LG LFC25770SB, LFC21770ST, LFC25770SW, LFC25770ST, LFC25770TT Guía Para El Uso E Instrucciones De Instalación [es]

...
P/No. MFL37933559
Please read this guide
thoroughly before
operating and keep it handy
for reference at all times.
Lea detenidamente estas
instrucciones antes utilizar
referencia para el futuro.
Veuillez lire ce guide attentivement
avant la mise en service de l’appareil
et gardez-le à portée de main
pour le consulter en cas de besoin.
LFC21770**, LFC25770**
To contact LG Electronics, 24 hours a day, 7 days a week:
1-800-243-0000
Or visit us on the Web at: us.lge.com
Para comunicarse con LG Electronics, 24 horas al día, 7 días a la semana:
1-800-243-0000
O visítenos en la Web en: us.lge.com
Pour contacter LG Electronics, 24 heures par jour, 7 jours par semaine:
1-800-243-0000
Ou visitez notre site Web à l’adresse: us.lge.com
38
INFORMACIÓN IMPORTANTE SOBRE SEGURIDAD.
Precauciones básicas de seguridad ....................40
Eliminación de CFC ..............................................40
Requerimientos De Conexión A Tierr ..................41
PIEZAS Y CARACTERÍSTICAS
Partes Y Características ......................................46
INSTALACIÓN DEL REFRIGERADOR
Desempacando El Refrigerador ...........................47
Instalación ............................................................47
Cubierta de la base ..............................................47
Cómo Quitar Y Volver a Colocar Las
Jaladeras De La Puerta, Del Cajón.......................48
Nivelación Y Alineación De La Puerta .................54
USANDO SU REFRIGERADOR
Para Asegurar Una Circulación Apropiada Del Aire
.....55
Multiflujo ...............................................................55
Configurando Los Controles ................................55
Ajuste De Los Controles ......................................56
Guía De Almacenamiento De Alimentos ..............56
Como Guardar Alimentos Congelados ................57
Anaqueles Del Refrigerador .................................58
Control De La Humedad Del Recipiente Para Hortalizas
..59
Para Retirar El Recipiente Para Hortalizas ..........59
Glide‘N’Serve (Deslizar Y Servir) .........................59
Modular Door Bin (Canastas Ajustables) .............60
Recipiente Para Lácteos ......................................60
Recipiente Para Hielo ..........................................60
Bastidor De Puerta De Alambre Del Congelador
........61
Durabase ..............................................................61
Divisor De La Durabase .......................................61
Cajón Removible...................................................61
CUIDADO Y LIMPIEZA
Consejos Generales De Limpieza ........................62
Parte Exterior .......................................................62
Paredes Internas ..................................................62
Revestimientos Y Empaques De La Puerta .........62
Partes Plásticas ...................................................62
Bobinas Del Condensador ...................................62
Reemplazo Del Foco ............................................62
Apagones .............................................................63
Cuando Ud. Salga De Vacaciones .......................63
Si Se Muda ...........................................................63
GUÍA PARA LOCALIZACIÓN DE PROBLEMAS
Entendiendo los sonidos que ud. puede oír .........68
GARANTÍA
Información sobre registro de producto ...............39
¡GRACIAS!
Felicitaciones por su compra y
bienvenido a la familia de LG. Su
nuevo refrigerador LG con
congelador inferior combina la
tecnología de refrigeración más
avanzada con un funcionamiento
simple y una elevada eficiencia.
Siguiendo las instrucciones de
funcionamiento y cuidado de este
manual, su refrigerador le brindará
muchos años de servicio confiable.
39
LG ELECTRONICS, INC.
FRIGORÍFICO LG GARANTÍA LIMITADA - USA
En caso de que su Frigorífico LG ("Producto") falle por defectos de material o mano de obra bajo circunstancias de uso doméstico normal durante el período de garantía descrito a continuación, LG, a su criterio, reparará o reemplazará el producto. Esta garantía limitada es sólo válida para el comprador original del producto y se aplicará sólo cuando la compra y el uso se haya realizado dentro de los Estados Unidos, incluyendo los territorios de EE.UU. Para solicitar un servicio cubierto por esta garantía limitada, será necesario presentar el comprobante de compra original.
