Преди да използвате вашата система, прочетете внимателно настоящото
ръководство и го запазете за бъдещи справки.
МОДЕЛ
LDF900UR
P/NO : MFL63284953
БЪЛГАРСКИ
2
Информация за безопасност
1
1
Информация за безопасност
Информация за безопасност
ВНИМАНИЕ
РИСК ОТ ЕЛЕКТРИЧЕСКИ УДАР –
НЕ ОТВАРЯЙ
ВНИМАНИЕ: ЗА ДА СЕ НАМАЛИ ОПАСНОСТТА
ОТ ЕЛЕКТРИЧЕСКИ УДАР, НЕ СВАЛЯЙТЕ ГОРНИЯ
(ИЛИ ЗАДНИЯ) КАПАК. ВЪТРЕ НЯМА ЧАСТИ,
КОИТО ДА СЕ ОБСЛУЖВАТ ОТ ПОТРЕБИТЕЛЯ.
ЗА ОБСЛУЖВАНЕ ТЪРСЕТЕ КВАЛИФИЦИРАН
условия.
функции. Преди да се опитате да извършите такава
операция, спрете на безопасно и разрешено място.
ПЕРСОНАЛ ОТ СЕРВИЗ.
Знакът „светкавица в
равностранен триъгълник” има за
цел да предупреди потребителя
за наличието на неизолирано
опасно напрежение в
затворената част на уреда, което
може да е достатъчно силно,
за да представлява риск от
електрически удар.
Знакът „удивителна в
равностранен триъгълник”
има за цел да предупреди
потребителя за наличието на
важни инструкции за работа
и поддръжка (обслужване) в
ръководството, съпровождащо
уреда.
Винаги управлявайте превозното
средство по безопасен начин. Не се
разсейвайте по време на шофиране
и винаги имайте предвид пътните
Не променяйте настройките или другите
Не използвайте уреда в
продължение на много часове при
изключително високи или ниски
температури. (-10∞C до 60∞C)
За да се намали рискът от ел. удар,
не отстранявайте капака на този
уред. В него няма части, които да
се обслужват от потребителя. За
сервизно обслужване се обръщайте
към квалифициран сервизен
персонал.
За да се намали опасността от пожар
или ел. удар, не излагайте този уред
на капеща или течаща вода, дъжд
или влага.
Поради висока температура на
външната повърхност на уреда моля
използвайте уреда само инсталиран
в кола.
Този уред не може да работи с
8 cm
8-сантиметрови дискове (използват
се само 12-сантиметрови).
Когато шофирате, поддържайте
настройката на силата на звука на
подходящо ниво.
Винаги пазете от изпускане и
избягвайте силен удар.
Шофьорът не трябва да гледа в
монитора, докато шофира. Ако
шофьорът гледа в монитора докато
шофира, това може да доведе до
разсейване и да причини злополука.
Това устройство е за превозни
средства с 12-волтова акумулаторна
батерия и отрицателно заземяване.
Преди да инсталирате в превозно
автобус, проверете волтажа на акумулаторната
батерия. За да избегнете късо съединение в
електрическата система, уверете се, че кабелът на
електрическото захранване е откачен преди да
средство за почивка, в камион или
Информация за безопасност
3
започнете инсталирането.
ВНИМАНИЕ: Този продукт използва лазерна
система. За да се осигури правилното използване
на този продукт, моля прочетете внимателно
това ръководство за потребителя и го запазете
за бъдещи справки. Ако уредът се нуждае от
поправка, свържете се с официален сервизен
център.
Използване на прибори, настройки или
изпълнение на процедури, различни от
посочените тук, може да доведе до излагане на
опасно лъчение.
За да се предпазите от директно излагане на
лазерния лъч, не се опитвайте да отваряте
корпуса. Лазерният лъч е видим при отваряне.
НЕ ГЛЕДАЙТЕ В ЛЪЧА.
