Перед использованием устройства внимательно прочтите это
руководство и сохраните его для дальнейшего использования.
МОДЕЛЬ
LE6016N
LE6016D
P/NO : COV30400902
2
1
безопасности
Устройство генерирует, использует и излучает радио-
конечного пользователя необходимо обеспечить
торов существует опасность взрыва. Используйте
изолированные провода, должны иметь гладкую
должны быть зачищены металлическими щетками.
Технология монтажа электропро-
Информация по технике безопасности
Информация по технике
1
Информация по технике безопасности
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ
РИСК ПОРАЖЕНИЯ
ЭЛЕКТРИЧЕСКИМ ТОКОМ.
НЕ ОТКРЫВАТЬ
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ: В ЦЕЛЯХ УМЕНЬШЕНИЯ
РИСКА ПОРАЖЕНИЯ ЭЛЕКТРИЧЕСКИМ ТОКОМ
НЕ ОТКРЫВАЙТЕ КРЫШКУ (ИЛИ ЗАДНЮЮ ПАНЕЛЬ).
ВНУТРИ НЕТ ДЕТАЛЕЙ, ОБСЛУЖИВАЕМЫХ
ПОЛЬЗОВАТЕЛЕМ.
Символ молнии со стрелкой внутри
равностороннего треугольника предупреждает о наличии внутри корпуса
устройства опасного неизолированного источника напряжения, который
может стать причиной поражения
электрическим током.
Восклицательный знак в равностороннем треугольнике информирует
пользователя о наличии важных
инструкций по эксплуатации и
обслуживанию в прилагаемой
к устройству документации.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ FCC. Устройство может излучать
или использовать радиочастотную энергию. Любые
изменения и модификации устройства могут привести
к появлению помех, за исключением случаев модификаций, оговоренных в руководстве пользователя.
В случае несанкционированного изменения или
модификации устройства пользователь может
потерять право на его эксплуатацию.
НОРМАТИВНАЯ ИНФОРМАЦИЯ: FCC часть 15
Оборудование протестировано и соответствует
показателям для цифровых устройств Класса А
согласно части 15 правил FCC. Данные параметры
обеспечивают надлежащую защиту от вредного
воздействия при эксплуатации устройства в
сфере коммерческой деятельности.
частотную энергию. Если установка и эксплуатация
изделия производится с нарушением инструкций,
это может вызывать помехи в работе средств
радиосвязи. Использование устройства в жилых
помещениях может привести к возникновению
помех, и в этом случае пользователь обязан
устранить источник помех за свой счет.
• При установке и подключении устройства у
наличие кабельных каналов, отверстий для
подвода кабелей или уплотнителей кабельных
вводов.
• Внимание! При неправильной замене аккумуля-
только аккумуляторы того же или рекомендованного производителем типа. Утилизируйте
использованные аккумуляторы в соответствии
с рекомендациями производителя.
• Отверстия в металле, сквозь которые проходят
поверхность с закругленными кромками или
Данное цифровое оборудование класса А
отвечает Канадскому стандарту ICES-003.
Предупреждение! Не устанавливайте устройство
в закрытое пространство, например, в книжный
шкаф или иное подобное место.
Предупреждение!
водки должна соответствовать требованиям Национальных правил эксплуатации электроустановок,
ANSI/NFPA 70.
Предупреждение! Данное устройство относится к
классу А. Использование устройства в жилых помещениях может привести к возникновению помех,
и в этом случае пользователь обязан устранить
источник помех за свой счет.
Информация по технике безопасности
3
Предупреждение! Во избежание риска возникновения пожара или поражения электрическим током
не подвергайте данное устройство воздействию
дождя или влаги.
Внимание! Установка устройства должна производиться квалифицированными специалистами в
соответствии с действующими нормативами.
Внимание! Во избежание поражения электрическим
током не открывайте корпус устройства. По вопросам
технического обслуживания обращайтесь только
к квалифицированным специалистам.
Внимание! Берегите устройство от попадания
капель или брызг воды. Нельзя ставить на него
предметы, наполненные жидкостью (например,
вазы с цветами).
Внимание!
