LG LFXS26566S Owner’s Manual [fr]

fc_main.book.book Page 1 Thursday, February 4, 2021 10:31 AM
MANUEL D’UTILISATION
RÉFRIGÉRATEUR PORTE À DEUX BATTANTS
Veuillez lire attentivement le présent manuel de lʼutilisateur avant de faire fonctionner lʼappareil et conservez-le à portée de la main pour le consulter en tout temps.
FRANÇAIS
LFXS26972* / LFXS26973* / LFXC22526* / LFXS28968* / LMXS28626* / LMXS28636* / LMRS28626* / LRMXS2806* / LRMXC2206* / LMXC22626* / LFXS26566* / LFXS28566*
www.lg.com
Copyright © 2020-2021 LG Electronics Inc. Tous droits réservés
fc_main.book.book Page 2 Thursday, February 4, 2021 10:31 AM
2
TABLE DES MATIÈRES
3 CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPOR-
TANTES
3 LISEZ TOUTES LES CONSIGNES AVANT LʼUTILI-
SATION 3 AVERTISSEMENTS 6 MISES EN GARDE
8 APERÇU DU PRODUIT
8 Caractéristiques du produit
13 INSTALLATION
13 Avant l’installation 14 Choix de l’emplacement adéquat 16 Retrait et assemblage des poignées 17 Retrait et assemblage des portes et des tiroirs 23 Raccordement de la conduite d’eau 26 Nivellement et alignement de la porte 27 Mise en marche
29 FONCTIONNEMENT
29 Avant l’utilisation 30 Panneau de commande 33 Mode Sabbat 33 Machine à glaçons automatique et distribu-
teur d’eau 34 Compartiment à glaçons 35 Machine à glaçons automatique 38 Stockage des aliments 39 Bacs à humidité contrôlée pour fruits et
légumes 40 Tiroir Glide N’ Serve 41 Tablettes du réfrigérateur 42 Porte dans la porte 43 Bacs de la porte 43 Durabase
56 DÉPANNAGE
56 FAQ 57 Avant dʼappeler le réparateur
68 GARANTIE LIMITÉE
68 Canada
45 FONCTIONS INTELLIGENTES
45 Application LG ThinQ 47 Fonction Smart Grid
49 Fonctionnalité Smart Diagnosis
MC
50 ENTRETIEN
50 Nettoyage 50 Filtre à air 51 Filtre à eau
AVERTISSEMENT
fc_main.book.book Page 3 Thursday, February 4, 2021 10:31 AM
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
3CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
LISEZ TOUTES LES CONSIGNES AVANT LʼUTILISATION
Messages de sécurité
Il est très important dʼassurer votre sécurité et celle des autres.
Nous fournissons de nombreux conseils de sécurité importants dans ce manuel et sur votre appareil. Lisez toujours l’ensemble des messages de sécurité et respectez-les.
Ceci est le symbole dʼalerte de sécurité. Ce symbole vous alerte de dangers potentiels qui peuvent causer la mort ou des blessures. Tous les
messages de sécurité seront précédés du symbole d’alerte de sécurité et du terme AVERTISSEMENT ou MISE EN GARDE.
Voici le message que ces mots véhiculent :
AVERTISSEMENTS
Vous pouvez être tué ou grièvement blessé si vous ne suivez pas les consignes.
MISES EN GARDE
Vous pouvez être légèrement blessé ou pouvez endommager le produit si vous ne suivez pas les consignes.
Tous les messages de sécurité vous indiqueront quel est le danger potentiel, comment réduire les risques de blessures et ce qui peut se produire en cas de non-respect des consignes.
AVERTISSEMENTS
FRANÇAIS
• Pour réduire les risques dʼexplosion, dʼincendie, de mort, de décharge électrique, de brûlure ou de
blessures lors de lʼutilisation de lʼappareil, prenez les précautions élémentaires, y compris les suivantes :
Installation
• Pour réduire le risque de blessures, veuillez suivre toutes les procédures de sécurité recommandées par
l’industrie, ce qui inclut le port de lunettes de sécurité et de longs gants.
• N’essayez jamais d’utiliser cet appareil s’il est endommagé, défectueux ou partiellement désassemblé, s’il
manque des pièces ou si des pièces, incluant le câble et la fiche, sont endommagées.
• Branchez seulement cet appareil sur une prise électrique mise à la terre dont la valeur nominale
convient à celui-ci (115 V, 60 Hz, c.a. uniquement). L’utilisateur est responsable du remplacement de la prise de courant murale standard à deux broches par une prise de courant murale standard à trois broches.
• N’utilisez pas une prise de courant qui peut être mise hors fonction à l’aide d’un interrupteur. N’utilisez
pas de rallonge.
• L’appareil doit être placé de façon à ce que la source d’alimentation soit facilement accessible.
• Lorsque vous déplacez l’appareil, soyez prudent et évitez d’écraser le cordon d’alimentation ou de
l’endommager.
• Communiquez avec un centre de services autorisé lorsque vous installez l’appareil ou que vous le
replacez à un nouvel endroit.
• Ne coupez ni n’enlevez jamais la broche de mise à la terre du câble d’alimentation.
fc_main.book.book Page 4 Thursday, February 4, 2021 10:31 AM
4 CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
• Gardez le matériel dʼemballage hors de portée des enfants. Le matériel dʼemballage pose un danger
pour les enfants. Il y a un risque de suffocation.
• N’installez pas l’appareil dans un endroit humide ou poussiéreux, où les matériaux isolants qui se
trouvent sur les composants électriques pourraient se détériorer.
• N’exposez pas l’appareil directement à la lumière du soleil ou à la chaleur produite par des appareils
comme un four ou un appareil de chauffage.