“Това устройство е снабдено с преносима батерия
или акумулатор.
Безопасен начин за изваждане на батерията
или акумулатора от уреда:
Извадете старата батерия или акумулатор, като
следвате в обратен ред стъпките за инсталирането
им. За да предотвратите замърсяване на околната
среда и евентуални заплахи за здравето на хора и
животни, оставете старата батерия или акумулатор
в подходяща опаковка на определеното място
за събирането им. Не изхвърляйте батерии
или акумулатори заедно с другите отпадъци.
Препоръчително е да използвате батерии и
акумулатори, предлагани от местните системи
за възстановяване на част от стойността им при
връщане на старите. Батерията не трябва да бъде
излагана на прекалено висока температура, като
например слънчеви лъчи, огън и т.н.”
Трябва да настроите опцията за дисков формат
на [Mastered], за да направите дисковете
съвместими с плеърите на LG, когато форматирате
презаписваеми дискове. Когато настроите опцията
на Live System, няма да можете да го използвате на
LG плеър.
(Файлова система Mastered/Live: система на
дисков формат за Windows Vista)
За осигуряване на безопасно шофиране
• за да избегнете риск от злополука и
потенциално нарушение на приложимите
закони, този уред не трябва да се използва с
видео екран, който се вижда и от шофьора.
• Този уред улавя дали е поставена ръчната
спирачки или не, и не ви позволява да гледате
DVD, VCD, файл със снимки или филм на
екрана, свързан с FRONT VIDEO OUTPUT, докато
шофирате. Ако се опитате да гледате DVD,
VCD, файл със снимки или филм, екранът ще
стане черен. Когато паркирате колата си на
безопасно място и дръпнете ръчната спирачка,
картината отново се появява на екрана.
Изхвърляне на стария уред
1. Когато този символ на зачеркнат
контейнер за смет е поставен върху
дадено изделие, това означава, че
изделието попада под разпоредбите
на Европейска директива 2002/96/EC.
2. Всички електрически и електронни
изделия трябва да се изхвърлят
отделно от битовите отпадъци,
на определени за целта места,
определени от държавните или
местните органи.
3. Правилното изхвърляне на стария
уред ще предпази околната среда
и човешкото здраве от евентуални
негативни последици.
4. За по-подробна информация за
изхвърлянето на вашия стар уред
се обърнете към вашата община,
службата за събиране на отпадъци
или магазина, откъдето сте закупили
уреда.
С настоящото LG декларира, че
това/тези изделие(я) отговаря(т) на
съществените изисквания и другите
приложими условия на Директиви
2006/28/EC (ANNEX I , 3.2.9), 72/245/EEC,
и 2006/95/EC.
Представител зa Европa:
LG Electronics Service Europe B.V.
Veluwezoom 15, 1327 AE Almere. The
Netherlands
(Tel : +31-(0)36-547-8888)
1
Информация за безопасност
4
Съдържание
Съдържание
1
Информация за безопасност
2 Информация за безопасност
2
Подготовка
6 Въведение
9 Преден панел
10 Дистанционно управление
3
Монтаж
11 За подвижния панел за
управление
11 За подвижния панел за
управление
12 Откачане на панела за
управление.
13 Монтаж
13 Монтаж
13 Извадете наличния
приемник.
14 ISO-DIN Монтаж
14 Поставяне на батерия в
дистанционното управление.
