önce, lütfen bu kullanıcı kılavuzunun tamamını dikkatli bir
biçimde okuyun.
DİKKAT
ELEKTRİK ŞOKU RİSKİ
AÇMAYIN
DİKKAT: ELEKTRİK ŞOKU RİSKİNİ AZALTMAK İÇİN
KAPAĞ (VEYA ARKASINI) ÇIKARMAYIN İÇİNDE
KULLANICININ SERVİS UYGULAYABİLECEĞ BİR PARÇA
BULUNMAMAKTADIR SERVİS HİZMETİ ALMAK İÇİN
NİTELİKLİ SERVİS PESONELİNE DANIŞIN.
Kullanıcıları ürün içinde elektrik çarpması riski
olușturabilecek derecede tehlikeli, yalıtılmamıș
bir voltaj varlığı konusunda uyarmak amacıyla,
eșkenar üçgen içinde bulunan ok sembolü
șeklindeki bir yıldırım ișareti konmuștur.
Eșkenar üçgen içindeki ünlem ișareti, kullanıcıları,
ürünle birlikte verilen yazılı belgelerde bulunan
önemli kullanım ve bakım (servis) talimatları
hakkında uyarmak amacıyla kullanılmıștır.
FCC UYARILARI: Bu ekipman radyo frekans enerjisi
üretebilir veya kullanabilir. Kullanım kılavuzunda
açıkça belirtilmediği sürece ekipmanda değișiklikler,
modifikasyonlar yapmak ekipmana zarar verecek girișimlere
neden olabilir. İzinsiz bir değișiklik ya da modifikasyon
yapılması durumunda, ekipmanı çalıștırma yetkisini
kaybedebilirsiniz.
DÜZENLEYİCİ BİLGİ: FCC 15.Kısım
Bu ekipmanın, A sınıfı dijital cihazlar için belirlenmiș
limitlere uygunluğu FCC Kuralları’nın 15. Bölümü’ne göre
test edilmiș ve uygun bulunmuștur. Bu limitler, ekipmanın
ticari bir ortamda çalıștırılması durumunda olușabilecek
zararlı girișimlere karșı uygun bir koruma sağlamak üzere
tasarlanmıștır.
Bu ekipman radyo frekans enerjisi üretir, kullanır ve
yayabilir ve kullanım kılavuzuna uygun olarak kurulmaz ve
kullanılmazsa, radyo haberleșmelerinde zararlı girișimlere
neden olabilir.
Bu ekipmanın bir yerleșim yerinde çalıștırılması zararlı
girișimlere yol açabilir ve bu durumda kullanıcının, girișimi
masrafları kendisine ait olmak üzere düzeltmesi gerekir.
Son kullanıcıdaki bu ürünün kablo girișlerinde uygun
•
elektrik teli girișleri, irtibat kutusu kapağı veya salmastra
kutusu verilecektir.
Dikkat: Pil düzgün biçimde değiștirilmezse patlama
•
tehlikesi ortaya çıkar. Yalnızca üretici tarafından önerilen
pil tipiyle veya eșdeğeriyle değiștirin. Kullanılmıș pilleri
üreticinin talimatlarına göre atın.
Yalıtılmıș tellerin geçtiği metaldeki deliklerin düz ve
•
düzgün biçimli yüzeyleri olacaktır veya manșonlarla
birlikte sağlanacaktır.
Cet appareil numérique de la classe A est conforme à la
norme NMB-003 du Canada.
Uyarı: Ekipmanı, kitaplık veya benzer bir birim gibi dar bir
alana kurmayın.
Uyarı: Tel tertibatı yöntemleri Ulusal Elektrik Kodu, ANSI/
NFPA 70 ile uyumlu olacaktır.
Uyarı: Bu A sınıfı bir üründür. Bu ürün, ev ortamında radyo
girișimine yol açabilir ve bu durumda kullanıcının uygun
önlemleri alması gerekebilir.
Uyarı: Yangın ve elektrik çarpması tehlikesini azaltmak
için bu ürünü yağmurun altında veya nemli bir ortamda
bırakmayın.
Dikkat: Bu kurulum, nitelikli servis personeli tarafından
yapılmalıdır ve tüm yerel kanunlara uygun olmalıdır.
Dikkat: Elektrik çarpmasını önlemek için bölmeyi açmayın.
Servis için yalnızca nitelikli personele bașvurun.
Dikkat: Teçhizat suda (damlayan veya sıçrayan)
bırakılmamalıdır ve vazo gibi içi sıvı dolu nesneler teçhizatın
üstüne koyulmamalıdır.
Dikkat:
Bu ürün bir Laser Sistemi kullanır. Bu ürünün doğru bir
șekilde kullanılmasını sağlamak için lütfen bu kullanıcı
kılavuzunu dikkatli bir șekilde okuyun ve ileride referans
olarak kullanmak üzere saklayın. Ünitenin bakıma ihtiyaç
duyması durumunda yetkili bir servis merkeziyle irtibat
kurun. Burada belirtilenlerin dıșında denetleme, ayarlama
veya muamele yapılması, tehlikeli boyutta radyasyonun
ortaya çıkmasına neden olabilir. Lazer ıșınına doğrudan
maruz kalmayı önlemek için ürünün muhafazasını açmayın.
Açıkken gözle görülür lazer radyasyonu ortaya çıkar. IŞINA
UZUN SÜRE BAKMAYIN.
Gücü ana elektrik șebekesinden kesmek için ana elektrik
șebekesinin fișini çekin. Ürünün kurulumu sırasında fișin
kolay erișilebilir bir yerde olmasını sağlayın.
2
Bu ürün 2004/108/AT EMC Direktifi ve
2006/95/AT Düşük Voltaj Direktifine uygun
şekilde üretilmiştir.
Avrupa temsilcisi:
LG Electronics Service Europe B.V.
Veluwezoom 15, 1327 AE Almere,
Hollanda (Tel : +31-036-547-8940)
Eski cihazınızın imha edilmesi
Ürününüzde, üzerinde çarpı ișareti bulunan
1.
tekerlekli bir çöp kutusu sembolü bulunması,
ürününüzün 2002/96/AT sayılı Avrupa Direktifi
kapsamında olduğunu gösterir.
Tüm elektrikli ve elektronik ürünler, hükümet
2.
veya yerel yetkililer tarafından belirlenen
özel olarak tasarlanmıș toplama merkezleri
aracılığıyla belediye atık sisteminden ayrı olarak
imha edilmelidir.
Eski cihazınızın doğru șekilde imha edilmesi,
3.
çevre ve insan sağlığı için doğabilecek olumsuz
sonuçları engellemenize yardımcı olur.
Eski cihazınızın imha edilmesiyle ilgili daha
4.
ayrıntılı bilgi için, șehir ofisinizle, atık imha
servisinizle veya ürünü satın aldığınız bayii ile
temasa geçin.
Yönetmeliğine Uygundur.
5. EEE
ÖNEMLİ GÜVENLİK
TALİMATLARI
1. Bu talimatları okuyun.
2. Bu talimatları saklayın.
3. Tüm uyarıları dikkate alın.
4. Tüm talimatları takip edin.
5. Bu cihazı suya yakın yerlerde kullanmayın.
6. Sadece kuru bir bezle temizleyin.
7. Havalandırma deliklerinin önünü kapatmayın.
Üretici talimatlarına uygun bir biçimde kurun.
Radyatör, șömine, soba veya ısı üreten diğer cihazlar
8.
(amplifikatörler de dahil) gibi ısı kaynaklarının
yakınına kurmayın.
