LG LGH840AR User Guide

<![if ! IE]>

<![endif]>ESPAÑOL

GUÍA DEL USUARIO

LG-H840AR

MFL69890701 (1.0)

www.lg.com

ESPAÑOL

Acerca de esta guía del usuario

Gracias por elegir este producto LG. Lea atentamente esta guía del usuario antes de utilizar el dispositivo por primera vez para garantizar un uso seguro

yadecuado.

Siempre utilice accesorios originales LG. Los elementos proporcionados están diseñados únicamente para este dispositivo y es posible que no sean compatibles con otros dispositivos.

Este dispositivo no es adecuado para personas que tengan una discapacidad visual dado que tiene una pantalla táctil y teclado en pantalla.

Las descripciones se basan en los ajustes predeterminados del dispositivo.

Las aplicaciones predeterminadas del dispositivo están sujetas a actualizaciones, y el soporte para estas aplicaciones puede retirarse sin previo aviso. Si tiene preguntas acerca de una aplicación proporcionada con el dispositivo, comuníquese con un Centro de Servicio LG. Para aplicaciones instaladas por el usuario, comuníquese con el proveedor de servicios correspondiente.

Modificar el sistema operativo del dispositivo o instalar software de fuentes no oficiales puede dañar el dispositivo y provocar pérdidas o degradación de datos. Dichas acciones constituyen un incumplimiento de su acuerdo de licencia con LG y anulan su garantía.

Algunos contenidos y algunas ilustraciones pueden diferir según la región, el país o el proveedor de servicios, la versión del software o del SO, y están sujetos a cambios sin previo aviso.

El software, los audios, los fondos de pantalla, las imágenes y demás medios proporcionados con su dispositivo tienen licencia para uso limitado. Si extrae y utiliza estos materiales para fines comerciales u otros fines, es posible que esté infringiendo las leyes de derecho de autor. Como usuario, usted es completamente responsable por el uso ilegal de los medios.

Pueden generarse cargos adicionales por servicios de datos, como mensajes, al cargar y descargar archivos, la sincronización automática y el uso de servicios de localización. Para evitar los cargos adicionales,

seleccione un plan de datos que se ajuste a sus necesidades. Comuníquese con su proveedor de servicios para obtener más información.

1

Avisos instructivos

ADVERTENCIA: Situaciones que pueden causar lesiones al usuario o a terceros.

PRECAUCIÓN: Situaciones que pueden causar daños o lesiones menores al dispositivo.

NOTA: Avisos o información adicional.

 

2

Tabla de contenidos

5 Indicaciones de seguridad y uso eficiente

Funciones de diseño personalizado

18 Tipo Modular

18 Pantalla Always-on

20Lente gran angular de 135º

20Cámaras dobles

21Modo Ventana

21Estabilización de imagen

22Función de multitarea

23Smart Bulletin

24Smart Notice

25Smart Doctor

26Compartir rápido

27Quick Help

27

QuickRemote

29

QuickMemo+

31QSlide

32LG Health

33No molestar

33Componer tonos

34Reconocimiento de huellas digitales

37 Compartir contenido

39 Reproducción doble

Funciones básicas

41Accesorios y componentes del producto

42Conociendo su teléfono

44Cómo encender o apagar el dispositivo

45Cómo instalar la tarjeta SIM

46Cómo insertar la tarjeta de memoria

47Cómo retirar la tarjeta de memoria

48Batería

53 Pantalla táctil

56 Pantalla de inicio

63 Bloqueo de pantalla

66Encriptación del dispositivo

67Encriptación de la tarjeta de memoria

68Cómo hacer capturas de pantalla

69Ingreso de un texto

Aplicaciones útiles

76Cómo instalar y desinstalar aplicaciones

77Aplicaciones desinstaladas

78Teléfono

3

81

Mensajes

Apéndice

82

Cámara

138

Configuración de idioma de LG

94

Galería

138

LG Bridge

97

Calculadora

139

Actualización de software del

98

Clima

 

teléfono

98

Descargas

141

Preguntas frecuentes

99

Reloj

144

Guía antirrobos

100

Grabador de voz

145

Más información

101Música

102E-mail

103Contactos

105Calendario

106Admin. de archivos

107Tareas

107Mensaje de información

107Radio FM

108LG Backup

109RemoteCall Service

109LG SmartWorld

110Aplicaciones de Google

Ajustes del teléfono

113 Ajustes

113 Redes

125Sonido y Notificación

126Pantalla

127General

Tabla de contenidos

4

Indicaciones de seguridad y uso eficiente

Información importante acerca del dispositivo

Las aplicaciones y los servicios del dispositivo están sujetos a cambios o cancelación sin previo aviso, según la situación del proveedor y la versión del software.

Cuando se enciende el dispositivo por primera vez, se lleva a cabo la configuración inicial. El primer arranque puede durar más tiempo de lo habitual.

