LG LE4016D-NH User Manual [es]

MANUAL DEL PROPIETARIO

Grabadora híbrida de vídeo digital

Lea atentamente este manual antes de utilizar su televisor y consérvelo para futuras referencias.

MODELO

LE5016/LE5008 Serie

LE4016/LE4008 Serie

P/NO : MFL60560475

1012 (V1.1)

2 Información de seguridad

1 Informaciónde seguridad

1

Información de seguridad

PRECAUCIÓN

RISK OF ELECTRIC SHOCK

DO NOT OPEN

PRECAUCIÓN: PARA REDUCIR EL RIESGO DE DESCARGA ELÉCTRICA NO EXTRAIGA LA TAPA (NI LA PARTE TRASERA)

ESTE APARATO NO CONTIENE PIEZAS QUE PUEDA REPARAR EL USUARIO. SOLICITE LOS SERVICIOS DE ASISTENCIA POSTERIOR A PERSONAL DE REPARACIÓN CUALIFICADO.

El símbolo del rayo con punta de flecha dentro de un triángulo pretende alertar al usuario de la presencia de

voltaje peligroso no aislado dentro de la carcasa del

producto que puede tener la magnitud suficiente para constituir un riesgo de descarga eléctrica para las

personas.

El signo de exclamación dentro de un triángulo pretende alertar al usuario de la presencia de instrucciones

importantes (de servicio) de funcionamiento y mantenimiento en la información que acompaña al

producto.

ADVERTENCIA DE LA FFC (COMISIÓN FEDERAL DE COMUNICACIONES NORTEAMERICANA): Este equipo puede generar o utilizar energía en forma de frecuencias de radio. Cualquier cambio o modificación en este equipo puede causar interferencias peligrosas, a menos que las modificaciones se aprueben expresamente en el manual de instrucciones. El usuario podría perder su autorización para utilizar este equipo si se realiza un cambio o modificación no autorizado.

INFORMACIÓN REGULADORA: FCC Capítulo 15

Este equipo ha sido testado y los resultados demuestran que cumple con los límites establecidos para un aparato digital del Clase A de acuerdo con la sección 15 de las normas FCC. Estos límites están diseñados para proporcionar una protección razonable contra interferencias dañinas cuando se utilice el equipo en instalaciones residenciales. Este producto genera, utiliza y puede radiar energía en forma de frecuencias de radio y, en caso de no instalarlo y utilizarlo según el manual de instrucciones, puede provocar interferencias no deseadas en las comunicaciones radiofónicas. Es muy probable que hacer funcionar este equipo en una zona residencial cause interferencias dañinas, en cuyo caso necesitará corregir la interferencia a su propio coste.

El usuario final deberá proporcionarse entradas para conductos apropiadas, cortes o prensaestopas en las entradas de los cables de este producto.

Precaución: Peligro de explosión si se sustituye la batería por una del tipo incorrecto. Reemplace la batería solamente por otra del mismo tipo o de un tipo equivalente recomendado por el fabricante. Elimine las pilas utilizadas según las instrucciones del fabricante.

Los orificios realizados en metal, a través de los cuales han de pasar los cables aislados, deberán tener superficies bien redondeadas o deberán estar bien cepillados.

Advertencia: No instale este equipo en un espacio cerrado, como una estantería o mueble similar.

Advertencia: Los métodos de cableado cumplirán con el Código Eléctrico Nacional, ANSI/NFPA 70.

Advertencia: Éste es un producto clase A. En un entorno doméstico, este producto de puede causar interferencias radiofónicas y, si esto se produce, el usuario debe adoptar las medidas necesarias para evitarlo.

Advertencia: Para reducir el riesgo de incendio o electrocución, no exponga este aparato a la lluvia ni a la humedad.

Precaución: La instalación debería realizarla un técnico de servicio cualificado y en cumplimiento con todas las normas locales.

Precaución: Para evitar descargas eléctricas, no abra el aparato. Solicite asistencia técnica únicamente a personal especializado.

Precaución: No deberá exponerse el aparato a agua (goteo o salpicadura), ni colocar sobre el mismo objetos con líquido, como jarrones.

Precaución:

Este producto utiliza un sistema láser.

Para garantizar un uso correcto de este producto le rogamos que lea este manual atentamente y consérvelo para consultarlo en el futuro. Si se necesitan realizar tareas de mantenimiento en la unidad, póngase en contacto con un centro de servicio autorizado. El uso de controles, ajustes o el rendimiento de los procedimientos que no sean aquellos aquí especificados podría resultar en una exposición peligrosa a la radiación. Para evitar la exposición directa al rayo láser, no intente abrir la carcasa. Radiación del láser visible al abrirla. NO FIJE LA VISTA EN EL HAZ DE LUZ LÁSER.

Para desconectar la alimentación principal, retire el cable principal de alimentación. Durante la instalación del producto, asegúrese de que el enchufe sea fácilmente accesible.

Información de seguridad

LG Electronics declara por este documento que este/estos producto(s) cumplen con los requisitos esenciales y las demás provisiones de la Directiva 2004/108/EC, 2006/95/EC y 2009/125/EC.

Representante europeo:

LG Electronics Service Europe B.V. Veluwezoom 15, 1327

AE Almere, (Países Bajos) (Telf.: +31-(0)36-547-8888)

INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES

1.Lea estas instrucciones.

2.Guarde estas instrucciones.

3.Tenga en cuenta todas las advertencias.

4.Siga todas las instrucciones.

Cómo deshacerse de aparatos eléctricos y electrónicos usados

1.Si en un producto aparece el símbolo de un contenedor de basura tachado, significa que éste se acoge a la Directiva 2002/96/CE.

2.Todos los aparatos eléctricos o electrónicos se deben desechar de forma distinta al servicio municipal de recogida de basura, a través de los puntos de recogida designados por el gobierno o las autoridades locales.

3.La correcta recogida y tratamiento de los dispositivos inservibles contribuye a evitar riesgos potenciales para el medio ambiente y la salud pública.

4.Para obtener más información sobre cómo deshacerse de sus aparatos eléctricos y electrónicos usados, póngase en contacto con su ayuntamiento, el servicio de recogida de basuras o el establecimiento donde adquirió el producto.

Forma segura de extraer la batería o el acumulador del equipo:

Retire la batería o juego de baterías antiguo y siga los pasos en orden inverso a su colocación. Para impedir la contaminación del medioambiente o los posibles efectos adversos en la salud de humanos y animales, coloque la batería antigua o el acumulador en el contenedor apropiado de los puntos de recogida designados para tal fin. No elimine las pilas o el acumulador junto con la basura doméstica. Se recomienda utilizar baterías y acumuladores con sistema de reembolso gratuito en su localidad. La batería no debe exponerse a calor intenso, como la luz del sol, un incendio o similar.

5.No utilice este aparato cerca del agua.

6.Límpielo sólo con un paño seco.

7.No bloquee las aberturas de ventilación. Instálelo de acuerdo con las instrucciones del fabricante.

8.No lo instale cerca de fuentes de calor, como radiadores, rejillas de aire caliente, estufas u otros aparatos (incluidos los amplificadores) que produzcan calor.

9.No pase por alto el propósito de seguridad del enchufe polarizado o tipo toma tierra. Un enchufe polarizado tiene dos clavijas, una más ancha que la otra. Un enchufe tipo toma tierra tiene dos clavijas y un tercer diente de toma tierra. La clavija ancha o el tercer diente están para su seguridad. Si el enchufe facilitado no encaja en la toma, póngase en contacto con un electricista para que sustituya la toma obsoleta.

10.Evite pisar o dejar atrapado el cable de alimentación, particularmente los enchufes, tomas de corriente y el punto del que salen del producto.

11.Utilice únicamente acoplamientos/ accesorios especificados por el fabricante.

12.Utilícelo sólo con el estante fijo o con ruedas, trípode, soporte o mesa especificadas por el fabricante, o la que se ha vendido con el aparato. Si se utiliza un carrito, tenga cuidado al mover el conjunto carrito/aparato para evitar lesiones en caso de que vuelque.

13.Desenchufe este producto durante las tormentas eléctricas o si no se va a utilizar durante largos periodos de tiempo.

