LG LFXS28596M Owner's Manual [es]

ls_main.book.book Page 1 Friday, January 8, 2021 10:42 AM
MANUAL DEL PROPIETARIO
REFRIGERADOR CON PUERTA FRANCESA
Lea el manual del propietario detenidamente previo a operar el electrodoméstico y mantengalo al alcance para futuras referencias.
ESPAÑOL
LFXS28596* / LMXS28596* / LMRS28596* / LRMVS2806* / LFXS26596* / LFXC22596*
www.lg.com
Copyright © 2019-2021 LG Electronics Inc. Todos los derechos reservados
ls_main.book.book Page 2 Friday, January 8, 2021 10:42 AM
2
ÍNDICE
3 INSTRUCCIONES IMPORTANTES
DE SEGURIDAD
3 LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE
UTILIZAR 3 ADVERTENCIA 6PRECAUCIÓN
7 DESCRIPCIÓN GENERAL DEL
PRODUCTO
7 Características del Producto
11 INSTALACIÓN
11 Antes de la Instalación 12 Elección de la ubicación adecuada 14 Removiendo/Ensamblando Agarraderas 15 Removiendo/Ensamblando Puertas y Estantes 21 Conectando la línea de agua 24 Nivelando y Alineando la Puerta 25 Encendido
27 FUNCIONAMIENTO
55 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
55 Preguntas Frecuentes 56 Antes de llamar al servicio técnico
67 GARANTÍA LIMITADA
67 EE. UU.
27 Antes de Usar 28 Panel de control 31 Modo Sabbath 31 Dispensador de Hielo y Agua 33 Compartimento de Hielo 34 Máquina de Hielo Automática 36 Almacenando Alimentos 38 Cajón de verduras con humedad controlada 39 Glide‘N’Serve 40 Estantes del refrigerador 40 InstaView 41 Door-In-Door (Puerta en Puerta) 42 Contenedores de la Puerta 42 Durabase
44 FUNCIONES INTELIGENTES
44 Aplicación LG ThinQ 46 Función Smart Grid (Red Inteligente) 47 Función Smart Diagnosis™
49 MANTENIMIENTO
49 Limpieza 49 Filtro de Aire 50 Filtro de agua
ADVERTENCIA
ls_main.book.book Page 3 Friday, January 8, 2021 10:42 AM
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD
3INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD
LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE UTILIZAR
Mensajes de Seguridad
Su seguridad y la de los demás son muy importantes.
Tanto en este manual como en el equipo, hemos proporcionado muchos mensajes de seguridad importantes. Siempre debe leer y respetar todos los mensajes de seguridad.
Este es el símbolo de alerta de seguridad. Este símbolo le advierte de posibles peligros que pueden matarlos o lastimarlos a usted y a otros.
Todos los mensajes de seguridad seguirán el símbolo de alerta de seguridad y la palabra ADVERTENCIA o PRECAUCIÓN.
Estos términos significan lo siguiente:
ADVERTENCIA
Podría sufrir lesiones graves o la muerte si no sigue las instrucciones.
PRECAUCIÓN
Puede resultar lesionado o causar daño al producto si no sigue las instrucciones.
Todos los mensajes de seguridad le indicarán cuál es el riesgo potencial, le indicarán cómo reducir la probabilidad de lesiones y le proporcionarán información sobre qué podría suceder si no se siguen las instrucciones.
ADVERTENCIA
ESPAÑOL
• Para disminuir el riesgo de explosiones, incendios, descargas eléctricas, quemaduras, lesiones o muerte
para las personas que usen este artefacto, siga las precauciones básicas, incluidas las siguientes:
Instalación
• Para reducir el riesgo de lesiones personales, respete todos los procedimientos de seguridad
recomendados por la industria, incluso el uso de guantes de manga larga y gafas de seguridad.
• Nunca intente operar este artefacto si se encuentra dañado, si no funciona correctamente, si no está
ensamblado por completo o si tiene piezas faltantes o rotas, incluido un cable o enchufe dañado.
• Conecte este producto únicamente a un tomacorriente dedicado, conectado a tierra, apto para usar con
este producto (115 voltios, 60 Hz, solo CA). El usuario tiene la responsabilidad de reemplazar un tomacorriente de pared estándar de 2 tomas por un tomacorriente de pared estándar de 3 tomas.
• No use un tomacorriente que pueda apagarse con un interruptor. No use un cable de extensión.
• Posicione el electrodoméstico de un modo que le permita acceder fácilmente a la alimentación eléctrica.
• Al mover el electrodoméstico, tenga cuidado de no torcer ni dañar el cable de alimentación.
• Póngase en contacto con un centro de servicio autorizado antes de instalar o cambiar de lugar el
electrodoméstico.
• Por ninguna razón debe cortar o quitar la tercera clavija (tierra) del cable de alimentación.
• Mantenga los materiales de empaque fuera del alcance de los niños. Los materiales de empaque
pueden ser peligrosos para los niños. Corren riesgo de asfixia.
• No instale el electrodoméstico en un lugar húmedo o polvoriento, donde el aislamiento de las piezas
eléctricas podría deteriorarse.
ls_main.book.book Page 4 Friday, January 8, 2021 10:42 AM
4 INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD
• No coloque el electrodoméstico bajo la luz solar directa ni lo exponga a electrodomésticos que emitan
calor, como cocinas o calefactores.
• No doble ni pellizque en exceso el cable de alimentación, ni coloque objetos pesados sobre este.