Lea antes de usar

Para adquirir elementos opcionales, comuníquese con el Centro de información del cliente de LG para obtener información acerca de distribuidores disponibles.

El aspecto y las especificaciones del dispositivo están sujetos a cambio sin previo aviso.

No utilice los productos LG para otros fines distintos a aquellos para los cuales fueron creados originalmente. Utilizar aplicaciones o software no certificados podrían dañar el dispositivo y esto no está cubierto por la garantía.

Antes de comenzar

Indicaciones de seguridad

Para reducir la posibilidad de sufrir descargas eléctricas, no exponga el producto a áreas de mucha humedad, como el baño o una piscina.

Mantenga el teléfono lejos del calor. Nunca almacene el teléfono en un entorno donde pueda quedar expuesto a temperaturas bajo 0 °C o sobre 35 °C como en exteriores durante tormentas de nieve o dentro del auto en días calurosos. La exposición al frío o calor excesivos causará mal funcionamiento, daños y posiblemente fallas permanentes. Sea cuidadoso al usar su teléfono cerca de otros dispositivos electrónicos. Las emisiones de radiofrecuencia de los teléfonos móviles pueden afectar los equipos electrónicos cercanos que no estén adecuadamente blindados. Debe consultar con los fabricantes de cualquier dispositivo médico personal, como sería el caso de marcapasos o audífonos para determinar si son susceptibles de recibir interferencia del teléfono móvil. Apague el teléfono cuando esté en instalaciones médicas o gasolineras. Nunca coloque el teléfono en un microondas, ya que esto haría estallar la batería.

5

Importante

Antes de usar el teléfono, lea la INFORMACIÓN DE SEGURIDAD DE LA ASOCIACIÓN DE LA INDUSTRIA DE LAS TELECOMUNICACIONES (TIA, por sus siglas en inglés).

Información de seguridad

Lea estas sencillas instrucciones. No seguir las instrucciones puede ser ilegal o peligroso. Esta guía del usuario ofrece información detallada adicional.

No use nunca una batería no aprobada que pueda dañar el teléfono o la batería, o incluso causar que estalle.

Nunca coloque el teléfono dentro de un horno microondas porque la batería estallará.

No deseche la batería cerca del fuego o con materiales peligrosos o inflamables.

Asegúrese de que la batería no entre en contacto con elementos punzantes, como los dientes o las garras de un animal. Podría causar un incendio.

Almacene la batería en un sitio alejado del alcance de los niños.

Tenga cuidado para que los niños no traguen partes del teléfono, como los conectores de goma (como un auricular, las partes que se conectan al teléfono, etc.). Esto podría causar asfixia o ahogo.

Desconecte el conector y el cargador del tomacorriente cuando el teléfono indique que la batería está completamente cargada, porque puede provocar descargas eléctricas o incendios.

Cuando se encuentre en el auto, no deje el teléfono ni instale un manos libres cerca de una bolsa de aire. Si el equipo inalámbrico está mal instalado, puede resultar gravemente lesionado al activarse la bolsa de aire.

No use el teléfono móvil mientras conduce.

No use el teléfono en áreas donde esté prohibido hacerlo. (Por ejemplo: En aviones).

No exponga el cargador de baterías o el adaptador a la luz directa del sol, ni lo utilice en sitios con elevada humedad, como, por ejemplo, el baño.

Nunca almacene el teléfono a temperaturas inferiores a -20 °C o superiores a 50 °C.

No use sustancias químicas fuertes (como alcohol, benceno, solventes, etc.) o detergentes para limpiar el teléfono. Podría causar un incendio.

No deje caer el teléfono, ni lo golpee o agite fuertemente. Tales acciones pueden dañar las tarjetas de circuitos internas del teléfono.

Indicaciones de seguridad y uso eficiente

6

No use el teléfono en áreas altamente explosivas, ya que puede generar chispas.

No dañe el cable de alimentación doblándolo, retorciéndolo, tirándolo o calentándolo. No use el conector si está suelto, ya que esto puede ocasionar incendios o descargas eléctricas.

No manipule el teléfono con las manos húmedas cuando se esté cargando. Esto puede provocar descargas eléctricas o dañar gravemente el teléfono.

No desarme el teléfono.

No haga ni conteste llamadas mientras esté cargando el teléfono, ya que puede causar un cortocircuito, descarga eléctrica o incendio.

Solo use las baterías y los cargadores provistos por LG. Esta garantía no se aplica a los productos proporcionados por otros proveedores.

Solo personal autorizado debe darle servicio al teléfono y sus accesorios.

La instalación o servicios no autorizados pueden ocasionar accidentes y en consecuencia invalidar la garantía.

No sostenga la antena ni permita que entre en contacto con su cuerpo durante las llamadas.

Las llamadas de emergencia solo pueden hacerse dentro de un área de servicio. Para hacer una llamada de emergencia, asegúrese de estar dentro de un área de servicio y que el teléfono esté encendido.