14.Solicite todos los servicios de reparación a personal de reparación cualificado. Es necesaria asistencia técnica si el producto se ha dañado de algún modo, como cuando se daña el cable o la clavija de alimentación, se derrama líquido o se introducen objetos dentro del producto, el producto ha sido expuesto a la lluvia o humedad, no funciona correctamente o se ha caído.

3

1 Informaciónde seguridad

4 Información de seguridad

1 Informaciónde seguridad

Advertencias y precauciones de seguridad

Las siguientes advertencias y precauciones de seguridad son para la seguridad de los usuarios y para prevenir cualquier daño material. Lea completamente el siguiente texto.

ADVERTENCIA

Apague el sistema antes de instalarlo. No enchufe varios aparatos eléctricos en la misma toma. -- Pueden producirse calentamientos, descargas eléctricas o incendios.

No coloque envases con líquidos (agua, café o bebidas) sobre el sistema.

-- Si se vierte líquido sobre el sistema, puede averiarse o producirse un incendio.

Evite que el cable de alimentación sea doblado severamente o presionado por un objeto pesado. -- Puede provocar un incendio.

Limpie regularmente el polvo que haya alrededor del sistema. Cuando limpie el sistema, utilice un paño seco. No utilice paños húmedos u otros solventes orgánicos.

-- Puede dañar la superficie del sistema y provocar una avería o descarga eléctrica.

Evite lugares húmedos, con polvo u hollín.

-- Pueden producirse descargas eléctricas o incendios.

Cuando tire del cable de alimentación para extraerlo del enchufe, hágalo cuidadosamente. No toque el enchufe con las manos húmedas y evite utilizar el enchufe si los agujeros de la toma están muy sueltos.

-- Pueden producirse descargas eléctricas o incendios.

No intente desmontar, reparar o modificar el sistema usted mismo. Es extremadamente peligroso debido al alto voltaje que contiene el sistema.

-- Pueden producirse incendios, descargas eléctricas o lesiones graves.

Preste atención a cualquier señal de peligro como suelo húmedo, cable de alimentación dañado o suelto, o superficie inestable. Si encuentra cualquier problema, solicite asistencia a su distribuidor.

-- Pueden producirse descargas eléctricas o incendios.

Deje una distancia mínima de 15 cm entre la parte posterior del sistema y la pared, para los cables conectados al sistema. De lo contrario, los cables se pueden doblar, dañar o cortar.

-- Pueden producirse incendios, descargas eléctricas o lesiones.

Instale el sistema en un lugar fresco donde no esté expuesto directamente a la luz del sol y mantenga siempre la temperatura de la habitación. No lo exponga a la luz de velas y aparatos que generen calor como es el caso de los calefactores. Mantenga el sistema alejado de lugares de tránsito de muchas personas.

-- Puede provocar un incendio.

Instale el sistema sobre una superficie plana con suficiente ventilación. No coloque el sistema en superficies elevadas. -- Pueden producirse averías o lesiones graves.

La toma de alimentación debe tener toma a tierra y el rango de voltaje debe estar dentro del 10% de la media de voltaje. No comparta la toma con un secador de pelo, plancha, frigorífico o cualquier aparato que desprenda calor.

-- Pueden producirse calentamientos, descargas eléctricas o incendios.

Cuando la pila del sistema esté agotada, debe cambiarla por un tipo de pila igual o equivalente que especifique el fabricante. Las pilas agotadas deben desecharse de acuerdo con las instrucciones del fabricante.

-- Puede producirse una explosión.

Si el disco duro del sistema excedió su vida útil, no podrá recuperar ninguna información almacenada en su interior. Si el vídeo de la pantalla del sistema aparece “dañado” mientras reproduce una grabación almacenada en el disco duro del sistema, éste debe ser reemplazado por uno nuevo. Solicite a su distribuidor asistencia técnica para el reemplazo del disco duro.

-- LG Electronics no se responsabiliza de los datos borrados debido a un mal uso por parte del usuario.

Información de seguridad

5

 

 

PRECAUCIÓN

Tenga presente las siguientes precauciones antes de instalar la DVR.

Evite colocar el producto en lugares donde la unidad pueda entrar en contacto con humedad, polvo u hollín.

Evite exponerla directamente a la luz solar o cerca de aparatos que desprendan calor.

Mantenga el producto lejos de descargas eléctricas o sustancias magnéticas.

No coloque ningún material conductor por las rejillas de ventilación.

Mantenga el sistema apagado antes de la instalación.

Asegúrese de que hay suficiente espacio para las conexiones de cable.

Coloque el sistema sobre una superficie sólida con suficiente ventilación. Evite cualquier superficie que vibre.

Si coloca el sistema cerca de dispositivos electrónicos, tales como radios o televisores, pueden producirse averías en el producto.

No desmonte el producto sin la asistencia de LG Electronics.

No coloque objetos pesados sobre el sistema.

Evite que se inserten sustancias en el sistema. -- Puede producirse una avería.

Instale el sistema en una superficie con suficiente ventilación.

-- Deje una distancia mínima de 15 cm entre la parte posterior del sistema y la pared, y un mínimo de 5 cm de distancia entre el lateral del sistema y la pared.

No instale el sistema en un lugar con alto magnetismo, onda eléctrica o dispositivos como radios o televisores. -- No instale el sistema en un lugar libre de objetos magnéticos, frecuencias eléctricas o vibraciones.

No coloque objetos pesados sobre el sistema. -- Puede producirse una avería.

Utilice el sistema sobre una superficie estable y nivelada. -- Puede que el sistema no funcione correctamente.

Instale el sistema en un lugar con la humedad y la temperatura adecuadas.

-- Evite instalar el sistema con temperaturas altas (por encima de 40 °C) o bajas (por debajo de 0 °C).

El sistema puede dañarse por un impacto fuerte o por vibración. Evite lanzar objetos en las inmediaciones del sistema.

Evite la luz solar directa y cualquier aparato que desprenda calor.

-- La temperatura de funcionamiento recomendada es superior a 0 °C (32 °F)

Ventile la sala en la que se utiliza el sistema y ajuste firmemente la cubierta.

-- Las averías del sistema pueden deberse a un entorno inadecuado.

Se recomienda utilizar el AVR (regulador automático de voltaje) para fuentes de alimentación estables.

Se recomienda enrollar el núcleo de ferrita alrededor del conector del sistema para evitar interferencias electromagnéticas.

El tomacorriente debe estar ubicado en la toma a tierra.

Si detecta un olor o sonido extraño, desconecte inmediatamente el cable de alimentación y contacte con el centro de servicio. -- Pueden producirse descargas eléctricas o incendios.

Para mantener estable el rendimiento del sistema, lleve su sistema al centro de servicios para que pase una revisión. -- LG Electronics no se responsabiliza de los daños causados por un uso indebido del producto.

-- Existe riesgo de explosión si la pila se reemplaza por un tipo de pila incorrecto. Elimine las pilas utilizadas según las instrucciones.

No vuelque el producto mientras se esté utilizando.

1 Informaciónde seguridad

6

1

2

3

4

5

6

7

Índice

Índice

1

Información de seguridad

3INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES

2

21Selección del modo de pantalla del monitor principal

22Selección del modo de pantalla del monitor Spot

22

Control de la cámara PTZ

24

Visualización de la información del sistema

24

Visualización del historial del sistema

26Menú de configuración

27Ajustes del sistema

27 Propiedades

27Red

28Transmisión de red

28 DDNS

28Fecha/Hora

29NTP

Preparación

8 INTRODUCCIÓN

8 Características

8Accessories

9Panel frontal

11Panel posterior

12Mando a distancia

3

Instalación

13 Conexiones

13 Precauciones

13Descripción de las conexiones básicas

14Conexión de la cámara

14

Conexión de pantalla

14Conexión de dispositivos de audio

15Conexión del dispositivo USB

15Conexión de ATM/POS

16Conexión de red

16Conexión del dispositivo RS-485

17Conexión de entrada de alarma y salida de alarma

18INSTALACIÓN DE UNIDAD DE DISCO DURO

18

Nota para la unidad de disco duro

18Instalar la unidad del disco duro

19Cambiar la unidad del disco duro

19Disco duro recomendado

19Funcionamiento del sistema

19Cierre del sistema

20Explicación general de pantalla en directo en el monitor principal

20

Pantalla del monitor principal

29 Controlador

29Actualización

30Backup

31Ajustes del dispositivo

31 Cámara

31PTZ

32IP Cámara

32ATM/POS

33Almacenamiento

33Ajustes de visualización

33 OSD

33Secuencia

34Composición de canal

34

Ajuste de video

34

Ajustes de grabación

34

Horario

34

Ajustar un menú utilizando el ratón

36

Copiar el programa de grabación

36

Normal

36Sensor

37Movimiento

37 Texto

37Instantáneo/Pánico

38IP Cámara

38 Ajustes de eventos

38 Sensor

38Movimiento

39Formato de datos ATM/POS

39

Pantalla emergente con eventos

39Notificación

40E-mail

40 Emergencia

40Salida

41Buzzer

41

Ajustes de usuario

41

Autoridad de grupo

Índice

4

 