Güvenlik amaçlı kullanılan kutuplu veya topraklı
9.
fișleri engellemeyin. Kutuplu fișin biri diğerinden
daha geniș olan iki ucu vardır. Topraklı fișin iki ucu
ve topraklı sivri bir üçüncü ucu vardır. Geniș uç veya
üçüncü sivri uç sizin güvenliğiniz içindir. Aldığınız fiș
prizinize uymuyorsa, prizi değiștirmesi için bir elektrikçiye danıșın.
Güç kablosunun ezilmesini ve özellikle fișlerden,
10.
uygun yerlerinden veya ürün çıkıș noktasından
kırılmasını engelleyin.
Sadece üretici tarafından belirtilen ekleri/
11.
aksesuarları kullanın.
Sadece üretici tarafından belirtilen veya cihazla bir-
12.
likte satılan araba, ayak, sehpa, destek veya masayı
kullanın. Araba kullanıldığında, araba/ürün kombinasyonunu hareket ettirilirken devrilerek yaralanmalara neden olmaması için dikkatli olun.
13. Yıldırım esnasında veya ürün çok uzun süre
kullanılmayacağı zaman ürünü fișten çekin.
14. Tüm servis hizmetleri için nitelikli servis personeline bașvurun. Güç kablosu veya fișin zarar
görmesi, ürünün üzerine sıvı dökülmesi veya bir
nesnenin düșmesi, ürünün yağmura veya neme
maruz kalması, normal bir șekilde çalıșmaması veya
ürünün düșürülmesi gibi nedenlerle ürünün zarar
görmesi durumunda servis gereklidir.
3
Güvenlik uyarıları ve İkazlar
Aşağıda, kullanıcıların emniyetine ve herhangi bir maddi zararın oluşmasını engellemeye yönelik uyarılar ve ikazlar
bulunmaktadır. Lütfen aşağıdakileri dikkatli biçimde okuyun.
UYARI
Kurulumdan önce sistemi kapatın. Aynı çıkışa birden fazla elektrikli cihaz takmayın.
•
Aksi halde ısınma, yangın veya elektrik çarpması meydana gelebilir.
Sistemin üzerine su, kahve veya başka bir içecek içeren herhangi bir sıvı kabı koymayın.
•
Üzerine sıvı dökülürse sistem arızalanabilir veya yanabilir.
Güç kablosunun çok fazla bükülmemesini veya üzerine ağır bir cisim koyularak ezilmemesini sağlayın.
•
Aksi halde yangın çıkabilir.
Sistemde biriken tozu düzenli aralıklarla silin. Sistemi temizlerken her zaman kuru bir bez kullanın. Islak bez veya başka
•
organik çözücüler kullanmayın.
Aksi halde sistem yüzeyi zarar görebilir ve sistem arızalanabilir veya elektrik çarpması meydana gelebilir.
Sistemi nemli, tozlu veya isli olan yerlere kurmaktan kaçının.
•
Aksi halde ısınma, yangın veya elektrik çarpması meydana gelebilir.
Güç kablosunu fişten yavaşça çekin. Fişe eliniz ıslakken dokunmayın ve prizdeki delikler çok gevşekse fişi kullanmaktan
•
kaçının.
Aksi halde ısınma, yangın veya elektrik çarpması meydana gelebilir.
Tek başınıza sistemi sökmeye, tamir etmeye veya değiştirmeye çalışmayın. Sistemden geçen yüksek voltaj nedeniyle bu
•
işlem çok tehlikelidir.
Yangın, elektrik çarpması veya ciddi bir yaralanma meydana gelebilir.
Nemli zemin, gevşek veya hasar görmüş güç kablosu ya da dengesiz bir zemin gibi tehlike göstergelerinin olup
•
olmadığını kontrol edin. Herhangi bir sorunla karşılaşırsanız yardım için satıcınıza başvurun.
Aksi halde ısınma, yangın veya elektrik çarpması meydana gelebilir.
Sistemin arka tarafıyla sisteme bağlı kablolar arasında en az 15 cm’lik bir mesafe bırakın. Aksi halde, kablolar bükülebilir,
•
hasar görebilir veya kesilebilir.
Aksi halde yangın, elektrik çarpması veya yaralanma meydana gelebilir.
Sistemi, doğrudan güneş ışığı almayan serin bir yere kurun ve her zaman oda sıcaklığını koruyun. Mum ışığı ve ısıtıcı
•
gibi ısı üreten cihazları sistemden uzak tutun. Sistemi, birçok insanın geçtiği yerlerden uzak tutun.
Aksi halde yangın çıkabilir.
Sistemi yeterli havalandırmaya sahip düz bir yüzey üzerine kurun. Sistemi yüksek bir yüzey üzerine yerleştirmeyin.
•
Aksi halde sistem arızalanabilir veya ciddi bir yaralanma meydana gelebilir.
Güç prizi zemin üzerine yerleştirilmelidir ve voltaj aralığı voltaj oranının % 10’u civarında olmalıdır. Saç kurutma maki-
•
nesi, ütü, buzdolabı veya herhangi bir ısıtma cihazıyla aynı prizi kullanmayın.
Aksi halde yangın, aşırı ısınma veya elektrik çarpması meydana gelebilir.
Sistemin pili bittiğinde, biten pili üretici tarafından belirtilen aynı veya eşdeğer bir pil tipiyle değiştirin. Biten piller, üreti-
•
cinin talimatlarına göre atılmalıdır.
Aksi halde patlama meydana gelebilir.
Sistem HDD’sinin kullanım süresi dolarsa, HDD’de depolanmış olan herhangi bir veriyi kurtaramayabilirsiniz.
•
Sistem HDD’sinde depolanmış olan bir kaydı oynatırken sistem ekranındaki video ‘hasarlı’ görünüyorsa yenisiyle
değiştirilmelidir. Satıcınızdan HDD’yi değiştirmek için mühendis yardımı isteyin.
LG Electronics, yanlış kullanım yüzünden silinen verilerden sorumlu değildir.
-
4
DİKKAT
DVR’ı kurmadan önce lütfen aşağıdaki güvenlik önlemlerini dikkate alın.
Ürünü, ünitenin nemle, tozla veya isle temas edebileceği herhangi bir yere yerleştirmekten kaçının.
•
Doğrudan güneş ışığı alan bir yere veya ısıtma cihazlarının yakınına yerleştirmekten kaçının.
•
Ürünü elektrik kıvılcımlarından veya manyetik cisimlerden uzak tutun.
•
Aşırı derecede sıcaklıklardan kaçının (önerilen çalıştırma sıcaklığı 0°C - 40°C arasındadır).
•
Havalandırma ızgaralarının arasına herhangi bir iletken madde koymayın.
•
Kurulumdan önce sistemi kapalı tutun.
•
Kablo bağlantıları için yeterli boşluğun olduğundan emin olun.
•
Sistemi yeterli havalandırmaya sahip katı bir yüzey üzerine yerleştirin. Titreyen yüzeylerden kaçının.
•
Sistem, radyo veya televizyon gibi elektronik cihazların yakınına yerleştirildiğinde arızalanabilir.
•
LG Electronics’ten yardım almadan ürünü sökmeyin.
•
Sistemin üzerine ağır bir nesne koymayın.
•
Sisteme herhangi bir maddenin girmesini önleyin.
•
Aksi halde sistem arızalanabilir.
Sistemi yeterli havalandırmaya sahip bir yere kurun.
•
Sistemin arka tarafıyla duvar arasında en az 15 cm’lik mesafe ve sistemin yan tarafıyla duvar arasında da en az 5
cm’lik mesafe bırakın.
Sistemi, radyo ve televizyon gibi fazla manyetik olan, elektrik dalgası veren veya kablosuz cihazların bulunduğu bir yere
•
kurmayın.
Sistemi manyetik nesnelerin, elektrik frekanslarının veya titremenin olduğu bir yere kurmayın.