Use con precaución los accesorios como los auriculares o audífonos, asegurando que los cables están conectados correctamente y que no toquen la antena innecesariamente.

Información de la FCC sobre la exposición a las radiofrecuencias

Lea esta información antes de hacer funcionar el teléfono.

En agosto de 1996, la Comisión Federal de Comunicaciones (FCC) de los Estados Unidos, con su acción en el informe y orden FCC 96-326, adoptó una norma de seguridad actualizada para la exposición humana a la energía electromagnética de radiofrecuencias (RF) que emiten los transmisores regulados por la FCC. Esos

lineamientos son coherentes con la norma de seguridad establecida previamente por las normas tanto de los EE. UU. como internacionales. El diseño de este teléfono cumple con los lineamientos de la FCC y las normas internacionales.

Indicaciones de seguridad y uso eficiente

7

Efectos en el cuerpo

Este dispositivo fue probado para el funcionamiento típico de uso en el cuerpo, manteniendo una distancia de 1 cm (0,39 pulgadas) entre el cuerpo del usuario y la parte posterior del teléfono. Para cumplir con los requisitos de exposición a RF de los estándares de la FCC, debe mantenerse una distancia mínima de 1 cm (0,39 pulgadas) entre el cuerpo del usuario y la parte posterior del teléfono.

No deben utilizarse clips para cinturón, fundas y accesorios similares que tengan componentes metálicos.

Es posible que los accesorios que se usen cerca del cuerpo, sin mantener una distancia de 1 cm (0,39 pulgadas) entre el cuerpo del usuario y la parte posterior del teléfono y que no hayan sido probados para el funcionamiento típico de uso en el cuerpo, no cumplan con los límites de exposición a RF de la FCC y deben evitarse.

Cumplimiento de clase B según el artículo 15 de la FCC

Este dispositivo y sus accesorios cumplen con el artículo 15 de los reglamentos de la FCC.

El funcionamiento está sujeto a las siguientes condiciones:

(1)Este dispositivo y sus accesorios no pueden causar interferencia dañina.

(2)Este dispositivo y sus accesorios deben aceptar cualquier interferencia que reciban, incluida la que provoque un funcionamiento no deseado.

Precauciones para la batería

No la desarme.

No le provoque un cortocircuito.

No la exponga a altas temperaturas, sobre 60 °C (140 °F).

No la incinere.

Desecho de la batería

Deseche la batería correctamente o llévela a su proveedor de servicios autorizado para que sea reciclada.

No deseche la batería cerca del fuego o con materiales peligrosos o inflamables.

Indicaciones de seguridad y uso eficiente

8

Precauciones para el adaptador (cargador)

El uso del cargador de batería incorrecto podría dañar su teléfono y anular la garantía.

El adaptador o cargador de baterías esta diseñado solo para el uso en interiores.

No exponga el cargador de baterías o el adaptador a la luz directa del sol, ni lo utilice en sitios con elevada humedad, como, por ejemplo, el baño.

Precauciones con la batería

No desarme, abra, aplaste, doble, deforme, perfore ni ralle la batería.

No modifique ni vuelva a armar la batería, no intente introducirle objetos extraños, no la sumerja ni exponga al agua u otros líquidos, no la exponga al fuego, explosión u otro peligro.

Solo use la batería para el sistema especificado.

Solo use la batería con un sistema de carga que haya sido certificado con el sistema en función de este estándar. El uso de una batería o un cargador no calificado puede presentar peligro de incendio, explosión, derrame u otro riesgo.

No le provoque un cortocircuito a la batería ni permita que objetos metálicos conductores entren en contacto con las terminales de la batería.

Solo reemplace la batería con otra que haya sido certificada con el sistema según este estándar, IEEE-Std-1725-200x. El uso de una batería no calificada puede presentar peligro de incendio, explosión, derrame u otro riesgo.

Deseche de inmediato las baterías usadas conforme las regulaciones locales.

Si los niños usan la batería, se les debe supervisar.

Evite dejar caer el teléfono o la batería. Si el teléfono o la batería se cae, en especial en una superficie rígida, y el usuario sospecha que se han ocasionado daños, lleve el teléfono o la batería a un centro de servicio para revisión.

El uso inadecuado de la batería puede resultar en un incendio, una explosión u otro peligro.

El manual del usuario de los dispositivos host que utilizan un puerto USB como fuente de carga debe incluir una declaración en la que se mencione que el teléfono solo debe conectarse a productos que tienen el logotipo USB-IF o que completaron el programa de conformidad USB-IF.

Una vez que el dispositivo esté totalmente cargado, siempre desenchufe el cargador del tomacorriente para que el cargador no consuma energía de manera innecesaria.