7

 

Funcionamiento

 

Apéndice

43

Grabación instantánea

69

Dispositivos recomendados

43

Grabación de pánico

69

Lista de memorias USB recomendadas

44

Reproducción instantánea

69

Lista de dispositivos externos recomendados

44

Búsqueda y reproducción

69

Lista de soportes CD/DVD recomendados

44

Búsqueda de fecha y hora

70

Supported function list for device

44

Búsqueda de evento

70

Lista compatible de la cámara PTZ

45

Búsqueda de marcadores

71

Zonas horarias

45

Búsqueda ATM/POS

72

Ajustes de la configuración de fábrica por de-

46

Búsqueda de exportación

 

 

fecto

47

Funciones disponibles durante la reproducción

78

Tabla de tiempo de grabación (250GB HDD)

 

 

81

Especificaciones

5

 

 

 

 

Programa LG Network Client

48

Introducción

48

Requisitos del PC recomendados

48

Antes de instalar el programa

48

Inicio

48

Instalación de LG Network Client en su PC

48Inicio de LG Network Client

49Descripción general de LG Network Client

51Funcionamiento y configuración

51Registro de Site Name (Nombre del sitio) o Group Name (Nombre del grupo)

51Conectar a la unidad DVR

52Conectar el dispositivo de grupo

52Desconectar el nombre del sitio o nombre del grupo

52

Uso de la función Live (En directo)

55Uso de la función Search (Búsqueda)

56Uso de la función Remote Setup (Configu-

ración remota)

61Uso de la función Export (Exportación)

62Uso de la función E-Map

63Programa adicional

63Programa Emergency Agent (agente para emergencias)

64Programa visualizador de exportaciones

65Programa visor de Webs

6

7

1

2

3

4

5

6

7

Solución de problemas

8 Preparación

2

<![if ! IE]>

<![endif]>Preparación

2

Preparación

INTRODUCCIÓN

Se usa el modelo LE5016D (16 canales) para la descripción, funcionamiento y detalles descritos en esta guía de funcionamiento.

Características

Sistema operativo Linux incorporado.

Recuperación de sistema de archivos del disco duro al volver la alimentación mediante una copia de seguridad del sistema de archivos.

Archivos de pequeño tamaño, comprimidos en H.264.

Almacenamiento interno ampliable hasta 4 TB. (Ampliable si se instala un disco duro nuevo de mayor capacidad)

Selección del formato de video a NTSC y PAL.

Grabación completa en tiempo real.

Hasta 480 IPS @ 704x480, LE5016 Serie

NTSC Hasta 240 IPS @ 704x480, LE5008 Serie

Hasta 480 IPS @ 352x240, LE4016 Serie

Hasta 240 IPS @ 352x240, LE4008 Serie

Hasta 400 IPS @ 704x576, LE5016 Serie

PAL Hasta 200 IPS @ 704x576, LE5008 Serie

Hasta 400 IPS @ 352x288, LE4016 Serie

Hasta 200 IPS @ 352x288, LE4008 Serie

Resolución de grabación y nivel de calidad variado.

NTSC

D1(704x480), Half D1(704x240), CIF(352x240)

 

 

PAL

D1(704x576), Half D1(704x288), CIF(352x288)

 

 

-- 5 niveles de calidad (SUPERIOR, alta, ESTÁNDAR, baja, pobre).

Fácil manejo a través de la variada interfaz de usuario y sencilla interfaz gráfica de usuario.

-- Ratón óptico, mando a distancia IR con múltiples funciones

Potente función múltiplex.

-- Visualización simultánea en directo, grabación, reproducción, transmisión de red, copia de seguridad.

Función de búsqueda variada.

-- Búsqueda fecha/hora (búsqueda en calendario), búsqueda de eventos, búsqueda de marcadores.

Protección de los datos de los eventos mediante la partición de la grabación.

Grabación previa de alarma (hasta un minuto).

Grabación por eventos de movimiento y visualización previa de la prueba de la detección de movimiento.

Velocidad de grabación de imágenes y ajuste de calidad en cada cámara.

Potente programación de grabación.

Instant playback in live moReproducción instantánea en modo directode.

Sincronización perfecta de audio/vídeo

Copia de seguridad automática con programación.

Autentificación de imágenes (marca de agua).

Puerto USB 2.0 para la interfaz de seguridad.

Configuración de exportación/importación con tarjeta de memoria USB.

Fácil actualización del software con tarjeta de memoria USB.

El software cliente puede administrar un máximo de 100 servidores de DVR.

Un máximo de cinco clientes pueden acceder al servidor de la DVR simultáneamente.

Regulador de ancho de banda de red.

-- Ajusta automáticamente un ancho de banda de acuerdo con el estado de la velocidad de red de la unidad.

Notificación de alarma remota mediante software cliente o correo electrónico.

Sincronización de hora y fecha desde el servidor NTP.

Modo ahorro diurno.

Cubierta de protección para cámara.

Compatible con Gigabit Ethernet.

Interfaz de almacenamiento E-SATA.

Audio bidireccional.

Introducción de texto para dispositivos ATM y POS.

Administración de usuarios (control de niveles de usuario).

Control PTZ.

-- Control telemétrico de cámara domo (control de OSD domo).

Accessories

CD de

instalación de Tornillos software

 

Soporte de

Ratón

montaje en

 

rack

Mando a

Enchufe

distancia

 

Pilas de tipo

Cable SATA

AAA

 

Preparación 9

Panel frontal

Parte frontal de la serie LE5016/LE4016

A B C D E F G H I J K

2

<![if ! IE]>

<![endif]>Preparación

L M N O P Q O R S T

Parte frontal de la serie LE5008/LE4008

A B C D E F G H I J K

L M N O P Q O R S T

A1(Power): Apaga o enciende la DVR. Mantenga pulsado durante más de dos segundos para apagar o encender.

BIndicador

NET: Se ilumina cuando la red está conectada.

HDD: Parpadea cuando se accede al disco duro.

ALARM: Se ilumina cuando la alarma está en funcionamiento.

BACK UP: Se ilumina durante el proceso de copia de seguridad de datos. C Sensor remoto: Apunte aquí con el mando a distancia de la grabadora.

D Botón SHIFT: Si utiliza la función auxiliar del botón de canal, el botón se activa con este botón.

EBotones de canal: Puede introducir un número con los botones de canal. También puede utilizar los botones de canal para la subfunción con el botón SHIFT (cambiar) (los botones 11~16 del canal 8 del DVR son utilizados para la subfunción sin el botón SHIFT.).

El indicador LED del botón muestra el estado de la siguiente manera: -- Apagado: Es estado actual es el modo En directo.

-- Rojo: modo grabación.

-- Parpadea cuando tiene lugar un evento.

10

2

<![if ! IE]>

<![endif]>Preparación

Preparación

Subfunciones

 

Número de botón

Función

Descripción

 

 

 

 

 

3/4

FOCUS -

Ajusta la posición de enfoque.

 

/ FOCUS +

 

 

 

 

 

 

 

 

5

OSD

Muestra o retira la barra de control del sistema (OSD).

 

 

 

 

 

6

INFO

Muestra u oculta la información del sistema.

 

 

 

 

 

7/8

IRIS - / IRIS +

Ajusta la posición del iris.

 

 

 

 

 

9

ALM.OFF

Cancela la activación de la alarma y hace que el sistema vuelva al estado anterior a la ctivación

 

de la alarma.