В данном устройстве используется лазерная
система. Для правильной эксплуатации данного
устройства внимательно прочитайте настоящее
руководство пользователя и сохраните его для
дальнейшего использования. При необходимости
проведения технического обслуживания устройства
обратитесь в авторизованный сервисный центр.
Настройка, модификация или выполнение какихлибо иных действий, отличных от описанных в
настоящем руководстве, может привести к воздействию опасного излучения. Во избежание прямого
воздействия лазерного луча не пытайтесь открыть
корпус устройства. При открытии корпуса устройства
можно попасть под видимое лазерное излучение.
НИКОГДА НЕ СМОТРИТЕ НА ЛАЗЕРНЫЙ ЛУЧ.
Чтобы отключить устройство от сети, выдерните
вилку сетевого шнура из розетки. При установке
устройства необходимо обеспечить легкий
доступ к вилке сетевого шнура.
Настоящим компания LG Electronics
заявляет, что данное(ые) устройство(а)
отвечает(ют) основным требованиям
и другим соответствующим положениям Директив 2004/108/EC,
2006/95/EC и 2009/125/EC.
Европейское представительство:
LG Electronics Service Europe B.V.
Veluwezoom 15, 1327
AE Almere. Нидерланды
(Тел.: +31-(0)36-547-8888)
Утилизация старого устройства
1. Этикетка с изображением перечеркнутого мусорного контейнера,
прикрепленная к устройству,
означает, что последнее подпадает
под требования европейской
Директивы 2002/96/EC.
2. Все электрические и электронные
приборы необходимо утилизировать
отдельно от бытового мусора с
помощью специализированных
организаций, утвержденных
правительством или местными
органами власти.
3. При надлежащей утилизации
старого оборудования исключается
нанесение вреда окружающей
среде и здоровью людей.
4. Для получения более подробных
сведений об утилизации старого
оборудования обращайтесь в
службу утилизации отходов или
в магазин, где было приобретено
устройство.
1
Информация по технике безопасности
Соответствие электрического и электронного
оборудования Директиве (только для Турции)
4
Информация по технике безопасности
ВАЖНЫЕ
ИНСТРУКЦИИ
1
ПО ТЕХНИКЕ
Информация по технике безопасности
БЕЗОПАСНОСТИ
1. Прочтите данные инструкции.
2. Сохраните данные инструкции.
3. Обратите внимание на все предупреждения.
4. Четко следуйте всем инструкциям.
5. Запрещается эксплуатация данного устройства
вблизи воды.
6. Протирайте устройство только сухой тканью.
7. Запрещается перекрывать вентиляционные
отверстия. Установка устройства должна
выполняться в соответствии с инструкциями
производителя.
8. Запрещается устанавливать устройство вблизи
источников тепла, таких как радиаторы, батареи
центрального отопления, плиты и другие излучающие тепло приборы (в том числе усилители).
9. Запрещается заменять поляризованную или
заземляемую вилку на обычную. У поляризованной вилки один контакт шире другого. Вилка
с заземлением имеет два плоских контакта и один
заземляющий контакт. Широкий или заземляющий
контакт обеспечивают безопасность пользователя.
Если вилка не подходит к розетке, обратитесь
к электрику и замените устаревшую розетку.
10. Запрещается наступать на сетевой шнур питания
и сдавливать его, особенно у вилки, электрической
розетки и в месте его подключения к устройству.
11. Используйте только рекомендованные
производителем аксессуары.
12. Используйте только тележки, стойки, штативы,
кронштейны и столы, рекомендованные производителем или приобретенными вместе с устройством. Перемещать тележку с установленным
на ней устройством следует очень осторожно,
чтобы избежать травмы при возможном
опрокидывании.
13. Отключайте устройство из розетки во время
грозы или если вы не планируете использовать
устройство в течение длительного времени.
14. Любое обслуживание устройства должно
производиться только квалифицированными
специалистами. Техническое обслуживание
необходимо в случае повреждений любого
рода, например, при повреждении сетевого
шнура или вилки, если на устройство пролита
вода, или в него попали мелкие посторонние
предметы, если устройство не функционирует
в обычном режиме, если оно падало или использовалось под дождем или во влажной среде.