Indicaciones de seguridad y uso eficiente

9

Evite daños en el oído

Los daños en los oídos pueden ocurrir debido a la constante exposición a sonidos demasiado fuertes. Por lo tanto, recomendamos que no encienda o apague el teléfono cerca del oído. También recomendamos que la música y el nivel de volumen sean razonables.

Si escucha música, asegúrese de que el nivel de volumen sea adecuado, de modo que esté consciente de lo que ocurre a su alrededor. Esto es particularmente importante cuando intenta cruzar una calle.

Instrucciones de seguridad

Información de seguridad de TIA

Se incluye información de seguridad completa sobre los teléfonos inalámbricos de TIA (Asociación de la Industria de las Telecomunicaciones).

Para obtener la certificación de la TIA, es obligatorio incluir en el manual del usuario el texto referente a marcapasos, audífonos y otros dispositivos médicos. Se recomienda el uso del lenguaje restante de la TIA cuando resulte pertinente.

Exposición a las señales de radiofrecuencia

El teléfono inalámbrico manual portátil es un transmisor y receptor de radio de baja energía. Cuando está encendido, recibe y también envía señales de radiofrecuencia (RF).

En agosto de 1996, la Comisión Federal de Comunicaciones (FCC) de los EE. UU. adoptó lineamientos de exposición a RF con niveles de seguridad para teléfonos inalámbricos de mano. Esos lineamientos se corresponden con la norma de seguridad establecida previamente por los organismos de normas tanto de los EE. UU. como internacionales:

ANSI C95.1 (1992) * Informe NCRP 86 (1986) ICNIRP (1996)

Indicaciones de seguridad y uso eficiente

10

Estos estándares se basaron en evaluaciones amplias y periódicas de la literatura científica pertinente. Por ejemplo, más de 120 científicos, ingenieros y médicos de universidades, instituciones de salud gubernamentales y la industria analizaron el corpus de investigación disponible para desarrollar el estándar ANSI (C95.1).

*Instituto de Estándares Nacionales de los EE.UU., Consejo Nacional para las Mediciones y la Protección Contra la Radiación, Comisión Internacional de Protección contra la Radiación No Ionizante.

El diseño de su teléfono cumple los lineamientos de la FCC (y las normas internacionales).

Funcionamiento del teléfono

POSICIÓN NORMAL: Sostenga el teléfono como cualquier otro teléfono con la antena apuntando hacia arriba por sobre su hombro.

Sugerencias para obtener un funcionamiento más eficiente

Para que su teléfono funcione con la máxima eficiencia:

No toque la antena innecesariamente cuando esté usando el teléfono. El contacto con la antena afecta la calidad de la llamada y puede ocasionar que el teléfono funcione a un nivel de potencia mayor que el que necesitaría de otro modo.

Manejo

Compruebe las leyes y los reglamentos referidos al uso de teléfonos inalámbricos en las áreas donde maneja. Obedezca siempre estos reglamentos. Además, si usa el teléfono mientras maneja, asegúrese de lo siguiente:

Preste toda su atención al manejo; manejar con seguridad es su primera responsabilidad.

Use la operación de manos libres, si la tiene.

Salga del camino y estaciónese antes de hacer o recibir una llamada si las condiciones de manejo así lo demandan.

Dispositivos electrónicos

La mayoría del equipo electrónico moderno está blindado contra las señales de RF.

Sin embargo, algunos equipos electrónicos pueden no estar blindados contra las señales de RF de su teléfono inalámbrico.

Indicaciones de seguridad y uso eficiente

11

Marcapasos

La Asociación de fabricantes del sector de la salud recomienda mantener al menos quince (15) centímetros, o seis (6) pulgadas de distancia entre el teléfono inalámbrico portátil y el marcapasos, para evitar posibles interferencias entre ambos.

Estos consejos son coherentes con las investigaciones independientes y las recomendaciones basadas en la investigación en tecnología inalámbrica.

Las personas con marcapasos deben:

Mantener SIEMPRE el teléfono al menos a quince centímetros (seis pulgadas) del marcapasos cuando el teléfono esté encendido.

No deben llevar el teléfono en un bolsillo de la camisa.

Deben usar el oído opuesto al marcapasos para reducir la posibilidad de interferencia.

Si tiene cualquier motivo para sospechar que está ocurriendo una interferencia, apague el teléfono inmediatamente.

Audífonos

Es posible que algunos teléfonos inalámbricos digitales interfieran con algunos audífonos. En caso de tal interferencia, recomendamos que se comunique con el proveedor de servicios.

Otros dispositivos médicos

Si usa cualquier otro dispositivo médico personal, consulte al fabricante de dicho dispositivo para saber si está adecuadamente blindado contra la energía de RF externa. Su médico puede ayudarlo a obtener esta información.

Centros de atención médica

Apague el teléfono cuando se encuentre en instalaciones de atención médica siempre que haya letreros que lo soliciten. Los hospitales o las instalaciones de atención médica pueden emplear equipos que podrían ser sensibles a la energía de RF externa.