Los productos y piezas reemplazados están garantizados por la parte que reste del período original de la garantía o por noventa (90) días, el
período que sea más largo de los dos.
Los productos y piezas reemplazados pueden ser nuevos o reacondicionados.
ESTA GARANTÍA SUSTITUYE A CUALQUIER OTRA GARANTÍA, EXPRESA O IMPLÍCITA, INCLUYENDO, SIN LIMITACIONES, CUALQUIER GARANTÍA DE COMERCIABILIDAD O ADECUACIÓN A UN FIN PARTICULAR. HASTA EL EXTREMO PERMITIDO POR LA LEY PARA UNA GARANTÍA IMPLÍCITA, LA DURACIÓN SE LIMITA AL PERIODO DE GARANTÍA EXPRESA INDICADO ANTERIORMENTE. NI EL FABRICANTE NI EL DISTRIBUIDOR DE EE.UU. SERÁN RESPONSABLES DE CUALQUIER DAÑO EXTRAORDINARIO POR MOTIVOS AJENOS, INDIRECTOS, ESPECIALES, O DAÑOS PUNITIVOS DE CUALQUIER NATURALEZA, INCLUYENDO SIN LIMITACIONES, PÉRDIDAS DE BENEFICIOS, O CUALQUIER OTRO DAÑO YA SEA MENCIONADO EN EL CONTRATO, ACUERDO, O CUALQUIER OTRO SUPUESTO. Algunos estados no permiten la exclusión o limitación de daños extraordinarios
o ajenos o limitaciones sobre la duración de una garantía implícita, por lo tanto la exclusión o limitación citada arriba puede que no se le aplique a usted. Esta garantía le otorga derechos legales específicos y podría tener otros derechos que variarán dependiendo del estado.
El coste de la reparación o sustitución bajo estas circunstancias excluidas será asumido por el cliente.
ESTA GARANTÍA LIMITADA NO CUBRE:
1. Desplazamientos del servicio para entregar, recoger, instalar o reparar el producto, instruir al cliente en el funcionamiento del producto, reparar o reemplazar fusibles o corregir cableados o fontanería o para realizar correcciones de reparaciones o instalaciones no autorizadas.
2. Averías de funcionamiento del producto durante cortes eléctricos e interrupciones del servicio eléctrico.
3. Daños causados por tuberías de agua con fugas o rotas, tuberías de agua congeladas, conductos de drenaje bloqueados, suministros de agua inapropiados o interrumpidos o suministros de aire inadecuados.
4. Daños provocados por un uso del producto en una atmósfera corrosiva o contraria a las instrucciones enmarcadas en el manual del propietario del producto.
5. Daños al producto provocados por accidentes, plagas y parásitos, rayos, viento, fuego, inundaciones o actos de la Naturaleza.
6. Daños provocados por un uso indebido, abuso, instalación, reparación o mantenimiento inadecuados. Una reparación inadecuada que incluya piezas no aprobadas o especificadas por LG.
7. Daños o fallos provocados por una modificación o alteración no autorizada, o por un uso más allá de su propósito o cualquier fuga de agua causada por una incorrecta instalación de la unidad.
8. Daños o fallos provocados por una incorrecta corriente eléctrica, voltaje, normativas de fontanería, uso comercial o industrial, o uso de accesorios, componentes, o productos de limpieza desechables que no estén aprobados por LG.
9. Daños provocados por transporte y manipulación, incluyendo arañazos, limaduras, astillados y/o cualquier otro daño al acabado de su producto, a menos que tales daños sean producto de defectos en los materiales o en la fabricación y sea informado en el plazo de una (1) semana desde su entrega (Llame al:
1-800-243-0000
).
10. Daños u objetos desaparecidos de cualquier producto de presentación, con la caja abierta o productos rebajados o reacondicionados.
11. Productos cuyo número de serie original haya sido retirado, alterado o no sea legible con claridad. Para la validación de la garantía serán necesarios el recibo de compra original, el número de serie y el número del modelo.
