• Ecranele afişate şi ilustraţiile pot diferi de cele ale
telefonului dvs. propriu-zis.
• Este posibil ca anumite informaţii din acest manual
să nu se aplice pentru telefonul dvs., în funcţie
de software sau de furnizorul dvs. de servicii.
Toate informaţiile din acest document fac obiectul
modificării fără înştiinţare.
• Acest telefon nu este adecvat pentru persoanele
cu vedere slabă, deoarece are tastatura pe ecranul
tactil.
Toate drepturile rezervate. LG şi sigla LG sunt
mărci comerciale înregistrate ale Grupului LG şi
ale entităţilor sale. Toate celelalte mărci comerciale
aparţin proprietarilor de drept.
• Google™, Google Maps™, Gmail™, YouTube™,
Hangouts™ şi Play Store™ sunt mărci comerciale
ale Google, Inc.
Citiţi aceste instrucţiuni simple de utilizare. Nerespectarea acestor instrucţiuni de
utilizare poate fi periculoasă sau ilegală.
În cazul apariţiei unei defecţiuni, un instrument software este încorporat în dispozitivul
dvs., instrument care va genera un jurnal de erori.
Acest instrument colectează numai datele specifice defecţiunii, precum nivelul
semnalului, cell ID position în cazul întreruperii bruşte a apelului şi aplicaţiile încărcate.
Jurnalul este utilizat numai pentru a determina cauza defecţiunii. Aceste jurnale sunt
criptate şi pot fi accesate numai de către un centru de reparaţii LG autorizat, dacă aveţi
nevoie să returnaţi dispozitivul pentru reparaţii.
Expunerea la radiofrecvenţe
Informaţii privind expunerea la radiofrecvenţe şi rata de absorbţie specifică (SAR).
Acest telefon mobil LG-D331 a fost creat astfel încât să respecte cerinţele de securitate
aplicabile privind expunerea la unde radio. Aceste cerinţe au la bază instrucţiuni
ştiinţifice, care includ marje de siguranţă, menite să garanteze siguranţa tuturor
persoanelor, indiferent de vârsta şi de starea de sănătate a acestora.
• Instrucţiunile privind expunerea la undele radio utilizează o unitate de măsură
cunoscută sub numele de rată de absorbţie specifică sau SAR. Testele SAR sunt
efectuate utilizând metode standardizate, cu telefonul transmiţând la cel mai ridicat
nivel de putere, în toate benzile de frecvenţă utilizate.
• Deşi pot exista diferenţe între nivelurile SAR ale diferitelor modele de telefoane LG,
vă asigurăm că toate modelele sunt concepute pentru a respecta toate instrucţiunile
privitoare la expunerea la unde radio.
• Limita SAR recomandată de Comisia Internaţională pentru Protecţia împotriva
Radiaţiilor Neionizante (ICNIRP) este de 2 W/kg calculată ca valoare medie pe 10 g
de ţesut.
• Cea mai ridicată valoare SAR pentru acest model de telefon pentru utilizarea la
ureche este de 0,433 W/kg (10 g) şi pentru purtarea pe corp este de 0,748 W/Kg
(10 g).
5
Instrucţiuni pentru utilizarea sigură şi eficientă
• Acest dispozitiv respectă normele de expunere RF când este utilizat fie în poziţie
normală, la ureche, fie poziţionat la o distanţă de cel puţin 1,5 cm faţă de corp. Când
se utilizează un toc, o clemă de curea sau un suport pentru utilizare pe corp, acest
accesoriu nu trebuie să conţină metale şi trebuie să poziţioneze produsul la o distanţă
de cel puţin 1,5 cm faţă de corp. Pentru a transmite fişiere de date sau mesaje, acest
dispozitiv necesită o conexiune de reţea bună. În anumite cazuri, transmisia fişierelor
de date sau a mesajelor poate întârzia până la apariţia unei astfel de conexiuni
disponibile. Asiguraţi-vă că sunt respectate instrucţiunile referitoare la distanţa de
separare de mai sus până la finalizarea transmisiei.
Îngrijirea şi întreţinerea produsului
AVERTISMENT
Pentru acest model specific de telefon, folosiţi doar baterii, încărcătoare şi
accesorii autorizate. Utilizarea altor tipuri poate anula orice aprobare sau
garanţie a telefonului şi poate fi periculoasă.
• Nu dezasamblaţi această unitate. Dacă sunt necesare reparaţii, duceţi aparatul la o
unitate de service calificat.
• Reparaţiile în garanţie, la alegerea LG, pot include piese sau plăci de schimb care
sunt noi sau recondiţionate, cu condiţia ca acestea să aibă aceeaşi funcţionalitate ca
piesele care sunt înlocuite.