Funcionamiento
• Este refrigerador está destinado únicamente a usos domésticos y similares aplicaciones, tales como:
- áreas de cocina en tiendas, oficinas y lugares de trabajo;
- granjas; por clientes en hoteles, moteles y otros tipos de ambientes residenciales;
- hospedajes tipo bed and breakfast;
- aplicaciones de abastecimiento y de servicios similares de no distribución.
• No use este electrodoméstico para fines especiales, como para conservar medicamentos o materiales de
ensayo, usar en barcos, etc.
• NO permita que los niños entren y se paren o se cuelguen de las puertas o los estantes del
electrodoméstico. Podrían dañar el refrigerador o sufrir lesiones graves.
• No permita que los niños entren al electrodoméstico. Podrían quedar atrapados y sofocarse.
• Debe supervisar a los niños para asegurarse de que no jueguen con el electrodoméstico.
• Mantenga los dedos lejos de los puntos de riesgo de pinzamiento; las distancias de separación entre las
puertas y los gabinetes son necesariamente pequeñas. Tenga cuidado al cerrar las puertas cuando haya niños cerca.
• No toque los alimentos congelados ni las partes metálicas del compartimento del congelador si tiene las
manos mojadas o húmedas. Hacerlo podría causar congelación.
• No vuelva a congelar alimentos congelados que se hayan descongelado por completo. Esto podría ser
peligroso para su salud.
• No use adaptadores ni enchufe el cable de alimentación en un alargador de múltiples tomacorrientes.
• Si el cordón de alimentación es dañado, este debe ser reemplazado por el fabricante o por su agente de
servicio o por personal similarmente calificado con el fin de evitar un peligro.
• No use el refrigerador ni toque el cable de alimentación con las manos mojadas.
• No modifique ni extienda el cable de alimentación.
• No use un tomacorriente que no esté certificado. No enchufe el electrodoméstico en un tomacorriente
de pared dañado.
• No coloque las manos, los pies u otros objetos en la ventilación de aire ni en la parte inferior del
refrigerador. Si lo hace, podría sufrir lesiones personales o descargas eléctricas.
• Si se produce una fuga de gas (propano/GPL), asegúrese de que el área esté adecuadamente ventilada y
póngase en contacto con un centro de servicio autorizado antes de volver a usar el refrigerador. No toque ni desarme el electrodoméstico ni el cable de alimentación del electrodoméstico.
• Ante la presencia de ruidos u olores extraños, o si sale humo del electrodoméstico, desconecte el cable
de alimentación de inmediato y póngase en contacto con un centro de servicio autorizado.
• No use fusibles (como cobre, alambre de acero, etc.) que no sean los fusibles estándar.
• No coloque ni use un aparato eléctrico dentro del electrodoméstico, a menos que sea de un tipo
recomendado por el fabricante.
• No introduzca animales con vida dentro del electrodoméstico.
• No coloque objetos pesados o frágiles, contenedores llenos de líquido, sustancias combustibles u
objetos inflamables (como velas y lámparas) sobre el electrodoméstico.
• Si se conecta a un circuito protegido con fusibles, utilice un fusible de retardo.
• Mantenga las aperturas de ventilación, en la cubierta del electrodoméstico o en la estructura
incorporada, despejadas de obstrucciones.
• No utilice dispositivos mecánicos u otros medios para acelerar el proceso de descongelado, con
excepción de aquellos recomendados por el fabricante.
ls_main.book.book Page 5 Friday, January 8, 2021 10:42 AM
• No utilice aparatos eléctricos dentro de los compartimientos de almacenaje de alimentos del
electrodoméstico, a menos que sean de un tipo recomendado por el fabricante.
• No almacene sustancias explosivas como latas de aerosol con propulsores inflamables en este
electrodoméstico.
Mantenimiento
• No use secadoras eléctricas para secar el interior del producto.
• No prenda velas para remover el olor interno del producto.
• En el caso de fuga del refrigerante, aleje los objetos inflamables del refrigerador. Asegúrese de que el
área esté bien ventilada y póngase en contacto con un centro de servicio autorizado.
• Mantenga materiales inflamables y vapores, como gasolina, alejados del refrigerador.
• Este aparato no esta destinado para utilizarse por personas (incluyendo niños) con capacidades fisicas,
sensoriales o mentales reducidas, o con falta de experiencia o conocimiento, a menos que hayan recibido una supervisión o capacitación concerniente a el uso del aparato por una persona responsable de su seguridad.
• Desenchufe el cable de alimentación antes de limpiar o reparar el electrodoméstico.
• Las luces del refrigerador y el compartimento del congelador son luces LED para interiores, y un técnico
calificado debe realizar el mantenimiento.
• En caso de apagón o tormenta eléctrica, desenchufe el cable de alimentación de inmediato.
• Apague la alimentación si ingresa agua o polvo en el electrodoméstico. Llame a un agente de servicio.
• No almacene contenedores de vidrio ni refrescos en el compartimento del congelador. Al congelarse, los
contenidos pueden expandirse, romper el contenedor y provocar lesiones.
• No almacene, desarme ni repare el electrodoméstico usted mismo ni permita que el personal no
calificado lo haga.
5INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD
ESPAÑOL
Desecho
• Los electrodomésticos desechados o abandonados son peligrosos, incluso si se dejan de usar solo por
unos pocos días. Al momento de desechar el refrigerador, retire los materiales de embalaje de la puerta o quite las puertas, pero deje los estantes en su lugar, a fin de que los niños no puedan ingresar fácilmente a este.
