24 HOURS A DAY, 7 DAYS A WEEK FOR LG CUSTOMER SERVICE
para el servicio LG (Atención al Cliente) 24 horas al día, 7 días a la semana
BOTTOM FREEZER
REFRIGERATOR
Owner’s Manual
Please read this guide thoroughly
before operating and keep it handy for
reference at all times.
REFRIGERADOR
CON CONGELADOR
INFERIOR
Manual de Usuario
Lea detenidamente estas instrucciones antes de
usar el refrigerador y guárdelas como referencia
para el futuro.
Models / Modelos
LFC23760**
P/No. MFL61994106
TABLA DE CONTENIDO
Versión en Inglés2
Versión en Español34
Garantía (E.U.A.)3 - 4
Instrucciones importantes de seguridad35 - 36
Requerimientos eléctricos36
Partes y Características37 - 38
Instalación 39
Desempaque39
Instalación39
Parrilla inferior39
Cambiar e instalar
Puertas del refrigerador40 - 42
Cajón deslizable del congelador43 - 44
Nivelación y alineación de la puerta45
Uso del refrigerador
Circulación apropiada del aire46
Multi Flow
Alarma de la puerta
Configuración de los controles
Ajuste de configuración de controles
Guía para almacenar alimentos44
Guardar alimentos congelados48
Sección del refrigerador49
Estantes del refrigerador49
Charola de carnes frías (chef fresh)50
Control de humedad de los cajones50
Cajones Optibin51
Cubierta de los cajones con rejilla interior51
Compartimiento en puerta52
Compartimiento para lacteos52
Compartimiento para huevos52
Sección del congelador52
Recipiente para hielos52
Durabase52
Puerta inclinable53
Separador del Durabase53
Cajón de alambre deslizable53
Cuidados de su refrigerador54
Para limpiar su refrigerador54
Exterior54
Paredes interiores54
Puertas y sellos54
Partes plásticas54
Serpentín del condensador54
Reemplazo de bombillas (focos)54 - 55
Interrupciones de energía55
Cuidados en vacaciones55
Acerca de la fábrica de hielos56
Cómo conectar la Tubería de Agua57 - 59
Guía para la solución de problemas 60 - 63
46
46
46
46
47
34
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD
MENSAJES DE SEGURIDAD
Hemos incluido muchos mensajes importantes de seguridad en este manual. Lea y obedezca siempre todos los
mensajes de seguridad.
Este es el símbolo de advertencia de seguridad.
Este símbolo de alerta sobre peligros potenciales que pueden ocasionar la muerte o una lesión
a usted y a los demás, así como daños al producto.
Todos los mensajes de seguridad irán a continuación del símbolo de advertencia de seguridad y de la
palabra “PELIGRO”, “PRECAUCIÓN” o “ADVERTENCIA”. Estas palabras significan:
PELIGRO
ADVERTENCIA
PRECAUCION
Todos los mensajes de seguridad le dirán el peligro potencial, le dirán cómo reducir las posibilidades de sufrir una lesión
y lo que puede suceder si no se siguen las instrucciones.
Si no sigue las instrucciones, usted puede morir o sufrir una lesión grave.
Indica una situación de peligro inminente la cual, si no se evita, puede resultar en
daños menores o daños al producto.
Si no sigue las instrucciones de inmediato, usted puede morir o sufrir una lesión grave.
ADVERTENCIA
Para reducir el riesgo de fuego, choque eléctrico o
lesiones a personas, se deben tomar las siguientes
medidas de precaución:
NUNCA desconecte su refrigerador jalando del enchufe.
Siempre tome firmemente el enchufe y desconéctelo
directamente de la fuente de poder.
Repare o reemplace inmediatamente todos los cables de
servicio que se han dañado. No use cables que tengan
fracturas o daños por abrasión a lo largo del cable o en el
enchufe.
Cuando mueva su refrigerador, tenga cuidado de no pisar
el cable de alimentación con los rodillos del aparato.
No almacene o use gasolina u otros combustibles (líquidos
o vapores) cerca de este u otro electrodoméstico.
No permita que los niños se suban, cuelguen o trepen
las puertas o parrillas del refrigerador. Pueden
lesionarse y dañar el refrigerador.
Mantenga sus dedos alejados de aquellas áreas en las
que se pueden lesionar tales como las áreas de cierre de
puertas, bisagras y gabinetes. Tenga cuidado al cerrar las
puertas cuando los niños se encuentren cerca.
