LG LE4016D-NH User Manual [es]

MANUAL DEL PROPIETARIO
Grabadora híbrida de vídeo digital
Lea atentamente este manual antes de utilizar su televisor y consérvelo para futuras referencias.
MODELO
LE5016/LE5008 Serie LE4016/LE4008 Serie

Información de seguridad

2
1
1
Información de seguridad
Información de seguridad
PRECAUCIÓN
RISK OF ELECTRIC SHOCK
DO NOT OPEN
PRECAUCIÓN: PARA REDUCIR EL RIESGO DE DESCARGA
ELÉCTRICA NO EXTRAIGA LA TAPA (NI LA PARTE TRASERA)
ESTE APARATO NO CONTIENE PIEZAS QUE PUEDA REPARAR EL
USUARIO. SOLICITE LOS SERVICIOS DE ASISTENCIA POSTERIOR A
PERSONAL DE REPARACIÓN CUALIFICADO.
El símbolo del rayo con punta de echa dentro de un triángulo pretende alertar al usuario de la presencia de voltaje peligroso no aislado dentro de la carcasa del producto que puede tener la magnitud suciente para constituir un riesgo de descarga eléctrica para las
personas.
El signo de exclamación dentro de un triángulo pretende alertar al usuario de la presencia de instrucciones importantes (de servicio) de funcionamiento y mantenimiento en la información que acompaña al
producto.
ADVERTENCIA DE LA FFC (COMISIÓN FEDERAL DE COMUNICACIONES NORTEAMERICANA): Este equipo puede
generar o utilizar energía en forma de frecuencias de radio. Cualquier cambio o modicación en este equipo puede causar interferencias peligrosas, a menos que las modicaciones se aprueben expresamente en el manual de instrucciones. El usuario podría perder su autorización para utilizar este equipo si se realiza un cambio o modicación no autorizado.
INFORMACIÓN REGULADORA: FCC Capítulo 15
Este equipo ha sido testado y los resultados demuestran que cumple con los límites establecidos para un aparato digital del Clase A de acuerdo con la sección 15 de las normas FCC. Estos límites están diseñados para proporcionar una protección razonable contra interferencias dañinas cuando se utilice el equipo en instalaciones residenciales. Este producto genera, utiliza y puede radiar energía en forma de frecuencias de radio y, en caso de no instalarlo y utilizarlo según el manual de instrucciones, puede provocar interferencias no deseadas en las comunicaciones radiofónicas. Es muy probable que hacer funcionar este equipo en una zona residencial cause interferencias dañinas, en cuyo caso necesitará corregir la interferencia a su propio coste.
• El usuario nal deberá proporcionarse entradas para conductos apropiadas, cortes o prensaestopas en las entradas de los cables de este producto.
• Precaución: Peligro de explosión si se sustituye la batería por una del tipo incorrecto. Reemplace la batería solamente por otra del mismo tipo o de un tipo equivalente recomendado por el fabricante. Elimine las pilas utilizadas según las instrucciones del fabricante.
• Los oricios realizados en metal, a través de los cuales han de pasar los cables aislados, deberán tener supercies bien redondeadas o deberán estar bien cepillados.
Advertencia: No instale este equipo en un espacio cerrado, como una estantería o mueble similar.
Advertencia: Los métodos de cableado cumplirán con el Código Eléctrico Nacional, ANSI/NFPA 70.
Advertencia: Éste es un producto clase A. En un entorno doméstico, este producto de puede causar interferencias radiofónicas y, si esto se produce, el usuario debe adoptar las medidas necesarias para evitarlo.
Advertencia: Para reducir el riesgo de incendio o electrocución, no exponga este aparato a la lluvia ni a la humedad.
Precaución: La instalación debería realizarla un técnico de servicio cualicado y en cumplimiento con todas las normas locales.
Precaución: Para evitar descargas eléctricas, no abra el aparato. Solicite asistencia técnica únicamente a personal especializado.
Precaución: No deberá exponerse el aparato a agua (goteo o salpicadura), ni colocar sobre el mismo objetos con líquido, como jarrones.
Precaución:
Este producto utiliza un sistema láser. Para garantizar un uso correcto de este producto le rogamos que lea este manual atentamente y consérvelo para consultarlo en el futuro. Si se necesitan realizar tareas de mantenimiento en la unidad, póngase en contacto con un centro de servicio autorizado. El uso de controles, ajustes o el rendimiento de los procedimientos que no sean aquellos aquí especicados podría resultar en una exposición peligrosa a la radiación. Para evitar la exposición directa al rayo láser, no intente abrir la carcasa. Radiación del láser visible al abrirla. NO FIJE LA VISTA EN EL HAZ DE LUZ LÁSER.
Para desconectar la alimentación principal, retire el cable principal de alimentación. Durante la instalación del producto, asegúrese de que el enchufe sea fácilmente accesible.
Información de seguridad
3
LG Electronics declara por este documento que este/estos producto(s) cumplen con los requisitos esenciales y las demás provisiones de la Directiva 2004/108/EC, 2006/95/EC y 2009/125/EC.
Representante europeo:
LG Electronics Service Europe B.V. Veluwezoom 15, 1327 AE Almere, (Países Bajos) (Telf.: +31-(0)36-547-8888)
Cómo deshacerse de aparatos eléctricos y electrónicos usados
1. Si en un producto aparece el símbolo de un contenedor de basura tachado, signica que éste se acoge a la Directiva 2002/96/CE.
2. Todos los aparatos eléctricos o electrónicos se deben desechar de forma distinta al servicio municipal de recogida de basura, a través de los puntos de recogida designados por el gobierno o las autoridades locales.
3. La correcta recogida y tratamiento de los dispositivos inservibles contribuye a evitar riesgos potenciales para el medio ambiente y la salud pública.
4. Para obtener más información sobre cómo deshacerse de sus aparatos eléctricos y electrónicos usados, póngase en contacto con su ayuntamiento, el servicio de recogida de basuras o el establecimiento donde adquirió el producto.
Forma segura de extraer la batería o el acumulador del equipo:
Retire la batería o juego de baterías antiguo y siga los pasos en orden inverso a su colocación. Para impedir la contaminación del medioambiente o los posibles efectos adversos en la salud de humanos y animales, coloque la batería antigua o el acumulador en el contenedor apropiado de los puntos de recogida designados para tal n. No elimine las pilas o el acumulador junto con la basura doméstica. Se recomienda utilizar baterías y acumuladores con sistema de reembolso gratuito en su localidad. La batería no debe exponerse a calor intenso, como la luz del sol, un incendio o similar.

INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES

1
Información de seguridad
1. Lea estas instrucciones.
2. Guarde estas instrucciones.
3. Tenga en cuenta todas las advertencias.
4. Siga todas las instrucciones.
5. No utilice este aparato cerca del agua.
6. Límpielo sólo con un paño seco.
7. No bloquee las aberturas de ventilación. Instálelo de acuerdo con las instrucciones del fabricante.
8. No lo instale cerca de fuentes de calor, como radiadores, rejillas de aire caliente, estufas u otros aparatos (incluidos los amplicadores) que produzcan calor.
9. No pase por alto el propósito de seguridad del enchufe polarizado o tipo toma tierra. Un enchufe polarizado tiene dos clavijas, una más ancha que la otra. Un enchufe tipo toma tierra tiene dos clavijas y un tercer diente de toma tierra. La clavija ancha o el tercer diente están para su seguridad. Si el enchufe facilitado no encaja en la toma, póngase en contacto con un electricista para que sustituya la toma obsoleta.
10. Evite pisar o dejar atrapado el cable de alimentación, particularmente los enchufes, tomas de corriente y el punto del que salen del producto.
11. Utilice únicamente acoplamientos/ accesorios especicados por el fabricante.
12. Utilícelo sólo con el estante jo o con ruedas, trípode, soporte o mesa especicadas por el fabricante, o la que se ha vendido con el aparato. Si se utiliza un carrito, tenga cuidado al mover el conjunto carrito/aparato para evitar lesiones en caso de que vuelque.
13. Desenchufe este producto durante las tormentas eléctricas o si no se va a utilizar durante largos periodos de tiempo.
14. Solicite todos los servicios de reparación a personal de reparación cualicado. Es necesaria asistencia técnica si el producto se ha dañado de algún modo, como cuando se daña el cable o la clavija de alimentación, se derrama líquido o se introducen objetos dentro del producto, el producto ha sido expuesto a la lluvia o humedad, no funciona correctamente o se ha caído.
Información de seguridad
4
Advertencias y precauciones de seguridad
1
Las siguientes advertencias y precauciones de seguridad son para la seguridad de los usuarios y para prevenir cualquier daño material. Lea
Información de seguridad
completamente el siguiente texto.
ADVERTENCIA
• Apague el sistema antes de instalarlo. No enchufe varios aparatos eléctricos en la misma toma.
- Pueden producirse calentamientos, descargas eléctricas o incendios.
• No coloque envases con líquidos (agua, café o bebidas) sobre el sistema.
- Si se vierte líquido sobre el sistema, puede averiarse o producirse un incendio.
• Evite que el cable de alimentación sea doblado severamente o presionado por un objeto pesado.
- Puede provocar un incendio.
• Limpie regularmente el polvo que haya alrededor del sistema. Cuando limpie el sistema, utilice un paño seco. No utilice paños húmedos u otros solventes orgánicos.
- Puede dañar la supercie del sistema y provocar una avería o descarga eléctrica.
• Evite lugares húmedos, con polvo u hollín.
- Pueden producirse descargas eléctricas o incendios.
• Cuando tire del cable de alimentación para extraerlo del enchufe, hágalo cuidadosamente. No toque el enchufe con las manos húmedas y evite utilizar el enchufe si los agujeros de la toma están muy sueltos.
- Pueden producirse descargas eléctricas o incendios.
• No intente desmontar, reparar o modicar el sistema usted mismo. Es extremadamente peligroso debido al alto voltaje que contiene el sistema.
- Pueden producirse incendios, descargas eléctricas o lesiones graves.
• Preste atención a cualquier señal de peligro como suelo húmedo, cable de alimentación dañado o suelto, o supercie inestable. Si encuentra cualquier problema, solicite asistencia a su distribuidor.
- Pueden producirse descargas eléctricas o incendios.
• Deje una distancia mínima de 15 cm entre la parte posterior del sistema y la pared, para los cables conectados al sistema. De lo contrario, los cables se pueden doblar, dañar o cortar.
- Pueden producirse incendios, descargas eléctricas o lesiones.
• Instale el sistema en un lugar fresco donde no esté expuesto directamente a la luz del sol y mantenga siempre la temperatura de la habitación. No lo exponga a la luz de velas y aparatos que generen calor como es el caso de los calefactores. Mantenga el sistema alejado de lugares de tránsito de muchas personas.
- Puede provocar un incendio.
• Instale el sistema sobre una supercie plana con suciente ventilación. No coloque el sistema en supercies elevadas.
- Pueden producirse averías o lesiones graves.
• La toma de alimentación debe tener toma a tierra y el rango de voltaje debe estar dentro del 10% de la media de voltaje. No comparta la toma con un secador de pelo, plancha, frigoríco o cualquier aparato que desprenda calor.
- Pueden producirse calentamientos, descargas eléctricas o incendios.
• Cuando la pila del sistema esté agotada, debe cambiarla por un tipo de pila igual o equivalente que especique el fabricante. Las pilas agotadas deben desecharse de acuerdo con las instrucciones del fabricante.
- Puede producirse una explosión.
• Si el disco duro del sistema excedió su vida útil, no podrá recuperar ninguna información almacenada en su interior. Si el vídeo de la pantalla del sistema aparece “dañado” mientras reproduce una grabación almacenada en el disco duro del sistema, éste debe ser reemplazado por uno nuevo. Solicite a su distribuidor asistencia técnica para el reemplazo del disco duro.
- LG Electronics no se responsabiliza de los datos borrados debido a un mal uso por parte del usuario.
Información de seguridad
PRECAUCIÓN
Tenga presente las siguientes precauciones antes de instalar la DVR.
• Evite colocar el producto en lugares donde la unidad pueda entrar en contacto con humedad, polvo u hollín.
• Evite exponerla directamente a la luz solar o cerca de aparatos que desprendan calor.
• Mantenga el producto lejos de descargas eléctricas o sustancias magnéticas.
• No coloque ningún material conductor por las rejillas de ventilación.
• Mantenga el sistema apagado antes de la instalación.
• Asegúrese de que hay suciente espacio para las conexiones de cable.
• Coloque el sistema sobre una supercie sólida con suciente ventilación. Evite cualquier supercie que vibre.
• Si coloca el sistema cerca de dispositivos electrónicos, tales como radios o televisores, pueden producirse averías en el producto.
• No desmonte el producto sin la asistencia de LG Electronics.
• No coloque objetos pesados sobre el sistema.
• Evite que se inserten sustancias en el sistema.
- Puede producirse una avería.
• Instale el sistema en una supercie con suciente ventilación.
- Deje una distancia mínima de 15 cm entre la parte posterior del sistema y la pared, y un mínimo de 5 cm de distancia entre el lateral del sistema y la pared.
• No instale el sistema en un lugar con alto magnetismo, onda eléctrica o dispositivos como radios o televisores.
- No instale el sistema en un lugar libre de objetos magnéticos, frecuencias eléctricas o vibraciones.
• No coloque objetos pesados sobre el sistema.
- Puede producirse una avería.
• Utilice el sistema sobre una supercie estable y nivelada.
- Puede que el sistema no funcione correctamente.
• Instale el sistema en un lugar con la humedad y la temperatura adecuadas.
- Evite instalar el sistema con temperaturas altas (por encima de 40 °C) o bajas (por debajo de 0 °C).
• El sistema puede dañarse por un impacto fuerte o por vibración. Evite lanzar objetos en las inmediaciones del sistema.
• Evite la luz solar directa y cualquier aparato que desprenda calor.
- La temperatura de funcionamiento recomendada es superior a 0 °C (32 °F)
• Ventile la sala en la que se utiliza el sistema y ajuste rmemente la cubierta.
- Las averías del sistema pueden deberse a un entorno inadecuado. Se recomienda utilizar el AVR (regulador automático de voltaje) para fuentes de alimentación estables. Se recomienda enrollar el núcleo de ferrita alrededor del conector del sistema para evitar interferencias electromagnéticas.
• El tomacorriente debe estar ubicado en la toma a tierra.
• Si detecta un olor o sonido extraño, desconecte inmediatamente el cable de alimentación y contacte con el centro de servicio.
- Pueden producirse descargas eléctricas o incendios.
• Para mantener estable el rendimiento del sistema, lleve su sistema al centro de servicios para que pase una revisión.
- LG Electronics no se responsabiliza de los daños causados por un uso indebido del producto.
- Existe riesgo de explosión si la pila se reemplaza por un tipo de pila incorrecto. Elimine las pilas utilizadas según las instrucciones.
• No vuelque el producto mientras se esté utilizando.
5
1
Información de seguridad
Índice
6
Índice
1
1
2
Información de seguridad
3 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPOR-
3
4
5
6
7
TANTES
2
Preparación
8 INTRODUCCIÓN
8 Características 8 Accessories
9 Panel frontal 11 Panel posterior 12 Mando a distancia
3
Instalación
13 Conexiones
13 Precauciones 13 Descripción de las conexiones básicas 14 Conexión de la cámara 14 Conexión de pantalla 14 Conexión de dispositivos de audio 15 Conexión del dispositivo USB 15 Conexión de ATM/POS 16 Conexión de red 16 Conexión del dispositivo RS-485 17 Conexión de entrada de alarma y salida de
alarma
18 INSTALACIÓN DE UNIDAD DE DISCO DURO
18 Nota para la unidad de disco duro 18 Instalar la unidad del disco duro 19 Cambiar la unidad del disco duro 19 Disco duro recomendado
19 Funcionamiento del sistema 19 Cierre del sistema 20 Explicación general de pantalla en directo en el
monitor principal
20 Pantalla del monitor principal
21 Selección del modo de pantalla del monitor
principal
22 Selección del modo de pantalla del monitor
Spot 22 Control de la cámara PTZ 24 Visualización de la información del sistema 24 Visualización del historial del sistema
26 Menú de configuración 27 Ajustes del sistema
27 Propiedades 27 Red 28 Transmisión de red 28 DDNS 28 Fecha/Hora 29 NTP 29 Controlador 29 Actualización 30 Backup
31 Ajustes del dispositivo
31 Cámara 31 PTZ 32 IP Cámara 32 ATM/POS 33 Almacenamiento
33 Ajustes de visualización
33 OSD 33 Secuencia 34 Composición de canal 34 Ajuste de video
34 Ajustes de grabación
34 Horario 34 Ajustar un menú utilizando el ratón 36 Copiar el programa de grabación 36 Normal 36 Sensor 37 Movimiento 37 Texto 37 Instantáneo/Pánico 38 IP Cámara
38 Ajustes de eventos
38 Sensor 38 Movimiento 39 Formato de datos ATM/POS 39 Pantalla emergente con eventos 39 Notificación 40 E-mail 40 Emergencia 40 Salida 41 Buzzer
41 Ajustes de usuario
41 Autoridad de grupo
Índice
7
4
Funcionamiento
43 Grabación instantánea 43 Grabación de pánico 44 Reproducción instantánea 44 Búsqueda y reproducción
44 Búsqueda de fecha y hora 44 Búsqueda de evento 45 Búsqueda de marcadores 45 Búsqueda ATM/POS 46 Búsqueda de exportación
47 Funciones disponibles durante la reproducción
5
Programa LG Network Client
48 Introducción
48 Requisitos del PC recomendados 48 Antes de instalar el programa
48 Inicio
48 Instalación de LG Network Client en su PC 48 Inicio de LG Network Client 49 Descripción general de LG Network Client
51 Funcionamiento y configuración
51 Registro de Site Name (Nombre del sitio) o
Group Name (Nombre del grupo) 51 Conectar a la unidad DVR 52 Conectar el dispositivo de grupo 52 Desconectar el nombre del sitio o nombre del
grupo 52 Uso de la función Live (En directo) 55 Uso de la función Search (Búsqueda) 56 Uso de la función Remote Setup (Configu-
ración remota) 61 Uso de la función Export (Exportación) 62 Uso de la función E-Map
63 Programa adicional
63 Programa Emergency Agent (agente para
emergencias) 64 Programa visualizador de exportaciones 65 Programa visor de Webs
7
Apéndice
69 Dispositivos recomendados
69 Lista de memorias USB recomendadas 69 Lista de dispositivos externos recomendados 69 Lista de soportes CD/DVD recomendados 70 Supported function list for device 70 Lista compatible de la cámara PTZ
71 Zonas horarias 72 Ajustes de la configuración de fábrica por de-
fecto 78 Tabla de tiempo de grabación (250GB HDD) 81 Especificaciones
1
2
3
4
5
6
7
6
Solución de problemas
8

