Leia este manual cuidadosamente antes de utilizar o aparelho e
guarde-o para futura consulta.
Modelo
LDF900UR
P/NO : MFL63284954
PORTUGUÊS
2Informação de segurança
1
1
Informação de segurança
Informação de segurança
CUIDADO
RISCO DE CHOQUE ELÉCTRICO
NÃO ABRIR
CUIDADO: PARA REDUZIR O RISCO DE CHOQUE
ELÉCTRICO, NÃO RETIRE A TAMPA OU A PARTE
DE TRÁS DESTE PRODUTO. NÃO EXISTEM PEÇAS
REPARÁVEIS PELO UTILIZADOR NO INTERIOR.
CONFIE A ASSISTÊNCIA A PESSOAL QUALIFICADO.
O símbolo de um raio com ponta
em forma de seta dentro de um
triângulo serve para alertar o
utilizador sobre a presença de
perigo de tensão não isolada dentro
do invólucro do produto, que pode
ser de magnitude su ciente para
constituir um risco de choque
eléctrico para as pessoas.
O ponto de exclamação dentro de
um triângulo equilátero serve para
alertar o utilizador sobre a presença
de importantes instruções
de operação e manutenção
(assistência) na documentação que
acompanha o aparelho.
Controle sempre o veículo de forma
segura. Não se distraia com o veículo
enquanto conduz e esteja sempre
de condução. Não modi que as de nições, nem
nenhuma das funções. Estacione de forma segura e
legal antes de tentar efectuar estas operações.
totalmente ciente das condições
Não utilizar durante muitas horas em
temperaturas extremamente baixas ou
extremamente altas. (- 10 °C de 60 °C)
Para minimizar o risco de choques
eléctricos, não remova a cobertura
nem a parte posterior deste produto.
Não existem no interior partes
reparáveis pelo utilizador. Encaminhe
as reparações apenas para pessoal
técnico quali cado.
Para reduzir o risco de incêndio ou de
choques eléctricos, não exponha este
produto a pingos, salpicos, chuva ou
humidade.
Devido à elevada temperatura no
exterior da unidade, por favor utilize
apenas a unidade instalada num carro.
Esta unidade não pode ser utilizada
8 cm
com discos 8 cm (utilize apenas discos
de 12 cm).
Mantenha o som num volume
adequado enquanto conduz.
Não deixe cair a unidade e evite
sempre impactos violentos.
O condutor não deve ver o monitor
durante a condução. Se o condutor
vê o monitor enquanto conduz, pode
distrair-se e provocar um acidente.
TA unidade é para veículos com uma
bateria de 12-volts e ligação negativa
à terra. Antes de instalar a mesma
autocarro, veri car a tensão. Para evitar curto-circuito
no sistema eléctrico, certi que-se que desliga o cabo
E da bateria antes de iniciar a instalação.
num veículo recreativo, camião ou
3Informação de segurança
CUIDADO: Este produto utiliza um Sistema Laser.
Para garantir a utilização correcta deste produto,
por favor leia cuidadosamente este manual de
instruções e conserve-o para futura referência. Se a
unidade requerer manutenção, contacte um centro
de assistência autorizado.
A utilização de quaisquer controlos, ajustes ou
procedimentos que não sejam os especi cados
neste manual poderão resultar numa exposição à
radiação perigosa.
Para evitar a exposição directa ao feixe laser, não
tente abrir o invólucro do aparelho. Radiação laser
visível ao abrir. NÃO OLHE FIXAMENTE PARA O FEIXE.
“Este dispositivo está equipado com uma pilha ou
acumulador portátil.
Forma segura de remover a pilha ou a bateria do
equipamento:
Remova a pilha ou a bateria usada seguindo os
passos inversos aos da montagem. Para prevenir
a contaminação do ambiente e provocar alguma
possível ameaça à saúde humana e animal, a pilha
ou a bateria usada deve ser colocada no contentor
adequado nos pontos de recolha designados. Não
eliminar pilhas ou baterias juntamente com resíduos
domésticos. Recomendamos que use os sistemas
locais de reutilização de baterias e acumuladores. As
pilhas não devem ser expostas a calor excessivo tal
como luz solar, fogo ou algo semelhante.”
De niu a opção de formato de disco para [Mastered]
para que os discos se tornem compatíveis com
leitores LG quando formata discos regraváveis.
Quando de ne a opção para Sistema ao Vivo, não
pode utilizá-la num leitor LG.
(Mastered/Sistema de cheiros em tempo real :
Sistema de formato de discos para Windows Vista)
Para assegurar uma condução segura
• Para evitar o risco de acidente e ou potencial
violação das leis em vigor, esta unidade não deve
ser usada como um ecrã de vídeo que se encontre
visível para o condutor.