• Ne pliez pas ou ne pincez pas le cordon d’alimentation de façon excessive; ne placez pas d’objets lourds
sur celui-ci.
Fonctionnement
• Cet appareil est conçu pour être utilisé à des fins domestiques et à d’autres fins de ce type, par exemple :
- dans le coin cuisine du personnel de magasins, de bureaux et d’autres environnements de travail;
- dans les fermes et par les clients des hôtels, des motels et d’autres environnements de type résidentiel;
- dans des environnements comme les gîtes;
- pour des applications dans le domaine de la restauration et de la vente en gros.
• L’appareil n’est pas conçu pour être utilisé à des fins spéciales, comme l’entreposage de médicaments ou de matériel d’essai, ni pour être utilisé sur des bateaux, etc.
• NE permettez PAS aux enfants de grimper ou de se tenir sur les portes de l’appareil ou les tablettes à l’intérieur de celui-ci, ni de s’accrocher à ces mêmes portes et tablettes. Ils pourraient endommager le réfrigérateur et se blesser sérieusement.
• Ne permettez pas aux enfants de grimper à l’intérieur de l’appareil. Ils pourraient demeurer coincés et suffoquer.
• La surveillance des enfants est requise afin de s’assurer qu’ils ne jouent pas avec l’appareil.
• Gardez vos doigts à distance des zones de coincement; les dégagements entre les portes et les armoires sont inévitablement réduits. Soyez prudent lorsque vous fermez les portes de l’appareil et que des enfants se trouvent à proximité de celui-ci.
• Ne touchez pas les aliments surgelés ou les composants métalliques du congélateur si vos mains sont mouillées ou humides. Cela pourrait entraîner des gelures.
• Ne recongelez pas des aliments surgelés qui ont été complètement décongelés. Cela pourrait être dangereux pour la santé.
• N’utilisez pas de fiche d’adaptation et ne branchez pas la fiche d’alimentation électrique sur une rallonge électrique à prises multiples.
• Si le cordon d’alimentation électrique est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant ou par son agent de service ou encore une personne qualifiée possédant ce type de compétences pour éviter un risque.
• Ne faites pas fonctionner le réfrigérateur et ne touchez pas le cordon d’alimentation si vos mains sont mouillées.
• Ne modifiez et ne prolongez pas le cordon d’alimentation.
• N’utilisez pas une prise de courant non homologuée. Ne branchez pas l’appareil sur une prise de courant murale si celle-ci est endommagée.
• Ne placez pas vos pieds ou vos mains, ou encore des objets dans les évents d’aération ou au bas du réfrigérateur. Cela pourrait causer des blessures ou provoquer une décharge électrique.
• En cas de fuite de gaz (propane, GPL), assurez-vous que les lieux sont bien ventilés et contactez un centre de services autorisé avant de remettre l’appareil en fonction. Ne touchez pas l’appareil ou son cordon d’alimentation.
• Si un bruit étrange, une odeur particulière ou de la fumée provient de l’appareil, débranchez le cordon d’alimentation sur-le-champ et contactez un centre de services autorisé.
• N’utilisez pas de fusible (comme du cuivre, un fil d’acier), à l’exception d’un fusible standard.
fc_main.book.book Page 5 Thursday, February 4, 2021 10:31 AM
• Ne placez pas et n’utilisez pas d’appareil électrique à l’intérieur du réfrigérateur, sauf s’il s’agit d’un type d’appareil recommandé par le fabricant.
• Ne placez pas d’animaux à l’intérieur de l’appareil.
• Ne placez pas d’objets lourds ou fragiles, de contenants emplis de liquide, de produits combustibles ou d’objets inflammables (comme des bougies et des lampes) sur l’appareil.
• En cas de branchement sur un circuit protégé par des fusibles, utilisez un fusible temporisé.
• Maintenez libres de toute obstruction les ouvertures de ventilation qui se trouvent dans l’enceinte de l’appareil ou dans la structure intégrée.
• N’utilisez pas de dispositifs mécaniques ou d’autres moyens pour accélérer le processus de dégivrage autres que ceux recommandés par le fabricant.
• N’utilisez pas d’appareils électriques à l’intérieur des compartiments pour nourriture de l’appareil, sauf s’ils sont du type recommandé par le fabricant.
• Ne rangez pas de substances explosives telles que des aérosols avec un gaz propulseur inflammable dans cet appareil.
Entretien
• N’utilisez pas de séchoir à cheveux pour sécher l’intérieur de l’appareil.
• N’allumez pas de bougie pour dissiper les odeurs à l’intérieur de l’appareil.
• Si une fuite de frigorigène survient, éloignez les objets inflammables de l’appareil. Assurez-vous que les lieux sont bien ventilés et contactez un centre de services autorisé.
• Éloignez du réfrigérateur toutes les matières et vapeurs inflammables comme l’essence.
• Cet appareil nʼest pas destiné à être utilisé par des personnes (y compris des enfants) dont les capacités physiques, mentales ou sensorielles sont réduites, ou qui nʼont pas lʼexpérience ou les connaissances pour le faire, à moins dʼavoir reçu des instructions et dʼavoir été supervisées par une personne responsable de leur sécurité.
• Débranchez l’appareil de la fiche d’alimentation avant de le nettoyer ou de le réparer.
• L’éclairage à l’intérieur du réfrigérateur et du congélateur est un éclairage à DEL, et son entretien doit être réalisé par un technicien qualifié.
• Débranchez l’appareil de la fiche d’alimentation immédiatement si une panne de courant ou un orage survient.
• Éteignez l’alimentation de l’appareil si de l’eau ou de la poussière pénètre à l’intérieur de celui-ci. Appelez un agent du centre de services.