Preparación

2 Preparación
2
Preparación

INTRODUCCIÓN

Se usa el modelo LE5016D (16 canales) para la descripción, funcionamiento y detalles descritos en esta guía de funcionamiento.

Características

• Sistema operativo Linux incorporado.
• Recuperación de sistema de archivos del disco duro al volver la
alimentación mediante una copia de seguridad del sistema de archivos.
• Archivos de pequeño tamaño, comprimidos en H.264.
• Almacenamiento interno ampliable hasta 4 TB. (Ampliable si se
instala un disco duro nuevo de mayor capacidad)
• Selección del formato de video a NTSC y PAL.
• Grabación completa en tiempo real.
Hasta 480 IPS @ 704x480, LE5016 Serie
NTSC
PAL
• Resolución de grabación y nivel de calidad variado.
NTSC D1(704x480), Half D1(704x240), CIF(352x240)
PAL D1(704x576), Half D1(704x288), CIF(352x288)
- 5 niveles de calidad (SUPERIOR, alta, ESTÁNDAR, baja, pobre).
• Fácil manejo a través de la variada interfaz de usuario y sencilla interfaz gráca de usuario.
- Ratón óptico, mando a distancia IR con múltiples funciones
• Potente función múltiplex.
- Visualización simultánea en directo, grabación,
• Función de búsqueda variada.
- Búsqueda fecha/hora (búsqueda en calendario), búsqueda
• Protección de los datos de los eventos mediante la partición de la grabación.
• Grabación previa de alarma (hasta un minuto).
• Grabación por eventos de movimiento y visualización previa de
la prueba de la detección de movimiento.
• Velocidad de grabación de imágenes y ajuste de calidad en cada cámara.
Hasta 240 IPS @ 704x480, LE5008 Serie Hasta 480 IPS @ 352x240, LE4016 Serie Hasta 240 IPS @ 352x240, LE4008 Serie
Hasta 400 IPS @ 704x576, LE5016 Serie Hasta 200 IPS @ 704x576, LE5008 Serie Hasta 400 IPS @ 352x288, LE4016 Serie Hasta 200 IPS @ 352x288, LE4008 Serie
reproducción, transmisión de red, copia de seguridad.
de eventos, búsqueda de marcadores.
• Potente programación de grabación.
• Instant playback in live moReproducción instantánea en modo
directode.
• Sincronización perfecta de audio/vídeo
• Copia de seguridad automática con programación.
• Autenticación de imágenes (marca de agua).
• Puerto USB 2.0 para la interfaz de seguridad.
• Conguración de exportación/importación con tarjeta de
memoria USB.
• Fácil actualización del software con tarjeta de memoria USB.
• El software cliente puede administrar un máximo de 100
servidores de DVR.
• Un máximo de cinco clientes pueden acceder al servidor de la DVR simultáneamente.
• Regulador de ancho de banda de red.
- Ajusta automáticamente un ancho de banda de acuerdo con el estado de la velocidad de red de la unidad.
• Noticación de alarma remota mediante software cliente o correo electrónico.
• Sincronización de hora y fecha desde el servidor NTP.
• Modo ahorro diurno.
• Cubierta de protección para cámara.
• Compatible con Gigabit Ethernet.
• Interfaz de almacenamiento E-SATA.
• Audio bidireccional.
• Introducción de texto para dispositivos ATM y POS.
• Administración de usuarios (control de niveles de usuario).
• Control PTZ.
- Control telemétrico de cámara domo (control de OSD domo).