• Nu ţineţi telefonul în apropierea echipamentelor electrice, cum ar fi televizorul, radioul
sau computerul.
• Aparatul nu trebuie ţinut lângă surse de căldură, cum ar fi radiatoarele sau
echipamentele de gătit.
• Nu scăpaţi aparatul din mână.
• Nu supuneţi aparatul la vibraţii mecanice sau şocuri.
• Închideţi telefonul in orice zonă unde există reguli speciale. De exemplu, nu folosiţi
telefonul în spitale deoarece poate afecta echipamentele medicale din zonă.
6
• Nu manevraţi telefonul dacă aveţi mâinile ude, în timp ce telefonul se încarcă. Poate
cauza un şoc electric care ar putea afecta serios telefonul.
• Nu încărcaţi telefonul în apropierea materialelor inflamabile, deoarece telefonul se
poate încinge şi poate crea pericol de incendiu.
• Folosiţi o lavetă uscată pentru a curăţa exteriorul aparatului (nu utilizaţi solvenţi cum
ar fi benzen, diluant sau alcool).
• Nu încărcaţi telefonul când se află pe un material moale.
• Telefonul trebuie încărcat într-un spaţiu bine ventilat.
• Nu supuneţi aparatul la fum excesiv sau la praf.
• Nu ţineţi telefonul în apropierea cardurilor de credit sau a cartelelor magnetice de
transport, deoarece acesta poate afecta informaţiile stocate pe benzile magnetice ale
acestora.
• Nu atingeţi ecranul cu un obiect ascuţit deoarece acesta poate deteriora telefonul.
• Nu expuneţi telefonul la lichide şi umezeală.
• Accesoriile, precum căştile, trebuie utilizate cu grijă. Nu atingeţi antena inutil.
• Nu utilizaţi, nu atingeţi şi nu încercaţi să eliminaţi sau să reparaţi geamul spart, ciobit
sau crăpat. Deteriorarea afişajului din sticlă din cauza abuzului sau a utilizării greşite
nu este acoperită de garanţie.
• Telefonul dvs. este un dispozitiv electronic care generează căldură în timpul
funcţionării normale. Contactul direct, extrem de îndelungat cu pielea, în absenţa unei
ventilări adecvate, poate provoca disconfort sau arsuri minore. Prin urmare, manevraţi
cu grijă telefonul în timpul întrebuinţării sau imediat după întrebuinţare.
• Dacă telefonul se udă, deconectaţi-l imediat, pentru a-l lăsa să se usuce complet. Nu
încercaţi să acceleraţi procesul de uscare cu o sursă externă de încălzire, precum un
cuptor, cuptor cu microunde sau uscător de păr.
• Lichidul din telefonul ud schimbă culoarea etichetei de identificare din interior.
Deteriorarea dispozitivului ca rezultat al expunerii la lichide nu este acoperită de
garanţie.
7
Instrucţiuni pentru utilizarea sigură şi eficientă
Utilizarea eficientă a telefonului
Dispozitivele electronice
Toate telefoanele mobile pot recepţiona interferenţe, ce pot afecta funcţionarea altor
aparate.
• Nu utilizaţi telefonul mobil în apropierea echipamentelor medicale, fără a solicita
permisiunea. Evitaţi să aşezaţi telefonul peste stimulatoarele cardiace, de exemplu în
buzunarul de la piept.
• Anumite aparate auditive pot fi afectate de funcţionarea telefoanelor mobile.
• Interferenţe minore pot afecta funcţionarea televizoarelor, radiourilor, computerelor etc.
• Utilizaţi telefonul la temperaturi cuprinse între 0ºC şi 40ºC, dacă este posibil.
Expunerea telefonului dvs. la temperaturi extrem de scăzute sau ridicate poate cauza
deteriorarea, defecţiunea sau chiar explozia.
Siguranţa la volan
Consultaţi legislaţia şi reglementările pentru utilizarea telefonului mobil la volan.
• Nu utilizaţi un telefon care trebuie ţinut în mână atunci când conduceţi.
• Acordaţi şofatului atenţie maximă.
• Ieşiţi de pe şosea şi parcaţi înainte de a apela sau a răspunde la un apel telefonic, în
cazul în care circumstanţele necesită acest lucru.
• Energia frecvenţelor radio poate afecta anumite sisteme electronice din vehiculul dvs.
motorizat, cum ar fi sistemul audio sau echipamentele de siguranţă.
• Dacă vehiculul este echipat cu airbaguri, nu blocaţi, cu aparate instalate sau cu
aparate wireless portabile, locul în care acestea sunt amplasate. Acesta poate
determina nefuncţionarea airbagului sau poate provoca vătămări grave datorită
performanţelor reduse.