• Ne placez pas de contenants en verre ni de boissons gazeuses dans le congélateur. Le contenu liquide peut prendre de l’expansion lorsqu’il est congelé, endommager le contenant et causer des blessures.
• N’entreposez pas, ne démontez pas et ne réparez pas l’appareil vous-même, et ne laissez pas un employé non qualifié le faire.
5CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
FRANÇAIS
Mise au rebut
• Les appareils abandonnés sont dangereux, même si cette situation ne dure que quelques jours. Lorsque vous voulez mettre l’appareil au rebut, retirez les matériaux d’emballage des portes ou retirez les portes en laissant les tablettes en place afin que les enfants ne puissent pas grimper facilement à l’intérieur de l’appareil.
• Si vous souhaitez mettre le réfrigérateur au rebut, assurez-vous que le frigorigène et la mousse isolante ont été retirés et seront éliminés de façon adéquate par un centre de services autorisé. Si vous êtes responsable d’une fuite de frigorigène ou jetez la mousse isolante, vous pourriez être passible d’une amende ou d’un emprisonnement en vertu des lois environnementales applicables. La mousse isolante contient des gaz agissant comme agents de gonflement.
• Lorsque vous mettez l’appareil au rebut, retirez le joint d’étanchéité de la porte en laissant les tablettes et les bacs en place, et tenez les enfants à l’écart de l’appareil.
MISE EN GARDE
fc_main.book.book Page 6 Thursday, February 4, 2021 10:31 AM
6 CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
Instructions de mise à la terre
• La connexion incorrecte du conducteur pour relier les appareils à la terre peut créer un risque de décharge électrique. Vérifiez avec un électricien compétent ou un personnel de service si vous n’êtes pas certain que l’appareil est correctement mis à la terre. Ne modifiez pas la fiche fournie avec l’appareil; si elle ne rentre pas dans la prise, faites installer une prise appropriée par un électricien compétent.
• Assurez-vous qu’un électricien qualifié examine la prise de courant murale et le câblage, et qu’il confirme que la mise à la terre est adéquate.
• Ne débranchez jamais l’appareil en tirant sur le cordon d’alimentation. Tenez toujours la fiche fermement pour la retirer de la prise. Le non-respect de cette consigne peut endommager le cordon d’alimentation, ce qui peut causer un incendie ou entraîner une décharge électrique.
Risque d’incendie et matériaux inflammables
Cet appareil contient une petite quantité de réfrigérant isobutane (R600a), qui est combustible. Lors du transport et de l’installation de l’appareil, veillez à ce qu’aucune partie du circuit frigorifique ne soit endommagée. En cas de fuite du réfrigérant, celui-ci pourrait s’enflammer ou provoquer une blessure aux yeux. Si une fuite est détectée, éloignez les flammes nues ou les sources potentielles d’inflammation et aérez la pièce dans laquelle l’appareil se trouve pendant plusieurs minutes.
Afin d’éviter la formation d’un mélange d’air et de gaz inflammable en cas de fuite dans le circuit frigorifique, la taille de la pièce dans laquelle l’appareil est utilisé est déterminée selon la quantité de réfrigérant utilisée. La pièce doit avoir une taille de 10,8 pi (1 m) pour chaque 8 g de réfrigérant R600a dans l’appareil. La quantité de réfrigérant qui se trouve dans votre appareil est indiquée sur la plaque d’identification située à l’intérieur de celui-ci. Ne mettez jamais en marche un appareil qui présente des signes de dommages. En cas de doute, consultez votre revendeur.
MISES EN GARDE
• Pour réduire les risques de blessures mineures, de pannes ou de dommages causés à lʼappareil ou à la propriété lors de lʼutilisation de lʼappareil, prenez les précautions élémentaires, y compris les suivantes :
Installation
• N’installez pas l’appareil à un endroit à partir duquel il risque de tomber.
• L’appareil doit être installé correctement, conformément aux instructions d’installation.
Fonctionnement
• N’utilisez pas d’aérosols à proximité de l’appareil.
• L’appareil est conçu pour être utilisé seulement à des fins domestiques et à d’autres fins de ce type.
• N’appliquez pas une force excessive et ne frappez pas sur toute surface de verre. Ne touchez pas les surfaces de verre si elles sont fissurées ou endommagées.
• Ne placez pas trop d’articles ou des articles trop rapprochés les uns des autres dans les balconnets. Cela pourrait endommager les balconnets ou causer des blessures aux utilisateurs si les articles sont retirés des balconnets avec force.
fc_main.book.book Page 7 Thursday, February 4, 2021 10:31 AM
Entretien
• N’utilisez pas de puissants détergents comme de la cire ou des diluants pour nettoyer l’appareil. Nettoyez-le à l’aide d’un linge doux.
• Retirez les corps étrangers (comme la poussière et l’eau) des zones de contact et des broches de la fiche d’alimentation. N’utilisez pas de linge mouillé ou humide pour nettoyer la fiche.
• Ne vaporisez pas d’eau directement sur les surfaces intérieures ou extérieures de l’appareil.
• Ne nettoyez pas les tablettes ou les couvercles en verre avec de l’eau chaude lorsqu’ils sont froids. Une exposition à un changement brusque de température peut les endommager.
7CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
FRANÇAIS
GARDEZ CES CONSIGNES
fc_main.book.book Page 8 Thursday, February 4, 2021 10:31 AM
8 APERÇU DU PRODUIT
APERÇU DU PRODUIT
Caractéristiques du produit
Les illustrations contenues dans ce manuel peuvent être différentes des composants et accessoires réels, et ceux-ci peuvent être modifiés sans préavis par le fabricant dans le but d’améliorer le produit.