• Esta unidade detecta se o travão de
estacionamento da viatura se encontra ou não
engatado e impede o condutor de assistir à
reprodução de um DVD, VCD, FOTO ou cheiro de
lme num ecrã ligado à SAÍDA VÍDEO FRONTAL
enquanto conduz. Quando tentar assistir a um
DVD, VCD, FOTO ou cheiro de lmes o ecrã
desliga-se. Quando estacionar o carro num local
seguro e aplicar o travão de estacionamento, a
imagem aparece no ecrã.
Eliminação do seu antigo aparelho
1. Quando este símbolo de caixote do lixo
com cruz estiver a xado a um produto,
signi ca que o produto é abrangido
pela Directiva Europeia 2002/96/CE.
2. Todos os produtos eléctricos e
electrónicos devem ser eliminados
separadamente do lixo doméstico
através de pontos de recolha
designados, facilitados pelo governo ou
autoridades locais.
3. A eliminação correcta do seu aparelho
antigo ajuda a evitar potenciais
consequências negativas para o
ambiente e para a saúde humana.
4. Para obter informações mais detalhadas
acerca da eliminação do seu aparelho
antigo, contacte as autoridades locais,
um serviço de eliminação de resíduos
ou a loja onde comprou o produto.
A LG Electronics declara que este/estes
produto(s) está/estão em conformidade
com os requisitos essenciais e outras
provisões importantes da Directiva
2006/28/EC (ANNEX I , 3.2.9), 72/245/EEC,
e 2006/95/EC
Representante Europeu:
LG Electronics Service Europe B.V.
Veluwezoom 15, 1327 AE Almere, The
Netherlands
(Tel : +31-(0)36-547-8888)
1
Informação de segurança
4CONTEÚDO
CONTEÚDO
1
Informação de segurança
2 Informação de segurança
2
Preparação
6 Introdução
9 Painel Frontal
10 Controlo Remoto
3
Instalação
11 Sobre o Painel de Controlo
Destacável
11 Fixar o painel de controlo
12 Destacar o painel de
controlo
13 Instalação básica
13 Instalação básica
13 Remover a unidade de
recepção existente
14 Instalação ISO-DIN
14 Controlo Remoto Instalação da
bateria
15 Ligação
15 Ligação a um carro
16 Ligação a equipamento
opcional
17 Ajuste das confi gurações gerais
17 Botões para confi guração
do MENU
17 Resumo do item MENU
18 XDSS+/EQ
18 Som
19 Visor
19 Luz
20 Ajuste
CONTEÚDO
5
4
Funcionamento
21 Operações Básicas
22 Outras Operações
22 Para apresentar informação
do fi cheiro
22 Para abrandar a velocidade
de reprodução
22 Para reproduzir frame-by-
frame
23 Procura rápida
23 Usando o menu Func
24 Usar a barra de procura
temporizada
24 Voltar à reprodução
25 Visualizar uma foto
25 Operações rádio
26 Armazenar frequências
manualmente
26 Ouvir uma estação gravada
26 Ajustar as defi nições de
TUNER
27 Apreciar música ou fi lmes ligando
um dispositivo externo
27 Preventing radical changes
in volume as switching
sources
28 Gravação para USB de um disco ou
leitor FM
5
Manutenção
29 Notas em Discos
29 Manutenção da unidade.
6
Resolução de problemas
30 Resolução de problemas
7
Appendix
31 Lista de Códigos de Área
32 Especifi cações
33 Marcas registadas e Licenças.
1
2
3
4
5
6
7
6Preparação
2
Preparação
2
Preparação
Introdução
Sobre a visualização do símbolo
”
pode aparecer no ecrã do monitor durante
“
a operação e indica que a função apresentada
no manual do utilizador não está disponível no
disco.
Símbolos utilizados neste
Manual
DVD
ACD
MOVIE
MUSIC
PHOTO
DVD-Video, DVD±R/RW
no modo Vídeo ou no
modo VR e nalizado
CDs Áudio
Ficheiros de vídeo
Ficheiros de Música
Ficheiros de Foto
Redefi nir a unidade
Pode rede nir a unidade quando esta não
funciona devidamente.
1. Pressione
Consulte a página 12 para destacar o painel
de controlo.
2. Pique o orifício RESET com um objecto
a ado.
e empurre o painel frontal.
7Preparação
Requisitos do dispositivo de
reprodução USB
• Não retire o Dispositivo USB durante a
operação (reproduzir, etc.).
• Um dispositivo USB que requeira a
instalação de programas adicionais, quando
o ligar a um computador, não é suportado.
• Dispositivo USB: Dispositivo USB que
suporta a velocidade USB 1.1 e USB 2.0.