• Si desecha el refrigerador, asegúrese de que el refrigerante y la espuma de aislamiento sean removidos
para su adecuada eliminación por un técnico calificado. Si libera el refrigerante o tira la espuma de aislamiento, puede ser multado o encarcelado de acuerdo con la legislación ambiental pertinente. La espuma de aislamiento contiene un gas expansor inflamable.
• Cuando deseche el electrodoméstico, retire la junta de la puerta mientras deja los estantes y los
recipientes en su lugar, y mantenga a los niños alejados del electrodoméstico.
Instrucciones de Conexión a Tierra
• La conexión inadecuada del conductor de conexión a tierra puede resultar en riesgo de choque eléctrico.
Pregunte a un electricista calificado o al personal de servicio si no está seguro si el artefacto está adecuadamente conectado a tierra. No modifique el enchufe que viene con el artefacto. Si no cabe en el contacto, pida que un electricista calificado instale un contacto apropiado.
• Haga que un técnico certificado verifique que el tomacorriente de pared y los cables estén
adecuadamente conectados a tierra.
• Nunca tire del cable de alimentación para desenchufar el electrodoméstico. Agarre siempre el enchufe
firmemente y tire del mismo para retirarlo del tomacorriente. Si no hace esto, podría dañar el cable de alimentación y generar un riesgo de incendio y descarga eléctrica.
PRECAUCIÓN
ls_main.book.book Page 6 Friday, January 8, 2021 10:42 AM
6 INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD
Riesgo de incendio y materiales inflamables
Este electrodoméstico contiene una pequeña cantidad de refrigerante isobutano (R600a), que es combustible. Al transportar e instalar el electrodoméstico, debe prestar atención para asegurar que ninguna parte del circuito refrigerante se dañe. Fuga del refrigerante fuera de las tubería podría generar un incendio o causar una lesión ocular. Si se detecta una fuga, evite cualquier llama descubierta o fuentes potenciales de incendio, y ventile el ambiente en el que se encuentra el electrodoméstico por varios minutos.
A manera de evitar la creación de una mezcla de gas y aire inflamable en caso ocurra una fuga en el circuito refrigerante, el tamaño de la habitación en el que el electrodoméstico se ubica deberá corresponder a la cantidad de refrigerante usada. El espacio debe ser de 10.8 pies cuadrados (1 metro cuadrado) por cada 8g de refrigerante R600a dentro del electrodoméstico. La cantidad de refrigerante en su electrodoméstico particular se muestra en la placa de identificación ubicada dentro del mismo. Nunca conecte un electrodoméstico mientras este muestre algún signo defectuoso. En caso de dudas, consulte con su distribuidor.
PRECAUCIÓN
• Para reducir el riesgo de lesiones leves o moderadas a personas, el mal funcionamiento o daño al
producto o propiedad cuando use este producto, siga las precauciones básicas, incluido lo siguiente:
Instalación
• No coloque el electrodoméstico en un lugar donde podría caerse.
• El refrigerador debe instalarse correctamente, teniendo en cuenta las instrucciones de instalación.
Funcionamiento
• No use aerosoles cerca del electrodoméstico.
• Este refrigerador está destinado únicamente a usos domésticos y similares.
• No golpee ni aplique demasiada fuerza en las superficies de vidrio. No toque las superficies de vidrio si
están agrietadas o rotas.
• No llene ni envase en exceso los alimentos en los compartimentos de la puerta. Esto podría dañar el
compartimento o provocar lesiones personales al retirar los alimentos aplicando una fuerza excesiva.
Mantenimiento
• No use detergentes fuertes como cera o diluyentes para la limpieza. Limpie con un trapo suave.
• Retire los objetos extraños (como polvo y agua) de las clavijas del enchufe y las áreas de contacto. No use
un trapo mojado o húmedo para limpiar el enchufe.
• No rocíe agua directamente en el interior o exterior del electrodoméstico.
• Cuando estén fríos, no limpie los estantes de vidrio ni las tapas con agua caliente. Si se exponen a
cambios de temperatura repentinos, podrían romperse.
ls_main.book.book Page 7 Friday, January 8, 2021 10:42 AM
DESCRIPCIÓN GENERAL DEL PRODUCTO
7DESCRIPCIÓN GENERAL DEL PRODUCTO
Características del Producto
Las ilustraciones en esta guía pueden diferir de los componentes y accesorios reales, los cuales están sujetos a cambios sin previo aviso por parte del fabricante a fin de introducir mejoras en el producto.
Exterior
† Esta característica solo está disponible en algunos modelos.
a Panel de control
Fija la temperatura del refrigerador y el congelador, el estado del agua filtrada y el modo del dispensador.
ESPAÑOL
b Dispensador de agua filtrada y hielo
Dispensa agua purificada y hielo.
c EZ manija
Abre la puerta del congelador fácilmente.
d Agarrador
Abre y cierra la puerta del refrigerador.
e Botón de la Puerta
Abre el compartimiento Door-In-Door (puerta en puerta).
f InstaView Door-in-Door (Puerta-en-Puerta)
Permite el acceso fácil a los productos alimenticios utilizados frecuentemente.
g Luz LED
Se ilumina cuando la puerta del congelador está abierta.
h Refrigerador
Mantiene los alimentos frescos
i Congelador
Mantiene los alimentos congelados
ls_main.book.book Page 8 Friday, January 8, 2021 10:42 AM
8 DESCRIPCIÓN GENERAL DEL PRODUCTO
Interior
InstaView Door-in-Door (Puerta-en-Puerta): LFXS28596* / LFXS26596*/ LFXC22596*
InstaView Door-in-Door (Puerta-en-Puerta): LMXS28596* / LMRS28596* / LRMVS2806*
a Iluminación Interior LED
Ilumina el interior del refrigerador.
b Filtro de agua
Purifica el agua. Se debe remplazar el filtro cada 6 meses.
c Filtro de Aire
Reduce los olores dentro del compartimento del refrigerador.