• Dacă ascultaţi muzică pe stradă, asiguraţi-vă că volumul este reglat la un nivel
rezonabil care să vă permită să auziţi ceea ce se întâmplă în jur. Acest lucru este
deosebit de important atunci când vă aflaţi în apropierea drumurilor.
8
Evitarea afectării auzului
Pentru a evita afectarea auzului, nu ascultaţi la volum ridicat pentru
perioade îndelungate de timp.
Auzul vă poate fi afectat dacă vă expuneţi perioade lungi de timp la sunete puternice.
De aceea, vă recomandăm să nu porniţi şi să nu opriţi telefonul în apropierea urechii.
De asemenea, vă recomandăm să setaţi volumul muzicii ascultate şi pe cel al apelurilor
la un nivel rezonabil.
• Atunci când utilizaţi căştile, reduceţi volumul dacă nu puteţi auzi persoanele care
vorbesc lângă dvs. sau dacă persoana care stă lângă dvs. poate auzi ceea ce
ascultaţi.
NOTĂ: Presiunea acustică excesivă a căştilor stereo şi a celor auriculare poate
cauza pierderea auzului.
Componentele din sticlă
Unele componente ale dispozitivului dvs. mobil sunt din sticlă. Această sticlă se poate
sparge dacă scăpaţi dispozitivul mobil pe o suprafaţă dură sau dacă este supus unui
impact serios. Dacă sticla se sparge, nu o atingeţi şi nu încercaţi să o mişcaţi din loc.
Nu utilizaţi dispozitivul mobil înainte ca sticla să fie înlocuită de un furnizor de servicii
autorizat.
Zone cu explozii controlate
Nu utilizaţi telefonul în timpul detonării materialelor explozive. Respectaţi restricţiile şi
eventualele reglementări sau reguli care se aplică în astfel de locuri.
9
Instrucţiuni pentru utilizarea sigură şi eficientă
Medii cu potenţial explozibil
• Nu utilizaţi telefonul la un punct de alimentare cu combustibil.
• Nu utilizaţi telefonul în apropierea combustibililor sau a altor substanţe chimice.
• Nu transportaţi şi nu depozitaţi gaz, lichide inflamabile sau explozibili în
compartimentul vehiculului unde se află telefonul mobil sau accesoriile acestuia.
În aeronave
Dispozitivele fără fir pot provoca interferenţe în aeronave.
• Închideţi telefonul mobil înainte de îmbarcarea într-o aeronavă.
• Nu utilizaţi telefonul la sol fără a avea permisiunea echipajului.
Copiii
Păstraţi telefonul la loc sigur, astfel încât să nu fie la îndemâna copiilor. Aparatul conţine
componente de mici dimensiuni care pot fi detaşate şi înghiţite, putând cauza accidente
prin sufocare.
Apeluri de urgenţă
Este posibil ca apelurile de urgenţă să nu fie disponibile pentru toate reţelele de
telefonie mobilă. De aceea, nu trebuie să depindeţi niciodată numai de telefonul dvs.
pentru efectuarea apelurilor de urgenţă. Consultaţi furnizorul de servicii local.
Informaţii despre baterie şi întreţinerea acesteia
• Bateria nu trebuie să se descarce complet înainte de reîncărcare. Spre deosebire de
alte baterii, nu există un efect de memorie care ar putea compromite performanţa
bateriei.
10
• Folosiţi doar baterii şi încărcătoare LG. Încărcătoarele LG sunt create pentru a
maximiza durata de viaţă a bateriei.
• Nu dezasamblaţi şi nu scurtcircuitaţi bateria.
• Înlocuiţi bateria atunci când nu mai este performantă. Bateria poate fi reîncărcată de
sute de ori înainte de a necesita schimbarea.
• Reîncărcaţi bateria dacă nu a fost utilizată de mult timp, pentru a maximiza durata de
folosire.
• Nu expuneţi încărcătorul bateriei direct razelor solare sau nu-l utilizaţi în condiţii de
umiditate ridicată, precum în baie.
• Nu lăsaţi bateria în locuri fierbinţi sau reci, deoarece acest lucru poate reduce
performanţele acesteia.
• Dacă bateria este înlocuită cu un tip de baterie incorect, există risc de explozie.
• Eliminaţi bateriile uzate conform indicaţiilor producătorului. Reciclaţi-le, dacă este
posibil. Nu le eliminaţi ca gunoi menajer.
• Dacă trebuie să înlocuiţi bateria, deplasaţi-vă la cel mai apropiat punct de service sau
dealer autorizat LG Electronics pentru asistenţă.
