LG LDF900UR User Manual

Manuel d’utilisation
Autoradio CD / DVD avec écran TFT LCD 3” couleur
Veuillez lire ce manuel attentivement avant d’utiliser l’appareil et conservez-le pour consultation ultérieure.
MODÈLE
LDF900UR
P/NO : MFL63284949
2 Consignes de sécurité
1
1
Consignes de sécurité
Consignes de sécurité
ATTENTION
RISQUE D’ÉLECTROCUTION. NE
PAS OUVRIR.
ATTENTION : AFIN DE MINIMISER LES RISQUES
D’ÉLECTROCUTION, NE RETIREZ PAS LE
COUVERCLE (OU L’ARRIÈRE). AUCUNE PIÈCE DE CET
APPAREIL N’EST SUSCEPTIBLE D’ÊTRE RÉPARÉE PAR
L’UTILISATEUR. CONFIEZ L’ENTRETIEN DE L’APPAREIL
Si vous voulez modi er les réglages ou toute autre fonction, garez-vous à un endroit sûr et autorisé avant d’e ectuer de telles opérations.
À DES PERSONNES QUALIFIÉES.
Le symbole d’un éclair à l’intérieur d’un triangle sert à avertir l’utilisateur de la présence d’une tension dangereuse non isolée dans le corps de l’appareil, qui peut être su samment élevée pour provoquer un risque d’électrocution.
Le symbole d’un point d’exclamation à l’intérieur d’un triangle sert à avertir l’utilisateur de la présence d’instructions d’utilisation et de maintenance (entretien) importantes dans la documentation qui accompagne l’appareil.
Conduisez toujours votre véhicule avec prudence. Ne vous laissez pas distraire au volant et soyez toujours attentif aux conditions de circulation.
N’utilisez pas l’appareil pendant des périodes prolongées à des températures extrêmement basses ou élevées (-10 °C à 60 °C).
A n de réduire les risques de choc électrique, n’enlevez pas le couvercle ou la partie arrière de l’appareil. Aucune pièce de cet appareil n’est susceptible d’être réparée par l’utilisateur. Con ez l’entretien à des personnes quali ées.
Pour réduire les risques d’incendie ou de choc électrique, n’exposez pascet appareil à la pluie, l’humidité, des projections d’eau ou des éclaboussures.
La température extérieure de l’appareil peut être extrêmement élevée.N’utilisez l’appareil qu’après son installation appropriée dans votre véhicule.
Cet appareil n’accepte pas les disques
8 cm
de 8 cm (utilisez uniquement des disques de 12 cm).
Conservez le volume sonore à un niveau correct lorsque vous conduisez.
Ne pas laisser tomber et éviter tout choc.
Le conducteur ne doit pas regarder l’écran en conduisant. Si le conducteur regarde l’écran alors qu’il conduit, son attention est détournée et il peut causer des accidents.
Cette unité est destinée aux véhicules fonctionnant sur une batterie 12 V et ayant une mise à la terre. Avant de l’installer dans une voiture, camion ou
A n d’éviter des courts-circuits électriques, s’assurer de débrancher le câble E de la batterie avant de commencer l’installation.
bus, véri er la tension de la batterie.
3Consignes de sécurité
ATTENTION: cet appareil utilise un système laser. A n de garantir l’utilisation correcte de cet appareil, veuillez lire attentivement ce manuel d’utilisation et conservez-le pour vous y référer ultérieurement. Si l’appareil nécessite une intervention de maintenance, contactez un point de service après­vente agréé.
L’utilisation de commandes, de réglages ou de procédures autres que ceux décrits dans ce document peut entraîner une exposition à des radiations dangereuses.
Pour éviter l’exposition directe au faisceau laser, n’essayez pas d’ouvrir le boîtier. Le rayonnement laser est visible lorsque l’appareil est ouvert. NE REGARDEZ PAS DIRECTEMENT LE FAISCEAU.
“Cet appareil est équipé d’une batterie transportable ou de piles rechargeables.