PRECAUCIÓN
NOTA
ls_main.book.book Page 9 Friday, January 8, 2021 10:42 AM
d Máquina de Hielo Interior (Refrigerador)
Aquí es donde el hielo se produce y almacena automáticamente.
9DESCRIPCIÓN GENERAL DEL PRODUCTO
e Mainel de la puerta
Previene que se escape el aire frío del refrigerador cuando las puertas están cerradas.
• Para reducir el riesgo de rayar la puerta o de romper el mainel central de la puerta, asegúrese de que el
mainel esté plegado antes de cerrar la puerta izquierda.
• La alarma de la puerta sonará cada 30 segundos si la puerta permanece abierta por más de un minuto.
f Cajón de verduras con humedad controlada
Ayuda a mantener los vegetales y las frutas crujientes, y controla la humedad.
g Bandeja de puerta fija
Almacena alimentos o bebidas frías.
h Bisagra de cierre automático
Las puertas del refrigerador y los cajones del congelador se cierran automáticamente mediante una leve presión. (La puerta únicamente se cierra automáticamente cuando se encuentra abierta a un ángulo menor a 30°).
i Caja Door-in-Door (Puerta-en-Puerta)
Un área conveniente de almacenamiento para los alimentos usados con frecuencia que requieren un fácil acceso.
j Estante ajustable del refrigerador
Los estantes del refrigerador son ajustables para satisfacer sus necesidades personales de almacenamiento.
ESPAÑOL
k Estante plegable
Para almacenar productos más altos, como bidones o botellas, empuje la mitad delantera del estante por debajo de su mitad posterior.
l Glide'N'Serve
Almacena alimentos a una temperatura diferente a la del área del refrigerador regular.
m Máquina de Hielo Automática (Congelador)
Dispensa hielo automáticamente.
n Contenedor de hielo
Almacena hielo de la máquina de hielo del congelador.
• Almohadilla
- La almohadilla adherida al fondo del contenedor de hielo está diseñada para reducir el sonido de la caída de los cubos. No la remueva.
o Estante extraíble
Provee almacenaje adicional dentro del compartimiento del congelador.
p Durabase y divisor Durabase
Provee almacenaje para productos alimenticios congelados de gran tamaño.
ls_main.book.book Page 10 Friday, January 8, 2021 10:42 AM
10 DESCRIPCIÓN GENERAL DEL PRODUCTO
† Esta característica solo está disponible en algunos modelos.
Especificaciones del producto
La apariencia y las especificaciones detalladas en este manual podrían variar debido a mejoras constantes en el producto.
Requerimientos eléctricos: 115 V, 60 Hz Presión de Agua Min/Max: 20 - 120 psi (138 - 827 kPa)
Modelo Descripción Peso neto
LFXS28596* Refrigerador de puerta francesa de profundidad-estándar, InstaView
Door-in-Door (Puerta-en-Puerta), congelador bajo, Modo Sabbath
LMXS28596* Refrigerador de puerta francesa de profundidad-estándar, InstaView
Door-in-Door (Puerta-en-Puerta), congelador bajo
LMRS28596* Refrigerador de puerta francesa de profundidad-estándar, InstaView
Door-in-Door (Puerta-en-Puerta), congelador bajo, Modo Sabbath
LRMVS2806* Refrigerador de puerta francesa de profundidad-estándar, InstaView
Door-in-Door (Puerta-en-Puerta), congelador bajo, Modo Sabbath
LFXS26596* Refrigerador de puerta francesa de profundidad-estándar, InstaView
Door-in-Door (Puerta-en-Puerta), congelador bajo, Modo Sabbath
LFXC22596* Refrigerador de puerta francesa de profundidad mostrador,
InstaView Door-in-Door (Puerta-en-Puerta), congelador bajo, Modo Sabbath
322 lb (146 kg)
337 lb (153 kg)
340 lb (154 kg)
340 lb (154 kg)
313 lb (142 kg)
299 lb (136 kg)
ADVERTENCIA
ls_main.book.book Page 11 Friday, January 8, 2021 10:42 AM
INSTALACIÓN
11INSTALACIÓN
Antes de la Instalación
Descripción general de la instalación
Lea las siguientes instrucciones de instalación inmediatamente después de adquirir este producto o transportarlo a otra ubicación.
ESPAÑOL
a Desempacando el refrigerador
b Elección de la ubicación adecuada
c Desensamblando / Ensamblando
d Conectando la línea de agua
e Nivelando y Alineando la Puerta
• Conecte únicamente a un suministro de agua potable.
ADVERTENCIA
NOTA
NOTA
ADVERTENCIA
NOTA
ls_main.book.book Page 12 Friday, January 8, 2021 10:42 AM
12 INSTALACIÓN
Desempacando el refrigerador
• Utilice a dos o más personas para mover e instalar el refrigerador. Si no lo hace, puede resultar en lesiones en la espalda o de otro tipo.
• El refrigerador es pesado. Proteja el piso al mover el refrigerador para limpieza o servicio. Siempre empuje el refrigerador hacia afuera al moverlo. No menee o sacuda el refrigerador al intentar moverlo pues puede dañar el piso.