Accessories

CD de
instalación de
software
Ratón
Mando a distancia
Pilas de tipo
AAA
Tornillos
Soporte de montaje en
rack
Enchufe
Cable SATA

Panel frontal

Parte frontal de la serie LE5016/LE4016
Preparación
9
a b
l m n op qor s t
Parte frontal de la serie LE5008/LE4008
a b
c d e f ghi j k
c d e f ghi j k
2
Preparación
l m n op qor s t
(Power): Apaga o enciende la DVR. Mantenga pulsado durante más de dos segundos para apagar o encender.
1
a
Indicador
b
• NET: Se ilumina cuando la red está conectada.
• HDD: Parpadea cuando se accede al disco duro.
• ALARM: Se ilumina cuando la alarma está en funcionamiento.
• BACK UP: Se ilumina durante el proceso de copia de seguridad de datos.
Sensor remoto: Apunte aquí con el mando a distancia de la grabadora.
c
Botón SHIFT: Si utiliza la función auxiliar del botón de canal, el botón se activa con este botón.
d
Botones de canal: Puede introducir un número con los botones de canal. También puede utilizar los botones de canal para la
e
subfunción con el botón SHIFT (cambiar) (los botones 11~16 del canal 8 del DVR son utilizados para la subfunción sin el botón SHIFT.).
• El indicador LED del botón muestra el estado de la siguiente manera:
- Apagado: Es estado actual es el modo En directo.
- Rojo: modo grabación.
- Parpadea cuando tiene lugar un evento.
10
2
Preparación
Preparación
• Subfunciones
Número de botón Función Descripción
3/4
5 OSD Muestra o retira la barra de control del sistema (OSD).
6 INFO Muestra u oculta la información del sistema.
7/8 IRIS - / IRIS + Ajusta la posición del iris.
9 ALM.OFF
10/0 LOG Muestra u oculta la información la lista de acceso.
11 SET Registra las posiciones preajustadas de las cámaras.
12 CLEAR Borra una posición preajustada que está memorizada
13 COPY Copia los datos grabados en un dispositivo externo.
14 MARK Ajuste el punto indicador para la búsqueda de grabaciones.
15 MOVE Mueve la cámara a la posición preajustada.
16 TOUR Recorre todas las posiciones registradas y preajustadas en la cámara.
FOCUS -
/ FOCUS +
Ajusta la posición de enfoque.
Cancela la activación de la alarma y hace que el sistema vuelva al estado anterior a la ctivación de la alarma.
PTZ: Cambia esta unidad al modo PTZ para controlar la cámara PTZ conectada.
f
Botones de echas
g
•
b B v V
• ENTER: Conrma la selección del menú.
LOCK: Muestra el menú de bloqueo para cambiar el tipo de usuario o inhabilitar el funcionamiento del sistema.
h
SETUP/ESC: Muestra el menú de conguración o cancela la operación en el menú de conguración
i
SEARCH: Muestra el menú de búsqueda.
j
Anillo Shuttle: Búsqueda rápida de imágenes hacia delante o hacia atrás cuando se rota el dial.
k
Botones de control de la reproducción
l
•X: Hace una pausa en la reproducción.
•
m, ./c
•
bB
•
M, >/C
•x: Detiene la reproducción.
Bandeja de discos: Introduzca un disco aquí.
m
OPEN: Abre o cierra la bandeja de discos.
n
ZOOM + / -: Acerca/aleja la ventana de reproducción.
o
MAIN: Muestra o elimina el menú de conguración de la pantalla para el monitor principal.
p
SPOT: Muestra o elimina el menú de conguración de la pantalla para el monitor SPOT.
q
REC: Inicia o detiene la grabación instantánea.
r
Dial JOG: Búsqueda de fotogramas hacia delante o hacia atrás. En el modo pausa, reproduce las imágenes grabadas fotograma a
s
fotograma al rotarlo. Aumenta o disminuye el valor de opción.
Puerto USB: Conecta un dispositivo USB externo para copias de seguridad o reproducción.
t
: Selecciona o avanza el menú de opciones.
: Busca hacia atrás las imágenes grabadas o se las salta.
: Reproduce o hace retroceder rápidamente imágenes grabadas.
: Busca hacia delante imágenes grabadas o se las salta.

Panel posterior

Parte posterior de la serie LE5016/LE4016
a b c
 d e f g h i jklm no p q
Preparación
11
2
Preparación
Parte posterior de la serie LE5008/LE4008
a
 d e f g h i j lm o q
VIDEO INPUT: Conecte la salida de vídeo de la cámara a estos conectores BNC.
a
LOOP OUT: La señal del conector VIDEO INPUT es transmitida en bucle a este conector.
b
Entrada del cable de alimentación (AC IN): Conecte el enchufe de alimentación.
c
Terminales RS-485: Conectan cámaras RS-485 compatibles.
d
Terminales RELAY-OUT: Terminales de salida para la señal de alarma (relé).
e
CONSOLE: Se utiliza para conectar un dispositivo antrión equipado con un conector RS-232C (por ejemplo, un ordenador personal).
f
SPOT-OUT (tipo BNC): Conecta al monitor de puntos o a un dispositivo de visualización.
g
MAIN-OUT (tipo BNC): Conecta al monitor principal o a un dispositivo de visualización.
h
ATM/POS: Para conectar a un dispositivo ATM/POS.
i
VGA: Conecta a un monitor VGA.
j
AUDIO OUT 1: Para conectar a un altavoz activo con amplicador integrado.
k
Puerto LAN: Conecta el cable de red ethernet 10/100/1000 Mbps para controlar esta unidad utilizando un PC a través de la red.
l
Puerto USB: Conecta a un dispositivo USB de extensión opcional.
m
AUDIO INPUT: Conecta la salida de audio a un dispositivo externo.
n
Terminales ALARM IN: Terminales de entrada para la señal de alarma (relé).
o
AUDIO OUT 2: Para conectar a un altavoz activo con amplicador integrado. Salida de audio bidireccional.
p
E-SATA: Para conectar al dispositivo externo SATA.
q
b nkp c
Preparación
12

Mando a distancia

2
Preparación
Botón Descripción
POWER (1)
LOCK
ID
MAIN
SPOT
ALM.OFF
OSD
SETUP/ESC
b B v V
ENTER
COPY
SEARCH
MARK
PAUSE (X)
STOP (x)
REC (z)
m, ./c
bB
M, >/C
Botones de
números
INFO
LOG
PTZ
TOUR
ZOOM + / -
FOCUS + / -
IRIS + / -
SET
CLEAR
MOVE
F1
Apaga o enciende la DVR.
Muestra el menú de bloqueo para cambiar el tipo de usuario o inhabilitar el funcionamiento del sistema.
Ajuste la ID apropiada del sistema de la DVR para utilizarla a través del controlador remoto IR cuando se usa la DVR múltiple. Pulse el botón ID y, a continuación, pulse el botón de número en 2 segundos para seleccionar la ID del sistema de la DVR. Si ajusta la ID del sistema en “0”, puede controlar la DVR múltiple al mismo tiempo.
Muestra o elimina el menú de conguración de la pantalla para el monitor principal.
Muestra o elimina el menú de conguración de la pantalla para el monitor SPOT.
Cancela la activación de la alarma y hace que el sistema vuelva al estado anterior a la activación de la alarma.
Muestra o retira la barra de control del sistema.
Muestra el menú de conguración o cancela la operación en el menú de conguración.
Selecciona o avanza el menú de opciones.
Conrma la selección del menú.
Copia los datos grabados en un dispositivo externo.
Muestra el menú de búsqueda.
Ajuste el punto indicador para la búsqueda de grabaciones. Puede ajustar el punto de marcado durante la reproducción por un canal o multicanal de los datos grabados.
Hace una pausa en la reproducción.
Detiene la reproducción.
Empieza o detiene la grabación.
Busca hacia atrás las imágenes grabadas o se las salta.
Reproduce o hace retroceder rápidamente imágenes grabadas.
Busca hacia delante imágenes grabadas o se las salta.
Para seleccionar el número preajustado PTZ, la ID o el canal.
Muestra u oculta la ventana de información del sistema.
Muestra u oculta la ventana de información la lista de acceso.
Cambia esta unidad al modo PTZ para controlar la cámara PTZ conectada.
Recorre todas las posiciones registradas y preajustadas en la cámara.
Acerca/aleja la ventana de reproducción.
Ajuste el enfoque de la cámara.
Ajusta el iris de la cámara.
Registra la posiciones preajustadas de la cámara a la cámara PTZ.
Borra una posición preajustada que está memorizada.
Mueve la cámara a la posición preajustada.
Este botón no está disponible.
3 Instalación

Conexiones

Instalación

13

Precauciones

• Dependiendo de su cámara y del resto del equipo, la unidad puede conectarse de varias maneras. Consulte los manuales de la cámara u otros dispositivos, tanto como sea necesario, para obtener información de conexión adicional.
• Asegúrese de apagar la cámara antes de la instalación y de la conexión.