Desenchufe el refrigerador antes de limpiarlo o hacer
cualquier reparación.
NOTA: Le recomendamos realizar cualquier clase de
servicio con una persona calificada.
Antes de cambiar un foco (bombilla) quemado, desenchufe
el refrigerador o desconecte el circuito de poder para
evitar el contacto con un filamento vivo (el foco (bombilla)
se puede romper mientras se cambia). NOTA: Ajustando
los controles a la posición de OFF (apagado) no
desconecta la energía del circuito de la iluminación.
Para su seguridad, este producto debe estar conectado a
tierra de manera apropiada. Haga revisar su circuito de
electricidad por un electricista calificado para asegurar una
buena conexión a tierra.
Lea todas las instrucciones antes de utilizar el producto.
Su refrigerador debe ser colocado de manera que el
enchufe este accesible para desconectarlo rápidamente,
en caso de presentarse un accidente.
No guarde botellas en el compartimiento del congelador;
ya que podrían estallar al congelarse y causar daños.
Utilice el producto únicamente para el fin que se describe
en esta guía.
Este refrigerador debe estar instalado adecuadamente de
acuerdo con las Instrucciones de Instalación que han sido
adheridas al frente del refrigerador.
Una vez que el refrigerador se encuentre en operación, no
toque con las manos mojadas las superficies frías del
congelador. La piel puede adherirse a estas superficies.
En aquellos refrigeradores con fábrica automática de hielo,
evite el contacto de las partes móviles del mecanismo
expulsor, o con el mecanismo de calentamiento que libera
los cubos. No coloque sus dedos o manos en estos
mecanismos cuando el refrigerador esté conectado.
No vuelva a congelar los alimentos que hayan sido
descongelados previamente. El Departamento de
Agricultura de los Estados Unidos, en su Boletín de Casas
y Jardines No. 69 establece que:
“..Ud. puede volver a congelar los alimentos que han
sido congelados previamente si contienen cristales de
hielo o éstos continúan fríos – de bajo de 40 °F (4 °C).
“...La carne molida, perecederos o pescado que estén
descoloridos o sin olor no deben ser congelados ni
ingeridos. La nieve derretida tampoco debe
consumirse. Si el olor o color de la comida es
cuestionable, deshágase de ella, puede ser peligroso.
“Descongelar parcialmente o volver a congelar los
alimentos reduce la calidad de éstos, especialmente las
frutas, vegetales y alimentos preparados. La calidad de
las carnes rojas puede mantenerse mayor tiempo que
los demás alimentos. Use los productos que vuelva a
congelar tan pronto como sea posible para mantener su
calidad.
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
35
PRECAUCION
Este aparato no está destinado para su uso por las personas (incluidos niños) con capacidad física, sensorial o mental
reducida, o falta de experiencia y conocimientos, a menos que se les haya dado la supervisión o instrucción en relación
con el uso del aparato por la persona responsable de su seguridad. Los niños deben ser supervisados para asegurar que
no juegan con el aparato.
PELIGRO: LOS NIÑOS PUEDEN QUEDAR ENCERRADOS
El atrapamiento y asfixia de niños no es un problema
del pasado. Los refrigeradores tirados y
abandonados son un peligro, aún si van a quedar ahí
“por unos cuantos días”. Si Ud. está por deshacerse
de su refrigerador viejo, por favor siga las
instrucciones que se dan a continuación para
prevenir accidentes.
CÓMO DESECHAR LOS CFC
Su refrigerador viejo tiene un sistema de refrigeración que
utiliza CFC (clorofluorocarbonos). Los CFC afectan a la
capa estratosférica de ozono.
Taés
mbi n contiene líquidos (refrigerante, lubricante ) y está
hecho de materiales los cuales son reutilizables y/o
reciclables. Todos estos materiales deben ser enviados a
un centro de recolección de material de desecho; ya que
pueden ser utilizados despu s de un proceso de reciclaje.
é
REQUERIMIENTOS DE CONEXIÓN A TIERRA
IMPORTANTE: Lea con atención lo siguiente.
CONEXIÓN
PELIGRO
Peligro de Choque Eléctrico
PARA SU SEGURIDAD PERSONAL, este
aparato debe estar aterrizado apropiadamente.