12

Vehículos

Las señales de RF pueden afectar a los sistemas electrónicos mal instalados o blindados de manera inadecuada en los vehículos automotores.

Compruebe con el fabricante o con su representante respecto de su vehículo.

También debe consultar al fabricante si existe algún equipo que se le haya agregado a su vehículo.

Instalaciones con letreros

Apague el teléfono en cualquier instalación donde haya letreros que lo soliciten.

Aviones

Los reglamentos de la FCC prohíben el uso de teléfonos en el aire. Apague el teléfono antes de abordar un avión.

Áreas de explosivos

Para evitar la interferencia con operaciones de cargas explosivas, apague el teléfono cuando esté en un “área de explosiones” o en áreas con letreros que indiquen: “Apague las radios de dos vías”. Obedezca todos los letreros e instrucciones.

Atmósfera potencialmente explosiva

Apague el teléfono cuando esté en un área con una atmósfera potencialmente explosiva y obedezca todos los letreros e instrucciones.

En esos lugares, las chispas podrían ocasionar una explosión o un incendio y, como consecuencia, lesiones o incluso la muerte.

Por lo general, las áreas con una atmósfera potencialmente explosiva están claramente marcadas, pero no siempre. Entre las áreas potencialmente peligrosas están las siguientes:

Áreas de abastecimiento de combustible (como las gasolineras), áreas bajo cubierta en embarcaciones, instalaciones para transferencia o almacenamiento de productos químicos, vehículos que usan gas de petróleo licuado (como propano o butano), áreas donde el aire contiene sustancias o partículas químicas (como granos, polvo o polvillos

metálicos) y cualquier otra área donde normalmente se le indicaría que apague el motor del vehículo.

13

Para vehículos equipados con bolsas de aire

Las bolsas de aire se inflan con gran fuerza. No coloque objetos en el área que está sobre la bolsa de aire o donde se activa, incluidos los equipos inalámbricos, ya sean instalados o portátiles.

Pueden producirse lesiones graves si el equipo inalámbrico está mal instalado en el auto cuando se infla la bolsa de aire.

Información de seguridad

Lea y revise la siguiente información para usar el teléfono de manera segura y adecuada, y para evitar daños.

Además, después de leer la guía del usuario, manténgala siempre en un lugar accesible.

Seguridad del cargador, el adaptador y la batería

El cargador y el adaptador están diseñados solo para ser usados en interiores.

Deseche la batería correctamente o llévela a su proveedor de servicios autorizado para que sea reciclada.

La batería no necesita estar totalmente descargada para cargarse.

Use solo cargadores aprobados por LG y fabricados específicamente para el modelo del teléfono, ya que están diseñados para maximizar la vida útil de la batería.

No la desarme ni le provoque un cortocircuito.

Mantenga limpios los contactos metálicos de la batería.

Reemplace la batería cuando ya no tenga un desempeño aceptable. La batería puede recargarse varios cientos de veces antes de necesitar ser reemplazada.

Cargue la batería después de períodos prolongados sin usarla para maximizar su vida útil.

La vida útil de la batería dependerá de los patrones de uso y las condiciones medioambientales.

El uso intensivo de la luz de fondo, el navegador y la conectividad de datos en paquete afectan la vida útil de la batería y los tiempos de conversación y espera.

La función de autoprotección interrumpe el funcionamiento del teléfono cuando se encuentra en un estado anormal. En este caso, extraiga la batería del teléfono, vuelva a instalarla y encienda el teléfono.

14

Peligros de explosión, descargas eléctricas e incendio

No coloque el teléfono en un lugar expuesto a exceso de polvo, y mantenga la distancia mínima necesaria entre el cable de alimentación y las fuentes de calor.

Desenchufe el cable de alimentación antes de limpiar el teléfono y limpie el conector de alimentación siempre que esté sucio.

Al usar el conector de alimentación, asegúrese de que esté conectado firmemente. De lo contrario, puede sobrecalentarse y provocar un incendio.

Si se coloca el teléfono en un bolsillo o bolso sin cubrir el receptáculo (clavija del conector de alimentación), los artículos metálicos (como las monedas, clips o bolígrafos) pueden provocarle un cortocircuito. Siempre cubra el receptáculo cuando no se esté usando.

No le provoque un cortocircuito a la batería. Los elementos metálicos como monedas, clips o bolígrafos en el bolsillo o bolso, al moverse, pueden causar un cortocircuito en las terminales + y – de la batería (las tiras de metal de la batería). El cortocircuito de las terminales podría dañar la batería y ocasionar una explosión.

Aviso general

Usar una batería dañada o introducirla en la boca puede causar graves lesiones.

No coloque el teléfono en la proximidad de elementos con componentes magnéticos, como tarjetas de crédito, tarjetas telefónicas, libretas de banco o boletos de metro. El magnetismo del teléfono puede dañar los datos almacenados en la cinta magnética.