 

 

 

 

 

 

 

 

10/0

LOG

Muestra u oculta la información la lista de acceso.

 

 

 

 

 

11

SET

Registra las posiciones preajustadas de las cámaras.

 

 

 

 

 

12

CLEAR

Borra una posición preajustada que está memorizada

 

 

 

 

 

13

COPY

Copia los datos grabados en un dispositivo externo.

 

 

 

 

 

14

MARK

Ajuste el punto indicador para la búsqueda de grabaciones.

 

 

 

 

 

15

MOVE

Mueve la cámara a la posición preajustada.

 

 

 

 

 

16

TOUR

Recorre todas las posiciones registradas y preajustadas en la cámara.

 

 

 

 

F

PTZ: Cambia esta unidad al modo PTZ para controlar la cámara PTZ conectada.

GBotones de flechas

b B v V: Selecciona o avanza el menú de opciones.

ENTER: Confirma la selección del menú.

H LOCK: Muestra el menú de bloqueo para cambiar el tipo de usuario o inhabilitar el funcionamiento del sistema. I SETUP/ESC: Muestra el menú de configuración o cancela la operación en el menú de configuración

JSEARCH: Muestra el menú de búsqueda.

K Anillo Shuttle: Búsqueda rápida de imágenes hacia delante o hacia atrás cuando se rota el dial.

LBotones de control de la reproducción

X: Hace una pausa en la reproducción.

m, ./c: Busca hacia atrás las imágenes grabadas o se las salta.

bB: Reproduce o hace retroceder rápidamente imágenes grabadas.

M, >/C: Busca hacia delante imágenes grabadas o se las salta.

x: Detiene la reproducción.

M

Bandeja de discos: Introduzca un disco aquí.

N

OPEN: Abre o cierra la bandeja de discos.

O

ZOOM + / -: Acerca/aleja la ventana de reproducción.

P

MAIN: Muestra o elimina el menú de configuración de la pantalla para el monitor principal.

Q

SPOT: Muestra o elimina el menú de configuración de la pantalla para el monitor SPOT.

R

REC: Inicia o detiene la grabación instantánea.

SDial JOG: Búsqueda de fotogramas hacia delante o hacia atrás. En el modo pausa, reproduce las imágenes grabadas fotograma a fotograma al rotarlo. Aumenta o disminuye el valor de opción.

TPuerto USB: Conecta un dispositivo USB externo para copias de seguridad o reproducción.

Preparación 11

Panel posterior

Parte posterior de la serie LE5016/LE4016

A B C

2

<![if ! IE]>

<![endif]>Preparación

D E F G H I J KL M N O P Q

Parte posterior de la serie LE5008/LE4008

A B N K P C

D E F G H I J L M O Q

AVIDEO INPUT: Conecte la salida de vídeo de la cámara a estos conectores BNC.

B LOOP OUT: La señal del conector VIDEO INPUT es transmitida en bucle a este conector.

C Entrada del cable de alimentación (AC IN): Conecte el enchufe de alimentación.

DTerminales RS-485: Conectan cámaras RS-485 compatibles.

ETerminales RELAY-OUT: Terminales de salida para la señal de alarma (relé).

F CONSOLE: Se utiliza para conectar un dispositivo anfitrión equipado con un conector RS-232C (por ejemplo, un ordenador personal). G SPOT-OUT (tipo BNC): Conecta al monitor de puntos o a un dispositivo de visualización.

H MAIN-OUT (tipo BNC): Conecta al monitor principal o a un dispositivo de visualización. I ATM/POS: Para conectar a un dispositivo ATM/POS.

JVGA: Conecta a un monitor VGA.

KAUDIO OUT 1: Para conectar a un altavoz activo con amplificador integrado.

L Puerto LAN: Conecta el cable de red ethernet 10/100/1000 Mbps para controlar esta unidad utilizando un PC a través de la red. M Puerto USB: Conecta a un dispositivo USB de extensión opcional.

NAUDIO INPUT: Conecta la salida de audio a un dispositivo externo.

OTerminales ALARM IN: Terminales de entrada para la señal de alarma (relé).

P AUDIO OUT 2: Para conectar a un altavoz activo con amplificador integrado. Salida de audio bidireccional.

QE-SATA: Para conectar al dispositivo externo SATA.

12 Preparación

2

<![if ! IE]>

<![endif]>Preparación

Mando a distancia

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Botón

Descripción

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

POWER (1)

Apaga o enciende la DVR.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

LOCK

Muestra el menú de bloqueo para cambiar el tipo de usuario o inhabilitar el

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

funcionamiento del sistema.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

ID

Ajuste la ID apropiada del sistema de la DVR para utilizarla a través del controlador

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

remoto IR cuando se usa la DVR múltiple. Pulse el botón ID y, a continuación, pulse

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

el botón de número en 2 segundos para seleccionar la ID del sistema de la DVR.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Si ajusta la ID del sistema en “0”, puede controlar la DVR múltiple al mismo tiempo.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

MAIN

Muestra o elimina el menú de configuración de la pantalla para el monitor principal.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

SPOT

Muestra o elimina el menú de configuración de la pantalla para el monitor SPOT.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

ALM.OFF

Cancela la activación de la alarma y hace que el sistema vuelva al estado anterior a

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

la activación de la alarma.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

OSD

Muestra o retira la barra de control del sistema.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

SETUP/ESC

Muestra el menú de configuración o cancela la operación en el menú de

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

configuración.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

b B v V

Selecciona o avanza el menú de opciones.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

ENTER

Confirma la selección del menú.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

COPY

Copia los datos grabados en un dispositivo externo.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

SEARCH

Muestra el menú de búsqueda.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

MARK

Ajuste el punto indicador para la búsqueda de grabaciones. Puede ajustar el

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

punto de marcado durante la reproducción por un canal o multicanal de los datos

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

grabados.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

PAUSE (X)

Hace una pausa en la reproducción.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

STOP (x)

Detiene la reproducción.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

REC (z)

Empieza o detiene la grabación.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

m, ./c

Busca hacia atrás las imágenes grabadas o se las salta.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

bB

Reproduce o hace retroceder rápidamente imágenes grabadas.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

M, >/C

Busca hacia delante imágenes grabadas o se las salta.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Botones de

Para seleccionar el número preajustado PTZ, la ID o el canal.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

números

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

INFO

Muestra u oculta la ventana de información del sistema.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

LOG

Muestra u oculta la ventana de información la lista de acceso.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

PTZ

Cambia esta unidad al modo PTZ para controlar la cámara PTZ conectada.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

TOUR

Recorre todas las posiciones registradas y preajustadas en la cámara.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

ZOOM + / -

Acerca/aleja la ventana de reproducción.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

FOCUS + / -

Ajuste el enfoque de la cámara.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

IRIS + / -

Ajusta el iris de la cámara.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

SET

Registra la posiciones preajustadas de la cámara a la cámara PTZ.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

CLEAR

Borra una posición preajustada que está memorizada.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

MOVE

Mueve la cámara a la posición preajustada.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

F1

Este botón no está disponible.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Instalación 13

3

Instalación

Conexiones

Precauciones

Dependiendo de su cámara y del resto del equipo, la unidad puede conectarse de varias maneras. Consulte los manuales de la cámara u otros dispositivos, tanto como sea necesario, para obtener información de conexión adicional.

Asegúrese de apagar la cámara antes de la instalación y de la conexión.

3

<![if ! IE]>

<![endif]>Instalación

Descripción de las conexiones básicas

Conexión de las cámaras de tipo coaxial

Conecte el monitor, DVR, VCR u otros.

Conectar la unidad ATM/POS.

Para amplificador de audio

Conexión del cable de alimentación

Conecte la alarma (relé)

Conecte las cámaras PTZ, DVRs o teclados (opcional)

Conectar el dispositivo externo SATA para realizar una copia de seguridad.

Conecte los sensores de alarma.

Conexión de audio (líneas de entrada)

Conectar un dispositivo USB externo

para realizar una copia de seguridad o para reproducción.

Conectar un ratón.

Conectar el cable de red para control de cliente o entrada de cámara IP.

Conexión del monitor principal.

Conecte el monitor tipo BNC.

Conecte el monitor spot (punto) tipo BNC.