15 Свързване
15 Свързване към
автомобила
16 Свързване към
оборудване по избор
17 Регулиране на общите настройки
17 Бутони за настройка на
MENU
17 Преглед на функциите от
MENU
18 XDSS+/EQ
18 Sound
19 Display
19 Light
20 Setup
Съдържание
5
4
Работа
21 Основни функции
22 Други операции
22 За да покажете
информация за файла
22 За претърсване напред
или назад
22 Възпроизвеждане кадър
по кадър
23 Бързо търсене
23 Използване на Менюто за
функциите
24 Използване на лентата за
търсене по час
24 Възобновяване на
възпроизвеждането
25 Разглеждане на снимки
25 Слушане на радио
26 Ръчно записване на
желаните честоти
26 Слушане на
предварително записана
радиостанция
26 Pегулиране на
настройките на ТУНЕРА
27 Слушане на музика или гледане
на филм чрез свързване на
външно устройство
27 Предотвратяване на
значителни промени
в силата на звука
при превключване на
източниците на звук
28 Записване на USB
устройство от Диск или
FM тунер
5
Техническо обслужване
29 Забележки относно дисковете
29 Работа с уреда
6
Отстраняване на неизправности
30 Отстраняване на неизправности
7
Приложение
31 Списък на кодовете на страни
32 Технически характеристики
33 Търговски марки и лицензи
1
2
3
4
5
6
7
6
Подготовка
2
Подготовка
2
Подготовка
Въведение
Относно появяването на
екрана на символа
”
може да се появи на вашия
“
телевизионен екран по време на работа
и означава, че функцията, обяснена в
настоящето ръководство за потребителя, не
е изпълнима за конкретната медия.
Символи, използвани в това
ръководство
DVD
ACD
MOVIE
MUSIC
PHOTO
DVD-Video, DVD±R/RW
във видеорежим или VR
режим и финализиран
Аудио CD дискове
Филмови файлове
Музикални файлове
Файлове с изображения
Инициализиране на уреда
Можете да рестартирате устройството,
когато не работи добре.
1. Натиснете
Вж. страница 12 за начина на сваляне на
панела за управление.
2. Натиснете бутона зад отвора RESET
(ИНИЦИАЛИЗИРАНЕ) със заострен
предмет.
и свалете предния панел.
Подготовка
7
Изискване за USB устройство
за възпроизвеждане
• Не изваждайте USB устройството по
време на работа (възпроизвеждане и т.н.).
• Не се поддържа USB устройство, което
изисква допълнително програмно
инсталиране, когато го включвате към
компютър.
• USB устройство: USB устройство, което
поддържа USB 1.1 и USB 2.0 скорост.
• Могат да се възпроизвеждат филмови,
музикални и снимкови файлове.
За подробности относно работата с всеки
файл вижте съответните страници.
• Препоръчително е редовно да правите
резервно копие за предотвратяване на
загуба на данни.
• Ако използвате удължителен USB кабел,
USB хъб, USB мулти-четец или външен
твърд диск (HDD), е възможно USB
устройството да не бъде разпознато.
• Когато свържете USB устройство
разделено на сектори, само първият
сектор се чете.
• Някои USB устройства може да не работят
с този уред.
• Цифрови фотоапарати и мобилни
телефони не се поддържат.
• USB портът на уреда не може да се
свърже към компютър. Уредът не може
да се използва като запаметяващо
устройство.
Съвместимост на файловете
Музикални файлове
• Честота на дискретизация : от 8 до 48 kHz
(MP3), под 48 kHz (WMA)
• Скорост в битове : от 8 до 320kbps (MP3),
под 320 kbps (WMA)
• Разширения на файловете: “.mp3”, “.wma”,
п
“.wav”, “.ogg”, “.aac(
• Максимален брой на файловете: Под 3000.
• Файлов формат на CD-ROM: ISO9660/ JOLIET
• Препоръчваме да използвате Easy-CD Creator,
който създава файлова система ISO 9660.
Файлове с изображения
• Макс. широчина в пиксели: 4 000 x 4 000
пиксела
• Максимален брой на файловете: Под 3000.
• Някои дискове може да не работят
поради различен формат на запис или
състоянието на диска.
на Global Motion Compensation (GMC)
(Глобална компенсация на движението).
о-малък от 16 kHz)”
2
Подготовка
8
Подготовка
2
Подготовка
Възпроизводими дискове
DVD-VIDEO (12 cm диск)
Дискове, напр. с филми, които
могат да се закупят или наемат.