Информация по технике безопасности
5
Для безопасной
эксплуатации устройства
следуйте инструкциям
Ниже приведены меры предосторожности,
которые при надлежащем использовании
устройства помогут избежать непредвиденного
риска или травм.
Предупреждение
• Отключите питание устройства перед его
установкой. Используйте отдельную розетку.
– Перегрузка розетки может стать
причиной пожара или поражения
электрическим током.
• Не ставьте на устройство емкости с
жидкостью, например с водой, кофе,
напитками и т. д.
– Это может стать причиной пожара,
поражения электрическим током или
неисправности устройства.
• Не ставьте тяжелые предметы на шнур
питания и не перекручивайте его.
– Это может стать причиной пожара.
• Для очистки поверхности устройства не
используйте воду, химические или моющие
средства. Всегда протирайте поверхность
сухой тканью.
– В противном случае существует риск
поражения электрическим током,
неисправностей устройства или
появления царапин на его поверхности.
• Не устанавливайте устройство в местах с
повышенной влажностью, запыленностью
или задымлением.
– Это может стать причиной пожара или
поражения электрическим током.
• Вынимая вилку из розетки, не тяните за
сетевой шнур. Не прикасайтесь к вилке
мокрыми руками и не вставляйте ее в
плохо закрепленную розетку.
– Это может стать причиной пожара
или поражения электрическим током.
• Не разбирайте устройство и не меняйте
его конфигурацию. Подобные действия
опасны, так как компоненты устройства
находятся под напряжением.
– Это может стать причиной пожара, пора-
жения электрическим током или травмы.
• Всегда проверяйте место установки
устройства с точки зрения безопасности.
При обнаружении факторов риска (влаги,
поврежденных кабелей, неустойчивой
конструкции и т. д.) обратитесь в ближайший
сервисный центр.
– В противном случае существует риск
пожара или поражения электрическим
током.
• Во избежание повреждения шнура питания,
подключенного к устройству, оставляйте
зазор не менее 15 см между местом установки
устройства и розеткой.
– В противном случае существует риск
пожара, поражения электрическим
током или травмы.
• Устанавливайте устройство в прохладном
месте, не подверженном воздействию
прямого солнечного света. Не устанавливайте устройство в местах с интенсивным
движением или вблизи нагревательных
приборов.
– Это может стать причиной пожара.
• Устанавливайте устройство на плоской
поверхности, в хорошо проветриваемом
месте и не слишком высоко.
– В противном случае существует риск
неполадок или получения травмы.
1
Информация по технике безопасности
6
Информация по технике безопасности
• Розетка должна быть заземлена, а диапазон
напряжений должен находиться в пределах
10% от номинального напряжения. Не
включайте в одну розетку фен, утюг, холо-
1
Информация по технике безопасности
дильник, нагревательный прибор и т. д.
– Это может привести к взрыву.
• При замене аккумуляторов следует
исполь зовать аккумуляторы того же типа.
Утилизируйте использованные аккумуляторы в соответствии с рекомендациями
производителя.
– В противном случае существует риск
взрыва.
• При использовании старых жестких дисков
восстановление хранящихся на них данных
может оказаться невозможным. При использовании поврежденного жесткого диска
на экране отображается сообщение «Error
or defective» («Ошибка или дефект диска»).
По вопросам замены старого жесткого
диска обращайтесь в ближайший сервисный
центр или к розничному продавцу.
– Компания LG Electronics не несет ответ-
ственности за утерю данных вследствие
неправильной эксплуатации устройства.
В случае изменения или модификации
устройства, которые не санкционированы
стороной, отвечающей за выполнение
требований, пользователь может потерять
право на его эксплуатацию.
Внимание!
Перед установкой устройства внимательно
ознакомьтесь с приведенными ниже мерами
предосторожности и следуйте инструкциям
по установке.
• Не устанавливайте устройство в местах
с повышенной влажностью, запыленностью или задымлением.
• Не устанавливайте устройство в местах,
подверженных воздействию прямого
солнечного света, или рядом с нагревательными приборами.
• Не устанавливайте устройство в местах,
где существует опасность поражения
электрическим током, или рядом с
источниками магнитного поля.