12. Incrementos de los costes de utilidad y gastos de utilidad adicionales.
13. Sustitución de bombillas, filtros o cualquier otra pieza desechable.
14. Reparaciones cuando su producto haya sido usado de forma diferente al uso doméstico normal ( p.ej. uso comercial, en oficinas y lugares de ocio) o contrario a las instrucciones enmarcadas en el manual del propietario del producto.
15. Costes asociados a la retirada del producto de su hogar para reparaciones.
16. La retirada y reinstalación del producto si se encuentra instalado en un lugar inaccesible o no está instalado de acuerdo con lo publicado en el manual de instalación del producto, incluyendo los manuales LG del propietario y de instalación.
17. Las estanterías, cestas de las puertas, cajones, manillas, y otras piezas a parte de aquellas que venían incluidas con este modelo en particular.
Frigorífico Sistema Cerrado (Sólo compresor, condensador, y evaporador )
Un (1) año a partir de la fecha original de compra
Piezas y mano de obra (sólo piezas internas/funcionales)
Un (1) año a partir de la fecha original de compra
Piezas y mano de obra
Siete (7) años a partir de la fecha original de compra
Sólo piezas (Se le cobrará mano de obra al consumidor)
PERÍODO DE GARANTÍA
Para obtener una información más detallada de la garantía y asistencia al cliente, Por favor llame o visite nuestra página web:
Llame al 1-800-243-0000 (24 horas al día, 365 días al año) y seleccione la opción apropiada del menú o visite nuestra página web en: http://us.lgservice.com O por correo: Centro de información al cliente LG:
P. O. Box 240007, 201 James Record Road Huntsville, Alabama 35813 ATTN: CIC
Escriba la información de su garantía debajo:
Información de registro del producto:
Modelo: Número de serie: Fecha de la compra:
INFORMACIÓN IMPORTANTE SOBRE SEGURIDAD.
40
Esta guía contiene muchos mensajes importantes sobre la seguridad. Lea y obedezca siempre todos mensajes de seguridad.
PRECAUCIONES BÁSICAS DE SEGURIDAD.
Todos los mensajes de seguridad le dirán el peligro potencial, le dirán cómo reducir las posibilidades de sufrir una lesión y lo que puede suceder si no se siguen las instrucciones.
Este es el símbolo de Alerta de seguridad. Sirve para alertarle sobre la presencia de mensajes de seguridad que le informan acerca de peligros potenciales que pueden ocasionar la muerte o lesiones tanto a usted como a otras personas, o que pueden ocasionar daños al producto.
Todos los mensajes de seguridad serán precedidos por el símbolo de alerta de seguridad y por una de las siguientes palabras de alerta: PELIGRO, ADVERTENCIA, CUIDADO. Estas palabras significan:
Si no sigue las instrucciones, Ud. sufrirá lesiones graves o muerte.
Si no sigue las instrucciones, usted puede morir o sufrir lesiones graves.
Indica una situación de riesgo inminente, que si no se evita, puede resultar en lesiones leves o moderadas, o sólo en daños al producto.
PELIGRO
ADVERTENCIA
CUIDADO
PELIGRO: LOS NIÑOS PUEDEN QUEDAR ATRAPADOS
El atrapamiento y asfixia de los niños no son problemas del pasado. Los refrigeradores descartados o abandonados siguen siendo peligrosos... aún si van a quedar en un sitio sólo unos pocos días. Si usted está por
deshacerse de su refrigerador viejo, para evitar accidentes, por favor siga las instrucciones que se dan a la derecha.
ANTES DE TIRAR SU REFRIGERADOR O CONGELADOR VIEJO
• Retire las puertas.
• Deje los estantes en su sitio para que los niños no puedan meterse adentro fácilmente.
Es posible que su refrigerador viejo tenga un sistema de refrigeración que utilizaba CFCs (clorofluorocarbonos). Se cree que los CFCs hacen daño al ozono de la estratósfera.