Haga revisar por un personal experto sus
contactos de pared para asegurarse de que el
enchufe está conectado a tierra apropiadamente.
Receptáculo de
pared aterrizado
para 3 terminales
ANTES DE TIRAR SU REFRIGERADOR
O CONGELADOR CUANDO YA NO SE
USE:
Saque las puertas.
Deje los estantes en su lugar, así los niños
no pueden meterse adentro con facilidad.
Si Ud. tira su refrigerador viejo, asegúrese que el
refrigerante CFC sea eliminado de la manera apropiada
por personal calificado. Si Ud. libera intencionalmente el
refrigerante con CFC puede estar sujeto a multas o prisión
de acuerdo a las legislaciones ambientales vigentes.
Contacte a la agencia de su localidad para desechar su
refrigerador.
Es su responsabilidad y obligación reemplazar aquellos
receptáculos de 2 terminales por uno de 3 terminales
conectado debidamente a tierra.
Bajo ninguna circunstancia corte o arranque la tercera
terminal (tierra) del enchufe
NOTA: Antes de instalar, limpiar o cambiar los focos,
apague el Control (del termostato, refrigerador o
congelador, según su modelo) a la posición de OFF.
Cuando haya terminado, vuelva a conectar el refrigerador
y ajuste el control (de termostato, refrigerador o
congelador, según su modelo) a la posición deseada.
USO DE CABLES DE EXTENSIÓN
Clavija
de 3 terminales
Asegúrese de
que la conexión
para tierra existe.
MÉTODO DE CONEXIÓN A TIERRA RECOMENDADO
Su refrigerador debe estar siempre conectado a un circuito
propio que esté conectado adecuadamente a tierra. La
alimentación de energía debe ser únicamente de 115 V,
60 Hz, c.a. y con fusibles de 15 o 20 A. Esto brinda
el mejor desempeño y previene de las sobrecargas de
energías que pueden provocar un incendio debido al
sobrecalentamiento de los cables. Se recomienda que se
utilice un circuito separado para este producto, así como
un receptáculo que no pueda ser desconectado con un
interruptor. No utilice un cable de extensión.
Nosotros le recomendamos que no utilice los cables
de extensión. Sin embargo, si usted desea utilizar un
cable de extensión, es absolutamente necesario que se
encuentre en la lista de UL (en los Estados Unidos) o en la
lista de la CSA (en Canadá), tenga 3 terminales y que
soporte una carga de energía de 15 A (mínimo) y 120 V.
Al usar un cable de extensión, podrá dar más espacio a su
refrigerador en la parte de atrás.
ADVERTENCIA
REEMPLAZO DE CABLE DE CORRIENTE
Si el cordón de alimentación se daña, éste debe ser
reemplazado por el fabricante, por nuestro centro de
servicio o personal calificado por LG para evitar
algún riesgo.
36
A
PARTES Y CARACTERISTICAS
G
B
C
D
F
H
K
L
M
E
N
O
I
P
J
Use esta sección para que Ud. se familiarice con las partes y características de su nuevo refrigerador.
NOTA: Esta guía cubre distintos modelos. Su refrigerador puede tener algunas o todas las características y
partes que se muestran en la siguiente lista. Algunas de las localizaciones de las partes tal vez no
concuerden con su modelo.
A
Control Digital del Sensor *
B
Luz del Refrigerador
C
Parrillas
D
Control de Temperatura *
E
Charola de Carnes frías (Chef Fresh)
F
Recipiente para Latas *
Cajón para Vegetales
G
Mantiene frescos y crujientes los vegetales y frutas
H
Fábrica de Hielo Automática
I
Recipiente para Hielos
Canasta del congelador
J
K
Divisor
L
Compartimiento para Lácteos
M
Cajón para Hue
N
Cajones de Puerta
Luz del Conge
O
P
Cajón Deslizable
* En algunos modelos
vos *
s
lador
37
A
PARTES Y CARACTERISTICAS
B
C
D
E
F
G
H
K
L
M
N
O
I
J
Use esta sección para que Ud. se familiarice con las partes y características de su nuevo refrigerador.
NOTA: Esta guía cubre distintos modelos. Su refrigerador puede tener algunas o todas las características y
partes que se muestran en la siguiente lista. Algunas de las localizaciones de las partes tal vez no
concuerden con su modelo.