Retrait sans danger de la batterie ou des piles de l’appareil :
pour retirer la batterie ou les piles usagées, procédez dans l’ordre inverse de leur insertion. Pour empêcher toute contamination de l’environnement et tout danger pour la santé des êtres humains et des animaux, la batterie ou les piles usagées doivent être mises au rebut dans le conteneur approprié à un point de collecte prévu pour leur recyclage. Ne jetez pas la batterie ou les piles usagées avec les autres déchets. Recyclez toujours les batteries et piles rechargeables usagées. Les piles ne doivent pas être exposées à une chaleur excessive comme le soleil, ou le feu.”
Pour conduire en toute sécurité
• A n d’éviter tout risque d’accident et de violation possible des lois en vigueur, cette unité ne doit pas être utilisée avec un écran vidéo que le conducteur puisse regarder.
• Cette unité détecte si le frein à main de votre voiture est mis ou non et vous empêche de regarder un DVD, VCD, une PHOTO ou un  lm à l’écran connecté à la SORTIE VIDEO AVANT en conduisant. Lorsque vous essayez de regarder un DVD, VCD, une PHOTO ou un  lm, l’écran s’a chera en noir. Lorsque vous garez votre voiture dans un endroit sûr et que vous mettez le frein à main, l’image apparait sur l’écran.
Disposal of your old appliance
1. Le pictogramme d’une poubelle barrée sur le produit indique que le produit est conforme à la Directive européenne 2002/96/CE.
2.
Tous les déchets électriques et électroniques doivent être collectés séparément et transportés par les services de voirie municipaux vers des installations spéci ques de collecte des déchets, identi ées en conséquence par le gouvernement ou par les autorités locales.
3. Le traitement correct de votre vieil appareil contribue à protéger l’environnement et la santé des personnes.
4.
Pour plus d’informations sur le traitement de votre appareil en  n de vie, merci de bien vouloir vous adresser à votre mairie, au service de la voirie ou au magasin où vous avez acheté le produit.
1
Consignes de sécurité
Vous devez choisir l’option de format de disque [À image ISO] lorsque vous formatez des disques réinscriptibles a n qu’ils soient compatibles avec les lecteurs LG. Si vous choisissez l’option “Système de  chiers actifs”, le disque ne pourra pas être lu sur le lecteur LG.
(À image ISO/Système de  chiers actifs : options de formatage de disque pour Windows Vista)
LG Electronics déclare par la présente que ce ou ces produits sont conformes aux exigences essentielles et aux dispositions applicables des directives (ANNEX I , 3.2.9), 72/245/EEC, et 2006/95/ EC.
Représentant européen : LG Electronics Service Europe B.V.
Veluwezoom 15, 1327 AE Almere, Pays­Bas (Tel : +31-(0)36-547-8888)
2006/28/EC
4 Table des matières
Table des matières
1
Consignes de sécurité
2 Consignes de sécurité
2
Préparation
6 Introduction 9 Panneau avant 10 Télécommande
3
Installation
11 À propos de la façade amovible
11 Mise en place de la façade 12 Retrait de la façade
13 Installation de base
13 Installation de base 13 Retrait de l’ancien autoradio 14 Installation ISO-DIN
14 Retrait de l’ancien autoradio 15 Raccordement
15 Brancher sur une voiture 16 Brancher sur un autre
matériel
17 Réglage des paramètres généraux
17 Les boutons de
paramétrage du MENU 17 MENU item overview 18 XDSS+/EQ 18 Sound 19 Vue 19 Lumière 20 Confi g.
5Table des matières
4
Utilisation
21 Principes d’utilisation 22 Autres principes de
fonctionnement
22 Pour affi cher les
informations sur les fi chiers 22 Lecture au ralenti 22 Lecture image par image 23 Recherche rapide 23 Using the Func menu 24 Utilisation de la barre de
recherche chronologique 24 Reprise de la lecture 25 Lecture d’un fi chier photo
25 Pour écouter la radio
26 Mémorisation manuelle des
fréquences souhaitées 26 Écoute d’une station
préréglée 26 Réglages du TUNER
27 Écoutez de la musique ou regardez
un fi lm en branchant un dispositif externe.