• Deconectaţi întotdeauna încărcătorul din priză după ce telefonul este încărcat complet
pentru a economisi consumul inutil de energie.
• Durata efectivă de funcţionare a bateriei depinde de configuraţia reţelei, setările
produsului, modul de utilizare, baterie şi condiţiile de mediu.
• Asiguraţi-vă că bateria nu intră în contact cu obiecte cu margini ascuţite, precum
dinţii animalelor sau unghiile. Acest lucru ar putea cauza un incendiu.
DECLARAŢIE DE CONFORMITATE
Prin prezenta, LG Electronics declară că acest produs LG-D331 este în
conformitate cu cerinţele esenţiale şi alte prevederi relevante ale Directivei
1999/5/EC. O copie a Declaraţiei de conformitate poate fi găsită la
http://www.lg.com/global/declaration
11
Instrucţiuni pentru utilizarea sigură şi eficientă
Birou de contact pentru conformitatea acestui produs:
LG Electronics Inc.
EU Representative, Krijgsman 1,
1186 DM Amstelveen, The Netherlands
Acest manual de utilizare este protejat în virtutea legislaţiei internaţionale
privind drepturile de autor. Nicio parte a acestui manual de utilizare nu poate
fi reprodusă, distribuită, tradusă sau transmisă, sub nicio formă şi prin niciun
mijloc, electronic sau mecanic, inclusiv prin fotocopiere, înregistrare sau
stocare în orice sistem de stocare şi regăsire a informaţiilor, fără permisiunea
prealabilă scrisă a LG Electronics. Toate logo-urile şi numele produselor
sunt utilizate numai in scopul identificării şi pot fi mărci înregistrate ale LG
Electronics şi/sau ale deţinătorilor respectivi.
12
Casarea aparatelor dvs. vechi
1 Toate echipamentele electrice şi electronice trebuie aruncate separat de
fluxul deşeurilor menajere, prin intermediul punctelor de colectare instituite
de către autorităţile locale sau guvernamentale.
2 Eliminarea corectă a aparatelor dvs. învechite va ajuta la prevenirea
posibilelor consecinţe negative asupra mediului înconjurător şi a sănătăţii
populaţiei.
3 Pentru informaţii suplimentare privind eliminarea aparatelor dvs. învechite,
vă rugăm să contactaţi biroul primăriei, serviciul de eliminare a deşeurilor
sau magazinul de unde aţi achiziţionat produsul.
Casarea bateriilor uzate/acumulatorilor uzaţi
1 Acest simbol poate fi combinat cu simboluri chimice pentru mercur (Hg), cadmiu
(Cd) sau plumb (Pb) în cazul în care bateria conţine peste 0,0005% mercur,
0,002% cadmiu sau 0,004% plumb.
2 Toate bateriile/toţi acumulatorii trebuie colectate/colectaţi separat de fluxul
deşeurilor menajere, prin intermediul unor unităţi de colectare desemnate de
către guvern sau de către autorităţile locale.
3 Casarea corectă a bateriilor/acumulatorilor dvs. vechi va contribui la
împiedicarea potenţialelor consecinţe negative pentru mediu, sănătatea animală
şi umană.
4 Pentru informaţii suplimentare privind casarea bateriilor/acumulatorilor vechi, vă
rugăm să contactaţi primăria, serviciul de salubrizare sau magazinul de unde aţi
achiziţionat produsul.
13
Înştiinţare importantă
Vă rugăm să citiţi aceasta înainte de a utiliza telefonul!
Vă rugăm să verificaţi dacă vreuna dintre problemele pe care le-aţi întâlnit la telefonul
dvs. este descrisă în această secţiune, înainte de a duce telefonul la service sau de a
apela un reprezentant de service.
1. Memoria telefonului
Când spaţiul disponibil din memoria telefonului este sub 10%, telefonul dvs. nu poate
primi mesaje noi. Trebuie să verificaţi memoria telefonului şi să ştergeţi unele date,
precum aplicaţii sau mesaje, pentru a avea mai multă memorie disponibilă.
Pentru a dezinstala aplicaţii:
1 Atingeţi > > fila Aplicaţii > Setări > fila General > Aplicaţii.
2 Atunci când apar toate aplicaţiile, derulaţi la şi selectaţi aplicaţia pe care doriţi să o
dezinstalaţi.
3 Atingeţi Dezinstalare.
2. Optimizarea duratei de viaţă a bateriei
Extindeţi durata de încărcare a bateriei oprind caracteristicile a căror rulare constantă
în fundal nu este necesară. Puteţi monitoriza modul în care aplicaţiile şi resursele
sistemului consumă energia bateriei.