• Не помещайте токопроводящие предметы
над отверстием, предназначенным для
вентиляции.
• Перед установкой устройства убедитесь,
что питание выключено.
• При установке устройства оставьте
свободное пространство, необходимое
для его подключения.
• Не устанавливайте устройство на неровной
поверхности, в местах с плохой вентиляцией или высоким уровнем вибрации.
• Установка устройства рядом с электронными приборами, такими как радиоприемник или телевизор, может привести к
неполадкам в работе устройства.
• Не разбирайте устройство самостоятельно — обратитесь к специалисту,
сертифицированному компанией
LGElectronics.
• Не ставьте на поверхность устройства
тяжелые предметы.
Информация по технике безопасности
7
• Не допускайте попадания в устройство
посторонних предметов.
– Это может стать причиной неполадок
в работе устройства.
• Устанавливайте устройство в хорошо
проветриваемом месте.
– Во избежание повреждения шнура пита-
ния устройство необходимо устанавливать, по меньшей мере, в 15 см от розетки.
• Не устанавливайте устройство рядом с
радиоприемником или источником сильного
магнитного или электрического поля.
• Не ставьте на поверхность устройства
тяжелые предметы.
– Это может стать причиной неполадок
в работе устройства.
• Устанавливайте устройство на ровной
и устойчивой поверхности.
– В противном случае возможны неполадки
в работе устройства.
• Устройство необходимо устанавливать
в местах с соответствующим уровнем
температуры и влажности.
– Не устанавливайте устройство в условиях
слишком высоких (40 °C и выше) или
слишком низких (0 °C и ниже) температур.
• Поскольку вибрация и удары могут повредить
устройство, не бросайте какие-либо предметы туда, где оно установлено.
• Не устанавливайте устройство в местах,
подверженных воздействию прямого
солнечного света, или рядом с нагревательными приборами.
• Устройство должно быть надежно закреплено
в хорошо проветриваемом месте.
– В противном случае возможны неполадки
в работе устройства под влиянием факторов окружающей среды. Рекомендуется
использовать автоматический стабилизатор напряжения. Рекомендуется обернуть
провода вокруг ферритового сердечника.
• Розетка должна быть заземлена.
• Прекратите использование устройства
при появлении шума или странного запаха
и обратитесь в ближайший сервисный центр.
– В противном случае существует риск
пожара или поражения электрическим
током.
• Периодически проверяйте устройство в
сервисном центре. Это обеспечит безопасное использование устройства.
– При замене аккумуляторов следует
использовать аккумуляторы того же
типа. Утилизируйте использованные
аккумуляторы в соответствии с
рекомендациями производителя.
– Компания LG Electronics не несет
ответственности за последствия
неправильной эксплуатации устройства.
• Не перемещайте и не переворачивайте
устройство во время его работы.
1
Информация по технике безопасности
8
Содержание
1
Информация по технике
безопасности
4 ВАЖНЫЕ ИНСТРУКЦИИ
ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ
5 Для безопасной эксплуатации
устройства следуйте инструкциям
2
Перед эксплуатацией
10 2-1. Характеристики устройства
15 2-6. Подключение и начальная
настройка
16 Подключение к порту RS-485
16 Подключение к порту
управления (выход)
17 Подключение датчика (вход)
17 Внутренний жесткий диск
18 Установка и замена жесткого
диска
3
Функциональные возможности
21 3-1. Основные операции
11 2-2. Компоненты
11 2-3. Передняя панель
11 Модель LE6016D
12 Модель LE6016N
13 2-4. Задняя панель
14 2-5. Пульт ДУ
14 Установка идентификатора
пульта дистанционного
управления
21 Запуск
22 Завершение работы
23 3-2. Экран монитора
27 3-3. Настройка системы
27 Система
32 Видеокамера
37 Событие
41 Сеть
9
45 Информация
47 3-4. Управление PTZ
49 3-5. Поиск (воспроизведение)
и резервное копирование
49 Поиск по времени
50 Поиск по событию
51 Закладка
52 Резервное копирование
4
Веб-просмотрщик
55 4-1. Установка
5
Apple iPhone/iPod
61 5-1. Функциональные
возможности
61 Видеонаблюдение в режиме
реального времени
6
Справочная информация
63 6-1. Самостоятельная проверка
перед обращением в службу
технической поддержки
67 6-2. Рекомендуемые устройства
67 Перечень рекомендуемых типов
USB-накопителей
1
2
3
4
5
55 Установка веб-просмотрщика
57 4-2. Функциональные
возможности
57 Окно мониторинга
58 Окно поиска
59 Диалоговое окно поиска
60 Диалоговое окно сохранения
файла в формате AVI
68 Перечень рекомендуемых типов
компакт- и DVD-дисков
69 Перечень поддерживаемых
PTZ-видеокамер
70 6-3. Перечень начальных
заводских настроек,
заданных по умолчанию
76 6-4. Технические характеристики
устройства
6
10
2
Перед эксплуатацией
Перед эксплуатацией
2-1. Характеристики устройства
2
• Стабильная операционная система Embedded Linux.