27 Prévention des
changements brusques de
volume lors de la sélection
d’une autre source
28 Enregistrement sur USB à partir du
disque ou du tuner FM
5
Entretien
29 Remarques sur les disques 29 Manipulation de l’appareil
6
Dépannage
30 Dépannage
7
Annexe
31 Liste des codes de région 32 Caractéristiques techniques 33 Marques de commerce et licences
1
2
3
4
5
6
7
6 Préparation
2 Préparation
2
Préparation
Introduction
À propos du symbole 
peut apparaitre sur l’écran en cours de
fonctionnement et indique que la fonction indiquée dans le manuel de propriétaire ne fait pas partie de celles du disque.
Symboles utilisés dans ce manuel
DVD
ACD
MOVIE
MUSIC
PHOTO
DVD-Vidéo, DVD±R/RW en mode vidéo ou VR et  nalisé
CD audio
Fichiers vidéo
Fichiers audio
Fichiers photo
Réinitialisation de l’appareil
Vous pouvez réinitialiser l’appareil si celui-ci ne fonctionne pas correctement.
1. Appuyez sur la touche
façade. Reportez-vous à la page 12 pour savoir comment détacher la façade.
2. Enfoncez un objet pointu dans l’ori ce de
réinitialisation (RESET).
et retirez la
7Préparation
Spécifi cations des dispositifs USB lisibles
• Ne retirez pas le périphérique USB pendant
l’utilisation (lecture, etc.).
• Les périphériques USB nécessitant
l’installation d’un programme supplémentaire après la connexion à un ordinateur ne sont pas pris en charge.
• Dispositif USB : USB qui supporte les USB 1.1
et USB 2.0 pleine vitesse.
• Seuls les  chiers vidéo, musicaux et
photo peuvent être lus. Pour connaître les caractéristiques d’utilisation de chaque  chier, reportez-vous aux pages correspondantes.
• Il est recommandé d’e ectuer des
sauvegardes régulières pour éviter la perte de données.
• Si vous utilisez un cable d’extension USB,
un concentrateur (hub) USB, un multi lecteur USB ou un disque dur externe, le périphérique USB peut ne pas être reconnu.
• Lorsque vous raccordez un dispositif USB
divisé en partitions dans l’unité, seule la première partition s’y trouvant est reconnue.
• Il est possible que certains périphériques
USB ne fonctionnent pas avec cet appareil.
• Les appareils photo numériques et
les téléphones mobiles ne sont pas compatibles.
• Le port USB de l’appareil ne peut pas être
raccordé à un ordinateur. L’appareil ne peut pas être utilisé comme périphérique de
stockage.
Compatibilité des fi chiers
Fichiers audio
• Débit binaire : entre 8 et 48 kHz (MP3), entre, inférieur à 48 kHz (WMA)
• Fréquence d’échantillonnage : entre 8 kbps et 320 kbps (MP3), inférieur à 320 kbps (WMA)
• Versions prises en charge: “.mp3”, “.wma”, “.wav”, “.ogg”, “.aac(inférieure à 16 kHz)”
• Nombre max de  chiers : moins de 3000.
• Système de  chier du CD-ROM : ISO9660/ JOLIET.
• Il est recommandé d’utiliser Easy-CD Creator, pour créer un système de  chier
ISO 9660.
Fichiers photo
• 4000 x 4000 pixels max en largeur
• Nombre maximum de  chiers : en dessous de 3000.
• Certains disques peuvent ne pas fonctionner si le format d’enregistrement est di érent. Cela dépend aussi de la nature du disque.
• Extension des  chiers: “.jpg”, “.jpeg”, “.png”, “.gif”, “.ti ”, “.bmp”
• Système de  chier du CD-ROM : ISO9660/ JOLIET.
Fichiers vidéo
• Taille de résolution disponible: 720 x 576 (L x H).