Hablar por el teléfono durante un período de tiempo prolongado puede reducir la calidad de la llamada, debido al calor generado durante el uso.

Cuando el teléfono no se use durante mucho tiempo, almacénelo en un lugar seguro con el cable de alimentación desconectado.

Usar el teléfono cerca de un equipo receptor (como un televisor o radio) puede provocar interferencia.

No sumerja el teléfono en agua. Si esto ocurre, apáguelo de inmediato y extraiga la batería. Si el teléfono no funciona, llévelo a un Centro de servicio autorizado LG.

15

La fuente de alimentación contiene elementos que pueden ser dañinos para la salud, si los componentes se manipulan directamente. Si esto ocurre, recomendamos lavarse las manos inmediatamente.

No pinte el teléfono.

Los datos guardados en el teléfono se pueden borrar al utilizarlo de manera incorrecta, al reparar el hardware o al actualizar el software. Realice una copia de respaldo de los números de teléfono importantes (también podrían borrarse los tonos, mensajes de texto o de voz, imágenes y videos). El fabricante no se hace responsable de los daños ocasionados por la pérdida de datos.

Cuando esté en lugares públicos, puede establecer el tono en vibración para no molestar a otras personas.

No encienda ni apague el teléfono cerca del oído.

Las reparaciones cubiertas por la garantía, según lo considere LG, pueden incluir piezas de repuesto o paneles que sean nuevos o reacondicionados, siempre que cuenten con la misma funcionalidad que las piezas que se reemplazarán.

Precauciones al utilizar las tarjetas SIM

No inserte la tarjeta SIM en el dispositivo con la etiqueta o el sello adheridos. Esto podría ocasionar daños.

No extraiga la tarjeta SIM mientras utilice el dispositivo.

Esto podría dañar la tarjeta SIM o el sistema.

Tenga especial cuidado y asegúrese de que la tarjeta SIM no esté rayada, doblada o dañada por un imán. Esto puede eliminar archivos guardados en la tarjeta SIM u ocasionar un funcionamiento inadecuado.

Precauciones al utilizar las tarjetas de memoria

Asegúrese de que la orientación sea la correcta al insertar la tarjeta de memoria. Insertar en la orientación incorrecta puede dañar la tarjeta.

Temperatura ambiente

Utilice el dispositivo a temperaturas entre los 0 ºC y los 35 ºC si es posible. La exposición de su dispositivo a temperaturas extremadamente altas o bajas puede dar como resultado daños, mal funcionamiento o incluso explosiones.

16

01

Funciones de diseño

personalizado

Tipo Modular

Su dispositivo es modular, y le permite usar distintas funciones de variados accesorios.

La parte inferior del dispositivo es removible. Extraiga el módulo para remplazar la batería o instalar otro accesorio en la ranura, para usar sus funciones específicas.

Consulte las secciones Cómo retirar la batería y Cómo instalar la batería para obtener más información.

Los accesorios disponibles, llamados “LG Friends”, son opcionales.

Para adquirir accesorios opcionales, comuníquese con un Centro de Atención al Cliente de LG.

Los accesorios disponibles pueden variar según la región, el país o el proveedor de servicios.

Módulo

Pantalla Always-on

Puede mostrar la fecha, hora, firma u otra información en la pantalla, incluso cuando la pantalla principal está apagada. Pantalla Always-on es una función muy útil para ver la fecha y la hora y si le han llegado notificaciones.

La batería puede agotarse más rápidamente si utiliza Pantalla Always-on. Desactive esta función para utilizar la batería durante más tiempo.

Funciones de diseño personalizado

18

1Toque Ajustes Pantalla Pantalla Always-on y luego arrastre para activarlo.

Los ajustes predeterminados pueden variar según la región, el país y el proveedor de servicios.

2Toque Seleccione lo que desea exhibir y seleccione los elementos que desea mostrar en la pantalla apagada.

Hora: Siempre muestra la hora actual, incluso cuando la pantalla está apagada.

Firma: Muestra su firma en el lugar de la hora actual en la pantalla apagada. Utilice la opción Establecer firma para introducir una firma y cambiar la fuente.

Asegúrese de verificar que la firma no supere el campo de entrada.

Funciones de diseño personalizado

19

Lente gran angular de 135º

Puede utilizar el lente gran angular para tomar fotografías con un alcance más amplio que el campo de visión real. Esta función es útil cuando toma una fotografía o graba un video de un paisaje o de un área amplia desde un área más estrecha. Puede capturar el contorno creciente de una ciudad, un concierto en un estadio atestado de gente, una playa entera, y todo lo que el ojo humano puede ver y más.

Consulte la sección Cómo cambiar a cámara doble para obtener más información.

Cámaras dobles

Puede usar las cámaras dobles que se encuentran en la parte trasera del dispositivo para realizar una variedad de fotografías y videos de escenas en primer plano o de gran amplitud. Solo tiene que juntar o separar los dedos sobre la pantalla.