DVD-R (12 cm диск)
DVD-RW (12 cm диск)
(12 cm диск)
DVD+R
Поддържа също така и
двуслойни дискове
DVD+RW (12 cm диск)
Аудио CD: Музикални CD
дискове или CD-R/ CD-RW във
формат на музикално CD, които
могат да бъдат закупени.
Някои DVD±RW/ DVD±R или CD-RW/ CD-R
не могат да се възпроизвеждат на този
уред поради качеството на записа или
физическото сътояние на диска, или поради
характеристиките на записващото устройство
и авторския софтуер.
Регионални кодове
Този уред има регионален код, отпечатан на
долната страна на уреда. На това устройство
могат да се гледат видео дискове с етикети,
които са върху капака на устройството или
„ALL” (Всички).
Авторски права
Законът забранява неразрешеното копиране,
показване и разпространяване по радио и
телевизия, разпространяване чрез кабел,
възпроизвеждане на обществени места или
наемане на материали, защитени от авторско
право. Този уред има функция за защита на
авторските права, разработена от Rovi. На някои
дискове са записани сигнали за защита. Когато
правите запис или възпроизвеждате картина
от тези дискове, се появява шум. Този продукт
включва технология за защита на авторските права,
защитена от патенти на САЩ и други права върху
интелектуална собственост. Използването на тази
технология за защита на авторските права трябва
да бъде разрешено от Rovi и предназначението й
е само за домашно ползване и други ограничени
случаи на визуална употреба, освен ако Rovi не е
дала разрешение за друго. Обратният инженеринг
и дезасемблирането са забранени.
ПОТРЕБИТЕЛИТЕ ТРЯБВА ДА ЗНАЯТ, ЧЕ НЕ
ВСИЧКИ ТЕЛЕВИЗОРИ ОТ КЛАС ”HIGH DEFINITION”
(С ВИСОКА РАЗДЕЛИТЕЛНА СПОСОБНОСТ) СА
НАПЪЛНО СЪВМЕСТИМИ С ТОЗИ УРЕД И ТЕ
МОГАТ ДА ПРИЧИНЯТ СМУЩЕНИЯ В КАРТИНАТА.
В СЛУЧАЙ НА ПРОБЛЕМИ С КАРТИНАТА ПРИ
ПРОГРЕСИВНО СКАНИРАНЕ С 525 ИЛИ 625 РЕДА
СЕ ПРЕПОРЪЧВА ПОТРЕБИТЕЛЯТ ДА ПРЕВКЛЮЧИ
НА ИЗХОД ”STANDARD DEFINITION” (СТАНДАРТНА
РАЗДЕЛИТЕЛНА СПОСОБНОСТ). АКО ВЪЗНИКНАТ
ВЪПРОСИ ОТНОСНО СЪВМЕСТИМОСТТА НА
ТЕЛЕВИЗОРА С МОДЕЛА 525p И 625p НА УРЕДА,
МОЛЯ ОБЪРНЕТЕ СЕ КЪМ НАШИЯ СЕРВИЗЕН
ЦЕНТЪР.
Правенето на неразрешени копия на защитен
срещу копиране материал, включително на
компютърни програми, файлове, предавания
и звукозаписи, може да бъде нарушение на
авторски права и да представлява углавно
престъпление.
Този уред не трябва да се използва за такива
цели.
Бъдете отговорни
Спазвайте авторските права
Преден панел
Подготовка
9
2
Подготовка
SRC/ • OFF
a
• Като го натиснете, избира функционални
източници.
• Като се натисне и задържи, включва или
изключва устройството.
Връща се на предходната стъпка.
b
c Копче за силата на звука
• Регулира силата на звука.
• Потвърждава направените настройки.
• Проверява записи или файловете.
NX
d
e REC Записване към USB устройство
f BAND/• TA
• Избира честота на станция в режим Tuner.