Si usted va a deshacerse de su refrigerador viejo, asegúrese de que el refrigerante CFC sea retirado por una persona de mantenimiento calificada. Si libera intencionalmente el refrigerante CFC, Ud. puede estar sujeto a multas o prisión, según lo previsto en la legislación ambiental vigente.
CÓMO DESECHAR CFCs
REQUERIMIENTOS DE CONEXIÓN A TIERRA
41
IMPORTANTE: Favor de leer con cuidado. CONEXIÓN ELÉCTRICA
MÉTODO DE CONEXIÓN A TIERRA RECOMENDADO
Su refrigerador debe estar siempre enchufado en su propio tomacorriente, que debe estar conectado correctamente a tierra. El circuito eléctrico debe ser de 115 voltios AC, 60 Hz, con fusibles de 15 A 20 amperios. Esto brinda el mejor desempeño y evita que se produzcan sobrecargas en los circuitos eléctricos de la casa, los cuales podrían ocasionar riesgos de incendio debido a un
sobrecalentamiento de los cables. Se recomienda proveer un circuito separado, sólo para este producto. Use un receptáculo que no pueda ser desconectado por medio de un interruptor de pared o de cadena. No utilice un cable de extensión Cuando se encuentre un tomacorriente de pared de dos terminales, es su responsabilidad y obligación personal hacerlo reemplazar con un tomacorriente de pared que éste correctamente conectado a tierra.
Bajo ninguna circunstancia se debe cortar ni quitar el tercer terminada (tierra) del cable de alimentación.
NOTA: Antes de hacer ningún tipo de instalación, de
limpieza o de cambio de bombillas, apague (OFF) el control (termostato, control del refrigerador ó del congelador, según el modelo), y luego desconecte el refrigerador del tomacorriente. Cuando haya terminado, vuelva a conectar el refrigerador y ajuste el control (termostato, control del refrigerador ó del congelador, según el modelo) a la posición deseada.
USO DE CABLES DE EXTENSIÓN
Debido a potenciales riesgos de seguridad, nosotros le recomendamos encarecidamente que no utilice cables de extensión. Sin embargo, si usted todavía elige
utilizar un cable de extensión, es absolutamente necesario que utilice un cable de extensión que se encuentre en la lista UL ( Estados Unidos), de 3 conductores con conexión a tierra, apropiado para aparatos electrodomésticos, que tenga un enchufe y un tomacorriente para conexión a tierra, y que la capacidad eléctrica del cable sea de 15 amperios (mínimo) y 120 voltios.
El uso de un cable de extensión aumentará el espacio libre necesario en la parte de atrás de su refrigerador.
ADVERTENCIA
Riesgo de Choque Eléctrico
PARA LA SEGURIDAD PERSONAL, este aparato
debe estar conectado a tierra correctamente. Haga revisar el circuito y el tomacorriente de pared por un electricista calificado, para asegurarse de que el tomacorriente este conectado a tierra correctamente.
Enchufe de 3 terminales para conexión a tierra
Tomacorriente de pared para conexión a tierra, de 3 terminales
Antes de utilizar, asegúrese de que exista una buena conexión a tierra .
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
ADVERTENCIA
• Repare o cambie de inmediato todos los cables de servicio eléctrico pelados o dañados.No utilice cables que muestren grietas o daño por abrasión en toda su extensión o en los extremos de la clavija o del conector.
• Cuando aparte su refrigerador de la pared, evite enrollar o dañar el cable de alimentación.
• Mantenga los dedos alejados de las zonas de pellizco, ya que los huecos de la puerta y de la carcasa son necesariamente estrechos.Tenga cuidado al cerrar las puertas si hay niños en los alrededores.
• Este refrigerador debe instalarse adecuadamente de acuerdo con las Instrucciones de instalación situadas en la parte delantera del refrigerador.
• No toque la lámpara si lleva mucho tiempo encendida, ya que estará muy caliente.