Sistemin üzerine ağır bir nesne koymayın.
•
Aksi halde sistem arızalanabilir.
Sistemi dayanıklı ve düz bir yüzey üzerine kurun.
•
Aksi halde sistem düzgün çalışmayabilir.
Sistemi uygun nem ve sıcaklık seviyelerine sahip bir yere kurun.
•
Sistemi yüksek (40°C’nin üzerinde) veya düşük (0°C’nin altında) sıcaklığa sahip bir yere kurmaktan kaçının.
Sistem ağır bir darbeden veya titreşimden zarar görebilir. Sistemin yakınına herhangi bir nesne fırlatmayın.
•
Doğrudan güneş ışığından veya ısıtma cihazlarından kaçının.
Sistem çalışma odasını havalandırın ve sistem kapağını iyice sıkın.
•
Sistem, uygun olmayan bir ortamda arızalanabilir.
-
Dayanıklı bir güç kaynağı için AVR (Otomatik Gerilim Düzenleyicisi) kullanmanız önerilir.
Elektromanyetik girişimi önlemek için sistemin konnektörünün etrafındaki somunu sarmanız önerilir.
Priz zemin üzerine yerleştirilmelidir.
•
Garip bir ses veya koku duyarsanız hemen güç kablosunu fişten çekin ve servis merkeziyle temasa geçin.
•
Aksi halde ısınma, yangın veya elektrik çarpması meydana gelebilir.
İstikrarlı bir sistem performansı sağlamak için, sisteminizi düzenli olarak servis merkezine kontrol ettirin.
•
LG Electronics, yanlış kullanım yüzünden ortaya çıkan sistem arızasından sorumlu tutulamaz.
-
Pil yanlış bir pil tipiyle değiştirilirse patlama tehlikesi ortaya çıkar. Kullanılmış pilleri talimatlara göre atın.
Kullanım sırasında ürünü ters çevirmeyin.
•
5
İçindekiler
Arama Modu ................................................................................49
Uzaktan Kurulum Modu ..........................................................50
DVR İstemci Programı’nın Ana Ekranı .................................45
Canlı Mod ......................................................................................46
6 GİRİŞ
GİRİŞ
AAA
AAA
Özellikler
Sabit dahili Linux işletim sistemi.
•
Güç geri yüklemeyi izleyen HDD dosya geri yüklemesine
•
yönelik günlük dosyalama sistemi.
H.264 sıkıştırma yoluyla küçük dosya boyutları.
•
1TB’a kadar genişletilebilen dahili depolama kapasitesi
•
(Yeni yüksek kapasiteli HDD kullanılırsa genişletilebilir)
NTSC ve PAL olarak seçilebilen video formatı.
•
Tam gerçek zamanlı kayıt.
•
352 X 240’da 120IPS’ye kadar,
NTSC
Çeşitli kayıt çözünürlükleri ve kalite seviyeleri.
•
-
-
-
Çeşitli kullanıcı arayüzleri ve kullanımı kolay GUI’ler
•
(Görsel Kullanıcı Arayüzleri) yoluyla kolay çalışma.
Güçlü çok katlı işlev.
•
-
Çeşitli arama işlevleri
•
-
Olay bölümü kaydı yoluyla olay verilerini koruma.
•
Alarm öncesi kayıt (1 dakikaya kadar).
•
Hareket durumu kaydetme.
•
Her bir kameraya yönelik görüntü kaydetme hızı ve
•
kalite ayarı.
Güçlü kayıt zamanlaması.
•
Gözetim modunda anlık oynatma.
•
Mükemmel ses/video senkronizasyonu.
•
Zamanlamaya göre otomatik yedekleme.
•
Görüntü kimlik doğrulaması (Filigran).
•
Yedekleme arayüzüne yönelik üç USB 2.0 portu.
•
USB flaş belleğiyle ayar yapılandırmasını gönderme/
•
alma.
Ağ veya USB bellek kartı ile kolay sistem S/W
•
güncelleştirme.
S/W istemcileri en fazla 100 DVR sunucusunu
•
yönetebilir.
Bir DVR sunucusuna aynı anda en fazla beş istemci
•
704x240’da 60IPS’ye kadar,
704x480’da 30IPS’ye kadar
352x288’da 100IPS’ye kadar,
PAL
704x288’da 50IPS’ye kadar,
704x576’da 25IPS’ye kadar
D1(704x480), Yarı D1(704x240), CIF(352x240) : NTSC
D1(704x576), Yarı D1(704x288), CIF(352x288) : PAL
5 adımlı kalite seviyesi (En Yüksek, Yüksek, Normal,
Düşük, En Düşük).
Optik fare, Tam işlevli IR uzaktan kumanda tuşu.
Eşzamanlı canlı görüntü, kayıt, oynatma, ağ aktarımı,
yedekleme.
Tarih/saate göre arama, olaya göre arama, yer imine
göre arama.
erişebilir.
•
Ağ bant genişliği değiştirme.
-
Bant genişliğini otomatik olarak ünitenin ağ hız
durumuna göre ayarlar.
•
İstemci yazılımı veya E-posta yoluyla uzaktan alarm
uyarısı.
b Disc Tray (sadece LE2104D modeli): Disk Sürücüsü
c OPEN (sadece LE2104D modeli): Disk sürücüsünü açar
d SETUP/ESC: Ayar menüsünü görüntüler veya ayar
e Oynatma Kontrol Düğmeleri
Göstergesi: DVR güçlendirildiğinde yanar.
HDD Göstergesi: HDD’ye erişildiğinde yanıp söner.
NET Göstergesi: Ağ kablosu takıldığında yanar.
Buraya bir disk yerleștirin.
veya kapatır.
menüleri üzerindeki işlemi iptal eder.
X: Oynatmayı duraklatır.
-
m: Kayıtlı resimleri tersten arama.
-
bB: Kayıtlı görüntüleri oynatır veya geri sarar.
-
M: Kayıtlı resimleri öne doğru arama.
-
x: Oynatmayı durdurur.
-
f PTZ: Bağlanan PTZ kamerayı kontrol etmek için üniteyi
PTZ moduna geçirir.
g COPY: Kayıt verilerini harici bir cihaza kopyalar.
h LOCK: Kullanıcı türünü değiştirmek veya sistem
çalışmasını devre dışı bırakmak için kilit menüsünü
görüntüler.
i SPLIT: Farklı çok ekranlı modları görmek için basın.
j CHANNEL: İlgili kamerayı seçer.
k SEQ: Tüm kanalları sırayla izleme.
l SEARCH: Arama menüsünü görüntüler.
m REC: Kaydı başlatır veya durdurur.
n USB Portu: Yedekleme veya oynatma işlemleri için harici
bir USB aygıtı bağlayın. (USB tipi mouse desteklenmez.)
8Giriş
Arka Panel
TV veya VGA çıkışı seçim anahtarlı arka panel.
a bcd
j k l mn o
TV veya VGA çıkışı seçim anahtarı olmayan arka panel.
a bcd
efgh i
e gh i
j k l mn o
a VIDEO
b L
c SPO
d C
e LAN
f T
g RS
INPUT (VİDEO GİRİŞİ)
Kameranın video çıkışlarını bu BNC konnektörlerine
bağlayın.
OOP OUT (DÖNGÜ ÇIKIŞI)
VIDEO INPUT (VİDEO GİRİŞİ) konnektöründen gelen sinyal bu konnektöre çıkarılır.
T-OUT (NOKTASAL ÇIKIŞ) (BNC Tipi Konnektör)
Yardımcı monitörü veya görüntüleme cihazını bağlayın.