Extérieur
† Cette fonctionnalité est offerte sur certains modèles seulement.
a Panneau de commande
Permet de régler la température à l’intérieur du réfrigérateur et du congélateur, l’état du filtre à eau et le mode du distributeur.
b Distributeur d’eau filtrée et de glaçons
Distribue de l’eau purifiée et des glaçons.
c Poignée facilitant l’ouverture
Facilite l’ouverture du tiroir du congélateur.
d Poignée
Permet d’ouvrir et de fermer les portes du réfrigérateur.
e Bouton de la porte
Permet d’ouvrir le compartiment Porte dans la porte.
f Réfrigérateur
Conserve les aliments frais
g Éclairage à DEL
S’allume lorsque la porte du congélateur est ouverte.
h Congélateur
Conserve les aliments surgelés
fc_main.book.book Page 9 Thursday, February 4, 2021 10:31 AM
Intérieur
Porte standard : LFXS26972* / LFXS26973* / LFXC22526* / LFXS28968*
9APERÇU DU PRODUIT
FRANÇAIS
Porte standard : LMXS28626* / LMXS28636* / LMRS28626* / LRMXS2806* / LRMXC2206* / LMXC22626*
MISE EN GARDE
fc_main.book.book Page 10 Thursday, February 4, 2021 10:31 AM
10 APERÇU DU PRODUIT
Porte dans la porte : LFXS26566* / LFXS28566*
a Éclairage intérieur à DEL
Éclaire l’intérieur du réfrigérateur.
b Filtre à eau
Il purifie l’eau. Le filtre doit être remplacé tous les six mois.
c Filtre à air
Il réduit les odeurs à l’intérieur du réfrigérateur.
d Machine à glaçons dans la porte (réfrigérateur)
C’est à cet endroit que la glace est produite et stockée automatiquement.
e Cloison de porte
Empêche l’air froid de s’échapper du réfrigérateur lorsque les portes sont fermées.
• Pour éviter de rayer la porte ou de briser la cloison de porte centrale, assurez-vous que cette dernière est repliée avant de fermer la porte de gauche.
• L’avertisseur de porte ouverte retentit toutes les 30 secondes si la porte reste ouverte plus d’une minute.
f Bac à humidité contrôlée pour fruits et légumes
Aide à conserver la fraîcheur des fruits et des légumes et contrôle le taux d’humidité.
g Balconnet fixe
Permet de conserver les boissons et les aliments froids.
h Charnière à fermeture automatique
i Bac à glaçons
Les portes du réfrigérateur et le tiroir du congélateur se ferment automatiquement à l’aide d’une légère poussée. (Les portes se ferment automatiquement seulement lorsqu’elles sont ouvertes à un angle de moins de 30°.)
Permet de stocker les glaçons produits par la machine à glaçons du congélateur.
REMARQUE
fc_main.book.book Page 11 Thursday, February 4, 2021 10:31 AM
11APERÇU DU PRODUIT
• Coussinet
- Le coussinet fixé au fonds du bac à glaçons vise à réduire le son des glaçons qui tombent dans le bac.
Ne retirez pas ce coussinet.
j Compartiment Porte dans la porte
Zone de rangement pratique qui facilite l’accès aux articles fréquemment utilisés.
k Tablette ajustable
Les tablettes du réfrigérateur sont ajustables pour répondre à tout type de besoins en matière de rangement.
l Balconnets pour le fromage, le beurre et les condiments
Les balconnets pour le fromage, le beurre et les condiments sont conçus spécialement pour conserver ces aliments, ce qui fait en sorte que le beurre s’étend plus aisément et qu’il est plus facile de couper le fromage.
m Tablette pliante
Rangez des objets plus grands, comme un grand récipient ou des bouteilles, en poussant simplement la moitié avant de l’étagère sous la partie arrière de l’étagère.
n Balconnet ajustable
Les balconnets interchangeables peuvent être placés de façon à répondre aux besoins en matière de rangement.
FRANÇAIS
o Tiroir Glide N’ Serve
Permet de conserver les aliments à une température différente de celle des autres zones du réfrigérateur.
p Machine à glaçons automatique (congélateur)
Distribue automatiquement de la glace.
q Tiroir gigogne
Offre de l’espace de rangement supplémentaire à l’intérieur du congélateur.
r Durabase et diviseur Durabase
Permet de ranger les articles surgelés de grande dimension.
† Cette fonctionnalité est offerte sur certains modèles seulement.
Caractéristiques du produit
Lʼaspect et les caractéristiques énumérés dans le présent manuel peuvent varier en raison des constantes améliorations apportées au produit.