• Mantenga materiales inflamables y vapores, como gasolina, alejados del refrigerador. Si no lo hace puede provocar un incendio, explosión o muerte.
• Remueva la tapa y cualquier etiqueta temporal de su refrigerador previo a su uso. No remueva ninguna etiqueta de precaución, modelo y número de serie, o la Hoja Técnica que se encuentra bajo la parte frontal del refrigerador.
• Para remover cualquier cinta adhesiva o goma restante frote enérgicamente el área con su pulgar. La cinta adhesiva o residuos de goma pueden ser fácilmente removidos frotando una pequeña cantidad de jabón líquido para platos con sus dedos. Limpie con agua caliente y seque.
• No utilice instrumentos puntiagudos, alcohol para frotar, fluidos inflamables o limpiadores abrasivos para remover cinta adhesiva o goma. Estos productos pueden dañar la superficie de su refrigerador.
• Reinstale o ajuste lo estantes como sea necesario. Los estantes del refrigerador están instalados en su posición de embarque. Reinstale los estantes de acuerdo a sus necesidades de almacenamiento individuales.
Elección de la ubicación adecuada
presión de agua (debajo de 20 psi o 138 kPa o
1.4 kgf/cm2) puede instalar una bomba de refuerzo para compensar la baja presión.
Electricidad
Utilice un enchufe con conexión a tierra individual: 115 Volts, 60 Hz, AC 15 Amps mínimo.
• No sobrecarge el cableado del hogar causando peligro de incendio al conectar múltiples electrodomésticos en el mismo enchufe del refrigerador.
• Para reducir el riesgo de descarga eléctrica, no instale el refrigerador en un área húmeda ni mojada.
Suelo
Para evitar ruido y vibración, la unidad debe ser instalada y nivelada en un piso sólidamente construido. De ser necesario, ajuste el nivel de las patas para compensar la irregularidad del piso.
• No es recomendable la instalación sobre alfombrado, baldosas suaves o estructuras débilmente apoyadas.
Temperatura ambiente
Instale este electrodoméstico en un área donde la temperatura esté entre 55 °F (13 °C) y 110 °F (43 °C).
Si la temperatura alrededor del electrodoméstico es muy baja o alta, la capacidad de enfriamiento puede ser afectada negativamente.
Agua
El refrigerador se debe ubicar donde se pueda conectar a un suministro de agua para el dispensador de hielo automático.
• La presión del agua debe ser de 20 - 120 psi ó 138 - 827 kPa o 1.4 - 8.4 kgf/cm
refrigerador es instalado en un área con baja
2
. Si el
ls_main.book.book Page 13 Friday, January 8, 2021 10:42 AM
Dimensiones y Espacios
• Revise las dimensiones del electrodoméstico y el proceso de instalación para asegurar que haya suficiente espacio para mover el refrigerador a través de puertas o aperturas angostas.
• Si una apertura es muy angosta para que pase el refrigerador, remueva las puertas del refrigerador. Vea Removiendo/ensamblando puertas y estantes en este manual.
• La ubicación de instalación elegida para el refrigerador debería considerar espacio en la parte trasera de la unidad para conexiones, circulación de aire y espacio en el frente para abrir las puertas y estantes.
• Una distancia muy pequeña entre los elementos adyacentes puede resultar en capacidad de enfriamiento reducida y en cargos altos de consumo eléctrico. Deje al menos 24 pulgadas (610 mm) frente al refrigerador para abrir las puertas, y al menos 2 pulgadas (50.8 mm) entre la parte trasera del refrigerador y la pared.
B
A
F
HEG
C
D
I
13INSTALACIÓN
ESPAÑOL
LFXS28596*
- Dimensión/Espacio
LMXS28596* LMRS28596*
LFXS26596* LFXC22596*
LRMVS2806*
A Profundidad sin agarrador 33 3/4" (857 mm) 32 3/8" (822 mm) 28 3/4" (728 mm)
B Ancho 35 3/4" (908 mm) 35 3/4" (908 mm) 35 3/4'' (908 mm)
C Altura a la Punta de la Caja 68 1/2" (1737 mm) 68 1/2" (1737 mm) 68 1/2" (1737 mm)
D Altura a la Punta de la Bisagra 69 3/4" (1772 mm) 69 3/4" (1772 mm) 69 3/4" (1772 mm)
E Espacio Trasero 2" (50 mm) 2" (50 mm) 2" (50 mm)
F Profundidad sin Puerta 29 7/8'' (759 mm) 28 1/2˝ (724 mm) 24 3/4" (628 mm)
G Profundidad con agarrador 36 1/4" (921 mm) 34 7/8" (886 mm) 31 1/4" (792 mm)
H Profundidad (Total con el cajón
57 5/8'' (1461 mm) 56 1/4'' (1426 mm) 48 1/2'' (1232 mm)
del congelador abierto)
I Profundidad (Total con Puerta
48 5/8'' (1234 mm) 47 1/4'' (1199 mm) 43 1/2” (1103 mm)
Abierta 90°)
PRECAUCIÓN
ls_main.book.book Page 14 Friday, January 8, 2021 10:42 AM
14 INSTALACIÓN
Removiendo/Ensamblando Agarraderas
Para mover el refrigerador por una apertura angosta, se recomienda remover las puertas. Si debe remover los agarradores, tenga cuidado de no rayar las puertas.
La apariencia de los agarradores puede variar de como se muestra.
• Cuando ensamble o remueva los agarradores del refrigerador, sujete el agarrador firmemente para evitar que se le caiga.
