra-se na tela mais à esquerda do Ecrã
inicial.
Configure o Smart Bulletin utilizando os itens de menu disponíveis.
2
• Para reorganizar os itens de menu exibidos no Smart Bulletin,
toque sem soltar em
baixo.
• Para exibir ou ocultar um item de menu no Smart Bulletin, arraste
.
para ativar.
e, em seguida, arraste para cima ou para
no
• Para mudar a configuração do Smart Bulletin, toque em no Smart
Bulletin.
Funcionalidades com design personalizado21
Smart Notice
Pode usar o Smart Notice para obter informações úteis que
correspondam à sua hora e localização. Este widget analisa o seu
ambiente e padrões de utilização diária para fornecer informações úteis
numa hora e localização específicas.
Utilize o Smart Notice para:
• Gerar lembretes automáticos para adicionar números não guardados e
utilizados com frequência aos contactos.
• Gerar lembretes para telefonar para um número ao qual não retribuiu
uma chamada, após enviar uma mensagem de rejeição.
• Gerar lembretes automáticos sobre o aniversário de um contacto
guardado no calendário e na lista de contactos.
• Gerar lembretes automáticos para limpar ficheiros temporários,
ficheiros transferidos e aplicações que não são utilizadas durante um
período de tempo específico.
• Gerar lembretes automáticos para personalizar as definições
do dispositivo consoante a forma e o local onde está a utilizar o
dispositivo.
• Gerar lembretes automáticos para poupar energia quando o consumo
de bateria é elevado.
Iniciar o Smart Notice
Pode adicionar o widget do Smart Notice se este não tiver sido
adicionado por predefinição ou se tiver sido eliminado do Ecrã inicial. Para
adicionar o widget, siga os seguintes passos:
No Ecrã inicial, toque sem soltar num espaço vazio e, em seguida,
1
toque em Widgets.
Toque sem soltar em Smart Notice e, em seguida, arraste para outra
2
posição no Ecrã inicial.
• O widget do Smart Notice aparece no Ecrã inicial e as suas funções
de lembrete automático são iniciadas, juntamente com uma
descrição geral das mesmas.
Funcionalidades com design personalizado22
• Toque em no ecrã do widget para alterar as definições do Smart
Notice, de acordo com as suas preferências, ou para selecionar os
itens para os quais pretende que o Smart Notice forneça lembretes
automáticos.
• A funcionalidade Smart Notice poderá já estar ativada quando comprar
o dispositivo.
• A predefinição poderá variar, dependendo da área ou do fornecedor de
serviços.
Smart Doctor
Utilize o Smart Doctor para diagnosticar o estado do dispositivo e
otimizá-lo.
Toque em DefiniçõesGeralSmart Doctor.
1
Utilize as funções pretendidas.
2
• Otimizar o telefone: feche as aplicações que não está a utilizar
e limpe os ficheiros temporários para melhorar o desempenho do
dispositivo.
• Diagnosticar: analise a bateria, os dados móveis, as aplicações, o
estado da rede e utilize padrões para visualizar as informações de
gestão do dispositivo.
Funcionalidades com design personalizado23
partilha rápida
ícone de partilha rápida
Pode partilhar uma fotografia ou um vídeo na aplicação que pretender,
imediatamente depois de tirar a fotografia ou gravar o vídeo.
Toque em e tire uma fotografia ou grave um vídeo.
1
Toque no ícone da aplicação que aparece no ecrã para partilhar através
2
dessa aplicação.
Também pode deslizar o ícone na direção oposta para ver quais as
outras aplicações que pode utilizar para partilhar as suas fotografias
e vídeos.
• A aplicação exibida no ícone de partilha rápida poderá variar,
dependendo do tipo e da frequência do acesso às aplicações instaladas
no dispositivo.
• Esta funcionalidade só está disponível em modos específicos.
Funcionalidades com design personalizado24
Quick Help
Pode visualizar as principais funcionalidades do dispositivo, as perguntas
mais frequentes ou o guia do utilizador. Ao inserir palavras-chave sobre as
dificuldades de utilização do dispositivo após a sua compra ou quaisquer
outras questões, poderá visualizar informações úteis, incluindo respostas
às perguntas mais frequentes ou instruções no guia do utilizador.
Toque em Quick Help.
1
Introduza consultas na caixa de pesquisa para procurar informações.
2
• Esta funcionalidade é atualizada periodicamente de acordo com as
preferências do utilizador.
• Os itens de menu disponíveis poderão variar, dependendo da área ou do
fornecedor de serviços.
QuickRemote
Descrição geral do QuickRemote
Pode controlar diversos dispositivos eletrónicos, em diferentes locais,
utilizando o seu dispositivo como um controlo remoto.