Перед эксплуатацией
• Стабильное восстановление файловой системы даже после отключения питания.
• Небольшие размеры файлов и высокое качество видео благодаря сжатию H.264.
• Поддержка жестких дисков емкостью до 1 ТБ.
• Поддержка порта E-SATA для использования дополнительного внешнего жесткого диска.
• Запись в режиме реального времени.
– Максимум 480 кадров/с с разрешением 352 x 240 в формате NTSC.
– Максимум 400 кадров/с с разрешением 352 x 288 в формате PAL.
• Поддержка различных разрешений и качества изображения.
– D1 (720x480), Half D1 (720x240), CIF (352x240) в формате NTSC.
– D1 (720x576), Half D1 (720x288), CIF(352x288) в формате PAL.
– 5 уровней качества записи (очень высокое, высокое, нормальное, низкое, очень
низкое).
• Простота в эксплуатации благодаря удобному графическому интерфейсу пользователя.
• Многофункциональность.
– Одновременное воспроизведение видео в режиме реального времени, запись,
передача данных по сети и резервное копирование.
• Простые функции поиска.
– Поиск по дате и времени (поиск по календарю), поиск по событию.
• Запись до события (2~4 секунды).
• Запись после события (не более 10 секунд).
• Функция предварительной проверки условий эксплуатации при выявлении изменений
в обнаружении движения.
• Возможность настройки качества записи и количества кадров в секунду.
• Эффективное управление расписанием записи.
• Полная синхронизация видео/аудио.
• Простое обновление программного обеспечения через USB-накопитель или по сети.
• К одному видеорегистратору можно одновременно подключить не более 5 клиентов.
Перед эксплуатацией
• Автоматическая настройка полосы пропускания в зависимости от быстродействия сети,
к которой подключено устройство.
• Удаленное оповещение по электронной почте.
• Управление PTZ (панорамирование/наклон/увеличение).
• Дистанционное управление.
• Управление с клавиатуры (дополнительно).
• Поддержка перехода на летнее время.
• Одновременный вывод на мониторы VGA и BNC.
2-2. Компоненты
Установочный Руководство Кабель
компакт-диск пользователя питания
11
2
Перед эксплуатацией
Мышь Пульт ДУ
питания
Кабель питания
для жестких
Кабель SATA
дисков
Примечание. Комплект поставки для разных моделей может различаться.
Блок
2-3. Передняя панель
Модель LE6016D
1
5
23
Винты
4
67
12
Перед эксплуатацией
Модель LE6016N
В модели LE6016N нет встроенного DVD-рекордера.
2
Перед эксплуатацией
1 DVD-рекордер: для резервного копирования на DVD-диск.
2 Светодиодные индикаторы
• Индикатор жесткого диска: загорается при обращении к накопителю для жестких дисков.
• Индикатор питания: загорается при включении питания.
• Индикатор сети: загорается при подключении к сети.
• Индикатор тревоги: загорается при наступлении события.
3 Кнопки навигации
• Если питание выключено, то при нажатии кнопки ОК на несколько секунд устройство
включается.
• Если питание включено, то при нажатии кнопки ОК на несколько секунд выполняется
мгновенная запись.