• Podem ser reproduzidos Filmes, Música
e Fotos.Para mais pormenores sobre as
operações de cada cheiro, consulte as
páginas relevantes.
• É recomendado efectuar regularmente cópias
de segurança para evitar a perda de dados.
• Se utilizar um cabo de extensão USB, um
hub USB, um multileitor USB, ou um HDD
externo, o dispositivo USB poderá não ser
reconhecido.
• Quando ligar um dispositivo USB
particionado à unidade, apenas a primeira
partição é reconhecida.
• Alguns dispositivos USB podem não
funcionar com esta unidade.
• As câmaras digitais e os telemóveis não são
suportados.
• A porta USB da unidade não pode ser ligada
ao PC. A unidade não pode ser utilizada
como um dispositivo de armazenamento.
Compatibilidade dos Ficheiros
Ficheiros de Áudio
• Frequência de amostragem : entre 8 kHz e
48 kHz (MP3), Abaixo de 48 kHz (WMA)
• Taxa de bits : entre 8 kbps e 320 kbps (MP3),
Abaixo de 320 kbps (WMA)
• Extensões dos cheiros: “.mp3”, “.wma”,
“.wav”, “.ogg”, “.aac(inferior a 16 kHz)”
• Máximo de cheiros: Menos de 3000.
• Formato de cheiro CD-ROM : ISO9660/
JOLIET.
• Recomendamos que utilize o Easy-CD
Creator, que cria um sistema de cheiros
ISO 9660.
Ficheiros de Foto
• Máximo de pixeis em extensão:
4 000 x 4 000 pixeis
• Máximo de cheiros: Menos de 3000.
• Alguns discos podem não funcionar, devido
a diferentes formatos de gravação ou ao
estado do disco.
• Este leitor suporta apenas 1 ponto de
distorção de Compensação de Movimento
Global (GMC).
2
Preparação
8Preparação
2
Preparação
Discos Reproduzíveis
DVD-VIDEO (disco /12 cm)
Os discos, por exemplo, com
lmes, que podem ser adquiridos
ou alugados.
DVD-R (disco 12 cm)
DVD-RW (disco 12 cm)
DVD+R: Modo de vídeo apenas.
Também suporta discos de
camada dupla
DVD+RW (disco 12 cm)
Audio CD: CDs de música ou CDR/ CD-RW em formato de CD de
música podem ser adquiridos.
Alguns DVD±RW/ DVD±R ou CD-RW/ CD-R não
podem ser reproduzidos nesta unidade, devido
à qualidade de gravação ou ao estado físico do
disco, ou às características do dispositivo de
gravação e ao software de autor.
Códigos Regionais
Esta unidade tem um código regional impresso
no topo da unidade. Esta unidade pode
reproduzir apenas discos DVD apresentados no
topo da unidade ou “ALL”.
Direitos de autor
É proibido por lei copiar, transmitir, mostrar, transmitir
por cabo, reproduzir em público ou alugar material
com direitos de autor sem autorização do mesmo.
Este produto apresenta a função de protecção contra
cópia desenvolvida pela Rovi. Os sinais de protecção
contra cópia estão gravados em alguns discos. Ao
gravar e reproduzir as imagens destes discos, pode
aparecer ruído na imagem. Este produto incorpora
tecnologia de protecção de direitos de autor que
está protegida por patentes dos EUA e outros direitos
de propriedade intelectual. O uso desta tecnologia
de protecção de direitos de autor tem de ser
autorizado pela Rovi, e destina-se apenas a aplicações
domésticas e a outras utilizações limitadas, excepto
se autorizado em contrário pela Rovi. É proibida a
engenharia reversa ou a desmontagem.
OS CONSUMIDORES DEVEM ESTAR INFORMADOS
DE QUE NEM TODOS OS TELEVISORES DE ALTA
DEFINIÇÃO SÃO TOTALMENTE COMPATÍVEIS COM
ESTE PRODUTO E PODEM CAUSAR ARTEFACTOS AO
VISUALIZAR A IMAGEM. NO CASO DE PROBLEMAS
DE IMAGEM EM PROGRESSIVE SCAN 525 OU
625, RECOMENDA-SE QUE O UTILIZADOR PASSE
A LIGAÇÃO PARA A EMISSÃO COM ‘DEFINIÇÃO
PADRÃO’. SE TIVER ALGUMA DÚVIDA EM RELAÇÃO À
COMPATIBILIDADE DO NOSSO TELEVISOR COM ESTE
MODELO DE UNIDADE 525p ou 625p, POR FAVOR
CONTACTE O NOSSO CENTRO DE ASSISTÊNCIA AO
CLIENTE.
As cópias não autorizadas de material protegido,
incluindo programas informáticos, cheiros,
transmissões e gravações de som, podem ser uma
violação dos direitos de autor e constituem uma
ofensa criminal.