Exigences électriques : 115 V, 60 Hz Pression de l’eau min./max. : 20 à 120 psi (138 à 827 kPa)
Modèle Description Poids net
LFXS28968* Réfrigérateur à profondeur standard doté d'une porte à deux
battants, avec congélateur inférieur
LMXS28626* Réfrigérateur à profondeur standard doté d'une porte à deux
battants, avec congélateur inférieur
295 lb (134 kg)
311 lb (141 kg)
fc_main.book.book Page 12 Thursday, February 4, 2021 10:31 AM
12 APERÇU DU PRODUIT
Modèle Description Poids net
LMXS28636* Réfrigérateur à profondeur standard doté d'une porte à deux
battants, avec congélateur inférieur
LMRS28626* Réfrigérateur à profondeur standard doté d'une porte à deux
battants, avec congélateur inférieur, Mode Sabbat
LRMXS2806* Réfrigérateur à profondeur standard doté d'une porte à deux
battants, avec congélateur inférieur, Mode Sabbat
LRMXC2206* Réfrigérateur à porte à deux battants de profondeur de comptoir,
avec congélateur inférieur, Mode Sabbat
LMXC22626* Réfrigérateur à porte à deux battants de profondeur de comptoir,
avec congélateur inférieur, Mode Sabbat
LFXS26972* Réfrigérateur à profondeur standard doté d'une porte à deux
battants, avec congélateur inférieur, Mode Sabbat
LFXS26973* Réfrigérateur à profondeur standard doté d'une porte à deux
battants, avec congélateur inférieur, Mode Sabbat
LFXC22526* Réfrigérateur à porte à deux battants de profondeur de comptoir,
avec congélateur inférieur, Mode Sabbat
LFXS26566* Réfrigérateur à profondeur standard doté d'une porte à deux
battants, avec congélateur inférieur, Mode Sabbat
LFXS28566* Réfrigérateur à porte à deux battants de profondeur normale avec
système Porte dans la porte, avec congélateur inférieur
333 lb (151 kg)
313 lb (142 kg)
313 lb (142 kg)
278 lb (126 kg)
276 lb (125 kg)
280 lb (127 kg)
291 lb (132 kg)
271 lb (123 kg)
302 lb (137 kg)
313 lb (142 kg)
AVERTISSEMENT
fc_main.book.book Page 13 Thursday, February 4, 2021 10:31 AM
INSTALLATION
13INSTALLATION
Avant l’installation
Aperçu de lʼinstallation
Veuillez d’abord lire ces instructions d’installation après l’achat de ce produit ou son déplacement dans un autre lieu.
FRANÇAIS
a Déballage du réfrigérateur
b Choix de l’emplacement adéquat
c Retrait et assemblage
d Raccordement de la conduite d’eau
e Nivellement et alignement de la porte
• Branchez l’appareil à une source d’eau potable seulement.
AVERTISSEMENT
REMARQUE
REMARQUE
AVERTISSEMENT
REMARQUE
fc_main.book.book Page 14 Thursday, February 4, 2021 10:31 AM
14 INSTALLATION
Déballage du réfrigérateur
• Au moins deux personnes sont nécessaires pour déplacer et installer le réfrigérateur. Le non­respect de cette consigne pourrait entraîner des blessures, notamment au dos.
• Le réfrigérateur est lourd. Protégez le plancher lors du déplacement du réfrigérateur pour le nettoyage ou l’entretien. Déplacez toujours votre réfrigérateur en position verticale. Ne remuez pas le réfrigérateur et ne le déplacez pas en l’appuyant sur ses coins, car cela pourrait endommager le plancher.
• Éloignez du réfrigérateur toutes les matières et vapeurs inflammables comme l’essence. Le non­respect de cette consigne peut provoquer un incendie, une explosion ou la mort.
• La pression d’eau doit être comprise entre 20 et 120 psi, entre 138 et 827 kPa ou entre 1,4 et
8,4 kgf/cm endroit où la pression d’eau est faible (inférieure
à 20 psi, 138 kPa ou 1,4 kgf/cm installer une pompe d’appoint pour compenser cette pression faible.
2
. Si le réfrigérateur est installé à un
2
), vous pouvez
Électricité
Le réfrigérateur doit être branché sur sa propre prise de courant mise à la terre, dont la valeur nominale est d’au moins 115 volts, de 60 Hz c.a. et de 15 ampères.
• Retirez le ruban adhésif et les étiquettes temporaires de votre réfrigérateur avant l’utilisation. N’enlevez pas les étiquettes d’avertissement, l’étiquette du numéro de modèle et de série ou la fiche technique qui se trouve sous l’avant du réfrigérateur.
• Pour supprimer des résidus de ruban adhésif ou de colle, frottez vigoureusement la surface avec le pouce. Les résidus de ruban adhésif ou de colle peuvent également être enlevés en frottant une petite quantité de savon à vaisselle liquide sur l’adhésif avec les doigts. Essuyez avec de l’eau chaude, puis séchez.
• N’utilisez pas d’instruments tranchants, d’alcool à friction, de liquides inflammables ou de nettoyants abrasifs pour enlever du ruban adhésif ou de la colle. Ces produits peuvent endommager la surface de votre réfrigérateur.
• Réinstallez ou ajustez les étagères à votre guise. Les étagères des réfrigérateurs sont installées de façon à faciliter le transport. Réinstallez les étagères selon vos besoins de rangement.
Choix de l’emplacement adéquat
Eau
Le réfrigérateur doit être situé à un endroit où l’alimentation en eau peut être raccordée à la machine à glaçons automatique.
• En branchant d’autres électroménagers sur la prise électrique du réfrigérateur, vous risquez de surcharger les circuits électriques et de provoquer un incendie.
• Pour réduire le risque de choc électrique, ne pas installer le réfrigérateur dans un endroit mouillé ou humide.
Plancher
Pour éviter le bruit et les vibrations, l’appareil doit être installé et mis à niveau sur un plancher stable. Au besoin, ajustez les pieds de nivellement pour compenser les inégalités du sol.
• L’installation sur des tapis, des surfaces molles, une plate-forme ou une structure faiblement soutenue n’est pas conseillée.
Température ambiante
Installez cet appareil dans un endroit où la température est comprise entre 13 °C (55 °F) et 43 °C (110 °F).
Si la température autour de l’appareil est trop basse ou trop élevée, la capacité de refroidissement peut être affectée.
B
A
C
D
F
I
HEG
fc_main.book.book Page 15 Thursday, February 4, 2021 10:31 AM
Dimensions et dégagements
• Vérifiez les dimensions de l’appareil et celles des ouvertures et des portes par lesquelles il passera lors de son installation afin de vous assurer qu’il y a suffisamment d’espace pour le déplacer.
• Si une ouverture est trop étroite pour laisser passer le réfrigérateur, retirez les portes. Lisez la section Retrait et assemblage des portes et des tiroirs de ce manuel.