• No balancee el agarrador cerca de personas o animales cercanos.
• Asegúrese de que los tornillos de presión estén en su lugar y que la parte inferior de los agarradores en los extremos esté correctamente alineada sobre la tornillería de montaje en las puertas. Los tornillos de presión deben estar lo suficientemente flojos para permitir que la parte inferior de los agarradores se deslice sobre la tornillería de montaje de la puerta.
• Asegúrese de que no existe una brecha entre la puerta y el agarrador luego de haber ensamblado el agarrador.
Ensamblando los Agarradores del Refrigerador
1 Si es necesario, vuelva a colocar la tornillería
de montaje de 1/4 pulgadas.
a en la puerta con una llave Allen
2 Coloque el agarrador en la puerta calzando la
parte inferior del mismo con la tornillería de montaje y asegurando los tornillos de presión
b con una llave Allen de 3/32 pulg.
Removiendo el Agarrador del Estante del Congelador
1 Afloje los tornillos de presión a ubicados en
la parte inferior del agarrador con una llave Allen de 1/8 pulgadas y extráigalo.
• Herramientas necesarias
- Llave Allen de 3/32 pulgadas
- Llave Allen de 1/8 pulgadas
- Llave Allen de 1/4 pulgadas
Removiendo los Agarradores del Refrigerador
1 Afloje los tornillos de presión a con una llave
Allen de 3/32 pulg. y remueva el agarrador.
2 Si es necesario, afloje la tornillería de montaje
b que conecta la puerta del refrigerador y el
agarrador con una llave Allen de 1/4 pulgadas, y remueva la tornillería.
2 Afloje la tornillería de montaje b con una
llave Allen de 1/4 pulgadas y extráigala.
Ensamblando el Agarrador del Estante del Congelador
1 Ensamble la tornillería de montaje a en
ambos extremos del agarrador con una llave Allen de 1/4 pulgadas.
2 Coloque el agarrador en la puerta calzando la
parte inferior del mismo con la tornillería de
ADVERTENCIA
NOTA
NOTA
ls_main.book.book Page 15 Friday, January 8, 2021 10:42 AM
15INSTALACIÓN
montaje y asegurando los tornillos de presión
b con una llave Allen de 1/8 pulg.
Removiendo/Ensamblando Puertas y Estantes
Si la puerta de entrada es muy angosta para que el refrigerador pase, remueva las puertas del mismo y mueva el refrigerador, de costado, a través de la puerta.
• Utilice a dos o más personas para remover e instalar las puertas del refrigerador y el estante del congelador.
• Desconecte la fuente de electricidad del refrigerador previo a instalarlo.
• No coloque las manos, los pies u otros objetos en la ventilación de aire ni en la parte inferior del refrigerador.
• Tenga cuidado al manejar la bisagra y la palanca.
• Extraiga los alimentos y recipientes antes de desprender las puertas y el estante.
• No sujete el agarrador al remover o reemplazar las puertas y el estante ya que esta podría destrabarse.
1 El suministro de agua está conectado a la
parte superior derecha de la superficie posterior del refrigerador. Remueva el anillo del área conjunta. Sujete la conexión del suministro de agua y empuje gentilmente la
a para destrabar la línea de suministro
pinza de agua, como se muestra.
• Las conexiones pueden variar según el modelo.
† Esta característica solo está disponible en
algunos modelos.
Tipo A
Tipo B
Tipo C
• Desensamblando / Ensamblando las Líneas de Agua
ESPAÑOL
Herramientas necesarias
Llave Allen de 3/32 pulgadas Llave Allen de 1/8 pulgadas Llave Allen de 1/4 pulgadas
Removiendo la Puerta Izquierda del Refrigerador
• El número de arneses de cables puede variar dependiendo del modelo.
b Pinza c Tubo d Inserte línea e Clip
2 Remueva el tornillo f de la cubierta de la
bisagra en la parte superior del refrigerador. Levante el gancho (no visible), ubicado en la parte inferior del lado delantero de la cubierta
g con un destornillador plano.
PRECAUCIÓN
PRECAUCIÓN
NOTA
ls_main.book.book Page 16 Friday, January 8, 2021 10:42 AM
16 INSTALACIÓN
3 Remueva la cubierta y extraiga el tubo h.
Desconecte todos los arneses de cables i. Desatornille el cable de tierra j.
Removiendo la Puerta Derecha del Refrigerador
• El número de arneses de cables puede variar dependiendo del modelo.
• El cable de conexión a tierra solo está disponible en algunos modelos.
4 Rote la palanca de la bisagra k hacia la
izquierda. Libere la bisagra superior picaporte de la manija de la bisagra m.
• Al liberar la bisagra del picaporte, tenga cuidado de que la puerta no se caiga hacia adelante.
l del
5 Levante la puerta del centro del perno de la
bisagra y remuévala.
• Coloque la puerta, de adentro hacia afuera, en una superficie que no la raye.
1 Remueva el tornillo de la cubierta superior de
la bisagra ubicado en la parte inferior del lado delantero de la cubierta b, with a flat-head screwdriver.
a. Levante el gancho (no visible),
2 Desconecte todos los arneses de cable c.
Desatornille el cable de conexión a tierra
d.
PRECAUCIÓN
PRECAUCIÓN
ADVERTENCIA
NOTA
ls_main.book.book Page 17 Friday, January 8, 2021 10:42 AM
3 Rote la palanca de la bisagra e hacia la
derecha. Libere la bisagra superior f del picaporte de la manija de la bisagra
g.