Descripción de las conexiones básicas

Conexión de las cámaras de tipo coaxial
Conecte el monitor, DVR, VCR u otros.
Conectar la unidad ATM/POS.
Para amplicador de audio
Conexión del cable de alimentación
3
Instalación
Conecte la alarma (relé)
Conecte las cámaras PTZ, DVRs o teclados (opcional)
Conectar el dispositivo externo SATA para realizar una copia de seguridad.
Conecte los sensores de alarma.
Conexión de audio (líneas de entrada)
Conectar un dispositivo USB externo para realizar una copia de seguridad o para reproducción.
Conectar un ratón.
Conectar el cable de red para control de cliente o entrada de cámara IP.
Conexión del monitor principal.
Conecte el monitor tipo BNC.
Conecte el monitor spot (punto) tipo BNC.
14
Instalación

Conexión de la cámara

Conecte la salida de vídeo de la cámara a la unidad, utilizando un cable coaxial estándar de 75 Ω con conector BNC.
Conexión de la cámara
3
Instalación

Conexión de pantalla

Esta unidad puede emitir simultáneamente desde las tomas VGA y MAIN OUT. Conexión de señal de vídeo entre la unidad DVR y el monitor.
Conexión de monitor CCTV (tipo de vídeo compuesto)
Conecte la unidad al monitor CCTV a través de cables coaxiales de vídeo de 75 Ω con conector BNC.
Conexión de monitor VGA
Conecte las tomas VGA en la parte posterior de la unidad a las correspondientes tomas de entrada del televisor o monitor utilizando el cable VGA.
Conexión de monitor VGA
Conexión de monitor SPOT
Conecte la unidad al monitor SPOT a través de cables coaxiales de vídeo de 75 Ω con conector BNC.
Conexión de monitor SPOT
Conexión de monitor CCTV

Conexión de dispositivos de audio

Conecte las tomas AUDIO OUT de la unidad a las tomas de entrada de audio mono en su dispositivo de audio.
Conexión de micrófono y altavoz
Instalación
15

Conexión del dispositivo USB

Conexión de dispositivos USB

Conexión de ATM/POS

Conecte la unidad ATM/POS al puerto ATM/POS.
Conexión de dispositivos ATM/POS
3
Instalación
Dispositivo de memoria USB
Inserte el dispositivo de memoria en el puerto USB. El sistema reconoce automáticamente el dispositivo. Utilizando un dispositivo de memoria USB, puede actualizar fácilmente el sistema software.
Dispositivo USB externo
Conecta el dispositivo externo a la puerta USB. (Ejemplo: disco duro externo o otro almacenamiento externo).
Ratón
Conecte el ratón para controlar las funciones de la unidad.
NOTA
• Los siguientes dispositivos se han probado y la compatibilidad está garantizada. Cuando utilice varios dispositivos ATM/POS, utilice los dispositivos recomendados.
- Productos AVE › VSI-PRO: Interfaz en serie de vídeo › Regcom: RS-485 networker › Hydra: Conversor de RS-485 a RS-232
• El trabajo de instalación y conexión debe llevarse a cabo por personal de servicio cualicado o instaladores de sistema y debe cumplir con todos los códigos locales.
16
Instalación

Conexión de red

Puede controlar y monitorizar el sistema a través de la red. Con el control remoto (monitorización), puede cambiar la conguración del sistema o monitorizar la imagen a través de la red. Después de la instalación, compruebe los ajustes de red para los trabajos de control remoto y monitorización.
Conexión de red
3
Instalación
Router
Router
Broadband
Servicio de
Service
banda ancha
Conexión de dispositivo PTZ
Conexión de las líneas de comunicación en serie PTZ al terminal RS-485.
Conexión de dispositivo PTZ
5~7 mm
Conexión LAN
Conecte el puerto LAN en un puerto disponible 10/100/1000 base-T con un cable ethernet (no suministrado). El indicador NET en el panel frontal estará iluminado.
Conexión de cámara IP
Conecte la cámara IP. Después de la instalación, compruebe la conguración de la cámara IP en el menú de conguración.
Configuración automática de la red
El DVR puede obtener y congurar automáticamente la interfaz de red a través del DHCP.
Configurar manualmente la red
El DVR puede congurarse manualmente asignando la dirección del IP, máscara de subred, puerta de acceso DNS.

Conexión del dispositivo RS-485

Este DVR tiene dos terminales de datos. Utilice este puerto para conectar cámaras PTZ, DVRs o teclados numéricos(opcional)
Terminal RS-485 Descripción
D - (DATA -)
D + (DATA +)
GND Blindaje
Transmisión de datos/Recepción de datos
Transmisión de datos/Recepción de datos
PTZ unidad
(RS-485 tipo)
PTZ unidad
(RS-485 tipo)
NOTA
• Al conectar las líneas, una correctamente el “D -” del DVR al “RX -” de la unidad PTZ y el “D +” del DVR al “RX +” de la unidad PTZ.
• Los datos de recomendación iniciales son: velocidad de transferencia 9600, 8 bits de datos, 1 bit de parada y no paridad
• Cuando conecte cámaras PTZ al DVRs, es necesario ajustar el MENÚ DE CONFIGURACIÓN de esta unidad de acuerdo con los ajustes RS-485 de la cámara y el DVRs.
Instalación
17
Conexión del controlador LKD1000
Conexión del controlador LKD1000 para el control del DVR. (Consulte los manuales del controlador LKD1000 para obtener más detalles.). El controlador LKD1000 debe estar conectado al puerto 2 (DATA 2) como se muestra en la ilustración. Si conecta el controlador LKD1000 al puerto 1 (DATA 1), el controlador LKD1000 no se activa.
Conexión de controlador LKD1000
Conexión de entrada de sensor
3
Instalación
TX+TX-
Controlador
LKD1000
NOTA
No conecte una cámara PTZ y un controlador LKD1000 al mismo tiempo al puerto D1 o D2. Esto podría provocar un funcionamiento defectuoso.

Conexión de entrada de alarma y salida de alarma

Las terminales de alarma se utilizan para conectar dispositivos de alarma tales como sensores, interruptores de la puerta, etc.
Entrada de alarma
Puede conectar hasta 16 sensores de alarma (LE5008/LE4008: 8 sensores de alarma). Cada sensor de alarma debe conectarse con G(GND). El estado de señal es ajustable a N/O (normal abierto) o a N/C (normal cerrado) en el menú de conguración.
Sensor de alarma Sensor de alarma
Nº terminal Descripción
1 Entrada 1 del sensor
2 Entrada 2 del sensor
3 Entrada 3 del sensor
4 Entrada 4 del sensor
G Toma a tierra
5 Entrada 5 del sensor
6 Entrada 6 del sensor
7 Entrada 7 del sensor
8 Entrada 8 del sensor
G Toma a tierra
9 Entrada 9 del sensor
10 Entrada 10 del sensor
11 Entrada 11 del sensor
12 Entrada 12 del sensor
G Toma a tierra
13 Entrada 13 del sensor
14 Entrada 14 del sensor
15 Entrada 15 del sensor
16 Entrada 16 del sensor
G Toma a tierra
18
Instalación
Salida de alarma
Conecte el dispositivo de alarma a la salida de alarma. Salida de señal de alarma cuando ocurre un acontecimiento.
Conexión de salida de alarma
3
Instalación
Dispositivo de
alarma
Nº terminal Descripción
G Toma a tierra 1 Salida 1 de la alarma 2 Salida 2 de la alarma 3 Salida 3 de la alarma 4 Salida 4 de la alarma
Dispositivo de
alarma
NOTA
Los relés de interruptores internos están clasicados para 0,3A a 125V CA o 1A a 30V CC. Si la corriente eléctrica es más alta de lo estipulado, podría dañarse la unidad.