• L’endroit choisi pour installer le réfrigérateur doit offrir assez d’espace derrière celui-ci pour assurer une ventilation et des branchements adéquats, et suffisamment d’espace à l’avant pour ouvrir les portes et tiroirs.
• Si l’appareil est installé trop près des éléments adjacents, cela peut réduire la capacité de congélation et augmenter la consommation d’électricité. Laissez au moins 610 mm (24 pouces) à l’avant du réfrigérateur pour ouvrir les portes et au moins 50,8 mm (2 pouces) entre l’arrière du réfrigérateur et le mur.
15INSTALLATION
FRANÇAIS
LFXS28566*
- Dimensions/dégagements
LFXS28968* LMXS28626* LMXS28636* LMRS28626*
LFXS26972* LFXS26973* LFXS26566*
LFXC22526* LRMXC2206* LMXC22626*
LRMXS2806*
A Profondeur sans la poignée 33 3/4 po (857 mm) 32 3/8 po (822 mm) 28 3/4 po (728 mm)
B Largeur 35 3/4 po (908 mm) 35 3/4 po (908 mm) 35 3/4 po (908 mm)
C Hauteur jusqu’au-dessus de la
caisse
D Hauteur jusqu’au-dessus de la
charnière
E Espace libre à l’arrière 2 po (50 mm) 2 po (50 mm) 2 po (50 mm)
F Profondeur sans la porte 29 7/8 po (759 mm) 28 1/2 po (724 mm) 24 3/4 po (628 mm)
G Profondeur avec la poignée 36 1/4 po (921 mm) 34 7/8 po (886 mm) 31 1/4 po (792 mm)
H Profondeur (au total, avec le
tiroir du congélateur ouvert)
I Profondeur (au total, avec la
porte ouverte à 90°)
68 1/2 po (1737
mm)
69 3/4 po (1772
mm)
57 5/8 po (1461
mm)
48 5/8 po (1234
mm)
68 1/2 po (1737
mm)
69 3/4 po (1772
mm)
56 1/4 po (1426
mm)
47 1/4 po (1199
mm)
68 1/2 po (1737
mm)
69 3/4 po (1772
mm)
48 1/2 po (1232
mm)
43 1/2 po (1103
mm)
MISE EN GARDE
fc_main.book.book Page 16 Thursday, February 4, 2021 10:31 AM
16 INSTALLATION
Retrait et assemblage des poignées
Si vous devez faire passer le réfrigérateur par une ouverture étroite, il est recommandé de retirer les portes. Si vous devez retirer les poignées, prenez soin de ne pas rayer les portes.
L’apparence réelle des poignées peut varier.
• Lors de l’assemblage ou du retrait des poignées, tenez la poignée fermement pour éviter qu’elle ne tombe.
• Ne lancez pas la poignée vers des personnes ou des animaux à proximité.
• Vérifiez que les vis sont en place et que les fixations situées à l’extrémité des poignées sont correctement alignées sur les fixations de montage des portes. Les vis doivent être suffisamment desserrées pour que les fixations des poignées puissent glisser sur les fixations de montage de la porte.
• Une fois la poignée fixée, assurez-vous qu’il n’y a pas d’écart entre la porte et la poignée.
• Outils nécessaires
- Clé Allen de 3/32 po
- Clé Allen de 1/8 po
- Clé Allen de 1/4 po
Assemblage des poignées du réfrigérateur
1 Au besoin, réassemblez les fixations de
montage de 1/4 po.
a sur la porte à l’aide d’une clé Allen
2 Placez la poignée sur la porte en l’installant
sur les fixations et en serrant les vis b avec une clé Allen de 3/32 po.
Retrait de la poignée du tiroir du congélateur
1 Desserrez les vis de pression a situées au bas
de la poignée à l’aide d’une clé Allen de 1/8 po, puis retirez la poignée.
2 Desserrez les fixations de montage b à l’aide
d’une clé Allen de 1/4 po, puis retirez-les.
Retrait des poignées du réfrigérateur
1 Desserrez les vis a à l’aide d’une clé Allen de
3/32 po, puis retirez la poignée.
2 Au besoin, desserrez les fixations de montage
b qui se vissent à la porte et à la poignée du
réfrigérateur à l’aide d’une clé Allen de 1/4 po, puis retirez les fixations de montage.
Assemblage de la poignée du tiroir du congélateur
1 Assemblez les fixations de montage a aux
deux extrémités de la poignée à l’aide d’une clé Allen de 1/4 po.
AVERTISSEMENT
REMARQUE
REMARQUE
fc_main.book.book Page 17 Thursday, February 4, 2021 10:31 AM
17INSTALLATION
2 Placez la poignée sur la porte en l’installant
sur les fixations et en serrant les vis b avec une clé Allen de 1/8 po.
Retrait et assemblage des portes et des tiroirs
Si votre porte d’entrée est trop étroite pour permettre le passage du réfrigérateur, retirez les portes du réfrigérateur et déplacez le réfrigérateur latéralement à travers la porte.
• Au moins deux personnes sont nécessaires pour installer ou retirer les portes du réfrigérateur et le tiroir du congélateur.
• Débranchez l’alimentation électrique du réfrigérateur avant l’installation.
• Ne placez pas vos mains, vos pieds ou des objets dans les évents d’aération ou au bas du réfrigérateur.
• Soyez prudent en manipulant la charnière et son levier.
• Retirez les aliments et les balconnets avant de démonter les portes et le tiroir.
• Si vous retirez ou replacez les portes ou le tiroir, ne les tenez pas par la poignée, car celle-ci pourrait se détacher.