ONSOLE (RS-232C Konnektörü)
RS-232C konnektörü bulunan bir ana cihazı (kişisel bilgisayar gibi) bağlamak için kullanılır. Bu ünite, bu konnektör yoluyla diğer cihazlardan kontrol edilebilir.
Portu
Bu üniteyi bilgisayar ağı yoluyla kontrol etmek için
10/100Mbps ethernet ağ kablosunu bağlayın.
V veya VGA çıkışı seçim anahtarı. (Bu anahtar modele
çalıșmasını devre dıșı bırakmak için kilit menüsünü
görüntüler.
OPEN: Disk sürücüsünü açar veya kapatır. Bu tuş sadece
•
LE2104D modellerinde kullanılır.
ID: Çoklu DVR’ı kullanırken, uygun DVR sistem kimliğini,
•
IR Uzaktan Kumanda yoluyla çalıșacak șekilde ayarlar.
ID (Kimlik) düğmesine basın ve ardından DVR’ın sistem
kimliğini seçmek için 2 saniye içerisinde sayı tușuna
basın. Sistem kimliğini “0” olarak ayarlarsanız çoklu DVR’ı
aynı anda kontrol edebilirsiniz.
SPLIT: Farklı çok ekranlı modları görmek için basın.
•
SEQ: Tüm kanalları sırayla tam ekran görüntü modunda
•
izler. 4 bölmeyle birlikte sıralı modu kullanamazsınız.
ALM.OFF: Alarm etkinleștirmesini iptal eder ve sistemi
•
alarm etkinleștirilmeden önceki duruma geri getirir.
OSD: Altmenüyü gösterir.
•
SETUP/ESC: Ayar menüsünü görüntüler veya ayar
•
menüsünün çalıșmasını iptal eder.
Ok Düğmeleri (b B v V): Menü seçeneklerini belirler
•
ve seçenekler arasında geçiș yapar.
ENTER: Menü seçimlerini doğrular.
•
COPY: Kayıt verilerini harici bir cihaza kopyalar.
•
SEARCH: Arama menüsünü görüntüler.
•
MARK: Kayıt aramasına yönelik ișaret noktasını ayarlar.
•
Kayıtlı verinin tek veya çok kanalları oynatımında işaret
noktasını ayarlayabilirsiniz.
PAUSE (X): Oynatmayı duraklatır.
•
STOP(x): Oynatmayı durdurur.
•
REC (z): Kaydı bașlatır veya durdurur.
•
m/c : Kayıtlı görüntüleri tersten arar veya kayıtlı
•
görüntüleri atlar.
bB: Kayıtlı görüntüleri oynatır veya geri sarar.
•
M/C : Kayıtlı görüntülerin ileriye doğru aramasını
•
yapar veya kayıtlı görüntüleri atlar.
Sayı Düğmeleri (0,1-9): Önceden ayarlanmıș PTZ
•
numarasını, kimliğini veya kanalını seçmek için kullanılır.
INFO: Sistem bilgisi penceresini görüntüler.
•
LOG: Sistem Günlüğü Listesi penceresini görüntüler.
•
PTZ: Bağlanan PTZ kamerayı kontrol etmek için üniteyi
•
PTZ moduna geçirir.
TOUR: Kameradaki tüm kayıtlı önceden ayarlanmıș
•
konumları gezer.
ZOOM + / -: Oynatma penceresini yakınlaștırır/
•
uzaklaștırır.
FOCUS + / -: Bir kameranın odağını ayarlar.
•
IRIS + / -: Bir kameranın irisini ayarlar.
•
F1: Bu düğme kullanılamaz.
•
PRESET
•
SET: PTZ kameranın önceden ayarlanmıș
-
konumlarını kaydeder.
CLEAR: Belleğe alınan önceden ayarlanmıș konumu
-
siler.
MOVE: Kamerayı önceden ayarlanmıș konumuna
-
kaydırır.
10GİRİŞ
Bağlantılar ve ayarlar
Önlemler
•
Kameraya ve diğer ekipmana bağlı olarak üniteyi bağlamanın çeșitli yolları vardır. Ek bağlantı bilgisi için lütfen gerektiği
gibi diğer cihazlara yönelik kamera kılavuzlarına bakın.
•
Kurulumdan ve bağlantıdan önce kamerayı kapattığınızdan emin olun.
Temel Bağlantıya Genel Bakıș
Eș eksenli türde kameralar bağlayın
BNC tipi yardımcı monitörü bağlayın.
Ses amplifikatörü için
İstemci kontrolü
için ağ kablosunu
bağlayın.
Bir mouse aygıtı takın (PS2 tipi).
Güç kodunu bağlayın
Alarmı (röleyi) bağlayın
Alarm sensörlerini bağlayın.
PTZ kameraları, DVR’ları
veya tuş takımlarını (isteğe
bağlı) bağlayın.
Yedekleme veya oynatım için
harici bir USB aygıtı bağlayın.
VGA monitörü bağlayın.
Sesi bağlayın (hat giriși)
BNC tipi yardımcı monitörü bağlayın.
Monitör, DVR, VCR veya diğerlerini bağlayın.
Bağlantılar ve ayarlar11
Kamerayı Takma
BNC konektörlerine sahip 75-ohm video eşeksenli kablolarla
kameraları üniteye bağlayın. Her bir kamera için iki BNC
konektörü vardır. Her iki konektör de kamera sinyalini
alabilir. Bu sinyal diğer konektöre aktarılır (doğrudan
bağlanarak), böylece kameranın sinyalini diğer ekipmanlara
gönderebilirsiniz.
Görüntü aygıtını Bağlama
Var olan ekipmanınızın yeteneklerine bağlı olarak, aşağıdaki
bağlantılardan birisini yapın.
TV/VGA çıkışı seçimi anahtarına sahip olmayan LE2104/
LE2104D modelleri VGA ve ANA ÇIKIŞ jakından aynı anda
çıkış yapabilirler. TV/VGA çıkış seçimi anahtarına sahip diğer
LE2104/LE2104D modellerde, ana ekranı görüntülemek için
ana monitör tipi seçilmelidir.
VGA Monitör bağlantısı
TV monitörü kullanırken, Video Çıkışı modunu
ayarlayın,VGA konumuna dönmeyi seçin.
VGA kablosunu kullanarak ünitenin arkasındaki VGA
jaklarını TV veya monitör üzerindeki karşılık gelen giriş
jaklarına bağlayın.
Ses Aygıtını Bağlama
Ünite üzerindeki SES ÇIKIŞ jaklarını ses aygıtındaki jaklardaki
mono sese bağlayın.
USB Aygıtını bağlama
CCTV(Composite Video Tipi) Monitör
bağlantısı
Analog TV monitörü kullanırken, Video Çıkışı modunu
ayarlayın, TV konumuna dönmeyi seçin.
BNC konektörlerine sahip 75-ohm video eşeksenli
kablolarla üniteyi monitörlere bağlayın.
12 Bağlantılar ve ayarlar
USB bellek aygıtı
5~7 mm
Bellek aygıtını USB bağlantı noktasına takın. Sistem, aygıtı
otomatik tanır.
Sistem yazılımı bir USB bellek aygıtı kullanılarak kolayca
güncellenebilir.
USB yedekleme aygıtı
USB yedekleme aygıtının USB kablosunu USB yuvasına
takın.
(Örnek: HDD veya diğer harici saklama aygıtları).
Not:
USB tipi mouse takmayın.
LAN bağlantısı
LAN portunu mevcut bir 10/100 tabanlı T portuna düz bir
ethernet kablosuyla (cihazla birlikte verilmez) bağlayın. Ön
panelde NET göstergesi yanacaktır.
Otomatik ağ yapılandırması
DVR, ağ arabirimini DHCP vasıtasıyla otomatik olarak elde
edebilir ve yapılandırabilir.