• NO vuelva a congelar comidas anteriormente congeladas y ya descongeladas completamente. El boletín sobre casa y jardín núm. 69 del departamento de Agricultura estadounidense afirma: …Puede volver a congelar alimentos descongelados si todavía contienen cristales de hielo o si no han subido de 40°F (4°C). …La carne picada, de ave, o el pescado con colores u olores extraños no deben recongelarse o consumirse. Los helados descongelados deben desecharse. Si tiene dudas sobre el olor o color de un alimento, deséchelo. Podría ser peligroso consumirlo. La descongelación y recongelación parcial también reduce la calidad de los alimentos, especialmente de frutas, vegetales y alimentos precocinados. La calidad de la carne roja no se ve tan afectada como otros alimentos. Consuma los alimentos recongelados cuanto antes mejor, para mantener toda la calidad posible.
ADVERTENCIA
42
1. Conexión a una toma eléctrica
Debe utilizarse una toma dedicada.
• Si utiliza distintos aparatos con una misma toma, podría declararse un incendio.
• El diferencial eléctrico podría dañar los alimentos.
No alargue o modifique la longitud del cable de alimentación.
Podría provocar una descarga eléctrica o un incendio debido al daño al cable de alimentación.
No tire del cable o toque la clavija con las manos mojadas.
Podría provocar una descarga eléctrica o daños.
Desenchufe el cable de alimentación de la toma de corriente para la limpieza u otros requerimientos.
Podría provocar una descarga eléctrica o daños.
No deje la clavija de alimentación mirando hacia arriba, ni permita que quede aplastada en la parte posterior del refrigerador.
Podría entrar agua en la clavija, lo que provocaría un incendio o descarga eléctrica.
Desconecte el cable de alimentación durante la limpieza, manejo o sustitución de la lámpara interior del refrigerador.
• Podría provocar una descarga eléctrica o daños.
• Cuando sustituya la lámpara interior del refrigerador, asegúrese de no retirar el anillo de plástico que evita chispas eléctricas en el zócalo.
Retire el agua o el polvo de la clavija de alimentación e introdúzcala con los extremos de las patillas correctamente conectadas.
El polvo, el agua o una conexión inestable podrían resultar en un incendio o en una descarga eléctrica.
Retire el cable de alimentación desde la clavija, no desde el cable.
Podría provocar una descarga eléctrica o un cortocircuito, lo que resultaría en incendio.
Para reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica o lesiones personales al usar este producto, deberán cumplirse estas precauciones de seguridad básica, entre las que se incluyen. Lea todas las instrucciones antes de usar este aparato.
Evite que el cable de alimentación quede comprimido o presionado si el frigorífico se coloca después de que el enchufe de alimentación se haya retirado durante la instalación.
Al retirar el electrodoméstico de la pared, asegúrese de que éste no pasa por encima del cable de alimentación o de que lo dañe. No oprima el conducto del agua.
Esto podría ser motivo de descarga eléctrica o incendio.
No deje que se doble el cable de alimentación o que quede aplastado por un objeto pesado.
Podría dañar el cable de alimentación y provocar un incendio o descarga eléctrica.
Asegúrese de tener una conexión a tierra correcta. Si no entiende bien las instrucciones de conexión a
tierra o tiene dudas sobre si la toma de tierra está bien conectada, consulte a un electricista cualificado o a un miembro del servicio técnico.
Una conexión a tierra incorrecta podría provocar una avería y una descarga eléctrica.
Asegúrese de contar con un voltaje de puesta a tierra adecuado para el enchufe de corriente.
Asegúrese de utilizar ampliaciones de la puesta a tierra siempre que dichas ampliaciones estén permitidas.
En caso contrario, podría desencadenar un incendio.
More than
75cm
Cable de toma
de tierra
Bastidor de cobre
INFORMACIÓN IMPORTANTE SOBRE SEGURIDAD.
43
2. Utilización del refrigerador
No utilice un pulverizador inflamable cerca del refrigerador.
Podría producirse un incendio.
Realice la instalación en lugares alejados del fuego o en zonas donde pueda haber fugas de gas.
Podría producirse un incendio.
Si el cable, la clavija o la toma de alimentación se encuentran en mal estado, no los utilice.
Podría provocar una descarga eléctrica o un cortocircuito, lo que resultaría en incendio.