A
Control Digital del Sensor *
Luz del Refrigdor
B
C
Parrillas
D
Charola de Carnes frías (Chef Fresh)
E
Recipiente para Latas *
F
Cajón para vegetales
Mantiene frescos y crujientes los vegeetales y frutas
G
Fábrica de Hielo Automática
Recipiente para hielos
H
I
Durabase
J
Divisor
K
Compartimientos para lacteos
L
Cajón para huevos *
M
Cajones de Puertas
Luz del Congelador
N
Cajón deslizable
O
* En algunos modelos
38
INSTALACION DEL REFRIGERADOR
ADVERTENCIA
Peligro de Peso Excesivo
Use dos o más personas para mover e instalar el
refrigerador.
No seguir esta instruccion puede ocasionar una lesión
en la espalda u otro tipo de lesiones.
DESEMPAQUE
Despegue de su refrigerador las cintas y etiquetas
temporales antes de instalarlo. No retire aquellas
etiquetas que muestren advertencias, el modelo y número
de serie, o la ficha técnica del producto (algunos modelos)
que se encuentra en la parte posterior del refrigerador.
Para quitar los residuos de cinta o adhesivo, frote bien
con sus dedos un poco de detergente líquido para vajillas
encimadel adhesivo. Limpie con agua tibia y seque.
No utilice instrumentos filosos, alcohol para fricciones,
líquidos inflamables, o productos de limpieza abrasivos
para quitar la cinta adhesiva o goma. Estos productos
pueden dañar la superficie de su refrigerador. Para
obtener más información vea la sección “Instrucciones
Importantes de Seguridad”.
Los estantes vienen instalados en su posición de fábrica.
Instales los estantes de acuerdo a sus necesidades de
espacio.
Cómo mover su refrigerador:
Su refrigerador es muy pesado. Cuando mueva su
refrigerador para limpiarlo o darle servicio, proteja
el piso. Al mover el refrigerador, siempre tire
directamente hacia fuera. No menee el refrigerador
de lado a lado ni lo haga “caminar” cuando lo trate
de mover ya que podría dañar el piso.
ADVERTENCIA
3. Instale el refrigerador en un área que se encuentre entre
55 °F (13 °C) y 110
encuentra fuera de las temperaturas mencionadas, el
enfriamiento del aparato puede afectarse.
PRECAUCIÓN: Evite colocar el refrigerador cerca de
fuentes de energía, luz solar o humedad.
°F (43 °
C). Si la temperatura se
UNA VEZ INSTALADO
1. Limpie cuidadosamente su refrigerador y remueva
el polvo acumulado durante
2. Instale los accesorios tales como la charola de hielos,
cajones, estantes, etc., en los lugares apropiados. Estos
estos se encuentran empacados para prevenir daños
durante el transporte.
3. Deje su refrigerador encendido de 2 a 3 h
guardar alimentos.
Ver
ue el flujo de aire frío en el compartimento del
ifiq
congelador para asegurarse de que la unidad enfría
apropiadamente.
Su refrigerador está listo para usarse ahora.
el envío.
antes de
ADVERTENCIA
Tenga cuidado cuando trabaje con la bisagra,
la cubierta de la base, los topes, etc. Puede lastimarse.
No ponga sus manos o herramientas en las salidas de
aire, la cubierta de la base o en la parte de abajo del
refrigerador. Puede lastimarse o recibir un choque
eléctrico.
INSTALACIÓN DE LA CUBIERTA INFERIOR
Instalación o reemplazo de la cubierta inferior:
1. Remueva los 2 tornillos de la parte inferior de su
refrigerador. (Al frente)
2. Coloque la cubierta inferior en su posición correcta e
instale los tornillos nuevamente.
DDeessiinnssttaallaacciión de la cubierta inferior:
1. Abra las puertas. (Refrigerador y Congelador).
2. Una vez que estén abiertas las puertas extraiga los
tornillos que sujetan la cubierta.
3. Coloque nuevamente los tornillos en la parte inferior
del refrigerador.
Peligro de explosión
Mantenga los materiales y vapores inflamables, tales
como gasolina, alejados del refrigerador.
No seguir esta instrucción puede ocasionar la muerte,
explosión o incendio.
INSTALACION
1. Evite Colocar la unidad cerca de fuentes de calor, rayos
de sol directos o humedad.
2. Para evitar la vibración, la unidad debe estar nivelada.
Si se requiere, ajuste los tornillos niveladores para
compensar el desnivel del suelo.