1 La prise d’eau est reliée à la partie supérieure
droite de la surface arrière du réfrigérateur. Enlevez l’attache de la zone de raccordement. Tenez la prise d’eau et appuyez doucement sur le collet d’alimentation comme illustré.
• Les raccords peuvent varier selon le modèle.
† Cette fonctionnalité est offerte sur certains
modèles seulement.
Type A
Type B
Type C
• Démontage et raccordement de la conduite d’eau
a pour débrancher la conduite
FRANÇAIS
Outils nécessaires
Clé Allen de 3/32 po Clé Allen de 1/8 po Clé Allen de 1/4 po
Retrait de la porte gauche du réfrigérateur
• Le nombre de faisceaux électriques peut varier selon le modèle.
b Collet c Tube d Ligne d’insertion e Attache
2 Retirez la vis f du couvercle de la charnière
en haut du réfrigérateur. Soulevez le crochet (non visible), situé sur la partie inférieure du côté avant du couvercle tournevis à tête plate.
g à l’aide d’un
MISE EN GARDE
MISE EN GARDE
REMARQUE
fc_main.book.book Page 18 Thursday, February 4, 2021 10:31 AM
18 INSTALLATION
3 Enlevez le couvercle et retirez le tuyau h.
Débranchez tous les faisceaux électriques i. Dévissez le fil de masse j.
Retrait de la porte droite du réfrigérateur
• Le nombre de faisceaux électriques peut varier selon le modèle.
• Le fil de mise à la terre est présent seulement sur certains modèles.
4 Faites pivoter le levier de la charnière k dans
le sens anti-horaire. Soulevez la charnière supérieure de la charnière
• Au moment de soulever la charnière pour la dégager, veillez à ce que la porte ne tombe pas vers l’avant.
l et retirez-la du loquet du levier
m.
5 Soulevez la porte de l’axe de la charnière
centrale et retirez-la.
1 Enlevez la vis du couvercle de la charnière
supérieure visible), situé sur la partie inférieure du côté avant du couvercle b, à l’aide d’un tournevis à tête plate.
a. Soulevez le crochet (non
2 Débranchez tous les faisceaux électriques c.
Dévissez le fil de mise à la terre
d.
• Placez la porte, avec l’intérieur orienté vers le haut, sur une surface lisse.
MISE EN GARDE
MISE EN GARDE
AVERTISSEMENT
REMARQUE
fc_main.book.book Page 19 Thursday, February 4, 2021 10:31 AM
19INSTALLATION
3 Faites pivoter le levier de la charnière e dans
le sens horaire. Soulevez la charnière supérieure de la charnière g.
• Au moment de soulever la charnière pour la dégager, veillez à ce que la porte ne tombe pas vers l’avant.
f et retirez-la du loquet du levier
4 Soulevez la porte de l’axe de la charnière
centrale et retirez-la.
• Placez la porte, avec l’intérieur orienté vers le haut, sur une surface lisse.
congélateur, il y a suffisamment d’espace à l’intérieur pour qu’un petit enfant ou un animal domestique puisse y pénétrer.
FRANÇAIS
• Pour les modèles dotés d’un congélateur à deux tiroirs, enlevez le deuxième tiroir du congélateur en procédant de la même façon.
1 Tirez le tiroir jusqu’à son extension complète.
2 Soulevez et tirez délicatement le bac à glaçons
pour le retirer.
Retrait du tiroir du congélateur
• Au moins deux personnes sont nécessaires pour installer ou retirer les portes du réfrigérateur et le tiroir du congélateur.
• Faites attention aux charnières pointues sur les deux côtés du tiroir.
• Lorsque vous posez le tiroir par terre, veillez à ne pas endommager le plancher.
• Ne montez pas sur le tiroir et ne vous y asseyez pas.
• Afin d’empêcher les accidents, maintenez les enfants et les animaux domestiques loin du tiroir. Ne laissez pas le tiroir ouvert. Si le bac de
rangement Durabase
®
est retiré du tiroir du
3 Soulevez l’avant du tiroir, puis tirez-le.
4 Enlevez les vis des rails aux deux extrémités.
MISE EN GARDE
REMARQUE
MISE EN GARDE
fc_main.book.book Page 20 Thursday, February 4, 2021 10:31 AM
20 INSTALLATION
5 Saisissez les deux côtés du tiroir et tirez-le
pour le retirer des rails.
• Ne tenez pas la poignée lorsque vous enlevez ou replacez le tiroir. Celle-ci pourrait se détacher et provoquer de graves blessures.
6 Saisissez un rail dans chaque main et
poussez-les simultanément.
2 Saisissez le tiroir de chaque côté et accrochez
les supports du tiroir sur les onglets des rails situés sur les deux côtés.
• Ne tenez pas la poignée lorsque vous enlevez ou replacez le tiroir. Celle-ci pourrait se détacher et provoquer de graves blessures.
3 Abaissez la porte dans sa position finale et
insérez les vis dans le rail situé des deux côtés.
Montage du tiroir du congélateur
• Pour les modèles dotés d’un congélateur à deux tiroirs, assemblez le deuxième tiroir du congélateur en procédant de la même façon.
1 Tirez les deux rails simultanément jusqu’à
extension complète.
4 Insérez le tiroir dans le cadre et poussez le
tiroir jusqu’à ce que vous entendiez un clic.
5 Replacez le bac à glaçons dans le tiroir.
Insérez le panier Durabase dans le rail monté.
MISE EN GARDE
REMARQUE
MISE EN GARDE
REMARQUE
fc_main.book.book Page 21 Thursday, February 4, 2021 10:31 AM
21INSTALLATION
3 Branchez tous les faisceaux électriques et la
vis de mise à la terre.
FRANÇAIS
Installation de la porte droite du réfrigérateur
• Installez d’abord la porte droite.