INSTALACIÓN DE UNIDAD DE DISCO DURO

Nota para la unidad de disco duro

La unidad de disco duro interno (HDD) es una pieza frágil. Le rogamos que use la DVR siguiendo las recomendaciones siguientes para protegerla contra posibles fallos del disco duro. Recomendamos que haga copias de seguridad de sus grabaciones importantes en dispositivos de seguridad externos para evitar pérdidas por accidentes.
Asegúrese de que la alimentación está apagada cuando acople o desconecte el disco duro.
• No mueva la DVR mientras esté encendido.
• No use la DVR en lugares excesivamente calientes o húmedos
o en lugares que pueden quedar sujetos a cambios rápidos de temperatura. Los cambios repentinos de temperatura pueden provocar la formación de condensación en el interior de la DVR, lo cual puede dar lugar a fallos en el disco duro.
• No desenchufe del tomacorriente de pared con el DVR enchufado ni apague la electricidad usando el interruptor diferencial.
• Si hay un fallo en la alimentación con la DVR encendido, existe la posibilidad de que algunos datos del disco duro se pierdan.
• No deje caer el disco duro. Además, no ponga ningún objeto metálico como por ejemplo una moneda o un destornillador en la bandeja del disco duro.
• Cuando se produzca un corte de energía durante una grabación, evite añadir, reemplazar o transportar el disco duro ya que los datos grabados pueden borrarse. En este caso, encienda la unidad con normalidad con el disco duro que ha sido utilizado en el momento del corte de energía. A continuación añada, reemplace, o transporte el disco duro.
• El disco duro es muy delicado. Manipule el disco duro con cuidado y siga las precauciones que se muestran a continuación, puesto que un pequeño golpe puede dañar los componentes internos del disco duro.
- No coloque el disco duro sobre un escritorio o una mesa de manera directa. Ponga un grueso amortiguador debajo del disco duro porque incluso un pequeño golpe puede dañar los componentes internos del disco duro.
- No utilice un destornillador eléctrico. Las vibraciones y los golpes causados por un destornillador eléctrico pueden dañar los componentes internos del disco duro.
- Cuando reemplace el disco duro, no golpee el disco duro con otros componentes tales como el otro disco duro o la bandeja del disco duro.
- No golpee el disco duro con herramientas tales como un controlador cuando esté reemplazando el disco duro.
• Proteja las unidades del disco duro de electricidad estática.

Instalar la unidad del disco duro

Puede instalar hasta 4 discos duros.
Una instalación o conguración incorrectas pueden alterar el reconocimiento de HDD o el funcionamiento normal del producto. Por esta razón, consulte a un experto del comercio donde haya adquirido el producto.
1. Quite la carcasa superior deslizándola después de quitar los tornillos.
Instalación
19
2. Quite los tornillos y extraiga de la unidad los soportes de montaje del disco duro.
3. Fije el HDD a las abrazaderas de montaje del disco duro mediante cuatro tornillos.
4. Fije las abrazaderas de montaje del disco duro mediante los tornillos.
5. Conecte el cable de alimentación de la unidad de disco duro a la unidad de disco duro.
6. Conecte el cable SATA a la unidad de disco duro.
7. Conecte el cable SATA al conector SATA de la placa principal.
8. Monte la cubierta superior.
9. Ajuste los tornillos.
10. Al encender la unidad, la nueva unidad de disco duro se detecta y formatea automáticamente.

Cambiar la unidad del disco duro

Desactive la alimentación de la unidad y desconecte el enchufe de alimentación de la toma.
1. Siga los pasos del 1 al 2 tal y como se muestra [Install the hard disk drive].
2. Quite el conector del disco duro.
3. Quite los tornillos de la unidad del disco duro del lado izquierdo y derecho del soporte de montaje del disco duro.
4. Extraiga el disco duro del soporte de montaje del disco duro.
5. Instale la nueva unidad de disco duro.
6. Después de cambiar la unidad del disco duro, inserte el enchufe en la toma eléctrica y encienda la unidad. La nueva unidad de disco duro se detecta y formatea automáticamente.
NOTA

Funcionamiento del sistema

1. Encienda la unidad. Comenzará el arranque del sistema. El logo LG se mostrará en el monitor principal mientras el sistema arranca.
2. Cuando el arranque se haya completado, se mostrará la ventana de imagen en directo. Haga clic en el botón LOCK (Bloquear) de la barra de control del sistema o pulse el botón LOCK (Bloquear) del control remoto para visualizar la ventana de inicio de sesión.
3. Seleccione un ID de usuario con el ratón o echa y presione el botón ENTER (INTRO) en el mando a distancia o en el panel frontal. La primera vez sólo puede seleccionar el nombre de usuario. Puede registrar un nuevo usuario con diferentes derechos de acceso mediante el menú de conguración de usuario.
4. Introduzca una contraseña mediante el teclado virtual. (Tenga en cuenta que la contraseña predeterminada de administrador es “000000”.)
5. Pulse LOCK o haga clic en el icono [OK]. Puede ver la pantalla en directo y poner en funcionamiento el sistema.
NOTA
• Este DVR usa el ajuste de monitor VGA para los OSD. Recomendamos encarecidamente utilizar monitor VGA con esta unidad. Si utiliza un monitor compuesto, la calidad de la lectura del OSD puede ser baja.
• Si la unidad DVR se apaga accidentalmente y después se vuelve a encender, es posible que la unidad DVR tarde en reiniciarse.
3
Instalación
• Asegúrese que cada uno de los cables SATA está conectado al alojamiento del conector a través de los oricios correspondientes.
• No utilice un destornillador eléctrico para jarlos.

Disco duro recomendado

El siguiente disco duro ha sido testado y la compatibilidad está asegurada. Cuando acople varios discos duros, utilice discos duros recomendados.
NOTA
Es posible que el sistema no funcione con normalidad si no utiliza el disco duro recomendado.
Fabricante RPM Capacidad Interfaz Nº del modelo
7,200 250 GB SATA ST3250311SV
Seagate
Hitachi 5,700 1 TB SATA HCS5C1010CLA382
7,200 500 GB SATA ST3500410SV
5,400 1 TB SATA ST31000424CS

Cierre del sistema

1. En primer lugar debe detener la reproducción y salir del menú de conguración. En modo de reproducción, pulse STOP.
2. Mantenga presionado el botón pitido y se muestre la ventana de desconexión.
3. Introduzca una contraseña mediante el teclado virtual.
4. Pulse LOCK o haga clic en el icono [OK]. El sistema procederá a su desconexión y apagado.
(POWER) hasta escuchar un
1
Instalación
20
Explicación general de pantalla
Barra de control del sistema
f
en directo en el monitor principal