• Esta funcionalidade utiliza sinais de infravermelhos (IV) e funciona
de forma muito semelhante a um controlo remoto. Quando utilizar o
QuickRemote, mantenha o sensor de IV no canto superior direito do
dispositivo desobstruído.
• Esta funcionalidade poderá variar ou não ser suportada, dependendo da
área, do fornecedor de serviços ou do fabricante do dispositivo.
Funcionalidades com design personalizado25
Registar um dispositivo a controlar remotamente
Tem de registar o dispositivo que pretende controlar remotamente com o
seu dispositivo.
Toque em LGQuickRemote.
1
Toque em para especificar locais em que pretende utilizar o
2
controlo remoto.
Toque em e selecione o tipo e o fabricante do dispositivo que
3
pretende controlar remotamente.
Siga as instruções apresentadas no ecrã para se certificar de que a
4
funcionalidade QuickRemote funciona adequadamente no dispositivo.
Criar um controlo remoto universal
Quando o dispositivo que pretender controlar com o seu dispositivo não
estiver na lista, pode criar um controlo remoto universal personalizado ao
organizar os botões mais utilizados conforme as suas preferências.
Toque em LGQuickRemote.
1
Toque em para especificar locais em que pretende utilizar o
2
controlo remoto.
Toque em Remoto universal.
3
Introduza um nome de controlo remoto e toque em OK.
4
Toque sem soltar no botão pretendido e arraste-o para a posição
5
pretendida.
Toque em AVANÇAR.
6
Siga as instruções apresentadas no ecrã para registar os botões e
7
toque em GUARDAR.
Funcionalidades com design personalizado26
QuickMemo+
Descrição do QuickMemo+
Pode tirar notas criativas utilizando as diversas opções nesta
funcionalidade de bloco de notas avançado, como gestão de imagens e de
capturas de ecrã, não suportadas pelos blocos de notas convencionais.
Criar uma nota
Toque em QuickMemo+.
1
Toque em para criar uma nota.
2
: guarde uma nota.
•
•
: anula a edição anterior.
•
: refaz as edições eliminadas recentemente.
•
: introduza uma nota com o teclado.
•
: escreva notas à mão.
•
: apague as notas escritas manualmente.
•
: amplie ou reduza, rode ou elimine partes de uma nota escrita
manualmente.
•
: Aceder a opções adicionais.
Toque em para guardar a nota.
3
Funcionalidades com design personalizado27
Escrever notas numa fotografia
Toque em QuickMemo+.
1
Toque em para tirar uma fotografia e toque em OK.
2
• A fotografia é anexada automaticamente ao bloco de notas.
Toque em ou para escrever notas na fotografia.
3
• Escreva notas manualmente na fotografia.
• Introduza texto abaixo da fotografia.
Toque em para guardar a nota.
4
Escrever notas numa captura de ecrã
Enquanto visualiza o ecrã que pretende capturar, arraste a barra de
1
estado para baixo e toque em
• A captura de ecrã aparece como o tema de fundo do bloco de
notas. As ferramentas de memorando aparecem no topo do ecrã.
Corte a imagem (se necessário) e tire notas, conforme pretendido.
2
• Escreva notas manualmente na fotografia.
Toque em e guarde as notas no local pretendido.
3
• Pode visualizar as notas guardadas no QuickMemo+ ou Galeria.
• Para guardar notas sempre no mesmo local, selecione a caixa de
verificação Use o como padrão para esta ação. e selecione uma
aplicação.
• Pode captar todo o ecrã com a funcionalidade de captura de
deslocamento.
• Ao utilizar uma aplicação, como Mensagem ou Chrome, arraste o painel
de notificações para baixo e toque em Captar+
captar todo o ecrã que está a ver como um ficheiro individual.
• Esta funcionalidade só está disponível em algumas aplicações que
suportem a funcionalidade de captura de deslocamento.
• Junte dois dedos ou afaste-os para alterar a disposição do memorando.
.
Expandido para
Funcionalidades com design personalizado28
QSlide
Pode iniciar as aplicações enquanto estiverem outras aplicações em
execução se as utilizar com o QSlide. Por exemplo, pode utilizar a
calculadora ou o calendário enquanto reproduz um vídeo.
Quando uma aplicação estiver em execução, toque em
• Esta funcionalidade poderá não ser suportada por algumas aplicações.
• : desligue o modo QSlide para mudar para o modo de ecrã inteiro.
: ajuste a opacidade da janela do QSlide. Se a janela do QSlide
•
estiver transparente, não irá responder a toques.
•
: feche a janela do QSlide.
: ajuste o tamanho da janela do QSlide.
•
QSlide.
Funcionalidades com design personalizado29
Loading...
+ 302 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.