• Le nombre de faisceaux électriques peut varier selon le modèle.
• Le fil de mise à la terre est présent seulement sur certains modèles.
1 Assurez-vous que le manchon en plastique est
inséré dans la partie inférieure de la porte. Abaissez la porte dans la goupille de la charnière centrale, comme sur l’illustration.
4 Mettez le couvercle de charnière d en place.
Insérez et serrez la vis du couvercle e.
Installation de la porte gauche du réfrigérateur
• Installez la porte gauche du réfrigérateur après avoir installé la porte droite.
• Le nombre de faisceaux électriques peut varier selon le modèle.
2 Fixez la charnière a sur le verrou à levier de la
charnière b et insérez-la. Faites pivoter le
c dans le sens anti-horaire pour fixer la
levier charnière.
1 Assurez-vous que le manchon en plastique est
inséré dans la partie inférieure de la porte. Installez la porte du réfrigérateur dans la charnière centrale.
REMARQUE
fc_main.book.book Page 22 Thursday, February 4, 2021 10:31 AM
22 INSTALLATION
2 Fixez la charnière a sur le verrou à levier de la
charnière b et insérez-la. Faites pivoter le
c dans le sens horaire pour fixer la
levier charnière.
3 Branchez tous les faisceaux électriques et la
vis de mise à la terre.
Type A
Type B
Type C
4 Insérez le tuyau d’alimentation en eau dans le
trou du casier supérieur et faites-le passer à travers la plaque arrière.
5 Tenez la prise d’eau et appuyez doucement
sur le collet d’alimentation, tel qu’illustré. Insérez le tuyau à une profondeur d’au moins 15 mm (5/8 po) dans le connecteur. Installez l’attache sur le raccord pour maintenir le tuyau en place.
• Les raccords peuvent varier selon le modèle.
† Cette fonctionnalité est offerte sur certains
modèles seulement.
d pour raccorder la conduite
• Démontage et raccordement de la conduite d’eau
e Collet f Tube g Ligne d’insertion h Attache
• Appuyez doucement sur le collet et insérez le tuyau jusqu’à ce qu’une seule ligne apparaisse sur celui-ci.
6 Mettez le couvercle i en place. Insérez et
serrez la vis du couvercle
j.
AVERTISSEMENT
MISE EN GARDE
fc_main.book.book Page 23 Thursday, February 4, 2021 10:31 AM
Raccordement de la conduite d’eau
Avant de commencer
L’installation de la conduite d’eau n’est pas couverte par la garantie du réfrigérateur. Suivez attentivement ces instructions afin de minimiser les risques de dégâts d’eau coûteux.
Au besoin, faites appel à un plombier qualifié pour éliminer les coups de bélier avant de raccorder la conduite d’alimentation d’eau au réfrigérateur. L’eau cognant dans les tuyaux (coups de bélier) de la plomberie résidentielle peut causer des dommages aux pièces de votre réfrigérateur et provoquer des fuites ou des inondations.
• Éteignez la machine à glaçons si vous comptez utiliser le réfrigérateur avant d’avoir raccordé la conduite d’alimentation en eau.
• N’installez pas les tuyaux de la machine à glaçons dans des zones où la température descend au-dessous de zéro.
• Branchez l’appareil à une source d’eau potable seulement.
• Pour éviter les brûlures et tout dommage à l’appareil, raccordez uniquement la conduite d’eau du réfrigérateur à une source d’eau froide.
• Portez des lunettes de protection pendant l’installation pour éviter les blessures.
Pression de l’eau
Une alimentation en eau froide est nécessaire.
23INSTALLATION
Pression de l’eau
Modèles équipés d’un filtre à eau:
- entre 20 et 120 psi (entre 138 et 827 kPa)
Si un système de filtration d’eau par osmose
inverse est connecté à l’alimentation en eau froide:
- entre 40 et 60 psi au minimum pour un système par osmose inverse (entre 2,8 kgf/
2
et 4,2 kgf/cm2, ou moins de 2 à 3
cm secondes pour remplir un récipient d’environ 7oz)
Si la pression de l’eau du système d’osmose inverse est inférieure à 20 psi ou 138 kPa ou
1,4 kgf/cm 4 secondes pour remplir une tasse d’une capacité de 7 onces ou de 198 cm³) :
• Vérifiez si le filtre à sédiments dans le système d’osmose inverse est bloqué. Remplacez le filtre si nécessaire.
• Laissez le réservoir sur le système par osmose inverse se remplir de nouveau après une utilisation intensive.
• Si la pression de l’eau demeure faible, appelez un plombier agréé et qualifié.
• Toutes les installations doivent être conformes aux exigences du code de plomberie en vigueur.
2
(c’est-à-dire que cela prend plus de
Matériel nécessaire
Tuyaux en cuivre ou en XLPE de ¼ po de diamètre extérieur, pour relier le réfrigérateur à la prise d’eau. Assurez-vous que les deux extrémités des tuyaux sont coupées au carré. Pour déterminer la longueur de tuyau dont vous avez besoin, mesurez la distance entre la vanne d’eau à l’arrière du réfrigérateur et le tuyau d’alimentation en eau. Ensuite, ajoutez 2,4 m (8 pieds). Assurez-vous que vous disposez d’un tuyau suffisamment long (environ 2,4 m [8 pieds] enroulés en 3 tours d’environ 25 cm [10 po] de diamètre) pour permettre au réfrigérateur d’être retiré du mur après l’installation.
Perceuse électrique.
Clé à molette ou clé de ½ po.
Tournevis à tête plate et tournevis
cruciforme.
Deux boulons de compression de diamètre extérieur de ¼ de po et 2 bagues (manchons)
FRANÇAIS
Loading...
+ 51 hidden pages