LG LE4016D-NH User Manual

14 Instalación

Conexión de la cámara

Conexión de monitor VGA

Conecte la salida de vídeo de la cámara a la unidad, utilizando un cable coaxial estándar de 75 Ω con conector BNC.

Conexión de la cámara

3

<![if ! IE]>

<![endif]>Instalación

Conexión de pantalla

Esta unidad puede emitir simultáneamente desde las tomas VGA y MAIN OUT. Conexión de señal de vídeo entre la unidad DVR y el monitor.

Conexión de monitor CCTV (tipo de vídeo compuesto)

Conecte la unidad al monitor CCTV a través de cables coaxiales de vídeo de 75 Ω con conector BNC.

Conexión de monitor CCTV

Conecte las tomas VGA en la parte posterior de la unidad a las correspondientes tomas de entrada del televisor o monitor utilizando el cable VGA.

Conexión de monitor VGA

Conexión de monitor SPOT

Conecte la unidad al monitor SPOT a través de cables coaxiales de vídeo de 75 Ω con conector BNC.

Conexión de monitor SPOT

Conexión de dispositivos de audio

Conecte las tomas AUDIO OUT de la unidad a las tomas de entrada de audio mono en su dispositivo de audio.

Conexión de micrófono y altavoz

Instalación 15

Conexión del dispositivo USB

Conexión de dispositivos USB

Dispositivo de memoria USB

Inserte el dispositivo de memoria en el puerto USB. El sistema reconoce automáticamente el dispositivo.

Utilizando un dispositivo de memoria USB, puede actualizar fácilmente el sistema software.

Dispositivo USB externo

Conecta el dispositivo externo a la puerta USB.

(Ejemplo: disco duro externo o otro almacenamiento externo).

Ratón

Conecte el ratón para controlar las funciones de la unidad.

Conexión de ATM/POS

Conecte la unidad ATM/POS al puerto ATM/POS.

Conexión de dispositivos ATM/POS

3

<![if ! IE]>

<![endif]>Instalación

NOTA

Los siguientes dispositivos se han probado y la compatibilidad está garantizada. Cuando utilice varios dispositivos ATM/POS, utilice los dispositivos recomendados.

-- Productos AVE

››VSI-PRO: Interfaz en serie de vídeo

››Regcom: RS-485 networker

››Hydra: Conversor de RS-485 a RS-232

El trabajo de instalación y conexión debe llevarse a cabo por personal de servicio cualificado o instaladores de sistema y debe cumplir con todos los códigos locales.

16 Instalación

Conexión de red

Puede controlar y monitorizar el sistema a través de la red. Con el control remoto (monitorización), puede cambiar la configuración del sistema o monitorizar la imagen a través de la red. Después de la instalación, compruebe los ajustes de red para los trabajos de control remoto y monitorización.

 

Conexión de red

 

3

 

 

<![if ! IE]>

<![endif]>Instalación

Router

BroadbandServicio de

 

 

bandaServiceancha

 

 

Conexión LAN

Conecte el puerto LAN en un puerto disponible 10/100/1000 base-T con un cable ethernet (no suministrado).

El indicador NET en el panel frontal estará iluminado.

Conexión de cámara IP

Conecte la cámara IP. Después de la instalación, compruebe la configuración de la cámara IP en el menú de configuración.

Configuración automática de la red

El DVR puede obtener y configurar automáticamente la interfaz de red a través del DHCP.

Configurar manualmente la red

El DVR puede configurarse manualmente asignando la dirección del IP, máscara de subred, puerta de acceso DNS.

Conexión de dispositivo PTZ

Conexión de las líneas de comunicación en serie PTZ al terminal RS-485.

Conexión de dispositivo PTZ

 

5~7 mm

 

PTZ unidad

PTZ unidad

(RS-485 tipo)

(RS-485 tipo)

NOTA

 

Al conectar las líneas, una correctamente el “D -” del DVR al “RX -” de la unidad PTZ y el “D +” del DVR al “RX +” de la unidad PTZ.

Los datos de recomendación iniciales son: velocidad de transferencia 9600, 8 bits de datos, 1 bit de parada y no paridad

Cuando conecte cámaras PTZ al DVRs, es necesario ajustar el MENÚ DE CONFIGURACIÓN de esta unidad de acuerdo con los ajustes RS-485 de la cámara y el DVRs.

Conexión del dispositivo RS-485

Este DVR tiene dos terminales de datos.

Utilice este puerto para conectar cámaras PTZ, DVRs o teclados numéricos(opcional)

Terminal RS-485

Descripción

 

 

D - (DATA -)

Transmisión de datos/Recepción

de datos

 

 

 

D + (DATA +)

Transmisión de datos/Recepción

de datos

 

 

 

GND

Blindaje

 

 

Instalación 17

Conexión del controlador LKD1000

Conexión de entrada de sensor

Conexión del controlador LKD1000 para el control del DVR.

(Consulte los manuales del controlador LKD1000 para obtener más detalles.). El controlador LKD1000 debe estar conectado al puerto 2 (DATA 2) como se muestra en la ilustración. Si conecta el controlador LKD1000 al puerto 1 (DATA 1), el controlador LKD1000 no se activa.

Conexión de controlador LKD1000

 

 

3

 

 

<![if ! IE]>

<![endif]>Instalación

TX-

TX+

 

 

Sensor de alarma

Sensor de alarma

Controlador

 

Nº terminal

Descripción

LKD1000

 

 

 

 

1

Entrada 1 del sensor

 

 

 

 

 

 

 

 

2

Entrada 2 del sensor

NOTA

 

 

 

 

3

Entrada 3 del sensor

No conecte una cámara PTZ y un controlador LKD1000 al

 

 

 

 

 

4

Entrada 4 del sensor

mismo tiempo al puerto D1 o D2. Esto podría provocar un

 

 

 

 

funcionamiento defectuoso.

 

G

Toma a tierra

 

 

 

 

 

 

5

Entrada 5 del sensor

 

 

 

 

 

Conexión de entrada de alarma y salida

 

6

Entrada 6 del sensor

 

 

 

 

7

Entrada 7 del sensor

de alarma

 

 

 

 

 

8

Entrada 8 del sensor

 

 

Las terminales de alarma se utilizan para conectar dispositivos de

 

 

 

 

G

Toma a tierra

alarma tales como sensores, interruptores de la puerta, etc.

 

 

 

 

 

9

Entrada 9 del sensor

 

 

Entrada de alarma

 

 

 

 

10

Entrada 10 del sensor

Puede conectar hasta 16 sensores de alarma (LE5008/LE4008: 8

 

 

 

 

11

Entrada 11 del sensor

sensores de alarma). Cada sensor de alarma debe conectarse con

 

 

 

 

12

Entrada 12 del sensor

G(GND). El estado de señal es ajustable a N/O (normal abierto) o a

 

 

 

 

N/C (normal cerrado) en el menú de configuración.

 

G

Toma a tierra

 

 

 

 

 

 

13

Entrada 13 del sensor

 

 

 

 

 

 

14

Entrada 14 del sensor

 

 

 

 

 

 

15

Entrada 15 del sensor

 

 

 

 

 

 

16

Entrada 16 del sensor

 

 

 

 

 

 

G

Toma a tierra

 

 

 

 

18 Instalación

Salida de alarma

Conecte el dispositivo de alarma a la salida de alarma. Salida de señal de alarma cuando ocurre un acontecimiento.

Conexión de salida de alarma

3

<![if ! IE]>

<![endif]>Instalación

Dispositivo de

Dispositivo de

alarma

alarma

 

 

 

 

 

 

Nº terminal

 

Descripción

 

 

 

G

 

Toma a tierra

 

 

 

1

 

Salida 1 de la alarma

 

 

 

2

 

Salida 2 de la alarma

 

 

 

3

 

Salida 3 de la alarma

 

 

 

4

 

Salida 4 de la alarma

 

 

 

NOTA

Los relés de interruptores internos están clasificados para 0,3A a 125V CA o 1A a 30V CC. Si la corriente eléctrica es más alta de lo estipulado, podría dañarse la unidad.

INSTALACIÓN DE UNIDAD DE DISCO DURO

Nota para la unidad de disco duro

La unidad de disco duro interno (HDD) es una pieza frágil. Le rogamos que use la DVR siguiendo las recomendaciones siguientes para protegerla contra posibles fallos del disco duro. Recomendamos que haga copias de seguridad de sus grabaciones importantes en dispositivos de seguridad externos para evitar pérdidas por accidentes.