• Кнопка SEARCH/LIVE (Поиск/Просмотр в режиме реального времени) используется
в качестве кнопки навигации, если отображается меню (см. раздел 2 «Перед
эксплуатацией»), и для переключения между режимом поиска и режимом просмотра
в реальном времени, если меню не отображается.
4 MENU/ESC (Меню/Выход): открытие и закрытие меню.
5 OPEN (Открыть): открытие и закрытие отсека DVD-рекордера.
6 MOUSE (Мышь): подключение мыши.
7 USB: подключение внешнего USB-устройства.
23
4
67
ВНИМАНИЕ!
Мышь необходимо подключать к соответствующему порту на передней панели. При
подключении мыши к USB-порту она работать не будет.
2-4. Задняя панель
1234
Перед эксплуатацией
13
2
Перед эксплуатацией
56789 10
1 Основной выход: подключение монитора типа BNC. (Выводит те же видеоданные,
1
что и на выходе MAIN.)
2 Видеовход камеры: подключение видеокамер.
2
3 Порт внешнего накопителя для жестких дисков: подключение накопителя E-SATA.
6 Порт Ethernet: подключение кабеля RJ-45. (порт LAN).
6
7 Порт VGA: подключение монитора типа VGA.
7
8 Аудиовход: подключение к аудиовыходу внешнего устройства.
8
9 Аудиовыход: подключение к аудиовходу внешнего устройства.
9
10Порт вывода SPOT: подключение монитора типа BNC.
10
11Разъем питания: подключение блока питания.
11
11
14
Перед эксплуатацией
2-5. Пульт ДУ
НомерФункцияОписание
1
4
2
67
Перед эксплуатацией
89
10
11
12
14
Примечание. Форма пульта ДУ зависит от модели устройства.
13
15
1
2
2
3
3
4
5
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
ПитаниеВключение и отключение питания
Запись по тревоге Начало и остановка записи по тревоге
Цифровые клавиши Ввод канала или значений
Плюс (+)Увеличение значений параметров
Минус (-)Уменьшение значений параметров.
CANCEL (Отмена)Отмена задания
LIVE (Просмотр в
реальном времени)
MENU (Меню)Отображение меню
SEARCH (Поиск)Отображение окна поиска
vVbB, ОКНавигация по меню
Кнопки воспроиз-
ведения
Меню PTZОтображение меню PTZ.
Резервное
копирование
с экспортом
Разделение экрана Разделение изображения на экране.
Автоматическое
переключение
Автоматическое
переключение
Вывод изображения в реальном времени
Управление воспроизведением (перемотка вперед и назад, воспроизведение
и пауза).
ø Кнопки и не
выполняют никаких функций.
Выполнение резервного копирования.
ø Можно запускать в режиме поиска.
Последовательное отображения каналов.
ø В режиме поиска выполняет
функцию поиска по событию.
Последовательное отображения каналов.
ø В режиме поиска выполняет
функцию поиска по событию.
Установка идентификатора пульта дистанционного управления
1. Удерживайте нажатой кнопку CANCEL (Отмена) в течение 3 с, пока не загорится индикатор
питания.
2. При помощи цифровых клавиш введите две цифры в качестве идентификатора пульта ДУ.
ø Чтобы ввести идентификатор из одной цифры, необходимо сначала ввести «0».
Например, чтобы ввести в качестве идентификатора «2», введите «02».
3. При каждом нажатии цифровой клавиши индикатор питания мигает.
4. Прекращение мигания означает, что идентификатор сохранен.
Перед эксплуатацией
2-6. Подключение и начальная настройка
Внимание!
• Существуют различные способы подключения видеокамеры или других внешних
устройств к данному видеорегистратору. Дополнительные сведения о способах
подключения см. в руководстве пользователя видеокамеры или внешнего устройства.
• Перед установкой видеокамеры убедитесь, что питание видеокамеры выключено.
• После установки монитора включите питание видеорегистратора.
Подключение
монитора типа BNC
(тот же поток видеоданных, что и на
мониторе VGA)
Подключение сетевого
кабеля
Подключение камеры
через коаксиальный кабель
15
2
Перед эксплуатацией
Подключение
USB-устройства
Подключение монитора VGA
Подключение
монитора типа BNC
(выход SPOT)
Подключение динамика
или усилителя
Подключение
аудиоустройства
(линейный вход)
Подключение
жесткого
диска E-SATA
16
Перед эксплуатацией
Подключение к порту RS-485
Данное устройство оснащено 1 портом данных (RS-485).