Pantalla del monitor principal

abcd e f
3
Instalación
Visualiza la fecha y hora actual.
Visualiza el menú de conguración.
Visualiza el menú de búsqueda.
Visualiza la ventana de control remoto de la PTZ.
Visualiza la ventana de selección de división de pantalla del monitor principal.
Visualiza la ventana de selección de división de pantalla del monitor dividido.
Muestra el menú de bloqueo para cambiar el tipo de usuario o inhabilitar el funcionamiento del sistema.
Número del canal
a
Visualiza el número de canal.
Nombre de canal
b
Visualiza el nombre de canal editado.
Canal seleccionado
c
Muestra el canal seleccionado con un recuadro blanco.
Icono de estado de la cámara
d
Visualiza el estado de la cámara PTZ.
Visualiza el estado de la entrada de audio.
Una “C” verde indica una grabación continua.
Una “I” verde indica una grabación instantánea.
Una “S” roja indica una grabación que se dispara mediante el sensor.
Una “M” azul indica una grabación por detección del movimiento.
Desactiva la alarma.
Visualiza la ventana de la lista de historial del sistema.
Visualiza la ventana de información del sistema.
Pausar la reproducción.
Saltar al principio de los datos actuales grabados en la misma fecha.
Seleccione la velocidad de barrido necesaria.
Inicia la reproducción instantánea en el canal de grabación seleccionado. Si los datos grabados están vacíos de contenido, aparece un mensaje de advertencia.
Saltar al último minuto de los datos actuales grabados en la misma fecha.
Detiene la reproducción.
Una “N” blanca indica que no se está grabando el canal.
Una “T” violeta indica grabación de evento de texto.
Pantalla en vivo
e
Visualiza la pantalla en vivo de vigilancia actual.
Visualiza el estado de la reproducción.
Instalación
21
Puede capturar y guardar la imagen actual en formato de archivo JPEG. Debe conectar el dispositivo externo para guardar la captura de imagen.
1. Reproduzca los datos grabados.
2. Durante la reproducción, haga una pausa en la reproducción en el punto que desee.
3. Haga clic en este botón. Aparece la ventana de selección de dispositivo.
4. Seleccione un dispositivo y haga clic en [OK].
5. Después de guardar el archivo JPEG, aparece la ventana de conrmación. Haga clic en [OK].
Haga clic en el punto deseado que se marcará durante la reproducción. Pueden marcarse hasta 15 puntos.
Visualiza el menú copiar(exportar).
NOTA
Para visualizar/ocultar la barra de control del sistema
Utilice el OSD (menú de visualización en pantalla) con el botón SHIFT en el panel frontal o haga clic con el botón derecho del ratón en la pantalla de modo directo y, a continuación, la barra de control del sistema se visualizará o se ocultará.

Selección del modo de pantalla del monitor principal

Puede seleccionar el modo de pantalla entera en vivo o dividida en 4, en 6, en 8, en 9 ó 16 pantallas del monitor principal.
1. Pulse MAIN o haga clic en el icono de la barra de control
del sistema. Aparece en el monitor principal el menú de selección del modo de pantalla del monitor principal.
2. Seleccione el modo de pantalla.
Canal principal seleccionado
Botones de canal
3
Instalación
Modo de pantalla dividida
Modo secuencia
• Número de canal: Pulse el botón de canal 1 al 16 para observar la imagen en observación actual en la pantalla en vivo seleccionada en el monitor principal.
• Modo de pantalla entera: Cuando vea el canal seleccionado en pantalla entera.
• Modo de 4, 9, 16, 1 +5 y 1 +7 dividida: Visualiza la pantalla dividida seleccionada en el monitor principal.
• Secuencia: Visualiza todos los canales secuencialmente. No puede utilizar el modo secuencia con 16 divisiones (serie LE5008/LE4008: 8 divisiones).
3. Seleccione [OK] y pulse ENTER para conrmar su selección.
NOTA
Para visualizar la pantalla que desee ver en pantalla completa, haga doble clic en el canal deseado.
22
Instalación

Selección del modo de pantalla del monitor Spot

Puede seleccionar el modo de pantalla entera en vivo o dividida en 4 en el monitor dividido.
1. Pulse SPOT o haga clic en el icono de la barra de control
del sistema. Aparece en el monitor principal el menú de selección del modo de pantalla del monitor dividido.
2. Seleccione el modo de pantalla.
Canal spot seleccionado
Botones de canal
3
Instalación

Control de la cámara PTZ

Puede controlar las cámaras conectadas a través del puerto de datos del terminal RS-485. Debe ajustar la conguración entre la cámara PTZ y la DVR.
1. Seleccione el canal de la cámara PTZ del monitor principal que desea controlar.
2. Pulse PTZ o haga clic en el icono de la barra de control
del sistema.. Aparece en el monitor principal el mando a distancia de Virtual PTZ.
3. Use cada elemento para controlar la cámara PTZ.
Botón Función
Desactivar el control remoto virtual de la PTZ.
Úselos para realizar panorámicas/inclinar la cámara.
Conrmar la posición de preajuste.
Seleccione la velocidad de giro/inclinación/zoom.
Ajustar el zoom de la cámara.
Modo de pantalla dividida
Modo secuencia
• Número de canal: Pulse el botón de canal 1 al 16 para ver la imagen vigilada actual en el monitor dividido.
• Modo de pantalla entera: Cuando vea el canal seleccionado en pantalla entera.
• Modo de división en 4: Visualiza la pantalla dividida seleccionada en el monitor dividido.
• Secuencia: Visualiza todos los canales secuencialmente.
3. Seleccione [OK] y pulse ENTER para conrmar su selección.
Ajustar el enfoque de una cámara manualmente.
Ajustar el iris de la cámara manualmente.
Visualiza el número de preajuste seleccionado
Para introducir el número preajustado.
Para registrar las posiciones preajustadas de la cámara.
Mueve la cámara a la posición preajustada.
Borra una posición preajustada que está memorizada.
Iniciar un repaso con valores preajustados.
Para visualizar el menú de conguración de la cámara PTZ.
Preajustes
La posición preajustada es la función mediante la cual se registran las posiciones de monitorización (posiciones preajustadas) asociadas con los números de posición. Puede mover las cámaras a las posiciones preajustadas introduciendo los números de posición.
NOTA
Para activar esta función, debe registrar las posiciones predeterminadas de la cámara PTZ.
Instalación
23
Registrar las posiciones preajustadas
1. Mueva la cámara al punto deseado usando , , , .
2. Pulse SET o haga clic en el icono .
3. Seleccione el número de preajuste que desea registrar.
4. Pulse ENTER o haga clic en el icono .
La posición y su número quedan memorizados.
5. Repita los pasos 1 al 4 para agregar la posición adicional.
NOTA
El rango de los números de preajuste está entre 0 y 255. Sin embargo, la gama de preajuste real depende de las cámaras PTZ.
Cambiar a imagen en posición preajustada
Esta función únicamente está disponible en cámaras con función de preajuste. La función de preajuste hace que la cámara se mueva a la posición de preajuste programada. Es necesario programar posiciones preajustadas para la cámara con anterioridad.
1. Pulse el botón MOVE o haga clic en el icono .
2. Use los botones numéricos para introducir el número de índice
de la posición preajustada memorizada y, a continuación, pulse ENTER o haga clic en el icono posición preajustada, apareciendo la imagen de la cámara de
esa posición en el monitor.
. La cámara semueve a la
Configuración de la cámara PTZ
Puede adaptar la cámara a sus necesidades congurando las unidades respectivas de los menús.
1. Haga clic en el icono . Aparecerá el MENÚ DE CONFIGURACIÓN en la ventana
seleccionada del monitor principal.
2. Utilice los botones , , ,
, , ,
, y para ajustar las opciones.
NOTA
• Para más información consulte los manuales de la cámara PTZ.
• Puede que algunas cámaras PTZ no funcionen correctamente
con esta unidad.
• Cuando se muestra el control remoto virtual de la PTZ no puede controlar las otras funciones.
3
Instalación
Borrar la posición preajustada
Puede eliminar una posición preajustada memorizada.
1. Pulse el botón CLEAR o haga clic en el icono .
2. Use los botones numéricos para introducir el número de índice de la posición preajustada memorizada y, a continuación, pulse
ENTER o haga clic en el icono
.
NOTA
La función puede no estar disponible dependiendo del tipo de cámara PTZ.
Repaso por las posiciones preajustadas
Puede realizar un tour o repaso por todas las posiciones preajustadas.
1. Pulse el botón TOUR o haga clic en el icono . Se seleccionarán todas las posiciones preajustadas registradas en la
cámara y se encenderá la imagen de posición de la cámara en el monitor activo.
2. Puede detener el repaso pulsando el botón TOUR o haciendo clic en el icono .
24
Instalación

Visualización de la información del sistema

Puede ver la información del sistema.
1. Pulse INFO o haga clic en el icono de la barra de control del sistema. En el monitor principal se mostrará la ventana de
información del sistema.
3
Instalación
• Actualización: Pulse este botón para actualizar la
información del sistema.
2. Pulse INFO o haga clic en el botón [Salir] para salir de la ventana.