Prelungirea duratei de viaţă a bateriei telefonului dvs.:
• Opriţi comunicaţiile radio atunci când nu le utilizaţi. Dacă nu utilizaţi Wi-Fi, Bluetooth
sau GPS, dezactivaţi-le.
• Reduceţi luminozitatea ecranului şi setaţi un timp mai scurt de expirare a ecranului.
• Dezactivaţi sincronizarea automată pentru Gmail, Calendar, Contacte şi alte aplicaţii.
• Anumite aplicaţii pe care le-aţi descărcat pot reduce nivelul de încărcare al bateriei.
• Când utilizaţi aplicaţii descărcate, verificaţi nivelul de încărcare al bateriei.
14
NOTĂ: Dacă apăsaţi accidental pe tasta Alimentare/Blocare în timp ce aveţi
dispozitivul în buzunar, ecranul se va dezactiva automat pentru a economisi
energia bateriei.
Pentru a verifica nivelul de încărcare a bateriei:
• Atingeţi > > fila Aplicaţii > Setări > fila General > Despre telefon >
Baterie.
Starea bateriei (se încarcă sau se descarcă) şi nivelul de încărcare al acesteia (ca
procent din nivelul de încărcare complet) se afişează în partea superioară a ecranului.
Pentru a monitoriza şi a controla modul în care este utilizată energia bateriei:
• Atingeţi > > fila Aplicaţii > Setări >fila General > Despre telefon >
Baterie > Utilizare baterie.
Durata de utilizare a bateriei este afişată pe ecran. Acesta vă indică durata scursă
de când v-aţi conectat ultima dată telefonul la o sursă de alimentare sau, dacă este
conectat, durata în care telefonul a funcţionat ultima dată utilizând energia bateriei.
Pe ecran sunt afişate aplicaţiile sau serviciile care utilizează energia bateriei, listate în
ordine descrescătoare în funcţie de consumul de energie.
3. Înainte de instalarea unei aplicaţii open source şi a
unui sistem de operare
AVERTISMENT
Dacă instalaţi şi utilizaţi un sistem de operare diferit de cel furnizat de
producător, este posibil ca telefonul dvs. să funcţioneze defectuos. În plus,
telefonul dvs. nu va mai fi acoperit de garanţie.
15
Înştiinţare importantă
AVERTISMENT
Pentru a vă proteja telefonul şi datele personale, descărcaţi aplicaţii numai din
surse sigure, precum Play Store™. Dacă pe telefon există aplicaţii instalate
incorect, este posibil ca acesta să nu funcţioneze normal sau să survină o
eroare gravă. Trebuie să dezinstalaţi aplicaţiile respective de pe telefon şi toate
datele şi setările asociate acestora.
4. Utilizarea unui model de deblocare
Setaţi un model de deblocare pentru a proteja telefonul. Atingeţi > > fila
Aplicaţii > Setări > fila Afişaj > Blocare ecran > Selectare blocare ecran >
Model. Acesta deschide un ecran care vă oferă îndrumări privind desenarea unui model
de deblocare a ecranului. Trebuie să creaţi o copie de siguranţă pentru PIN ca măsură
de siguranţă pentru cazul în care uitaţi modelul de deblocare.
Atenţie: Înainte de a seta un model de deblocare, creaţi un cont Google şi
reţineţi copia de siguranţă PIN pe care aţi creat-o odată cu modelul de blocare.
AVERTISMENT
Măsuri de siguranţă la utilizarea modelului de blocare.
Este foarte important să vă amintiţi modelul de deblocare pe care l-aţi setat.
Nu veţi putea accesa telefonul dacă utilizaţi un model incorect de 5 ori. Aveţi 5
oportunităţi de a introduce modelul de deblocare, PIN-ul sau parola. Dacă aţi
utilizat toate cele 5 oportunităţi, puteţi încerca din nou după 30 de secunde.
Atunci când nu vă puteţi aminti modelul de deblocare, PIN-ul sau parola:
< Dacă aţi uitat modelul >
Dacă v-aţi conectat la contul dvs. Google de pe telefon, dar nu aţi reuşit să introduceţi
modelul corect de 5 ori, atingeţi butonul „Aţi uitat modelul?” din partea inferioară a
ecranului. Apoi, vi se cere să vă conectaţi la contul dvs. Google sau trebuie să introduceţi
copia de siguranţă PIN pe care aţi introdus-o în timpul creării modelului de blocare.
16
Dacă nu aţi creat un cont Google pe telefon sau aţi uitat Copia de siguranţă PIN, trebuie
să efectuaţi o resetare hardware.
< Dacă aţi uitat PIN-ul sau parola >
Dacă uitaţi PIN-ul sau parola, trebuie să efectuaţi o resetare hardware.