Ağı manüel olarak yapılandırın
DVR, bir IP adresi, alt ağ maskesi, ağ geçidi ve DNS atanarak
manüel olarak yapılandırılabilir.
CONSOLE (RS-232C) Yuvası Takma
Seri RS232 konsol yuvası konektörü servis amacıyla PC’yi
üniteye bağlamak için kullanılır. PC’nin seri yuvasını üniteye
bağlamak için kukla modem kablosunu kullanın.
Bu çıkış ucu RS-232C standardına uygundur.
Mouse
Mouse’u ünitenin işlev kontrolü için takın.
Ağ Bağlama
Sistemi ağ yoluyla kontrol edebilir ve izleyebilirsiniz.
Uzaktan kumanda ile (izleme), sistem yapılandırmasını
değiştirebilir veya görüntüyü ağ (LAN) yoluyla
izleyebilirsiniz. Kurulumdan sonra, sistem ayar
menüsündeki ağ uzaktan kumanda ve izleme çalışacak
şekilde ayarlanmalıdır.
RS-485 Cihazını Bağlama
DVR’da iki veri terminali bulunur.
PTZ kameraları, DVR’ları veya tuș takımlarını bağlamak için
bu portu kullanın (isteğe bağlı).
RS-485 TerminaliAçıklama
D - (DATA -)Veri İletimi / Alımı
D + (DATA +)Veri İletimi / Alımı
GNDKoruma
PTZ kamerasını bağlama
PTZ seri iletișim hatlarını RS-485 terminaline bağlama.
DVR’ın arkası
PTZ üniteleri
(RS-485 tipi)
Notlar:
Hatları bağlarken DVR’ın D - bölümünü PTZ ünitesinin
•
Router
Bağlantılar ve ayarlar13
RX – bölümüne ve DVR’ın D + bölümünü PTZ ünitesinin
RX + bölümüne doğru biçimde bağlayın.
Önerilen ilk veriler 9600 Baud Rate, 8 Data biti, 1 Stop
•
biti ve No parity șeklindedir.
PTZ kameraları DVR’lara bağlarken bu ünitenin ayar
•
menüsünü, kameranın ve DVR’ların RS-485 ayarlarına
göre ayarlamanız gerekir.
PTZ üniteleri
(RS-485 tipi)
LKD1000 kumandasını bağlama
5~7 mm
TX+TX-
DVR’ı kontrol etmek için LKD1000 kumandasını bağlama.
(Daha fazla ayrıntı için LKD1000 kumandası kılavuzlarına
bakın.)
DVR’ın arkası
DVR’ın arkası
LKD1000
Kumanda cihazı
Notlar:
LKD1000 kumandasına sahip bir PTZ kamerayı D1 veya
•
D2 yuvasına bağlamayın. Bozukluğa yol açabilir.
LKD1000 kumandasının ANA ve BULMA düğmeleri
•
LE2104/LE2104D modellerinde etkinleştirilmez.
Alarm Girişi ve Alarm Çıkışı Takma
Alarm terminalleri; sensörler, kapı kontakları, vb. gibi alarm
cihazlarını bağlamak için kullanılır.
Alarm Girişi
4 taneye kadar alarm sensörü bağlayabilirsiniz.
Her alarm sensörü G (GND) ile bağlanmalıdır. Sinyal
durumu, ayar menüsünden N/O (Normal Olarak Açık) veya
N/C (Normal Olarak Kapalı) olarak ayarlanabilir.
Alarm aygıtını alarm çıkışına takın. Bir olayın meydana
gelmesi durumundaki alarm sinyali çıkıșı.
DVR’ın arkası
Terminal No.Açıklama
1Alarm çıkıșı 1
GZemin
Notlar:
Dahili kontak röleleri 125V AC’de 0.3A veya 30V DC’de 1A
için oranlanır. Elektrik akımı bu değerden yüksekse ünite
hasar görebilir.
14 Bağlantılar ve ayarlar
HDD Kurulumu
Sabit Disk Sürücüsü ile ilgili Not
Dahili sabit disk sürücüsü (HDD), kolay hasar görebilen bir
ekipman parçasıdır. Olası HDD arızalarını önlemek için DVR’ı
kullanırken lütfen așağıdaki talimatları takip edin.
Yanlıșlıkla olușan veri kaybını önlemek için önemli
kayıtlarınızı harici bir yedekleme aygıtında
yedeklemenizi öneririz.
HDD’yi takarken veya çıkarırken gücün KAPALI
konumuna getirilmiș olduğundan emin olun.
Güç açıkken DVR’ı hareket ettirmeyin.
•
DVR’ı așırı derecede sıcak veya nemli yerlerde ya da
•
ani sıcaklık değișimlerine maruz kalabilecek yerlerde
kullanmayın. Sıcaklıktaki ani değișimler, DVR’ın içinde
buğulanma olușumuna yol açabilir. Bu, HDD arızasının
bir nedeni olabilir.
DVR açılırken, cihazı duvar prizinden çıkarmayın veya
•
elektriği șalter anahtarından kapatmayın.
DVR açıkken bir güç arızası meydana gelirse HDD
•
üzerindeki bazı verilerin kaybolma olasılığı vardır.
HDD’yi yere düșürmeyin. Ayrıca, HDD tepsisinin içinde
•
bozuk para veya tornavida gibi metal
nesneler bırakmayın.
Kayıt sırasında bir güç arızası meydana gelirse,
•
kayıtlı veriler silinebileceği için HDD’yi eklemekten,
değiștirmekten veya tașımaktan kaçının. Bu durumda,
üniteyi normal bir șekilde, güç arızası meydana
geldiğinde kullanılmakta olan HDD’yle birlikte
bașlatmak için gücü yeniden açın. Ardından HDD’yi
ekleyin, değiștirin veya tașıyın.
HDD oldukça hassastır. HDD’yi özenle tașıyın ve küçük
•
bir sarsıntı bile HDD’nin dahili bileșenlerine hasar
verebileceği için așağıdaki önlemleri takip edin.
HDD’yi doğrudan bir masanın üzerine koymayın.
-
Küçük bir sarsıntı bile HDD’nin dahili bileșenlerine
hasar verebileceği için HDD’nin altına kalın bir dolgu
yerleștirin.
Elektrikli tornavida kullanmayın. Elektrikli
-
tornavidanın yol açtığı titremeler ve sarsıntılar
HDD’nin dahili parçalarına hasar verebilir.
HDD’yi değiștirirken, bașka bir HDD ve HDD tepsisi
-
gibi bașka bileșenlere çarpmayın.
HDD’yi değiștirirken, bir sürücü gibi bașka bir araca
-
çarpmayın.
Sabit disk sürücülerini statik elektrikten koruyun.
•
Sabit Disk Sürücüsünü Kurma ve
Değiștirme
Sabit Disk Sürücüsünü Kurma
2 adet HDD’ye kadar takabilirsiniz. (sadece LE2104
modelinde)
Ancak, ürün elektrik çarpmalarına, kazalara ve arızaya yol
açabilecek birçok parça içerdiği için ve düzgün yapılmayan
kurulum ve ayarlama HDD’nin tanınmasını veya normal
ürün çalıșmasını bozacağı için ürünü satın aldığınız
mağazadaki bir uzmana danıșmalısınız.
Ünitenin gücünü kapatın ve fiși prizden çekin.
Sol/sağ taraftaki ve arka paneldeki sabitleme vidalarını
1.
çıkarın.
2. Vidaları çıkardıktan sonra üst kasayı kaydırarak ayırın.
3. Ön paneli çıkarın.
4. Vidaları çıkarın ve sabit disk destek raflarını üniteden
ayırın.