Consulte la sección Cómo cambiar a cámara doble para obtener más información.

Funciones de diseño personalizado

20

LG LGH840AR User Guide

Modo Ventana

Puede hacer una fotografía como si estuviera en un marco: puede tomar una fotografía normal y una de ángulo amplio al mismo tiempo. Haga que su fotografía se despliegue y se destaque en estos cuatro efectos de fondo: ojo de pez, blanco y negro, viñeta y efecto de enfoque.

Consulte la sección Modo Ventana para obtener más información.

Estabilización de imagen

Puede usar la función de estabilización de imagen para minimizar el efecto borroso que causa el movimiento cuando toma una fotografía o graba un video. Esta función estabiliza automáticamente su fotografía o video mientras usted se mueve. Toque para activar esta función.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Funciones de diseño personalizado

21

Función de multitarea

Ventanas Múltiples

Puede separar la pantalla en múltiples ventanas para usar dos aplicaciones al mismo tiempo.

Mientras está utilizando una aplicación, toque y mantenga presionado desde las teclas de inicio, luego seleccione una aplicación de la lista de

aplicaciones utilizadas recientemente.

Puede usar dos aplicaciones que se muestren en la pantalla principal al mismo tiempo.

Para desactivar la función de ventanas múltiples, toque y mantenga presionado .

Puede usar esta función en una aplicación compatible con la función ventanas múltiples.

La función de ventanas múltiples no es compatible con algunas aplicaciones, como aquellas que fueron descargadas.

Funciones de diseño personalizado

22

Pantalla de aplicaciones recientes

La pantalla de aplicaciones recientes permite obtener una vista previa de las aplicaciones utilizadas recientemente.

Para ver la lista de las aplicaciones utilizadas recientemente, toque en inicio y luego toque la aplicación que se muestra.

Toque y mantenga presionada una aplicación y arrástrela a la parte superior de la pantalla para iniciar la aplicación con la función de ventanas múltiples. También puede tocar en la parte superior de cada aplicación.

Smart Bulletin

Puede agregar una pantalla de inicio que reúna y le muestre información útil para usted.

Échele un vistazo a las principales noticias desde Smart Bulletin. No necesita agregar un widget ni ejecutar una aplicación.

1Toque Ajustes Pantalla Pantalla de inicio Smart Bulletin y luego arrastre para activarlo.

Su Smart Bulletin crea una pantalla de inicio a la izquierda de la pantalla principal. Deslice por las pantallas de inicio hasta la última pantalla de la izquierda, y acceda a Smart Bulletin y a todas las informaciones.

2Configure Smart Bulletin usando los elementos del menú disponibles.

Para reorganizar los elementos del menú que se muestran en el Smart Bulletin, toque y mantenga presionado , y luego arrastre hacia arriba o hacia abajo.

Para mostrar u ocultar un elemento del menú en Smart Bulletin, arrastre .

Para cambiar la configuración de Smart Bulletin, toque en Smart Bulletin.

Funciones de diseño personalizado

23

Smart Notice

Puede utilizar Smart Notice para obtener información útil relacionada a su hora y ubicación. Este widget analiza su entorno y los patrones de uso diarios para ofrecerle información útil en determinada hora y ubicación.

Utilice Smart Notice como:

Recordatorios automáticos para agregar a la lista de contactos números que utiliza frecuentemente y que no están guardados.

Recordatorios automáticos para llamar a un número al cual usted no le devolvió la llamada luego de enviar un mensaje de rechazo.

Recordatorios automáticos del cumpleaños de un contacto guardado en el calendario y en la lista de contactos.

Recordatorios automáticos para borrar archivos temporales, archivos descargados y aplicaciones que no han sido utilizadas durante un período de tiempo específico.

Recordatorios automáticos para personalizar ajustes del dispositivo según el patrón y lugar donde está utilizando el dispositivo.

Recordatorios automáticos para ahorrar energía cuando el uso de la batería es alto.

Cómo comenzar a utilizar Smart Notice

Puede agregar el widget de Smart Notice cuando no se agrega de manera predeterminada o cuando se elimina de la pantalla de inicio. Siga los siguientes pasos para agregar el widget:

1En la pantalla de inicio, toque y mantenga presionado un espacio vacío, luego toque Widgets.

2Toque y mantenga presionado Smart Notice, luego arrástrelo hacia otra posición en la pantalla de inicio.

El widget Smart Notice aparece en la pantalla de inicio y sus funciones de recordatorios automáticos empiezan a funcionar con una descripción de ellos.

Toque en la pantalla del widget para cambiar la configuración de Smart Notice según sus preferencias o para seleccionar elementos para los que quiera que Smart Notice ejecute recordatorios automáticos.

Funciones de diseño personalizado

24

La función Smart Notice puede activarse cuando compra el dispositivo.