Atenţie: Dacă efectuaţi o resetare hardware, toate aplicaţiile şi datele utilizatorului
se şterg.
NOTĂ: Dacă nu v-aţi conectat la contul Google şi aţi uitat modelul deblocării,
trebuie să introduceţi copia de siguranţă PIN.
5. Utilizarea funcţiei Resetare hardware (Resetarea la
valorile din fabrică)
Dacă telefonul nu revine la starea iniţială, efectuaţi o resetare hardware (resetarea la
valorile din fabrică) pentru a-l iniţializa.
1 Opriţi alimentarea.
2 Apăsaţi şi ţineţi apăsată tasta Alimentare/Blocare + tasta Reducere volum din
spatele telefonului.
3 Eliberaţi tasta Alimentare/Blocare numai după afişarea logo-ului LG, apoi apăsaţi
imediat şi ţineţi apăsată din nou tasta Alimentare/Blocare.
4 Când este afişat ecranul Resetare la valorile din fabrică, eliberaţi toate tastele.
5 Apăsaţi pe tastele Volum pentru a continua sau pe pentru anulare.
6 Apăsaţi încă o dată pe tastele Volum pentru a confirma sau pe tasta Alimentare/
Blocare pentru anulare.
17
Înştiinţare importantă
AVERTISMENT
Dacă efectuaţi o resetare hardware, toate aplicaţiile şi datele utilizatorului,
precum şi licenţele dvs. DRM vor fi şterse. Nu uitaţi să efectuaţi copii de
siguranţă pentru toate datele importante înainte de a efectua o Resetare
hardware.
6. Deschiderea şi comutarea aplicaţiilor
Cu Android operaţiile multiple sunt simplu de efectuat, puteţi rula mai multe aplicaţii în
acelaşi timp. Nu este necesar să părăsiţi o aplicaţie înainte de a deschide alta. Utilizaţi
mai multe aplicaţii deschise şi comutaţi între acestea. Android administrează fiecare
aplicaţie, oprindu-le şi pornindu-le în funcţie de necesităţi, pentru a asigura faptul că
aplicaţiile inactive nu consumă resurse în mod inutil.
1 Atingeţi Tasta Recente . Se va afişa o listă cu aplicaţiile utilizate recent.
2 Atingeţi aplicaţia pe care doriţi să o accesaţi. Această acţiune nu întrerupe prima
aplicaţie, care rulează în fundal pe telefon. Nu uitaţi să atingeţi tasta Înapoi
pentru a părăsi o aplicaţie, după ce aţi utilizat-o.
• Pentru a elimina o aplicaţie din lista aplicaţiilor recente, glisaţi previzualizarea
aplicaţiei la stânga sau la dreapta. Pentru a şterge toate aplicaţiile, atingeţi Ştergeţi
tot.
7. Transferul de muzică, fotografii şi clipuri video cu
ajutorul sincronizării media (MTP)
1 Atingeţi > > fila Aplicaţii > Setări > fila General > Stocare pentru a
confirma suportul de stocare.
2 Conectaţi telefonul la PC utilizând cablul USB.
3 Glisaţi în jos bara de stare şi atingeţi USB conectat şi selectaţi opţiunea Dispozitiv
media (MTP).
18
4 Deschideţi directorul de memorie de pe calculator. Puteţi vizualiza conţinutul
dispozitivului de stocare în masă pe PC şi puteţi transfera fişierele de pe PC pe
directorul de memorie al dispozitivului sau invers.
5 După transferarea fişierelor, glisaţi bara de stare în jos şi atingeţi USB conectat, iar
apoi selectaţi Încărcare telefon din lista Tip conexiune USB.
8. Ţineţi telefonul în poziţie verticală
Ţineţi telefonul mobil în poziţie verticală, cum aţi ţine un telefon obişnuit. Telefonul are
o antenă internă. Aveţi grijă să nu zgâriaţi sau să deterioraţi suprafaţa posterioară a
telefonului, fapt care ar dăuna performanţelor.
În timp ce efectuaţi/primiţi apeluri sau trimiteţi/primiţi date, evitaţi să ţineţi telefonul
de partea inferioară, unde este localizată antena. Ţinându-l în acest fel puteţi afecta
calitatea convorbirii.
9. Nu conectaţi telefonul când porniţi/opriţi PC-ul
Când porniţi sau opriţi PC-ul, asiguraţi-vă că deconectaţi telefonul de la acesta, în caz
contrar, PC-ul putând prezenta erori.
19
Telefonul dvs.
Prezentarea generală a telefonului
Senzor de proximitate
Obiectivul din faţă al camerei
Difuzor
Ecranul tactil
Tasta Înapoi
• Revine la ecranul anterior. Închide de asemenea
elementele pop-up precum meniurile, casetele de dialog
şi tastatura pe ecran.