Этот порт используется для подключения PTZ-
видеокамеры или клавиатуры (не входит в комплект
поставки).
Подключение PTZ-видеокамеры или клавиатуры
I. Подключите кабель последовательного интерфейса
PTZ к порту RS-485.
2
Перед эксплуатацией
II. При подсоединении кабеля убедитесь, что контакт
ТХ- устройства соединен с контактом RX-(TX-)
PTZ-видеокамеры (клавиатуры), а контакт TX+
устройства — с контактом RX+ (TX+)
PTZ-видеокамеры (клавиатуры).
III. Рекомендуемые начальные параметры: скорость передачи данных 9600 бод,
8 бит данных, 1 стоповый бит и отсутствие контроля по четности.
IV. При подключении PTZ-видеокамеры или клавиатуры всегда изменяйте параметры
в меню настройки видеорегистратора в соответствии с параметрами интерфейса
RS-485 видеокамеры, клавиатуры и данного устройства.
V. При одновременном использовании PTZ-видеокамеры и клавиатуры задайте одну
и ту же скорость передачи данных.
Подключение к порту управления (выход)
Для автоматического управления и взаимодействия с внешним датчиком предусмотрено
подключение к порту управления (задайте значение в меню Setup (Настройка) Ò Event
(Событие) Ò Sensor/Motion/Video loss (Датчик/Движение/Потеря видеосигнала)) и к порту
RELAY.
Если устройство управления (световая аварийная сигнализация, сирена, внешнее реле и т. д.)
имеет тип NC (нормально замкнутый), то используйте порт управления NC.
Если устройство управления (световая аварийная сигнализация, сирена, внешнее реле и т. д.)
имеет тип NO (нормально разомкнутый), то используйте порт управления NO.
Перед эксплуатацией
Подключение датчика (вход)
Подключите один из двух сигнальных кабелей разных
датчиков (ИК-датчик, детектор теплового излучения, магнитный
датчик и т. д.) к порту COM, а второй сигнальный кабель —
к нужному входу датчика. (Тип датчика (NC, NO) можно
задать в меню Setup (Настройка) Ò Event (Событие) Ò
Sensor (Датчик)).
Жесткий диск, установленный в видеорегистраторе, представляет собой точное устройство,
которое можно легко повредить. Во избежание повреждения жесткого диска следуйте
приведенным ниже инструкциям.
Чтобы предотвратить потерю данных, рекомендуется создавать резервные копии всех важных
данных на внешнем запоминающем устройстве. Перед установкой или извлечением жесткого
диска всегда отключайте устройство от сети.
• Не перемещайте устройство с включенным питанием.
• Не устанавливайте устройство в местах с повышенной температурой и влажностью, а также
там, где возможен перепад температур. Это может привести к неполадкам в работе устройства.
• НЕ выдергивайте вилку из розетки и не выключайте питание во время работы устройства.
• Если во время работы устройства произойдет отключение питания, некоторые данные
могут быть потеряны.
• Не роняйте жесткий диск и не помещайте внутрь устройства металлические предметы,
например монеты.
• Если во время записи произошло отключение питания, не устанавливайте, не заменяйте
и не перемещайте жесткий диск, иначе записанные данные могут быть потеряны. Оставьте
тот жесткий диск, который использовался во время отключения питания, и включите его
снова. После этого можно устанавливать, менять и перемещать жесткий диск.
• Поскольку жесткий диск — это высокоточное устройство, даже незначительное
воздействие может повредить внутренние компоненты диска. Внимательно ознакомьтесь
со следующими мерами предосторожности и следуйте инструкциям.
– Не кладите жесткий диск непосредственно на стол. Так как даже незначительное воздействие
может повредить внутренние компоненты диска, кладите его на плотную ткань.
– При использовании отвертки с электроприводом вибрация может повредить
внутренние компоненты жесткого диска.