•
LE2104 modelinde
•
LE2104D modelinde
Bağlantılar ve ayarlar15
5. HDD’yi sabit diskin destek raflarına dört vidayla
tutturun.
6. Sabit diskin destek raflarını vidalarla tutturun.
7. HDD güç kablosunu bağlayın. Verilen SATA güç
kablosunu kullanmalısınız. Normal PC için kullanılan
SATA güç kablosu bu üniteyle uyumlu değildir.
Notlar:
Yeni HDD’yi eklerken HDD’nin konumunu ve atlama ayarını
değiștirmeyin. Aksi halde geçerli veriler silinebilir ve arıza
durumu olușabilir.
Sabit Disk Sürücüsünü Değiștirme
Ünitenin gücünü kapatın ve fiși prizden çekin.
1. “Sabit Disk Sürücüsünü Kurma” bölümünde açıklanan
1-4 adımlarını izleyin.
Konnektörü HDD’den çıkarın.
2.
3.Sabit disk bağlantı parçasının dibindeki sabit disk
sürücüsünden vidaları çıkarın.
8. Seri SATA kablosunu bağlayın.
9. SATA kablosunu ana kart üzerindeki SATA konektörüne
bağlayın.
•
1 HDD kurarken.
HDD’nin SATA kablosunu ana kartın SATA
konektörüne takın.
•
2 HDD kurarken.
Birinci HDD’nin SATA kablosunu ana kartın
9-1.
birinci SATA konektörüne bağlayın.
İkinci HDD’nin SATA kablosunu ana kartın ikinci
9-2.
SATA konektörüne bağlayın.
Ön paneli ve üst kasayı toplayın.
10.
11. Vidaları sabitleyin.
12. HDD’yi kurduktan sonra kurulum menüsünü kullanarak
HDD’yi formatlamalısınız (Bkz. Sayfa 37).
4. HDD’yi sabit disk destek rafından çıkarın.
5. Sabit disk sürücüsünü değiștirirken HDD’yi kurma
sürecinin tersini izleyin.
Sabit disk sürücüsünü değiștirdikten sonra fiși prize
6.
takın ve ünitenin gücünü açın.
Notlar:
Her bir SATA kablosunun konektör yuvasının deliklerine
•
bağlandığından emin olun.
Bu kabloları üst üste yığmayın veya dikey
•
yerleștirmeyin.
Tamir etmek için elektrikli tornavida kullanmayın.
•
Kurulumdan sonra HDD biçimlendirilmelidir.
HDD kurulurken veya eklenirken, kullanımdan önce
biçimlendirilmelidir. HDD’nin durumunu veya normal
bölme alanını ayarlayabilirsiniz. (bkz sayfa 37). Başka
bir aygıtta kullanılan HDD, normal depolamayı
sağlamak için biçimlendirilmelidir.
16 Bağlantılar ve ayarlar
Önerilen HDD
Așağıdaki HDD test edilmiș ve uyumluluğu garanti
edilmiștir. Birden fazla HDD eklerken önerilen HDD’leri
kullanın.
Notlar:
Önerilen HDD kullanılmaması durumunda sistem normal
olarak çalışmayabilir.
ÜreticiRPM Kapasite ArayüzModel No.
7,200250 GBSATAST3250311SV
Seagate
Hitachi5,7001 TBSATAHCS5C1010CLA382
7,200500 GBSATAST3500410SV
5,4001 TBSATAST31000424CS
Sistem Çalıșması
1. Üniteyi açın. Sistem önyüklemesi bașlar. Sistem
önyükleme sırasında ana monitörde LG logo resmi
görüntülenir.
Açılma işlemi tamamlandıktan sonra canlı pencere
2.
görüntülenir. Fareyi veya oku ve uzaktan kumandanın
veya ön panelin üzerinde bulunan ENTER tușunu
kullanarak bir kullanıcı kimliği seçin.
Bu DVR, OSD kullanan bir VGA monitöre bağlıdır. Bu
•
üniteyle birlikte VGA monitör kullanmanızı öneririz.
Birleșik monitör kullanıyorsanız OSD kalitesi düșer ve
monitördeki verilerin okunması zorlașır.
Kullanıcı erișim hakları
•
Kullanıcı Düzeyi
Canlı Video
Görüntüle
Alarm Kapalı EVETEVETHAYIR
PTZEVETEVETHAYIR
Anlık KayıtEVETEVETHAYIR
Dıșa AktarmaEVETEVETHAYIR
Arama/OynatmaEVETEVETHAYIR
AyarEVETHAYIRHAYIR
DVR kazayla kapatılır ve sonra tekrar açılırsa, DVR
•
ADMINISTRATOR
EVETEVETEVET
Yetkili
Kullanıcı
yeniden başlatılması çok uzun sürebilir.
Normal
Kullanıcı
-
ADMINISTRATOR: Ünitenin sınırsız çalıșmasını sağlar.
-
Power User: Sistemin sınırlı ișlevlerinin
kullanılmasını sağlar. (Kurulum konfigürasyonunun
değiștirilmesine izin verilmez.)
-
Normal User: Sistemin sınırlı ișlevlerinin
kullanılmasını sağlar. (Çok ekranlı monitör ve canlı
görüntü izleme hazırdır.)
Sanal klavyeyi kullanarak parolayı girin.
3.
(İlk parola “000000”dır.)
[TAMAM] tuşunu seçin ve ENTER’a basın.
4.
Canlı ekranı görebilir ve sistemi çalıștırabilirsiniz.
Notlar:
TV/VGA çıkışı seçimi anahtarına sahip olmayan LE2104/
•
LE2104D serisi modelleri VGA ve ANA ÇIKIŞ jakından
aynı anda çıkış yapamazlar. Bu nedenle, kullanıcının
birleșik monitörü veya VGA monitörü seçmesi gerekir.
Birleșik monitör olarak ayarlandığında herhangi bir
VGA çıkıșı olmaz. VGA monitör olarak ayarlandığında
herhangi bir birleșik çıkıș olmaz. SPOT-OUT (NOKTASAL
ÇIKIŞ), monitör ayarından etkilenmez.
Bağlantılar ve ayarlar17
Ana Monitör üzerindeki Canlı
Ekranın Genel Açıklaması
Arama menüsünü görüntüler.
Ana Monitör Ekranı
abcd ef
a Kanal Numarası
Kanal numarasını görüntüler.
b
Düzenlenen kanal adını görüntüler.
c Kamer
Kanal Adı
a Durumu Simgesi
PTZ uzaktan kumanda
penceresini görüntüler.
4 bölümlü ekran penceresine
dönmek için tam ekran görüntü
modunda gösterir.
Tüm kanalları sırayla tam ekran
görüntü modunda izler. 4
bölmeyle birlikte sıralı modu
kullanamazsınız.
Notlar:
Örtülü kanal(lar) veya video
kaybına uğrayan zayıf kanal(lar)
normal ve güçlü kullanımda
görüntülenmez.
Kullanıcı türünü değiștirmek
veya sistem çalıșmasını devre
dıșı bırakmak için kilit menüsünü
görüntüler.
Alarmı kapatır.
Sistem günlük listesi penceresini
görüntüler.
Sistem bilgileri penceresini
görüntüler.
•
•
•
d S
Seçili kanalı beyaz kutuyla gösterir.
e C
Geçerli gözetlemenin canlı ekranını görüntüler.
f Sist
PTZ kamera simgesi
PTZ kameranın durumunu görüntüler.
Giriș sesi simgesi
Giriș sesinin durumunu görüntüler.
Kayıt durumu simgesi
Kayıt durumunu görüntüler.
Yeșil “C”, kesintisiz kaydı gösterir.
Yeșil “I”, Anlık kaydı gösterir.
Kırmızı “S”, sensör tetikli kaydı gösterir.