Los ajustes predeterminados pueden variar según la región, el país o el proveedor de servicios.

Smart Doctor

Puede utilizar Smart Doctor para diagnosticar el estado del dispositivo y mejorarlo.

1Toque Ajustes General Smart Doctor.

2Utilice las funciones que desee.

Optimizar teléfono: Cierre las aplicaciones que no esté utilizando y borre los archivos temporales para mejorar el rendimiento del dispositivo.

Diagnosticar: Analice la batería, los datos móviles, las aplicaciones, el estado de red y utilice los patrones para ver la información de gestión del dispositivo.

Funciones de diseño personalizado

25

Compartir rápido

Puede compartir una fotografía o un video en la aplicación que quiera inmediatamente después de sacar la fotografía o grabar el video.

1Toque , luego tome una foto o grabe un video.

2Arrastre el ícono de Compartir rápido que aparece después de tomar la fotografía o de grabar el video y seleccione la aplicación para compartir.

O bien, toque y mantenga presionado el ícono de visualización que aparece después de tomar una fotografía o de grabar un video, y arrástrelo hacia el ícono de Compartir rápido.

La aplicación que muestra el ícono de Compartir rápido puede variar según el tipo y la frecuencia de acceso de las aplicaciones instaladas en el dispositivo.

Puede utilizar esta función solo cuando toma una fotografía o graba un video. Consulte la sección Modo básico para obtener más información.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Funciones de diseño personalizado

26

Quick Help

Puede ver las características principales del dispositivo, las preguntas frecuentes o la guía del usuario. Después de comprar el dispositivo, si ingresa palabras claves sobre las dificultades que pueda tener para utilizarlo o si tiene alguna otra consulta, podrá ver información útil, incluso respuestas a preguntas frecuentes o instrucciones de la guía del usuario.

1Toque Quick Help.

2Ingrese consultas en el cuadro de búsqueda para buscar información.

Quick Help es una aplicación que puede no estar disponible en su país o en su operadora.

Esta función se actualiza diariamente según los comentarios del usuario.

Los elementos del menú disponibles pueden variar según la región, el país o el proveedor de servicios.

QuickRemote

Descripción general de QuickRemote

Puede controlar diversos dispositivos electrónicos en diferentes lugares utilizando su dispositivo como control remoto.

Esta función utiliza señales infrarrojas (IR) y funciona de manera similar al control remoto. Cuando utiliza QuickRemote, mantenga el sensor IR ubicado en el extremo superior derecho del dispositivo descubierto.

Es posible que esta función varíe o no sea compatible; esto dependerá del fabricante del dispositivo, el proveedor de servicios, la región o el país.

Funciones de diseño personalizado

27

Cómo registrar un dispositivo para control remoto

Puede registrar un dispositivo al que desea controlar de manera remota con su dispositivo.

1Toque LG QuickRemote.

2Toque para especificar lugares donde desea utilizar el control remoto.

3Toque y seleccione el tipo y el fabricante del dispositivo que desea controlar de manera remota.

4Siga las instrucciones que aparecen en la pantalla para asegurarse de que la función QuickRemote funciona adecuadamente en el dispositivo.

Cómo crear un control remoto universal

Si el dispositivo al que desea controlar no existe en la lista, puede crear un control remoto universal personalizado acomodando los botones que usa con mayor frecuencia según su preferencia.

1Toque LG QuickRemote.

2Toque para especificar lugares donde desea utilizar el control remoto.

3Toque Control remoto universal.

4Ingrese un nombre para el control remoto y toque ACEPTAR.

5Toque y mantenga presionado el botón que desee, luego arrástrelo hacia la posición que desee.

6Toque SIGUIENTE.

7Siga las instrucciones que aparecen en la pantalla para registrar los botones; luego toque GUARDAR.

Funciones de diseño personalizado

28

QuickMemo+

Descripción general de QuickMemo+

Puede hacer notas creativas utilizando una variedad de opciones en esta función avanzada del bloc de notas, como administración de imágenes y capturas de pantalla, que no son compatibles con el bloc de notas convencional.

Cómo crear una nota

1Toque QuickMemo+.

2Toque para crear una nota.

: Guardar una nota.

: Deshacer la última acción.

: Rehacer la última acción que deshizo.

: Escribir una nota utilizando el teclado.

: Escribir notas a mano.

: Borrar las notas escritas a mano.

: Acerque o aleje, gire o elimine las partes de una nota manuscrita.

: Acceda a opciones adicionales, entre ellas, borrar, compartir, agregar, bloquear, etc.

Cómo escribir notas en una foto

1Toque QuickMemo+.

2Toque para tomar una foto, luego toque OK.

La fotografía se adjunta automáticamente a la nota.

3Escriba las notas que desee en la foto.

4Toquepara guardar la nota.

Funciones de diseño personalizado

29

Loading...
+ 118 hidden pages