Visualización del historial del sistema

Puede ver el historial del sistema.
1. Pulse LOG o haga clic en el icono de la barra de control del sistema.
La ventana de lista de registros del sistema se muestra en el monitor principal.
2. Utilice
3. Pulse LOG o haga clic en el botón [Salir] para salir de la ventana
para ver la lista del historial anterior o siguiente.
b / B
NOTA
Consulte la siguiente lista de registro del sistema.
No. Mensaje registro
1 Encendido
2 Apagado
3 Inicio de sesión admin. (a distancia)
4 Desconexión admin. (a distancia)
5 Inicio de sesión admin. (Local)
6 Desconexión admin. (Local)
7 Conguration Changed
8 Conguration Imported
9 Ajuste predeterminado de fábrica
10 Recuperación de potencia
11 Copia de seguridad iniciada
12 Copia de seguridad nalizada
13 Copia de seguridad fallida
14 Exportación iniciada
15 Exportación nalizada
16 Exportación fallida
17 S/W actualizado
18 Avería en el ventilador del sistema
19 HDD dañado (HDD1)
20 HDD dañado (HDD2)
21 HDD dañado (HDD3)
22 HDD dañado (HDD4)
23 HDD añadido (HDD1)
24 HDD añadido (HDD2)
25 HDD añadido (HDD3)
26 HDD añadido (HDD4)
27 HDD eliminado (HDD1)
28 HDD eliminado (HDD2)
29 HDD eliminado (HDD3)
30 HDD eliminado (HDD4)
31 HDD formateado (HDD1)
32 HDD formateado (HDD2)
33 HDD formateado (HDD3)
34 HDD formateado (HDD4)
35 HDD cambiado (HDD1)
36 HDD cambiado (HDD2)
37 HDD cambiado (HDD3)
38 HDD cambiado (HDD4)
Instalación
25
Exportar datos grabados
Esta unidad puede copiar imágenes grabadas desde el disco duro incorporado a dispositivos de grabación externos manualmente.
1. Pulse COPY o haga clic en el icono en la barra de control del sistema.
Verá aparecer la ventana del menú de exportación.
2. Seleccione [Dispositivo destino] y, a continuación, pulse ENTER.
3. Utilice exportar.
4. Pulse ENTER para conrmar.
5. Seleccione el número de canal y pulse ENTER. Repita este paso para seleccionar múltiples canales.
6. Seleccione la fecha/hora de inicio y la fecha/hora de nalización de la copia.
•
b/B/v/V
•
b/B
• ENTER: Selecciona la opción o conrma el ajuste.
7. Pulse COPY o haga clic en el icono [Exportar] para iniciar la exportación. La unidad autorizará los datos exportados antes de guardarlos y sólo se pueden reproducir con un reproductor exclusivo.
para seleccionar un dispositivo de destino para
b/B
: Se desplaza a las opciones.
: Ajusta la opción seleccionada.
NOTA
• Verique el dispositivo de exportación antes de proceder.
• También puede utilizar el botón COPY del panel frontal para la
función de exportación.
• Puede exportar los datos grabados sólo en modo en directo.
• Si utiliza el dispositivo externo, el dispositivo externo debe
formatearse en esta unidad.
1. Conecte el dispositivo externo al puerto USB en la parte frontal o posterior de la unidad DVR.
2. Escoja el icono [Formato] y pulse ENTER. La ventana de conrmación aparecerá una vez el completado el formato.
3. Escoja [OK] y pulse ENTER para cerrar la ventana.
• Compruebe el tamaño de los datos seleccionados y libere espacio del dispositivo externo. Si el dispositivo no dispone de suciente espacio, cree espacio en el dispositivo o borre los datos almacenados previamente.
• No puede ejecutarse la exportación durante la realización de una copia de respaldo.
• No puede ejecutarse la exportación durante la realización de una copia de respaldo.
• Al exportar los datos grabados, también se exportarán los datos de audio.
• Al exportar los datos grabados, el programa visor de exportación también será exportado en la carpeta [Export View] del dispositivo. El archivo recibe un nombre automáticamente usando la secuencia [Nombre canal_fecha export_hora export.exp].
• No retire la unidad USB mientras se está realizando la exportación, ya que causar un error.
• El mensaje de advertencia aparecerá si se dan las siguientes condiciones.
- Cuando coinciden la fecha/hora de inicio y la fecha/hora de nalización.
- Cuando la fecha/hora de inicio es posterior a la fecha/hora de nalización.
- La unidad en la que exportar no cuenta con suciente espacio.
- Cuando especique un momento en el que no haya datos.
• Se debe formatear una unidad externa en esta unidad para evitar errores.
• Los discos DVD+RW y DVD-RW deben inicializarse antes de utilizarlos.
3
Instalación
26
Instalación
Menú de configuración
Las funciones y las opciones del DVR se conguran a través del menú. Las operaciones de esta unidad pueden ajustarse a través de un menú que se muestra en el monitor principal. Puede seleccionar y ajustar los funcionamientos utilizando los botones del panel frontal y del mando a distancia o utilizando un ratón conectado a la unidad por USB. Sólo los usuarios de nivel de administrador tienen permiso para acceder al menú de conguración y congurar la unidad DVR.
Primer nivel
3
Instalación
Segund o nivel
Tercer nivel
Menú Ayuda
4. Ajuste el valor de las opciones seleccionadas.
5. Haga clic en el icono para salir del menú de conguración. Si aparece el mensaje que le pregunta si quiere guardar los
cambios, haga clic en [OK] con el botón izquierdo del ratón para guardar los ajustes.
Ajustar el menú utilizando los botones del panel frontal o los botones del mando a distancia
Panel
frontal
1. Pulse SETUP/ESC para mostrar el menú de conguración.
2. Utilice y, a continuación, pulse ENTER para mostrar el submenú.
3. Utilice
4. Use
5. Use
6. Pulse SETUP/ESC para salir del menú de conguración.
v / V
submenú y, a continuación, pulse ENTER para mostrar las opciones de ajuste.
v / V
pulse ENTER para ajustar el valor.
b / B
continuación, pulse ENTER para conrmar su selección.
Si aparece el mensaje de guardado, seleccione [OK] y pulse ENTER para guardar los ajustes.
Mando a distancia
Utilice estos botones para seleccionar las opciones del menú o para ajustar el valor de las opciones.
Selecciona una opción o conrma un ajuste.
Vuelve al menú o nivel anterior.
para seleccionar el elemento deseado del menú,
v / V
para seleccionar el elemento deseado del
para seleccionar la opción deseada y, a continuación,
para seleccionar la conguración deseada y, a
Descripción
Ajustar un menú utilizando el ratón
Utilice los botones derecho e izquierdo del ratón para ajustar el menú.
Botón Función
• Utilícelo para seleccionar la unidad que necesite o para
Botón
izquierdo
Botón derecho
1. Haga clic en el icono en la barra de control del sistema con el botón izquierdo del ratón para mostrar el menú de
conguración.
2. Haga clic en la opción deseada con el botón izquierdo del ratón para mostrar las opciones del menú del segundo o tercer nivel.
3. Haga clic en la opción deseada con el botón izquierdo del ratón.
disminuir el valor de opción.
• Si hace doble clic en este botón, podrá ver el canal seleccionado en pantalla completa.
Utilícelo para aumentar el valor de opción.
NOTA
• Cuando usa las funciones del menú usando los botones del control remoto y los botones del panel frontal, tanto unos botones como los otros funcionan de la misma manera para controlar las funciones del menú.
• Si usa otras funciones de los botones numéricos del panel frontal tal y como se muestra abajo.
1. Pulse SHIFT. El piloto del botón se ilumina en rojo.
2. Seleccione el botón de función que desee.
• Todas las explicaciones de funcionamiento se basan en el uso del mando a distancia.
Loading...
+ 58 hidden pages