Mavi “M”, hareket algılama kaydını gösterir.
Beyaz “N”, kanalın kaydedilmediğini gösterir.
-
eçili Kanal
anlı Ekran
em Kontrol Çubuğu
Güncel tarihi ve saati görüntüler.
Ayar menüsünü görüntüler.
Oynatma sırasında ișaretlemek
istediğiniz bir noktayı tıklayın. En
fazla 15 nokta ișaretlenebilir.
Kopyalama (dıșa aktarma)
menüsünü görüntüler.
Gereken tarama hızını seçer.
Seçili kayıt kanalında ani oynatıma
başlar. Kayıtlı veri boşsa, bir uyarı
iletisi gösterilir.
Oynatmayı duraklatır.
Oynatmayı durdurur.
Sistem kumanda çubuğunu göstermek /
kaldırmak için
1. OSD’ye basın veya canlı ekran modunda sağ mouse
tuşuna tıklayın ve [Kumanda Çubuğu Açık/Kapalı]
seçeneğini seçin.
2. ENTER’a basın veya [Kumanda Çubuğu Açık/Kapalı]
seçeneğine tıklayın, kumanda çubuğu gösterilir veya
kaldırılır.
18 Bağlantılar ve ayarlar
PTZ Kamera Kontrolü
RS-485 terminalinin veri portu yoluyla bağlanan kameraları
kontrol edebilirsiniz. PTZ kamera ve DVR arasındaki
konfigürasyonu ayarlamalısınız.
1. Ana monitör üzerinde kontrol etmek istediğiniz PTZ
kamera kanalını seçin.
PTZ’yi seçin veya sistem kontrol çubuğundaki
2.
simgesini tıklayın.
Ana monitör üzerinde sanal PTZ uzaktan kumanda
görüntülenir.
PTZ kamerayı kontrol etmek için her öğeyi kullanın.
3.
a
b
c
d
e
e
f
g
h
i
j
k
l
Bir kameranın irisini
manuel ayarlamak için
kullanın.
Seçilen Ön Ayar
Numarasını Görüntüler
Sayı Düğmeleri
Önceden ayarlanmıș
sayıyı girmek için
kullanın.
Önceden ayarlanmıș
konumları kaydetmek
için kullanın.
Kamerayı önceden
ayarlanmıș konumuna
kaydırmak için kullanın.
Belleğe alınan önceden
ayarlanmıș bir konumu
silmek için kullanın.
Önceden ayarlanmıș bir
gezinmeyi bașlatmak
için kullanın.
PTZ kameranın
ayar menüsünü
görüntülemek için
kullanın.
f
g
h
i
j
k
l
Tuşİşlev
PTZ sana uzaktan
a
b
c
d
Bağlantılar ve ayarlar19
kumanda kontrolünü
kaldırır.
Kameraya yatay
kaydırma/eğme
ișlemlerini uygulamak
için kullanın.
Önceden ayarlanmıș
konumu doğrular.
Kamera mesafe ayarlama özelliğini ayarlamak
için kullanın.
Bir kameranın odağını
manuel ayarlamak için
kullanın.
Önceden Ayarlanmıș Ayarlar
Önceden ayarlanmıș konum, konum numaralarıyla ilgili
kamera izleme konumlarını (önceden ayarlanmıș konumlar)
kaydetmeye yönelik ișlevdir.
Konum numaralarını girerek kameraları önceden ayarlanmıș
konumlara getirebilirsiniz.
Notlar:
Bu ișlevi etkinleștirmek için PTZ kameranın önceden
ayarlanmıș konumlarını kaydetmeniz gerekir.
Önceden Ayarlanmıș Konumları Kaydetmek
İçin
1. / / / tușunu kullanarak kamerayı istediğiniz bir
noktaya kaydırın.
SET’e (AYAR) basın veya
2.
3. Kaydetmek istediğiniz önceden ayarlanmıș numarayı
seçin.
ENTER’a basın veya
4.
Konum ve konuma ait numara belleğe alınır.
5. Bașka konumlar eklemek için 1 ile 4 arasındaki adımları
yineleyin.
Notlar:
0’dan 255’e kadar olan önceden ayarlanmıș numaralar bu
ünitede mevcuttur ancak gerçek önceden ayarlanmıș aralık
PTZ kameralara bağlı olarak değișir.
simgesini tıklayın.
simgesini tıklayın.
Önceden Ayarlanmıș bir Konumdaki Resme
Dönüștürme
Așağıdaki ișlev, yalnızca ön ayar ișlevi bulunan kameralarla
kullanılabilir. Ön ayar ișlevi, birleșik kamerayı programlanan
önceden ayarlanmıș konuma hareket ettirir. Birleșik kamera
için önceden ayarlanmıș konumlar programlamak gereklidir.
MOVE (KAYDIR) düğmesine basın veya
1.
tıklayın.
2. Belleğe alınan önceden ayarlanmıș konumun dizin
sayısını girmek için sayı düğmelerini kullanın ve
ardından ENTER’a basın veya
Kamera önceden ayarlanmıș konuma hareket eder
ve bu konumdaki kameranın resmi monitörde
görüntülenir.
simgesini tıklayın.
simgesini
Önceden Ayarlanmıș Konumu Temizleme
Belleğe alınan önceden ayarlanmıș bir konumu
temizleyebilirsiniz.
CLEAR (TEMİZLE) düğmesine basın veya
1.
simgesini tıklayın.
2. Belleğe alınan önceden ayarlanmıș dizin numarasını
girmek için sayı düğmelerini kullanın ve ardından
önceden ayarlanmıș konumları temizlemek için ENTER’a
basın veya
Notlar:
Bu ișlev, PTZ kameralara bağlı olarak kullanılamayabilir.
simgesini tıklayın.
Önceden Ayarlanmıș Konumları Gezme
Tüm önceden ayarlanmıș konumları gezebilirsiniz.
1. TOUR (GEZİN) düğmesine basın veya
tıklayın. Kameradaki kayıtlı tüm önceden ayarlanmıș
konumlar seçilir ve kamera konumu görüntüsü etkin
monitörde açılır.
TOUR (GEZİN) düğmesine basarak veya
2.
tıklayarak gezinmeyi durdurabilirsiniz.
simgesini
simgesini
Sistem Bilgilerini Görüntüleme
Sistem bilgilerini görüntülemek için:
1. INFO’yu (BİLGİ) seçin veya sistem kontrol çubuğundaki
simgesini tıklayın.
Sistem bilgisi penceresi ana monitörde görüntülenir.
2. Pencereden çıkmak için [TAMAM] öğesini seçin ve
ENTER’a basın ya da [TAMAM] tuşuna tıklayın.
Sistem Günlüğü Listesini Görüntüleme
Sistem günlüğü listesini görüntülemek için:
1. LOG’u (GÜNLÜK) seçin veya sistem kontrol çubuğundaki
simgesini tıklayın.
Sistem günlüğü listesi penceresi ana monitörde
görüntülenir.
PTZ Kameraların Ayarı
Menülerdeki ilgili öğeleri ayarlayarak kamerayı
gereksinimlerinize uygun hale getirebilirsiniz.
1.
Seçenekleri ayarlamak için
2.
Notlar:
•
•
•
simgesini tıklayın.
Ayar menüsü ana monitörün seçili penceresinde
görüntülenir.
/ / / ,
tuşlarını kullanın.
ve
Daha fazla ayrıntı için PTZ kamera kılavuzlarına bakın.
Bazı PTZ kameralar bu üniteyle birlikte düzgün
çalıșamayabilir.
PTZ sanal uzaktan kumanda görüntülendiğinde diğer
ișlevleri kontrol edemezsiniz.