El frente debe estar ligeramen te más alto que la parte
posterior para facilitar el cierre de las puertas.
Los tornillos de nivelación pueden girar fácilmente
levantando un poco el refrigerador de la parte frontal. Gire
los tornillos de nivelación en sentido de las manecillas del
reloj ( ) para levantar la unidad o en contra de las
manecillas del reloj ( ) para bajarla.
A una distancia adecuada de elementos
cercanos
Por favor, mantenga el refrigerador a una distancia
prudente de otros objetos. Una distancia demasiado
reducida entre la unidad y los elementos cercanos podría
conllevar una reducción de la capacidad de congelación y
un aumento del consumo de electricidad.
Para mover el refrigerador a través de la puerta de una casa, puede que sea necesario remover las manijas de la
puerta del refrigerador.
NOTA: La apariencia de la jaladera puede ser diferente a las que aparecen en las figuras de esta página.
1. Para quitar la jaladera del refrigerador
• Afloje los tornillos de fijación con una llave
Allen de 3/32” y retire la manija.
NOTA: Para ajustar o retirar los tornillos de
montaje de la manija utilice una llave Allen
de 1/4”.
Tornillos
de montaje
Tornillos
de fijación
2. Para quitar la jaladera del Cajón del
congelador
• Afloje los tornillos de fijación ubicados en la
parte inferior de la manija con una llave
Allen de 3/32” y retire la manija.
NOTA: Para ajustar o retirar los tornillos de
montaje de la manija utilice una llave Allen
de 1/4”.
Llave Allen
40
INSTALACION DEL REFRIGERADOR
COMO REMOVER LAS PUERTAS DEL REFRIGERADOR
1. Quitando las puertas del refrigerador.
NOTA: La apariencia de la jaladera puede variar.
IMORTANTE: Antes de empezar, apague el refrigerador y desconéctelo. Quite la comida y los soportes de las
puertas.
►Puerta Izquierda
• Afloje los tornillos de la cubierta (1).
• Desconecte el cable del interruptor de la puerta (2).
• Afloje los pernos de las bisagras (3).
• Quite la bisagra superior (4).
• Coloque la puerta sobre una superficie en la que no se raye con la cara interior hacia arriba.
►Puerta Derecha
• Afloje losl tornillos de la tapa (1).
• Desconecte el cable del interruptor de la puerta (2).
• Desconecte el arnés del cable (5).
• Afloje los pernos de las bisagras (3).
• Afloje el tornillo de la tierra (6).
• Quite la bisagra superior (4).
• Coloque la puerta sobre una superficie en la que no se raye con la cara interior hacia arriba.
PRECAUCION: Cuando quite la bisagra superior, asegúrese de que no caiga la puerta hacia adelante.
(3)
(1)
(2)
(5)
(4)
(2)
(1)
(3)
(6)
(4)
41
INSTALACION DEL REFRIGERADOR
2. Reemplazando la puerta del refrigerador
►Puerta Derecha
• Haga descender la puerta hacia el pasador situado en la
mitad de la bisagra (7).
• Asegúrese que la puerta queda alineada con el gabinete.
• Sustituya la bisagra superior (4) instalado los tornillos (3)
para asegurarla.
• Asegúrese que la junta de la puerta quede nivelada
contra el gabinete y que no este doblada.
• Apoye la puerta sobre el lado de la manija mientras
asegura la bisagra. Asegúrese que la puerta quede recta
y que el hueco entre las puertas sea igual.
• Instale el tornillo de tierra (6).
• Conecte el interruptor a la puerta (2).
• Apriete el tornillo de la tapa (1).
►Puerta Izquierda
• Haga descender la puerta hacia el pasador
situado en la mitad de la bisagra (5).
• Asegúrese que la puerta queda alineada con
el gabinete.
• Sustituya la bisagra superior (4) instalando los
tornillos (3) para asegurarla.
• Asegúrese que la junta de la puerta quede
nivelada contra el gabinete y que no este
doblada.
• Apoye la puerta sobre el lado de la manija
mientras asegura la bisagra. Asegúrese que la
puerta quede recta y que el hueco entre las
puertas sea igual.
• Conecte el interruptor a la puerta (2).
• Apriete el tornillo de la tapa (1).
7
5
NOTA: Usar la imagen anterior como referencia.
42
Loading...
+ 22 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.