Tasta Home
• Reveniţi la ecranul de start din orice ecran.
Tasta Recente
• Afişează aplicaţiile utilizate recent. Dacă atingeţi şi ţineţi
apăsată această tastă, aceasta deschide meniul cu
opţiunile disponibile.
NOTĂ: Senzor de proximitate
Când primiţi şi efectuaţi apeluri, senzorul de proximitate dezactivează automat lumina de
fundal şi blochează ecranul tactil prin perceperea apropierii telefonului de ureche. Acest lucru
prelungeşte durata de viaţă a bateriei şi vă împiedică să activaţi neintenţionat ecranul tactil pe
durata apelurilor.
AVERTISMENT
Dacă aşezaţi un obiect greu pe telefon sau dacă vă aşezaţi pe acesta, puteţi deteriora ecranul
LCD şi funcţiile ecranului tactil. Nu acoperiţi senzorul de proximitate al ecranului LCD cu folie
protectoare. Acest lucru poate cauza defectarea senzorului.
20
Microfon
Mufă pentru căşti
Tasta pornire/blocare
• Porniţi/opriţi telefonul
ţinând apăsată această
tastă
• Apăsaţi scurt pentru a
bloca/debloca ecranul
Difuzor
AVERTISMENT
• Această parte înglobează compartimentul bateriei.
Obiectivul camerei posterioare
Bliţ
Tastele pentru volum (În timp
ce ecranul este dezactivat)
• Apăsaţi lung în sus pentru a
lansa QuickMemo
• Apăsaţi lung în jos pentru a
lansa camera
Microfon
Încărcător/Port USB
21
Telefonul dvs.
Instalarea cartelei SIM şi a bateriei
Înainte de a putea începe explorarea noului dvs. telefon, va trebui să-l configuraţi.
1 Pentru a scoate carcasa spate, ţineţi ferm telefonul într-o mână. Cu cealaltă mână
ridicaţi capacul posterior ajutându-vă de degetul mare, conform indicaţiei din
imaginea de mai jos.
2 Glisaţi cartela SIM în fanta inferioară pentru cartela SIM, în modul indicat în figură.
Aveţi grijă ca zona de contact aurie a cardului să fie aşezată cu faţa în jos.
22
3 Introduceţi bateria în compartimentul său aliniind contactele aurii de pe telefon şi
cele de pe baterie (1) şi apăsând bateria până când aceasta se fixează la locul său
cu un clic (2).
4 Potriviţi carcasa spate pe compartimentul bateriei (1) şi apăsaţi-o până când
aceasta se fixează la locul său cu un clic (2).
23
Telefonul dvs.
Încărcarea bateriei
Înainte de a utiliza telefonul pentru prima oară, încărcaţi complet bateria. Utilizaţi
încărcătorul pentru a încărca bateria. De asemenea, pentru încărcarea dispozitivului
puteţi utiliza un computer, conectând cele două dispozitive cu ajutorul cablului USB.
AVERTISMENT
Folosiţi doar încărcătoare, baterii şi cabluri LG autorizate. Dacă utilizaţi
încărcătoare, baterii sau cabluri neautorizate, acestea pot cauza întârzieri la
încărcarea bateriei sau pot genera mesajul pop up cu privire la încetinirea
încărcării. Sau acestea pot cauza explozia bateriei sau deteriorarea
dispozitivului, care nu sunt acoperite de garanţie.
Conectorul încărcătorului este amplasat în partea de jos a telefonului. Introduceţi
încărcătorul şi conectaţi-l la o priză electrică.
NOTĂ:
• Iniţial, bateria trebuie să fie încărcată complet pentru a îmbunătăţi durata de
viaţă a acesteia.
• Nu deschideţi capacul din spate în timpul încărcării telefonului.
24
Utilizarea cardului de memorie
Telefonul dvs. acceptă utilizarea cardurilor de memorie microSDTM sau microSDHCTM
cu o capacitate de până la 32 GB. Aceste carduri de memorie sunt concepute special
pentru telefoane mobile şi alte dispozitive cu dimensiuni extrem de reduse şi sunt
ideale pentru a stoca fişiere cu un conţinut media bogat, cum ar fi muzică, programe,
videoclipuri şi fotografii, în vederea utilizării pe telefon.
Pentru a introduce un card de memorie:
Introduceţi cardul de memorie în fanta superioară pentru cardul de memorie. Aveţi grijă
ca zona de contact aurie a cardului de memorie să fie aşezată cu faţa în jos.