20 Bağlantılar ve ayarlar
2. Önceki veya sonraki günlük listesini görmek için
ișaretini kullanın.
b / B
3. Pencereden çıkmak için [TAMAM] öğesini seçin ve
ENTER’a basın ya da [TAMAM] tuşuna tıklayın.
Notlar:
Sistem günlüğü listesi.
No.
1Güç Açık
2Güç kapalı
3Güç Tasarrufu
4Yönetici Giriși (Uzak)
5Yönetici Çıkıșı (Uzak)
6Yetkili Kullanıcı Giriși(Uzak)
7Yetkili Kullanıcı Çıkıșı (Uzak)
Bu ünite, kayıtlı görüntüleri dahili HDD’den harici kayıt
cihazlarına manuel kopyalayabilir.
1.COPY (KOPYALA) öğesine basın veya sistem kontrol
çubuğundaki
Dıșa aktarma menü penceresi açılır.
2. [Hedef Cihaz]’ı seçin ve sonra ENTER’a basın.
3. Gönderilecek hedef aygıtı seçmek için b/B kullanın.
Doğrulamak için ENTER’a basın.
4.
5. Kanal numarasını seçin ve ENTER’a basın. Çoklu kanalları
seçmek için bu adımı takip edin.
Kopyalamak için [Başlangıç Tarih/Saati] ve [Bitiş Tarih/
6.
Saati]’ni ayarlayın.
b/B/v/V: Seçeneklere gider.
•
b/B: Seçili seçeneği ayarlar.
•
ENTER: Seçeneği seçer veya ayarı doğrular.
•
simgesine tıklayın.
Göndermeye başlamak için [Gönderme]ı seçin ve
7.
ENTER’a basın ya da [Gönderme] simgesine tıklayın.
Dıșa aktarılan veriler kaydedilmeden önce ünite
tarafından yetkilendirilir ve yalnızca kendine özel
oynatıcıyla oynatılabilir.
Notlar:
•
Dıșa aktarma ișlevi için ön panelde bulunan COPY
düğmesini kullanabilirsiniz.
Devam etmeden önce dıșa aktarma cihazını kontrol
•
edin.
Kaydedilen veriyi yalnızca canlı moddayken dıșa
•
aktarabilirsiniz.
Harici USB bellek aygıtı kullanıyorsanız, harici USB bellek
•
aygıtının bu unitede biçimlendirilmesi gerekir.
1. USB
2. [Sil]
3. P
•
Seçili verinin boyutunu ve harici aygıttaki boş disk alanını
kontrol edin. Cihazda yeterli boș alan yoksa, cihazda alan
açın veya önceden depolanmıș verileri silin.
•
görüntüleme programı da aygıtın [ExportViewer]
klasörüne aktarılır. Dıșa aktarılan veri dosyası adı,
otomatik olarak [Kanal adı_dıșa aktarma tarihi_dıșa
aktarma saati.exp] türünde belirlenir.
Dıșa aktarma ișlemi gerçekleștiriliyorken USB aygıtını
•
çıkarmayın, arıza durumu olușabilir. Çıkarılan aygıtı
yeniden kullanırsanız, ortamı silme seçeneklerini
kullanarak ortamı formatlamalısınız.
Așağıda listelenen durumlarda uyarı mesajı
•
görüntülenir.
-
-
-
-
•
Arıza durumlarını önlemek için bu ünitede harici bir
ortam formatlanmalıdır.
DVD+RW ve DVD-RW diskleri kullanılmadan önce
•
sıfırlanmalıdır.
Harici ortamı [Sil] seçeneği ile biçimlendirebilirsiniz.
•
bellek aygıtını DVR’ın ön veya arkasındaki USB
yuvasına takın.
simgesini seçin ve ENTER’a basın.
Biçimlendirme tamamlandıktan sonra doğrulama
penceresi gösterilir.
encereyi kapatmak için [TAMAM]’ı seçin ve ENTER’a
basın.
[Hesaplama] simgesini seçin ve ENTER’a basın.
Seçili verinin ve boş alanın boyutu gösterilir.
Pencereyi kapatmak için [TAMAM]’ı seçin ve ENTER’a
basın.
Bașlangıç tarihi/saati ve bitiș tarihi/saati aynı değere
sahip olduğunda.
Bașlangıç tarihi/saati bitiș tarihinden/saatinden
daha sonra olduğunda.
Dıșa aktarma ișleminin gerçekleștirildiği ortamda
yeterli boș alan olmadığında.
Varolmayan veriler için zaman ayarı yaptığınızda.
Bağlantılar ve ayarlar21
Yapılandırma menüsü
DVR’ın özellikleri ve seçenekleri menü yoluyla yapılandırılır.
Bu ünitenin işlemleri, ana monitörde görüntülenen bir
menü yoluyla ayarlanabilir. Ön paneldeki tuşları ve uzaktan
kumandayı kullanarak ya da üniteye bağlı olan mouse’u
kullanarak çalışma koşullarını seçebilir ve ayarlayabilirsiniz.
Yalnızca yönetici seviyesindeki kullanıcıların Ayar menüsüne
erişmesine ve DVR yapılandırmasına izin verilir.
a
b
c
d
e
b
Bir Menüyü Ayarlamak için Fare Kullanma
Menüyü ayarlamak için sol veya sağ mouse tuşlarını kullanın.
Düğmeİşlevi
Gerekli bir öğeyi seçmek
•
veya seçenekler değerini
Sol düğme
Sağ düğme
ayar menüsünü görüntülemek için ekranın altındaki
1. Bir
simgesinin sol fare düğmesiyle tıklayın.
2. İkinci veya üçüncü seviyeye kaydırmak için istediğiniz
seçeneği sol fare düğmesiyle tıklayın.
ediğiniz seçeneği sol fare düğmesiyle tıklayın.
3. İst
4. Seçili seçenekler değerini ayarlayın.
5. Ayar menüsünden çıkmak için
tıklayın.
Kaydetme mesajı görüntülenirse, ayarları kaydetmek
için sol fare tuşuyla
azaltmak için kullanın.
Tuşa çift tıklarsanız, seçili
•
kanalı tam ekran olarak
görebilirsiniz.
Seçenekler değerini
•
yükseltmek için kullanın.
Canlı ekran modunda
•
alt-ayar menüsünü
gösterir.
simgesine artarda
tıklayın.
a Ana menü başlığını gösterir.
eki menüye döner veya ayar menüsünden çıkar.
b Önc
na menüyü gösterir.
c A
ardım menüsünü gösterir.
d Y
eçili altmenü başlığını gösterir.
e S
ltmenü seçeneklerini gösterir.
f A
eçili alt menü için ayrıntı seçeneklerini gösterir.
g S
f
Ön Panel Düğmelerini veya Uzaktan Kumanda
Düğmelerini Kullanarak Menüyü Ayarlama
Menü seçeneklerini
belirlemek veya seçenekler
d
b
g
d
Ayar menüsünü görüntülemek için SETUP/ESC’ye
1.
(AYAR/ESC) basın.
İstediğiniz menü maddesini seçmek için v / V kullanın,
2.
altmenüyü göstermek için ENTER’a basın.
İstediğiniz altmenü maddesini seçmek için v / V
3.
kullanın, ayar seçeneklerini göstermek için ENTER’a basın.
İstediğiniz seçeneği seçmek için v / V kullanın, değeri
4.
ayarlamak için ENTER’a basın.
İstediğiniz ayarı seçmek için b / B kullanın, seçimizi
5.
doğrulamak için ENTER’a basın.
değerini ayarlamak için bu
düğmeleri kullanın.
Seçeneği belirler veya ayarı
onaylar.
Önceki menüye veya
seviyeye döner.
22 Bağlantılar ve ayarlar
Loading...
+ 50 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.