• Para modelos con dos cajones de congelador, retire el segundo cajón de la misma manera.
17INSTALACIÓN
ESPAÑOL
• Al liberar la bisagra del picaporte, tenga cuidado de que la puerta no se caiga hacia adelante.
4 Levante la puerta del centro del perno de la
bisagra y remuévala.
• Coloque la puerta, de adentro hacia afuera, en una superficie que no la raye.
1 Despliegue el estante para extenderlo
completamente.
2 Levante y retire gentilmente el recipiente de
hielo.
3 Levante la parte frontal del cajón hacia arriba
y retírela.
Extracción del Cajón del Congelador
• Utilice a dos o más personas para remover e instalar las puertas del refrigerador y el estante del congelador.
• Sea cuidadoso de bisagras cortantes en ambos lados del estante.
• Al bajar el estante tenga cuidado de no dañar el piso.
• No se siente o pare en el estante del congelador.
• Para prevenir accidentes, mantenga a los niños y mascotas alejadas del estante. No deje el estante abierto. Si el recipiente de almacenamiento
Durabase congelador, hay espacio suficiente para que un niño o mascota se introduzca en él.
®
es removido del estante del
4 Remueva los tornillos de los rieles en ambos
extremos.
PRECAUCIÓN
NOTA
PRECAUCIÓN
ls_main.book.book Page 18 Friday, January 8, 2021 10:42 AM
18 INSTALACIÓN
5 Agarre ambos lados del estante y levántelo
para removerlo de los rieles.
• No sujete el agarrador mientras remueve o reemplaza el estante. El agarrador puede caerse y causar una herida personal.
6 Sujete ambos rieles y empújelos dentro
simultáneamente.
2 Agarre el estante a cada lado y enganche los
soportes del mismo a las pestañas ubicadas a ambos lados de los rieles.
• No sujete el agarrador mientras remueve o reemplaza el estante. El agarrador puede caerse y causar una herida personal.
3 Baje la puerta a su posición final y asegure los
tornillos localizados en ambos lados.
Ensamblando el Estante del Congelador
• Para modelos con dos cajones de congelador, ensamble el segundo cajón de la misma manera.
1 Retire ambos rieles simultaneámente hasta
que estos se hayan extendido completamente.
4 Inserte el estante en el marco y empújelo
hacia atrás hasta que haga un clic en su lugar.
5 Vuelva a colocar el recipiente de hielo en el
estante. Introduzca la canasta Durabase en el montaje del riel.
PRECAUCIÓN
NOTA
PRECAUCIÓN
NOTA
ls_main.book.book Page 19 Friday, January 8, 2021 10:42 AM
19INSTALACIÓN
3 Conecte todos los arneses de cables y el cable
a tierra.
ESPAÑOL
Ensamblando la Puerta Derecha del Refrigerador
• Instale la puerta del lado derecho primero.
• El número de arneses de cables puede variar dependiendo del modelo.
• El cable de conexión a tierra solo está disponible en algunos modelos.
1 Asegúrese de que la funda de plástico esté
insertada al fondo de la puerta. Baje la puerta al centro del perno de la bisagra como se muestra en la figura.
4 Coloque la cubierta de la bisagra d en su
lugar. Inserte y asegure el tornillo de la cubierta e.
Ensamblando la Puerta Izquierda del Refrigerador
• Instale la puerta izquierda del refrigerador luego de haber instalado la puerta derecha.
• El número de arneses de cables puede variar dependiendo del modelo.
2 Ajuste la bisagra a sobre el picaporte de la
manija de la bisagra b y encájela en su lugar. Rote la manija asegurar la bisagra.
c hacia la izquierda para
1 Asegúrese de que la funda de plástico esté
insertada al fondo de la puerta. Instale la puerta del refrigerador en la bisagra del medio.
NOTA
ls_main.book.book Page 20 Friday, January 8, 2021 10:42 AM
20 INSTALACIÓN
2 Ajuste la bisagra a sobre el picaporte de la
manija de la bisagra b y encájela en su lugar. Rote la manija asegure la bisagra.
c en la dirección del reloj y
3 Conecte todos los arneses de cables y el cable
a tierra.
Tipo A
Tipo B
Tipo C
4 Introduzca el tubo de suministro de agua en
el agujero ubicado en la caja superior y tire de él a través del plato trasero.
5 Sujete la conexión de suministro de agua y
empuje gentilmente la pinza la línea de suministro de agua como se muestra. Introduzca un tubo de al menos 5/8 pulgadas (15 mm) en el conector. Introduzca el clip en el área de unión para asegurar el tubo en su lugar.
• Las conexiones pueden variar según el modelo.
d para conectar
• Desensamblando / Ensamblando las Líneas de Agua
e Pinza f Tubo g Inserte línea h Clip
• Presione suavemente la pinza e inserte el tubo hasta que únicamente una línea se muestre en él.
6 Coloque la cubierta i en su lugar. Inserte y
ajuste el tornillo de la cubierta
j.
† Esta característica solo está disponible en
algunos modelos.
ADVERTENCIA
PRECAUCIÓN
ls_main.book.book Page 21 Friday, January 8, 2021 10:42 AM
Conectando la línea de agua
Antes de Iniciar
La instalación de esta línea de agua no está cubierta por la garantía del refrigerador. Siga las instrucciones cuidadosamente para minimizar el riesgo de costosos gastos de agua.