– При замене жесткого диска будьте осторожны, чтобы не повредить другие компоненты
видеорегистратора.
– Будьте осторожны при использовании инструментов и обращении с жестким диском
во время его установки.
• Предохраняйте жесткий диск от статического электричества.
17
2
Перед эксплуатацией
18
Перед эксплуатацией
ВНИМАНИЕ!
Данное устройство содержит компоненты, которые могут стать причиной поражения электрическим током или несчастного случая либо вызвать неполадки в работе видеоре гистратора.
Кроме того, возможны проблемы с распознаванием и неправильная работа жесткого диска
из-за ошибок, допущенных во время установки и настройки. Перед установкой жесткого
диска рекомендуется проконсультироваться с опытным специалистом.
Установка и замена жесткого диска
2
Перед эксплуатацией
Установка жесткого диска
Выключите устройство, а затем выньте вилку шнура питания из розетки.
1. Открутите винты на левой, правой и задней панели устройства.
2. Снимите крышку основного блока.
3. Открутите винты, которые крепят жесткий диск к держателю,
и снимите держатель.
4. Установите жесткий диск в держатель
и затяните 4 винта.
Закрепление жесткого диска в держателе
При установке жесткого диска в держатель
порт для подключения кабеля SATA должен
быть расположен сзади (внизу).
Прикрепите держатель к жесткому диску
при помощи 4 винтов.
5. Установите держатель в основном блоке и затяните винты.
– Каждый кабель SATA должен быть надежно подключен к соответствующему порту.
2
Перед эксплуатацией
– Не переворачивайте жесткий диск вертикально и не ставьте на его поверхность
какие-либо предметы.
– Не используйте инструменты с электроприводом при подключении и отключении
жесткого диска.
– При установке и замене жесткого диска руководствуйтесь приведенными ниже
инструкциями.
Подключение жесткого диска E-SATA
• Выключите питание видеорегистратора, а затем подключите жесткий диск E-SATA к порту
E-SATA. Сначала включите питание жесткого диска E-SATA, а затем — питание видеорегистратора.
• Жесткий диск E-SATA предназначен только для записи. Его нельзя использовать ни для каких
иных целей, например, для резервного копирования.
Список рекомендуемых жестких дисков
Перечисленные ниже жесткие диски были протестированы на совместимость. Руководствуйтесь
этим списком при установке или замене жесткого диска.
ЕмкостьLE6016NLE6016D
250 ГБ
500 ГБWD5000AAKSST3500312CS
1 ТБWD10EALSST3100322CS
WD2500AAJS
WD2500AAKSST3250312CS
Western Digital
ST3250310CS
Seagate
ВНИМАНИЕ!
При переустановке используемого жесткого диска видеоданные, сохраненные ранее, будут
удалены. Будьте внимательны!
Функциональные возможности
3
Функциональные возможности
3-1. Основные операции
Запуск
1. Включите устройство — оно начнет загружаться, и загорится индикатор питания.
2. После загрузки отображается окно выхода из системы.
21
3. Нажмите кнопку
нажмите кнопку ОК для продолжения работы.
[USER] (Пользователь)
Выберите имя пользователя для входа в систему. Полномочия зависят от типа
пользователя. Для каждого пользователя можно задать права доступа:
1) admin — системный администратор (права просмотра в режиме реального
времени, поиска и настройки);
2) user1/user2/user3 — обычный пользователь (права доступа задаются
администратором).
, чтобы открыть окно входа в систему. Выберите пользователя и
3
Функциональные возможности
22
Функциональные возможности
[PASSWORD] (Пароль)
По умолчанию в качестве имени пользователя
и пароля используются admin и 000000, как
показано выше. Если щелкнуть мышью в области
ввода пароля, то откроется экранная
клавиатура (см. рисунок справа).
4. Введите пароль при помощи виртуальной экранной клавиатуры.
5. Нажмите кнопку ОК, чтобы запустить систему видеорегистратора. Появится экран с
изображением в режиме реального времени.
3
Завершение работы
Функциональные возможности
1. После входа в систему нажмите кнопку . Откроется окно выхода из системы, показанное ниже.
SELECTION (Выбор): выберите Log Out (Выход из системы) или EXIT (Завершение