Asegúrese de que la alimentación está apagada cuando acople o desconecte el disco duro.

No mueva la DVR mientras esté encendido.

No use la DVR en lugares excesivamente calientes o húmedos o en lugares que pueden quedar sujetos a cambios rápidos de temperatura. Los cambios repentinos de temperatura pueden provocar la formación de condensación en el interior de la DVR, lo cual puede dar lugar a fallos en el disco duro.

No desenchufe del tomacorriente de pared con el DVR enchufado ni apague la electricidad usando el interruptor diferencial.

Si hay un fallo en la alimentación con la DVR encendido, existe la posibilidad de que algunos datos del disco duro se pierdan.

No deje caer el disco duro. Además, no ponga ningún objeto metálico como por ejemplo una moneda o un destornillador en la bandeja del disco duro.

Cuando se produzca un corte de energía durante una grabación, evite añadir, reemplazar o transportar el disco duro ya que los datos grabados pueden borrarse. En este caso, encienda la unidad con normalidad con el disco duro que ha sido utilizado en el momento del corte de energía. A continuación añada, reemplace, o transporte el disco duro.

El disco duro es muy delicado. Manipule el disco duro con cuidado y siga las precauciones que se muestran a continuación, puesto que un pequeño golpe puede dañar los componentes internos del disco duro.

-- No coloque el disco duro sobre un escritorio o una mesa de manera directa. Ponga un grueso amortiguador debajo del disco duro porque

incluso un pequeño golpe puede dañar los componentes internos del disco duro.

-- No utilice un destornillador eléctrico. Las vibraciones y los golpes causados por un destornillador eléctrico pueden dañar los componentes internos del disco duro.

-- Cuando reemplace el disco duro, no golpee el disco duro con otros componentes tales como el otro disco duro o la bandeja del disco duro.

-- No golpee el disco duro con herramientas tales como un controlador cuando esté reemplazando el disco duro.

Proteja las unidades del disco duro de electricidad estática.

Instalar la unidad del disco duro

Puede instalar hasta 4 discos duros.

Una instalación o configuración incorrectas pueden alterar el reconocimiento de HDD o el funcionamiento normal del producto. Por esta razón, consulte a un experto del comercio donde haya adquirido el producto.

1.Quite la carcasa superior deslizándola después de quitar los tornillos.

Instalación

2.Quite los tornillos y extraiga de la unidad los soportes de montaje del disco duro.

3.Fije el HDD a las abrazaderas de montaje del disco duro mediante cuatro tornillos.

4.Fije las abrazaderas de montaje del disco duro mediante los tornillos.

5.Conecte el cable de alimentación de la unidad de disco duro a la unidad de disco duro.

6.Conecte el cable SATA a la unidad de disco duro.

7.Conecte el cable SATA al conector SATA de la placa principal.

8.Monte la cubierta superior.

9.Ajuste los tornillos.

10.Al encender la unidad, la nueva unidad de disco duro se detecta y formatea automáticamente.

Cambiar la unidad del disco duro

Desactive la alimentación de la unidad y desconecte el enchufe de alimentación de la toma.

1.Siga los pasos del 1 al 2 tal y como se muestra [Install the hard disk drive].

2.Quite el conector del disco duro.

3.Quite los tornillos de la unidad del disco duro del lado izquierdo y derecho del soporte de montaje del disco duro.

4.Extraiga el disco duro del soporte de montaje del disco duro.

5.Instale la nueva unidad de disco duro.

6.Después de cambiar la unidad del disco duro, inserte el enchufe en la toma eléctrica y encienda la unidad. La nueva unidad de disco duro se detecta y formatea automáticamente.

NOTA

Asegúrese que cada uno de los cables SATA está conectado al alojamiento del conector a través de los orificios correspondientes.

No utilice un destornillador eléctrico para fijarlos.

Disco duro recomendado

El siguiente disco duro ha sido testado y la compatibilidad está asegurada. Cuando acople varios discos duros, utilice discos duros recomendados.

NOTA

Es posible que el sistema no funcione con normalidad si no utiliza el disco duro recomendado.

Funcionamiento del sistema

1.Encienda la unidad. Comenzará el arranque del sistema. El logo LG se mostrará en el monitor principal mientras el sistema arranca.

2.Cuando el arranque se haya completado, se mostrará la ventana de imagen en directo. Haga clic en el botón LOCK (Bloquear) de la barra de control del sistema o pulse el botón LOCK (Bloquear) del control remoto para visualizar la ventana de inicio de sesión.

3.Seleccione un ID de usuario con el ratón o flecha y presione el botón ENTER (INTRO) en el mando a distancia o en el panel frontal. La primera vez sólo puede seleccionar el nombre

de usuario. Puede registrar un nuevo usuario con diferentes derechos de acceso mediante el menú de configuración de usuario.

4.Introduzca una contraseña mediante el teclado virtual. (Tenga en cuenta que la contraseña predeterminada de administrador es “000000”.)

5.Pulse LOCK o haga clic en el icono [OK]. Puede ver la pantalla en directo y poner en funcionamiento el sistema.

NOTA

Este DVR usa el ajuste de monitor VGA para los OSD. Recomendamos encarecidamente utilizar monitor VGA con esta unidad. Si utiliza un monitor compuesto, la calidad de la lectura del OSD puede ser baja.

Si la unidad DVR se apaga accidentalmente y después se vuelve a encender, es posible que la unidad DVR tarde en reiniciarse.

Cierre del sistema

1.En primer lugar debe detener la reproducción y salir del menú de configuración.

En modo de reproducción, pulse STOP.

2.Mantenga presionado el botón 1(POWER) hasta escuchar un pitido y se muestre la ventana de desconexión.

3.Introduzca una contraseña mediante el teclado virtual.

4.Pulse LOCK o haga clic en el icono [OK].

El sistema procederá a su desconexión y apagado.

Fabricante

RPM

Capacidad

Interfaz

Nº del modelo

 

 

 

 

 

 

7,200

250 GB

SATA

ST3250311SV

 

 

 

 

 

Seagate

7,200

500 GB

SATA

ST3500410SV

 

 

 

 

 

 

5,400

1 TB

SATA

ST31000424CS

 

 

 

 

 

Hitachi

5,700

1 TB

SATA

HCS5C1010CLA382

 

 

 

 

 

19

3

<![if ! IE]>

<![endif]>Instalación

20 Instalación

Explicación general de pantalla en directo en el monitor principal

Pantalla del monitor principal

AB C D E F

3

<![if ! IE]>

<![endif]>Instalación

A Número del canal

Visualiza el número de canal.

B Nombre de canal

Visualiza el nombre de canal editado.

C Canal seleccionado

Muestra el canal seleccionado con un recuadro blanco.

D Icono de estado de la cámara

Visualiza el estado de la cámara PTZ.

Visualiza el estado de la entrada de audio.

Una “C” verde indica una grabación continua.

Una “I” verde indica una grabación instantánea.

Una “S” roja indica una grabación que se dispara mediante el sensor.

Una “M” azul indica una grabación por detección del movimiento.

Una “N” blanca indica que no se está grabando el canal.

Una “T” violeta indica grabación de evento de texto.

EPantalla en vivo

Visualiza la pantalla en vivo de vigilancia actual.

F Barra de control del sistema

Visualiza la fecha y hora actual.

Visualiza el menú de configuración.

Visualiza el menú de búsqueda.

Visualiza la ventana de control remoto de la PTZ.

Visualiza la ventana de selección de división de pantalla del monitor principal.

Visualiza la ventana de selección de división de pantalla del monitor dividido.

Muestra el menú de bloqueo para cambiar el tipo de usuario o inhabilitar el funcionamiento del sistema.

Desactiva la alarma.

Visualiza la ventana de la lista de historial del sistema.

Visualiza la ventana de información del sistema.

Pausar la reproducción.

Saltar al principio de los datos actuales grabados en la misma fecha.

Seleccione la velocidad de barrido necesaria.

Inicia la reproducción instantánea en el canal de grabación seleccionado. Si los datos grabados están vacíos de contenido, aparece un mensaje de advertencia.