• Vitesse de dé lement : 30 FPS
• Formats codec compatibles: “MPEG1”,
, “MPEG4”, “MP4V3S”, “3IVX” “MSVC”,
“MPEG2” “3IV0”, “3IV1”, “3IV2”.
• Ce lecteur ne support qu’1 point WARP du Global
Motion Compensation (GMC).
2
Préparation
8 Préparation
2
Préparation
Disques pouvant être lus
DVD-VIDEO (12 cm) Disques, pour  lms, que vous pouvez acheter ou louer.
DVD-R (12 cm)
DVD-RW (12 cm)
DVD+R (12 cm)
Supporte les disque doubles couche.
DVD+RW (12 cm)
CD Audio: CD musicaux ou CD-R/ CD-RW au format CD musical disponibles à l’achat.
Certains DVD±RW/ DVD±R ou CDRW/ CD-R ne sont pas lus par cet appareil à cause de la qualité de l’enregistrement ou de l’état physique du disque, ou des caractéristiques du dispositif d’enregistrement et du logiciel.
Codes de Région
Cette unité comporte un code régional imprimé au sommet. Cet appareil ne peut lire que des DVD dont le code est le même que celui qui est inscrit sur l’appareil ou “ALL”.
Droits d’auteur
Il est interdit par la loi de copier, de di user, de montrer, de di user par câble, de reproduire en public ou de louer des matériaux soumis à des droits d’auteur sans permission. Ce produit comprend la fonction de protection contre la copie développée par Rovi. Des signaux de protection contre la copie sont enregistrés sur certains disques. En cas de lecture et d’enregistrement des images de ces disques, les images apparaîtront brouillées. Ce produit est doté d’une technologie de protection des droits d’auteur protégée par des brevets américains et d’autres droits sur la propriété intellectuelle. L’utilisation de cette technologie de protection des droits d’auteur doit faire l’objet d’une autorisation par Rovi et est exclusivement réservée à un usage domestique et à d’autres types de visionnage limités, sauf autorisation expresse de Rovi. Les opérations d’ingénierie inverse et de démontage sont interdites.
LES CONSOMMATEURS DOIVENT REMARQUER QUE CERTAINS TELEVISEURS A HAUTE DEFINITION NE SONT PAS ENTIEREMENT COMPATIBLES AVEC CE PRODUIT ET QU’ILS PEUVENT AFFICHER LES IMAGES. EN CAS DE PROBLEMES D’IMAGE AYANT UN RAPPORT AVEC LE BALAYAGE PROGRESSIF 525 OU 625, IL EST CONSEILLE A L’USAGER DE PERMUTER LA CONNEXION VERS LA SORTIE « DEFINITION STANDARD ». SI VOUS AVEZ DES QUESTIONS CONCERNANT LA COMPATIBILITE ENTRE VOTRE TELEVISEUR ET CE MODELE 525p ET 625p, VEUILLEZ CONTACTER NOTRE CENTRE D’ASSISTANCE A LA CLIENTELE.
La réalisation de copies non autorisées d’un
contenu protégé contre la copie, notamment
un programme informatique, un  chier, une émission ou un enregistrement sonore, peut être une violation des droits d’auteur et constitue une
infraction criminelle.
Cet appareil ne doit pas être utilisé à de telles  ns.
Assumez vos responsabilités. Respectez les droits d’auteur.
Panneau avant
9Préparation
2
Préparation
SRC/ • OFF
a
• Une fois enfoncé, choisir les sources des fonctions.
• Une fois maintenu enfoncé, l’unité s’éteint ou s’allume.
Permet de revenir à l’étape précédente.
b
c Bouton de volume
• Permet de régler le niveau du volume.
• Permet de con rmer les réglages.
• Pour véri er les pistes ou les  chiers.
NX
d
e REC Permet d’enregistrer sur un
f BAND/• TA
• Pour choisir une bande passante en mode
• Pour choisir un menu de catégories lors
• Pour rechercher des stations TA/TP une fois
g
h Permet de détacher la façade.