Este equipamento não deve ser usado para esses ns.
Seja responsável
Respeite os direitos de autor
Painel Frontal
9Preparação
2
Preparação
SRC/ • OFF
a
• Quando pressionado, selecciona as fontes
de função.
• Manter pressionado para ligar ou desligar a
unidade.
Volta ao passo anterior.
b
c Botão de volume
• Ajusta o nível de volume.
• Con rma as con gurações.
• Veri car faixas ou cheiros.
NX
d
e REC Gravação para USB
f BAND/• TA
• Seleccionar uma banda no modo TUNER.
• Seleccionar uma categoria de menu
• Quando mantido pressionado, procura
g
h Abre o painel frontal
Reproduz e pausa.
durante a reprodução de um disco ou USB
contendo cheiros conjuntos de música,
lmes e fotos.
estações com informação TA/TP.
Janela de visualização
Ranhura USB
i
Apresenta informação sobre cheiros/
j
disco.
MENU
k
Activa ou desactiva o menu de ajuste.
l b[-/+[B
Saltar / Pesquisar /Procurar / Sintonizar
m Sensor Remoto
AUX
n
Se ligado a outro leitor portátil é possível
ouvir música ou assistir a lmes na unidade.
Nota
Para reprodução vídeo a partir de um dispositivo
externo, deve conectá-lo com um jack 3.5 mm
(4-polos) como apresentado em baixo.
a
c
Audio L
GND
b
d
Audio R
Video
10Preparação
Controlo Remoto
2
Preparação
• • • • • • • • • a • • • • • • • •
OFF: Desliga a unidade.SRC: Selecciona as fontes de função.MUTE: Para o som temporariamente.
BAND/• TA :
• Seleccionar uma banda no modo TUNER.
• Seleccionar uma categoria de menu
durante a reprodução de um disco ou USB
contendo cheiros conjuntos de música,
lmes e fotos.
• Quando mantido pressionado, procura
estações com informação TA/TP.
• • • • • • • • • b • • • • • • • • •
m/M
trás.
SCAN: Procurar para a frente ou para
./>
seguinte ou anterior.
: Faz uma pausa na reprodução.
X
N
: Pára a reprodução.
x
• • • • • • • • • c • • • • • • • • •
MENU: Activa ou desactiva o menu de ajuste.
RETURN: Volta ao passo anterior.
Botões de direcção: Selecciona uma opção
no menu.
LIST/ ENTER :
• Veri ca as faixas ou cheiros em modo Disc
• Con rma as con gurações.
DISPLAY: Apresenta ou encerra as Instruções
no Ecrã.
DISC MENU/• TITLE:
• Quando premido, acede ao menu num disco.
• Quando mantido premido, apresenta o
• • • • • • • • • d • • • • • • • •
Botões numéricos (1 - 6)
Selecciona o número de uma estação pré-
de nida no TUNER (Rádio) ou capítulo quando
é inserido um disco DVD.
VOL. +/- :
REPEAT : Repetir reprodução
SHUFFLE : Reprodução aleatória
INTRO: Pesquisa Intro
AUDIO: Selecciona o idioma ou canal áudio.
SUBTITLE: Selecciona o idioma de
legendagem pretendido.
ANGLE: Selecciona o ângulo da câmara DVD
se disponível.
SKIP: Ir para o capítulo/faixa/título
: Inicia a reprodução ou gravação.
ou as estações prede nidas em modo Tuner.
menu de títulos do DVD, se disponível.
Ajusta o nível de volume.
3
Instalação
11Instalação
Sobre o Painel de
Controlo Destacável
É possível anexar o painel de controlo depois
de desembalar a caixa para usar a unidade
receptora. Pode destacar a mesma de acordo
com as necessidades e de a manter na
embalagem de protecção.
Fixar o painel de controlo
1. Anexe a secção A do painel de controlo na
secção B da unidade.
2. Anexar a secção C do painel de controlo
na secção D do aparelho, enquanto
empurra o painel de controlo para a
esquerda.
3. Feche o painel frontal.
Fixar o painel de controlo
B
A
D
C
Atenção
• Os botões de controlo podem não funcionar
correctamente, se o painel de controlo não
estiver correctamente colocado. Se tal ocorrer,
prima suavemente o painel de controlo.
• Não deixe o painel de controlo numa área
exposta a temperaturas elevadas ou à luz solar
directa.
• Não deixe cair o painel de controlo ao chão,
caso contrário sujeitá-lo-á a um forte impacto.
• Não deixe que agentes voláteis como a benzina,
diluente ou insecticidas entrem em contacto
com a superfície do painel de controlo.
3
Instalação
Loading...
+ 23 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.