No coloque objetos pesados o peligrosos (contenedor con líquido) encima del refrigerador.
Podría caerse y provocar daños, incendios o descargas eléctricas al abrir o cerrar la puerta.
No se cuelgue a la puerta o a los estantes de la puerta o a la barra hogar del congelador o de la cámara frigorífica.
Podría hacer caer el refrigerador o dañarse las manos. En particular, no permita que los niños hagan lo mencionado.
La apertura o el cierre brusco del frigorífico puede hacer que los alimentos guardados en las cestas se caigan debido al golpe repentino o bien, que éstos se dañen, por lo que se recomienda tener cuidado.
Espere un mínimo de 5 minutos para volver a reconectar la clavija.
Puede fallar el funcionamiento del congelador.
No instale el refrigerador en un lugar húmedo o donde pueda caer lluvia.
El deterioro del aislamiento de las piezas eléctricas podría provocar una fuga eléctrica.
Evite que los niños accedan al interior del producto.
Puede poner en peligro la vida del niño si éste se introduce en el frigorífico.
No utilice o almacene materiales inflamables, éter, benceno, alcohol, medicina, gas a baja presión, pulverizadores o cosméticos en el refrigerador.
Podría provocar una explosión o incendio.
No utilice ningún secador para secar el interior de la unidad, ni tampoco encienda velas para que absorban posibles malos olores.
Podría provocar una explosión o incendio.
Benzene
Ether
Thinner
No almacene medicinas o materiales químicos en el refrigerador.
Si se almacena un material que necesita una temperatura específica, se podría deteriorar o producir una reacción no esperada y provocar peligros.
The Academic
Medicine
The Medicine
INFORMACIÓN IMPORTANTE SOBRE SEGURIDAD.
44
No coloque un florero, una taza, cosméticos, medicinas u otros contenedores con agua encima del refrigerador.
Podrían provocar un incendio, descarga eléctrica o daños al caerse.
En caso de que el refrigerador quedara sumergido, compruébelo antes de utilizarlo.
Podría provocar una descarga eléctrica o un incendio.
Si detecta un olor extraño o humo proveniente del refrigerador, desconecte la clavija de alimentación de inmediato y contacte con el centro de servicio.
Podría producirse un incendio.
En caso de tormentas o relámpagos, o de no utilizarse durante períodos prolongados, desenchufe el cable de alimentación.
Existe riesgo de descarga eléctrica o fuego.
No pulverice agua en la parte interior o exterior del aparato ni lo limpie con benceno o disolvente.
No pulverice agua en la parte interior o exterior del aparato ni lo limpie con benceno o disolvente.
Permita sólo al técnico cualificado desmontar, reparar o modificar el refrigerador.
Podría provocar daños, una descarga eléctrica o un incendio.
Centro de
servicio
ThinnerThinner
No utilice el refrigerador para usos no domésticos (almacenamiento de medicinas o material de pruebas, en un barco, etc.).
Podría provocar un peligro como incendio, descarga eléctrica, deterioro del material almacenado o reacción química.
Cuando sea necesario deshacerse del frigorífico, retire los materiales de embalaje de la puerta o extraiga las puertas dejando las bandejas en su lugar para que los niños no puedan acceder fácilmente al interior.
De lo contrario, un niño podría quedar encerrado.
Coloque el refrigerador en una superficie sólida y nivelada.
Si lo coloca en un sitio inestable, puede provocar la muerte al caérsele encima el refrigerador al abrir o cerrar la puerta.
No introduzca las manos ni una barra de metal en la salida de refrigeración, en la cubierta, en la parte inferior del refrigerador, o en la rejilla de ventilación de la parte posterior.
Podría provocar una descarga eléctrica o daños.
Esta unidad no está pensada para el uso por personas (incluidos niños) con minusvalía, sensorial o mental, o con falta de experiencia y conocimientos, a menos que una persona responsable de su seguridad se encargue de la supervisión o les enseñe el funcionamiento de la unidad.
Los niños deben estar supervisados para asegurar que no juegan con la unidad.