Pentru a scoate în siguranţă cardul de memorie:
Atingeţi > fila Aplicaţii > Setări > fila General > Stocare > Demontare card
SD.
25
Telefonul dvs.
NOTĂ:
• Utilizaţi numai carduri de memorie compatibile cu telefonul dvs. Utilizarea
unor carduri de memorie incompatibile poate deteriora cardul şi datele
stocate pe card, precum şi telefonul.
• Este important să utilizaţi funcţia de demontare (deconectare în siguranţă)
a cardului de memorie înainte de a îl scoate din telefon, pentru a evita
deteriorarea cardului sau a datelor aflate pe acesta.
Pentru a formata cardul de memorie:
Cardul dvs. de memorie poate fi deja formatat. În caz contrar, trebuie să îl formataţi
înainte de a-l putea utiliza.
NOTĂ: Toate fişierele de pe cardul de memorie sunt şterse atunci când cardul
este formatat.
1 Atingeţi pentru a deschide lista de aplicaţii.
2 Derulaţi şi atingeţi Setări > fila General > Stocare.
3 Atingeţi Demontare card SD.
4 Atingeţi Ştergere card SD > Ştergere card SD > Ştergere toate.
5 Dacă aţi setat un model de blocare, introduceţi modelul de blocare, apoi selectaţi
Ştergere toate.
NOTĂ: În cazul în care pe cardul de memorie există conţinut, structura de directoare
poate fi diferită după formatare, deoarece toate fişierele vor fi şterse.
Blocarea şi deblocarea ecranului
Dacă nu utilizaţi telefonul un timp, ecranul se dezactivează şi se blochează automat.
Aceasta ajută la prevenirea atingerilor accidentale şi economiseşte bateria.
Când nu utilizaţi telefonul, apăsaţi tasta Pornire/Blocare pentru a-l bloca.
26
Dacă există programe care rulează când blocaţi ecranul, este posibil ca acestea să
ruleze în continuare în modul Blocare. Se recomandă să ieşiţi din toate programele
înainte de a intra în modul Blocare, pentru a evita taxele inutile (de ex., pentru apeluri
telefonice, acces la Web şi comunicaţii de date).
Pentru a vă activa telefonul, apăsaţi tasta Pornire/Blocare . Apare ecranul de
blocare. Atingeţi şi glisaţi ecranul de blocare în orice direcţie, pentru a debloca ecranul
de start. Se va deschide ultimul ecran vizualizat.
Knock Code
Funcţia Knock Code vă permite să atingeţi ecranul folosindu-vă propriul tipar Knock
Code, care separă ecranul în 4 pătrate, pentru a activa sau dezactiva cu uşurinţă
ecranul. Puteţi dezactiva această funcţie din setările Blocare ecran.
NOTĂ:
• Dacă introduceţi tiparul Knock Code greşit de 6 ori, telefonul vă va solicita
obligatoriu datele de autentificare pentru contul dvs. Google sau codul PIN
de rezervă.
• Pentru a activa şi dezactiva ecranul, atingeţi-l cu vârful degetului, nu cu
unghia.
• Atunci când nu utilizaţi funcţia Knock Code, puteţi utiliza funcţia Knock On
atingând ecranul.
1 Din ecranul de start, atingeţi tasta Aplicaţii > Setări > fila General.
2 Atingeţi Blocare ecran > Selectare blocare ecran > Knock Code.
3 Atingeţi pătratele urmând tiparul dorit pentru a seta codul Knock.
Tiparul pentru Knock Code poate include 3 până la 8 atingeri. Atingeţi Finalizare atunci
când terminaţi.
27
Telefonul dvs.
Deblocarea ecranului cu ajutorul Knock Code
Puteţi debloca ecranul atingând tiparul Knock Code deja setat.
1 Dacă ecranul este dezactivat, atingeţi tasta Alimentare.
2 Utilizaţi tiparul Knock Code setat anterior.
KnockON
Puteţi bloca sau debloca ecranul atingându-l de două ori.
Atingeţi de două ori ecranul central pentru a debloca ecranul. Pentru a bloca ecranul,
atingeţi de două ori bara de stare de pe orice ecran (cu excepţia vizorului camerei) sau
zonă liberă de pe ecranul de start.
Pentru a activa funcţia KnockON
1 Din ecranul de start, atingeţi tasta Aplicaţii > Setări > General fila >
Gesturi.
2 Bifaţi Ecran activat/dezactivat.
NOTĂ: Când activaţi ecranul, asiguraţi-vă că nu acoperiţi senzorul de
proximitate. Astfel, ecranul se va dezactiva imediat după activarea sa pentru a
preveni activarea anormală în buzunarul sau geanta dvs.
28
Loading...
+ 194 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.