Permet de démarrer ou suspendre la
lecture.
périphérique USB
TUNER.
de la lecture d’un disque ou d’un USB contenant de la musique, un  lm et des  chiers photo.
maintenu enfoncé.
A cheur
Prise USB
i
Pour a cher les informations sur le disque/ chier
j
MENU
k
Pour activer ou désactiver le menu de paramétrage.
l b[-/+[B
Avance/ Recherche/ Recherche/ Réglage
m Capteur de la télécommande
AUX
n
Si connecté à un autre lecteur, vous pouvez écouter de la musique ou regarder un  lm sur l’unité.
Remarque
Pour lire une vidéo d’un périphérique externe, vous devez une prise jack de 3,5 mm (4 pôles) pour le raccorder, voir ci-dessous.
a c
Audio L GND
b d
Audio R Video
10 Préparation
Télécommande
2
Préparation
• • • • • • • • • a • • • • • • • •
OFF: Pour éteindre l’unité. SRC: Permet de sélectionner la source. MUTE: Permet de couper le son
temporairement. BAND/• TA :
• Pour choisir une bande passante en mode
• Pour choisir un menu de catégories lors
• Pour rechercher des stations TA/TP une fois
• • • • • • • • • b • • • • • • • • •
m/M
recherche vers l’arrière ou l’avant.
TUNER.
de la lecture d’un disque ou d’un USB contenant de la musique, un  lm et des  chiers photo.
maintenu enfoncé.
SCAN: permettent d’e ectuer une
SKIP:
./>
au  chier ou au chapitre précédent/suivant.
: permet de mettre la lecture en pause.
X
N
: Démarre la lecture ou l’enregistrement.
: permet d’arrêter la lecture.
x
• • • • • • • • • c • • • • • • • • •
MENU: Pour activer ou désactiver le menu de paramétrage.
RETURN: Touches  échées:
les options numérotées dans un menu. LIST/ ENTER :
• Pour contrôler les morceaux ou  chiers en mode disque ou pour présélectionner des stations en mode TUNER.
• Permet de con rmer les réglages.
DISPLAY: permet d’activer ou de désactiver l’a chage à l’écran.
DISC MENU/TITLE:
• Appuyer sur la touche pour accéder au menu du disque.
• Si vous appuyez et maintenez enfoncé ce bouton, l’appareil a che le menu titre du DVD, si disponible.
• • • • • • • • • d • • • • • • • •
Touches numériques (1 - 6) Choisissez une station présélectionnée
numérotée dans TUNER ou un chapitre si vous avez inséré un disque DVD.
VOL. +/- : REPEAT : Rejouer SHUFFLE : Lecture au hasard INTRO: Lecture de l’intro AUDIO:
Pour choisir une langue audio ou un canal.
SUBTITLE: ANGLE: Pour choisir un angle de caméra DVD
le cas échéant.
permettent de passer à la piste,
Permet de revenir à l’étape précédente.
permettent de sélectionner
Permet de régler le niveau du volume.
Pour choisir une langue de sous-titrage.
3 Installation
À propos de la façade
11Installation
amovible
Vous devez  xer le panneau de commande après avoir déballé le boîtier pour utiliser l’appareil récepteur. Vous pouvez ensuite le détacher après utilisation et le conserver dans un étui de protection.
Mise en place de la façade
1. Fixez la partie A de la façade à la partie B
de l’appareil.
2. Fixez la partie C de la façade à la partie D
de l’appareil tout en poussant la façade vers la gauche.
3. Enclenchez la façade.
Mise en place de la façade
B
A
D
C
Attention
• Il se peut que les touches de contrôle ne fonctionnent pas bien si la façade n’est pas correctement installée. Dans ce cas, appuyez légèrement sur la façade.
• Ne laissez pas la façade à un endroit directement exposé aux rayons du soleil ou à des températures élevées.
• Ne faites pas tomber la façade et ne la soumettez pas à des chocs.
• Ne laissez pas des substances volatiles telles que benzine, diluants ou insecticides entrer en contact avec la surface de la façade.
3
Installation
Loading...
+ 23 hidden pages