• Избира меню за категории по време
• Търси станции, които имат TA/TP информация,
g
h Отваря предния панел.
Превключва между
възпроизвеждане и пауза.
на проиграване на диск или на USB
устройство с файлове с музика, филми
или снимки на едно място.
когато го натиснете и задържите.
Екран
USB порт
i
Показва информация за файл/диск.
j
MENU
k
Активира или деактивира менюто с настройки.
l b[-/+[B
Пропускане / Преглеждане / Търсене /
Настройване
m Датчик за дистанционно управление
AUX
n
Ако се свърже към друг портативен
плейър, можете да слушате музика или
да гледате филм.
ЗАБЕЛЕЖКА
За възпроизвеждане на видео от външно
устройство, трябва да го свържете с 3.5 мм
(4-полюсен) жак както е показан по-долу.
a
c
Audio L
GND
b
d
Audio R
Video
10
2
Подготовка
Подготовка
Дистанционно управление
: Поставя на пауза възпроизвеждането.
X
N
: Започнете възпроизвеждането или
записа.
: Спира възпроизвеждането.
x
• • • • • • • • c • • • • • • • •
MENU: Активира или деактивира менюто с
настройки.
RETURN: Връща се на предходната стъпка.
Бутони за посоките: Избира опция от
менюто.
LIST/ ENTER :
• Проверява песните или файловете
в режим Диск или предварително
зададените станции в режим Тунер.
• Потвърждава направените настройки.
DISPLAY: Показва или затваря екранния
дисплей.
DISC MENU/• TITLE:
• Като се натисне, отваря се менюто на
диска.
• • • • • • • • a • • • • • • •
OFF: Изключва устройството.SRC: Избира източника на сигнал.MUTE: Спира временно звука.
BAND/• TA :
• Избира честота на станция в режим Tuner.
• Избира меню за категории по време
на проиграване на диск или на USB
устройство с файлове с музика, филми
или снимки на едно място.
• Търси станции, които имат TA/TP
информация, когато го натиснете и
задържите.
• • • • • • • • b • • • • • • • •
m/M
./>
предишна глава/писта/файл.
SCAN: Търсене назад или напред.
SKIP: Прескача на следваща или
• Като се натисне и задържи, показва
Менюто със заглавията на видео диска,
ако има такова.
• • • • • • • • d • • • • • • •
Цифрови бутони (1 - 6)
Избира предварително зададена станция
под номер в Tuner или част от филм, когато е
поставен DVD диск.
VOL. +/- :
REPEAT : Повтаря възпроизвеждането
SHUFFLE : Произволно възпроизвеждане
INTRO: Сканиране по начало
AUDIO: Избира език за озвучаването или
канал.
SUBTITLE: Избира език за субтитрите.
ANGLE: Избира ъгъл на DVD камера, ако
има такава.
Регулира силата на звука
.
3
Монтаж
Монтаж
11
За подвижния панел
за управление
Трябва да поставите контролния панел след
като разопаковате кутията, за да използвате
устройството на приемателя. Можете да го
свалите, когато искате и да го съхранявате в
кутия.
Поставяне на панела за
управление
1. Прикрепете част A от панела за
управление към част B на устройството.
2. Прикрепете част C от панела за
управление към част D от устройството
като натиснете панела за управление
наляво.
3. Затворете панела за управление.
Поставяне на панела за управление
B
A
D
C
ВНИМАНИЕ
• Бутоните за управление могат да не работят
както трябва, ако панелът за управление не е
поставен правилно. Ако това се случи, леко
натиснете екрана.
• Не оставяйте панела за управление в която и
да е част изложен на висока температура или
пряка слънчева светлина.
• Не изпускайте панела за управление или
не го подлагайте по друг начин на силно
въздействие.
• Не позволявайте летливи агенти като бензин,
разтворители или инсектициди да влизат
в контакт с повърхността на панела за
управление.
3
Монтаж
Loading...
+ 23 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.