Saltar al último minuto de los datos actuales grabados en la misma fecha.

Detiene la reproducción.

Visualiza el estado de la reproducción.

Instalación 21

Puede capturar y guardar la imagen actual en formato de archivo JPEG. Debe conectar el dispositivo externo para guardar la captura de imagen.

1.Reproduzca los datos grabados.

2.Durante la reproducción, haga una pausa en la reproducción en el punto que desee.

3.Haga clic en este botón. Aparece la ventana de selección de dispositivo.

4.Seleccione un dispositivo y haga clic en [OK].

5.Después de guardar el archivo JPEG, aparece la ventana de confirmación. Haga clic en [OK].

Haga clic en el punto deseado que se marcará durante la reproducción. Pueden marcarse hasta 15 puntos.

Visualiza el menú copiar(exportar).

NOTA

Para visualizar/ocultar la barra de control del sistema

Utilice el OSD (menú de visualización en pantalla) con el botón SHIFT en el panel frontal o haga clic con el botón derecho del ratón en la pantalla de modo directo y, a continuación, la barra de control del sistema se visualizará o se ocultará.

Selección del modo de pantalla del monitor principal

Puede seleccionar el modo de pantalla entera en vivo o dividida en 4, en 6, en 8, en 9 ó 16 pantallas del monitor principal.

1.Pulse MAIN o haga clic en el icono de la barra de control del sistema.

Aparece en el monitor principal el menú de selección del modo de pantalla del monitor principal.

2.Seleccione el modo de pantalla.

Canal principal seleccionado

Botones de canal

Modo de pantalla dividida

Modo secuencia

Número de canal: Pulse el botón de canal 1 al 16 para observar la imagen en observación actual en la pantalla en vivo seleccionada en el monitor principal.

Modo de pantalla entera: Cuando vea el canal seleccionado en pantalla entera.

Modo de 4, 9, 16, 1 +5 y 1 +7 dividida: Visualiza la pantalla dividida seleccionada en el monitor principal.

Secuencia: Visualiza todos los canales secuencialmente.

No puede utilizar el modo secuencia con 16 divisiones (serie LE5008/LE4008: 8 divisiones).

3.Seleccione [OK] y pulse ENTER para confirmar su selección.

NOTA

3

<![if ! IE]>

<![endif]>Instalación

Para visualizar la pantalla que desee ver en pantalla completa, haga doble clic en el canal deseado.

22 Instalación

Selección del modo de pantalla del monitor Spot

Puede seleccionar el modo de pantalla entera en vivo o dividida en 4 en el monitor dividido.

1.Pulse SPOT o haga clic en el icono de la barra de control del sistema.

Aparece en el monitor principal el menú de selección del modo de pantalla del monitor dividido.

2.Seleccione el modo de pantalla.

Canal spot seleccionado

Botones de canal

3

<![if ! IE]>

<![endif]>Instalación

Modo de pantalla dividida

Modo secuencia

Número de canal: Pulse el botón de canal 1 al 16 para ver la imagen vigilada actual en el monitor dividido.

Modo de pantalla entera: Cuando vea el canal seleccionado en pantalla entera.

Modo de división en 4: Visualiza la pantalla dividida seleccionada en el monitor dividido.

Secuencia: Visualiza todos los canales secuencialmente.

3.Seleccione [OK] y pulse ENTER para confirmar su selección.

Control de la cámara PTZ

Puede controlar las cámaras conectadas a través del puerto de datos del terminal RS-485. Debe ajustar la configuración entre la cámara PTZ y la DVR.

1.Seleccione el canal de la cámara PTZ del monitor principal que desea controlar.

2.Pulse PTZ o haga clic en el icono de la barra de control del sistema..

Aparece en el monitor principal el mando a distancia de Virtual PTZ.

3.Use cada elemento para controlar la cámara PTZ.

Botón

Función

 

 

 

Desactivar el control remoto

 

virtual de la PTZ.

 

 

 

Úselos para realizar

 

panorámicas/inclinar la

 

cámara.

 

 

 

Confirmar la posición de

 

preajuste.

 

 

 

Seleccione la velocidad de

 

giro/inclinación/zoom.

 

 

 

Ajustar el zoom de la cámara.

 

 

 

Ajustar el enfoque de una

 

cámara manualmente.

 

 

 

Ajustar el iris de la cámara

 

manualmente.

 

 

 

Visualiza el número de

 

preajuste seleccionado

 

 

 

Para introducir el número

 

preajustado.

 

 

 

Para registrar las posiciones

 

preajustadas de la cámara.

 

 

 

Mueve la cámara a la posición

 

preajustada.

 

 

 

Borra una posición preajustada

 

que está memorizada.

 

 

 

Iniciar un repaso con valores

 

preajustados.

 

 

 

Para visualizar el menú de

 

configuración de la cámara

 

PTZ.

 

 

Preajustes

La posición preajustada es la función mediante la cual se registran las posiciones de monitorización (posiciones preajustadas) asociadas con los números de posición.

Puede mover las cámaras a las posiciones preajustadas introduciendo los números de posición.

NOTA

Para activar esta función, debe registrar las posiciones predeterminadas de la cámara PTZ.

Instalación 23

Registrar las posiciones preajustadas

1.Mueva la cámara al punto deseado usando

, , , .

2.Pulse SET o haga clic en el icono .

3.Seleccione el número de preajuste que desea registrar.

4.Pulse ENTER o haga clic en el icono .

La posición y su número quedan memorizados.

5.Repita los pasos 1 al 4 para agregar la posición adicional.

NOTA

El rango de los números de preajuste está entre 0 y 255. Sin embargo, la gama de preajuste real depende de las cámaras PTZ.

Cambiar a imagen en posición preajustada

Esta función únicamente está disponible en cámaras con función de preajuste. La función de preajuste hace que la cámara se mueva a la posición de preajuste programada. Es necesario programar posiciones preajustadas para la cámara con anterioridad.

1.Pulse el botón MOVE o haga clic en el icono .

2.Use los botones numéricos para introducir el número de índice de la posición preajustada memorizada y, a continuación, pulse

ENTER o haga clic en el icono . La cámara semueve a la posición preajustada, apareciendo la imagen de la cámara de esa posición en el monitor.

Borrar la posición preajustada

Puede eliminar una posición preajustada memorizada.

1.Pulse el botón CLEAR o haga clic en el icono .

2.Use los botones numéricos para introducir el número de índice de la posición preajustada memorizada y, a continuación, pulse ENTER o haga clic en el icono .

NOTA

La función puede no estar disponible dependiendo del tipo de cámara PTZ.

Repaso por las posiciones preajustadas

Puede realizar un tour o repaso por todas las posiciones preajustadas.

1.Pulse el botón TOUR o haga clic en el icono . Se seleccionarán todas las posiciones preajustadas registradas en la cámara y se encenderá la imagen de posición de la cámara en el monitor activo.

2.Puede detener el repaso pulsando el botón TOUR o haciendo clic en el icono .

Configuración de la cámara PTZ

Puede adaptar la cámara a sus necesidades configurando las unidades respectivas de los menús.

1.Haga clic en el icono .

Aparecerá el MENÚ DE CONFIGURACIÓN en la ventana seleccionada del monitor principal.

2. Utilice los botones

,

,

,

,

,

 

,

 

, y

 

para ajustar las opciones.

NOTA

Para más información consulte los manuales de la cámara PTZ.

Puede que algunas cámaras PTZ no funcionen correctamente con esta unidad.

Cuando se muestra el control remoto virtual de la PTZ no puede controlar las otras funciones.

3

<![if ! IE]>

<![endif]>Instalación

24 Instalación

Visualización de la información del sistema

Puede ver la información del sistema.

1.Pulse INFO o haga clic en el icono de la barra de control del sistema. En el monitor principal se mostrará la ventana de información del sistema.

3

<![if ! IE]>

<![endif]>Instalación

Actualización: Pulse este botón para actualizar la información del sistema.

2.Pulse INFO o haga clic en el botón [Salir] para salir de la ventana.

Visualización del historial del sistema

Puede ver el historial del sistema.

1. Pulse LOG o haga clic en el icono de la barra de control del

sistema.

La ventana de lista de registros del sistema se muestra en el monitor principal.