De ser necesario, llame a un plomero calificado para corregir el golpe de ariete previo a instalar la línea de suministro de agua al refrigerador. Los golpes de agua en la tubería (golpes de ariete) en instalaciones residenciales pueden causar daños a partes del refrigerador y provocar fugas de agua o inundaciones.
• Apague el dispensador de hielo (OFF) si el refrigerador será usado previo a conectar la línea de agua.
• No instale la tubería del dispensador de hielo en áreas donde la temperatura ambiente cae al punto de congelación.
• Conecte únicamente a un suministro de agua potable.
• Para prevenir quemaduras y daños al producto, únicamente conecte la línea de agua del refrigerador a un suministro de agua fría.
• Utilice protección visual durante la instalación para prevenir heridas.
21INSTALACIÓN
Presión de Agua
Modelos con filtro de agua:
- 20 - 120 psi (138 - 827 kPa)
Donde un sistema de filtración de agua de
osmosis inversa está conectado a un suministro de agua fría:
- Mínimo 40 - 60 psi para revertir el sistema de osmosis (2.8 kgf/cm
2 - 3 segundos para llenar una taza con capacidad de 7 oz)
Si la presión del agua del sistema de osmosis inversa es menor a 20 psi o 138 kPa o 1.4 kgf/cm
(toma más de 4 segundos llenar una taza de 7 oz o capacidad de 198 cc)
• Revise para ver si el filtro de sedimentos en el sistema de osmosis inversa está bloqueado. Reemplace el filtro de ser necesario.
• Permita que el tanque de almacenamiento en el sistema de osmosis inversa se vuelva a llenar luego de uso intensivo.
• Si la presión del agua continúa baja, llame a un plomero calificado y con licencia.
• Todas las instalaciones deben ser de acuerdo a los requerimientos del código de plomería local.
2
- 4.2 kgf/cm2, o menos de
2
Suministros Requeridos
Cobre o Tubería PEX, ¼ pulgadas. diámetro externo, para conectar el refrigerador al suministro de agua. Asegúrese de que ambos extremos de la tubería sean cortados de forma recta. Para determinar cuánta tubería necesita, mida la distancia desde la válvula de agua en la parte trasera del refrigerador hasta la cañería de suministro de agua. Luego, agregue 8 pies (2.4m). Asegúrese de que haya suficiente tubería extra (alrededor de 8 pies [2.4m] enrollados en 3 vueltas de alrededor de 10 pulgadas. [25 cm] de diámetro) para permitir movimiento al refrigerador desde la pared luego de la instalación.
Taladro eléctrico.
Llave de ½ pulg. o una llave inglesa.
Destornillador de hoja plana y Phillips.
Dos tuercas de presión de ¼ pulgadas de
diámetro externo y 2 casquillos (fundas) para
ESPAÑOL
Presión de Agua
Necesitará un suministro de agua fría.
NOTA
ADVERTENCIA
NOTA
NOTA
ls_main.book.book Page 22 Friday, January 8, 2021 10:42 AM
22 INSTALACIÓN
conectar el tubo de cobre a la válvula de cierre y a la válvula de agua del refrigerador.
• Si su línea de agua de cobre existente tiene una adaptación acampanada al final, compre un adaptador (disponible en tiendas de plomería) para conectar la línea de agua al refrigerador O corte la adaptación acampanada con un cortador de tubos y luego use un accesorio de compresión.
• Válvula de cierre para conectar a la línea de agua fría. La válvula de cierre debe tener una toma de agua con un diámetro interior mínimo de 5/32 pulgadas al punto de conexión a la LÍNEA DE AGUA FRÍA. Las válvulas de cierre tipo silla están incluidas en varios kits de suministro de agua. Previo a su compra, asegúrese de que la válvula de tipo silla acate sus códigos de plomería locales.
1 Apague el suministro de agua principal.
• Abra el grifo más cercano para aliviar la presión en la línea.
2 Elija la ubicación de la válvula
• Elija una ubicación para la válvula que sea fácilmente accesible. Es mejor conectar a un lado de la tubería vertical de agua. Cuando sea necesario conectar a una tubería horizontal de agua, haga la conexión a la parte superior o de costado, en vez de a la parte inferior, para evitar el trasiego de cualquier sedimento desde la tubería de agua.
3 Perfore el agujero para la Válvula.
• Perfore un agujero de ¼ pulgadas en la tubería de agua utilizando una broca punzante. Remueva cualquier rebaba resultante de la perforación del agujero en la tubería. Tenga cuidado de no permitir que agua escurra dentro del taladro. No perforar un agujero de ¼ pulgadas puede resultar en una producción reducida de hielo o en cubos más pequeños.
• Una válvula autopunzante de agua tipo silla no debería ser utilizada.
Instrucciones de Instalación Línea de Agua
Instale la válvula de cierre en la línea frecuente de agua potable más cercana.
• Cuando use cualquier dispositivo eléctrico (Como un taladro eléctrico) durante la instalación, asegúrese de que su dispositivo está alimentado por batería, tenga doble aislado o esté en tierra de manera que prevenga el peligro de descarga eléctrica.
• La línea de montaje no puede ser tubería plástica blanca. Plomeros certificados deben usar únicamente tubería de cobre (tubería NDA #49595 o #49599) o tubería de Polietileno de Vínculo Cruzado (PEX).
4 Sujete la válvula de cierre.
• Sujete la válvula de cierre a la tubería de agua fría con la abrazadera.
• Se debe cumplir con los Códigos de fontanería 248 CMR del estado de Massachusetts. Las válvulas de montura son ilegales y no se permite
Loading...
+ 50 hidden pages