PRECAUCIÓN
45
No introduzca alimentos desorganizados en el frigorífico.
Los alimentos podrían caerse durante la apertura o el cierre de la puerta del frigorífico ocasionando daños personales.
No introduzca las manos en la parte inferior del refrigerador.
La placa de hierro de la parte inferior podría provocar daños.
No coloque botellas en el congelador.
Podría congelarse el contenido, romperse la botella y provocar daños.
Transporte el refrigerador con el tirador hacia arriba y la parte inferior hacia abajo.
De lo contrario, se le podrían resbalar las manos y herirse. Debido al peso del producto, no se recomienda que lo mueva una sola persona ya que podría sufrir daños o dar lugar a accidentes.
Tenga cuidado al abrir o cerrar las puertas del refrigerador, ya que podría dañar a las personas que se encuentren cerca del aparato.
La apertura o cierre de las puertas podría atrapar pies o manos, o un niño se podría herir con una esquina.
No coloque animales vivos en el interior del refrigerador.
Si no cumple este consejo su casa o muebles pueden sufrir daños. Tenga cuidado.
No introduzca las manos en la cubeta para el hielo o en el dispensador de hielo.
Si manipula la heladera, se podría hacer daño.
No toque los alimentos o los contenedores en el congelador con las manos húmedas.
Esto puede causar congelación de los miembros.
No coloque hielo en finas tazas de cristal o en cerámica.
Se podría romper la taza o causarle heridas.
Suministre la heladera automática sólo con agua potable (sólo para el modelo con dispensador).
De lo contrario, podría tener riesgos.
Agua
potable
PARTES Y CARACTERÍSTICAS
46
<None>Control Digital del Sensor
Modular Door Bins (p. 60)
Estantes (p. 58)
Recipiente para verduras frescas (p. 59) (Mantiene las frutas y hortalizas más frescas y firmes)
Glide‘N’Serve (Deslizar Y Servir) (p. 59)
Máquina Automática Para Hacer Hielo(p. 64)
Recipiente para Hielos (p. 60)
A
B
C
D
E
F
G
L
B
H
I
K
J
Use esta sección para familiarizarse más con las partes y características.
NOTA: Esta guía cubre varios modelos diferentes. Es posible que el refrigerador que usted ha comprado tenga algunas o todas las partes que aparecen en la siguiente lista. Es posible que la posición de algunas de las características que se muestran a continuación no coincida con la de su modelo.
A B
C D
E F
G
Cajón Deslizable (p. 61)
Base Durable (p. 61)
División (p. 61)
Canastilla del Congelador (Inclinable, sólo en el LFC 25770**) (p. 61)
Recipiente para Lácteos (p. 60)
H
I
J
K
L
DESEMPACANDO EL REFRIGERADOR
Antes de usarlo, retire la cinta y cualesquier etiquetas temporales de su refrigerador. No retire las etiquetas de tipo de advertencia, la etiqueta de modelo y número de serie, o la hoja de Información Técnica que se adhiere a la pared posterior del refrigerador.
Para quitar cualquier cinta o pegamento remanente, frote rápido el área con su dedo. El residuo de cinta o pegamento puede ser removido fácilmente frotando una pequeña cantidad de jabón líquido para vajillas sobre el adhesivo con sus dedos. Enjuague con agua tibia y seque.
No use instrumentos afilados, alcohol, ni fluidos inflamables o limpiadores abrasivos para remover la cinta o pegamento. Estos productos pueden dañar la superficie de su refrigerador. Para más información, vea la sección Instrucciones de Seguridad Importantes.
Los estantes del refrigerador están instalados en la posición para transporte.
Favor de reinstalar los anaqueles de acuerdo a sus necesidades individuales de almacenamiento.
• Para reducir el riesgo de una descarga electrica, no instale el refrigerador en un area que este humeda o mojada.
• Seleccione un lugar donde la fabrica de hielo pueda ser conectada con facilidad a una linea de agua.
ww
CUIDADO: Evite colocar la unidad cerca de fuentes de calor,luz directa del sol o humedad.