2.Utilice b / Bpara ver la lista del historial anterior o siguiente.

3.Pulse LOG o haga clic en el botón [Salir] para salir de la ventana

NOTA

Consulte la siguiente lista de registro del sistema.

No.

Mensaje registro

 

 

1

Encendido

 

 

2

Apagado

 

 

3

Inicio de sesión admin. (a distancia)

 

 

4

Desconexión admin. (a distancia)

 

 

5

Inicio de sesión admin. (Local)

 

 

6

Desconexión admin. (Local)

 

 

7

Configuration Changed

 

 

8

Configuration Imported

 

 

9

Ajuste predeterminado de fábrica

 

 

10

Recuperación de potencia

 

 

11

Copia de seguridad iniciada

 

 

12

Copia de seguridad finalizada

 

 

13

Copia de seguridad fallida

 

 

14

Exportación iniciada

 

 

15

Exportación finalizada

 

 

16

Exportación fallida

 

 

17

S/W actualizado

 

 

18

Avería en el ventilador del sistema

 

 

19

HDD dañado (HDD1)

 

 

20

HDD dañado (HDD2)

 

 

21

HDD dañado (HDD3)

 

 

22

HDD dañado (HDD4)

 

 

23

HDD añadido (HDD1)

 

 

24

HDD añadido (HDD2)

 

 

25

HDD añadido (HDD3)

 

 

26

HDD añadido (HDD4)

 

 

27

HDD eliminado (HDD1)

 

 

28

HDD eliminado (HDD2)

 

 

29

HDD eliminado (HDD3)

 

 

30

HDD eliminado (HDD4)

 

 

31

HDD formateado (HDD1)

 

 

32

HDD formateado (HDD2)

 

 

33

HDD formateado (HDD3)

 

 

34

HDD formateado (HDD4)

 

 

35

HDD cambiado (HDD1)

 

 

36

HDD cambiado (HDD2)

 

 

37

HDD cambiado (HDD3)

 

 

38

HDD cambiado (HDD4)

 

 

Instalación

Exportar datos grabados

Esta unidad puede copiar imágenes grabadas desde el disco duro incorporado a dispositivos de grabación externos manualmente.

1.Pulse COPY o haga clic en el icono en la barra de control del sistema.

Verá aparecer la ventana del menú de exportación.

2.Seleccione [Dispositivo destino] y, a continuación, pulse ENTER.

3.Utilice b/B para seleccionar un dispositivo de destino para exportar.

4.Pulse ENTER para confirmar.

5.Seleccione el número de canal y pulse ENTER. Repita este paso para seleccionar múltiples canales.

6.Seleccione la fecha/hora de inicio y la fecha/hora de finalización de la copia.

b/B/v/V: Se desplaza a las opciones.

b/B: Ajusta la opción seleccionada.

ENTER: Selecciona la opción o confirma el ajuste.

7.Pulse COPY o haga clic en el icono [Exportar] para iniciar la exportación.

La unidad autorizará los datos exportados antes de guardarlos y sólo se pueden reproducir con un reproductor exclusivo.

NOTA

Verifique el dispositivo de exportación antes de proceder.

También puede utilizar el botón COPY del panel frontal para la función de exportación.

Puede exportar los datos grabados sólo en modo en directo.

Si utiliza el dispositivo externo, el dispositivo externo debe formatearse en esta unidad.

1.Conecte el dispositivo externo al puerto USB en la parte frontal o posterior de la unidad DVR.

2.Escoja el icono [Formato] y pulse ENTER.

La ventana de confirmación aparecerá una vez el completado el formato.

3.Escoja [OK] y pulse ENTER para cerrar la ventana.

Compruebe el tamaño de los datos seleccionados y libere espacio del dispositivo externo. Si el dispositivo no dispone de suficiente espacio, cree espacio en el dispositivo o borre los datos almacenados previamente.

No puede ejecutarse la exportación durante la realización de una copia de respaldo.

No puede ejecutarse la exportación durante la realización de una copia de respaldo.

Al exportar los datos grabados, también se exportarán los datos de audio.

Al exportar los datos grabados, el programa visor de exportación también será exportado en la carpeta [Export View] del dispositivo. El archivo recibe un nombre

automáticamente usando la secuencia [Nombre canal_fecha export_hora export.exp].

No retire la unidad USB mientras se está realizando la exportación, ya que causar un error.

El mensaje de advertencia aparecerá si se dan las siguientes condiciones.

-- Cuando coinciden la fecha/hora de inicio y la fecha/hora de finalización.

-- Cuando la fecha/hora de inicio es posterior a la fecha/hora de finalización.

-- La unidad en la que exportar no cuenta con suficiente espacio.

-- Cuando especifique un momento en el que no haya datos.

Se debe formatear una unidad externa en esta unidad para evitar errores.

Los discos DVD+RW y DVD-RW deben inicializarse antes de utilizarlos.

25

3

<![if ! IE]>

<![endif]>Instalación

26

3

<![if ! IE]>

<![endif]>Instalación

Instalación

Menú de configuración

Las funciones y las opciones del DVR se configuran a través del menú. Las operaciones de esta unidad pueden ajustarse a través de un menú que se muestra en el monitor principal. Puede seleccionar y ajustar los funcionamientos utilizando los botones del panel frontal y del mando a distancia o utilizando un ratón conectado a la unidad por USB.

Sólo los usuarios de nivel de administrador tienen permiso para acceder al menú de configuración y configurar la unidad DVR.

Primer nivel

Segund o nivel

Tercer nivel

Menú Ayuda

Ajustar un menú utilizando el ratón

Utilice los botones derecho e izquierdo del ratón para ajustar el menú.

Botón

Función

 

 

 

 

 

• Utilícelo para seleccionar la

 

 

unidad que necesite o para

 

Botón

disminuir el valor de opción.

 

• Si hace doble clic en este

 

izquierdo

 

botón, podrá ver el canal

 

 

 

 

seleccionado en pantalla

 

 

completa.

 

 

 

 

Botón derecho

Utilícelo para aumentar el valor de

 

opción.

 

 

 

1.Haga clic en el icono en la barra de control del sistema con el botón izquierdo del ratón para mostrar el menú de configuración.

2.Haga clic en la opción deseada con el botón izquierdo del ratón para mostrar las opciones del menú del segundo o tercer nivel.

3.Haga clic en la opción deseada con el botón izquierdo del ratón.

4.Ajuste el valor de las opciones seleccionadas.

5.Haga clic en el icono para salir del menú de configuración. Si aparece el mensaje que le pregunta si quiere guardar los cambios, haga clic en [OK] con el botón izquierdo del ratón para guardar los ajustes.

Ajustar el menú utilizando los botones del panel frontal o los botones del mando a distancia

Panel

Mando a

Descripción

frontal

distancia

 

 

 

Utilice estos botones para

 

 

seleccionar las opciones del

 

 

menú o para ajustar el valor de las

 

 

opciones.

 

 

Selecciona una opción o confirma

 

 

un ajuste.

 

 

Vuelve al menú o nivel anterior.

1.Pulse SETUP/ESC para mostrar el menú de configuración.

2.Utilice v / Vpara seleccionar el elemento deseado del menú, y, a continuación, pulse ENTER para mostrar el submenú.

3.Utilice v / Vpara seleccionar el elemento deseado del submenú y, a continuación, pulse ENTER para mostrar las opciones de ajuste.

4.Use v / Vpara seleccionar la opción deseada y, a continuación, pulse ENTER para ajustar el valor.

5.Use b / Bpara seleccionar la configuración deseada y, a continuación, pulse ENTER para confirmar su selección.

6.Pulse SETUP/ESC para salir del menú de configuración.

Si aparece el mensaje de guardado, seleccione [OK] y pulse ENTER para guardar los ajustes.

NOTA

Cuando usa las funciones del menú usando los botones del control remoto y los botones del panel frontal, tanto unos botones como los otros funcionan de la misma manera para controlar las funciones del menú.

Si usa otras funciones de los botones numéricos del panel frontal tal y como se muestra abajo.

1.Pulse SHIFT. El piloto del botón se ilumina en rojo.

2.Seleccione el botón de función que desee.

Todas las explicaciones de funcionamiento se basan en el uso del mando a distancia.

Loading...
+ 58 hidden pages