INSTALACIÓN
• Para minimizar el ruido y la vibracion, el refrigerador tiene que ser instalado solo sobre un piso solido.
• No recomendamos instalara la unidad sobre alfombras u otras superficies.
• Nunca instale el refrigerador sobre una plataforma o alguna estructura que no tenga el soporte adecuado.
1. Para evitar la vibración la unidad debe estar nivelada. Si se
requiere, ajuste los tornillos de nivelación para compensar el desnivel del piso. El frente debería ser ligeramente más alto que la parte posterior para ayudar a cerrar la puerta. Los tornillos de nivelación pueden ser girados con facilidad inclinando ligeramente el gabinete. Gire los tornillos de nivelación en el sentido de las manecillas del reloj ( ) para elevar la unidad, en el sentido contrario al de las manecillas del reloj ( ) para bajarlo.
2. Instale este aparato en un área donde la temperatura esté
entre 55°F (13°C) y 110°F (43°C). Si la temperatura alrededor del aparato es demasiado baja o alta, la capacidad para enfriar puede ser afectada adversamente.
3. Una separación demasiado
reducida entre la unidad y los elementos cercanos podría ocasionar una reducción de la capacidad de congelación y un aumento del consumo de electricidad. Deje libre una separación de al menos 24 pulgadas (61 cm) desde la parte frontal del frigorífico para abrir las puertas.
LUEGO
1. Limpie a fondo su refrigerador y retire todo el polvo
acumulado durante su transporte.
2. Instale los accesorios tales como bandeja para cubos de
hielo, cajones, estantes, etc., en sus lugares apropiados. Estos vienen empacados juntos para evitar posible daño durante el transporte.
3. Permita que su refrigerador funcione por al menos 2 ó 3
horas antes de colocar alimentos en él. Verifique el flujo de aire frío en el compartimiento del congelador para asegurar un enfriamiento apropiado.
CUBIERTA DE LA BASE
Para remover la cubierta de la base:
1. Abra la gabeta del refrigerador (La gaveta no se muestra
por claridad)
2. Una vez abierta la gaveta, existe suficiente iluminación
para remover los tornillos en el tope de la cubierta.
Para reemplazar la cubierta de la base:
• Coloque la cubierta dentro de la posición e inserte y apriete los tornillos.
INSTALACIÓN DEL REFRIGERADOR
47
ADVERTENCIA
Peligro por Exceso de Peso
Use dos o más personas para mover e instalar el refrigerador.
Si no lo hace así, puede resultar en lesión de la espalda o de otro tipo.
ADVERTENCIA
Cuando Mueva su Refrigerador:
Su refrigerador es pesado. Cuando mueva el refrigerador para su limpieza o servicio, asegúrese de proteger el piso. Mantenga siempre de pie el refrigerador al moverlo. No menee ni haga caminar al refrigerador cuando trate de moverlo, puesto que podría ocurrir daño al piso.
ADVERTENCIA
Peligro de Explosión
Mantenga los materiales y vapores inflamables, tales como gasolina, lejos del refrigerador.
Una falla en hacer esto, puede resultar en muerte, explosión o incendio.
1" (2,54 cm)
INSTALACIÓN DEL REFRIGERADOR
48
CÓMO QUITAR LAS JALADERAS DE LA PUERTA
Para mover el refrigerador a través de la puerta de una casa, puede que sea necesario remover las manijas de la puerta del refrigerador.
NOTA: La apariencia de la jaladera puede ser
diferente a las que aparecen en las figuras de esta página.
1. Para quitar la jaladera del refrigerador
• Afloje los tornillos de fijación con una llave Allen de 3/32” y retire la manija. NOTA: Para ajustar o retirar los tornillos de montaje de la manija utilice una llave Allen de 1/4”.
2. Para quitar la jaladera del Cajón del congelador
• Afloje los tornillos de fijación ubicados en la parte inferior de la manija con una llave Allen de 1/8” y retire la manija. NOTA: Para ajustar o retirar los tornillos de montaje de la manija utilice una llave Allen de 1/4”.
Tornillos de
montaje
Loading...
+ 26 hidden pages