Lea este manual detenidamente antes de utilizar su
equipo y guárdelo para referencias futuras.
MODELO
LDF900UN
P/NO : MFL63284950www.lg.com.mx
2Información de seguridad
1
1
Información de seguridad
Información de seguridad
PRECAUCIÓN
RIESGO DE DESCARGA ELÉCTRICA
PRECAUCIÓN: PARA REDUCIR EL RIESGO DE
DESCARGA ELÉCTRICA, NO RETIRE LA CUBIERTA
(O LA PARTE POSTERIOR). EN EL INTERIOR NO HAY
PIEZAS REPARABLES POR EL USUARIO. SOLICITE
AYUDA AL PERSONAL DE SERVICIO CUALIFICADO.
las condiciones de conducción. No modi que las
con guraciones o ninguna función. Apártese de la
calzada de forma segura y legal antes de iniciar tales
acciones.
NO ABRIR.
El símbolo del rayo con punta
de echa dentro de un triángulo
equilátero pretende alertar al
usuario de la presencia de voltaje
peligroso no aislado en el interior
de la cubierta del producto
que puede tener la magnitud
su ciente para constituir un riesgo
de descarga eléctrica para las
personas.
El signo de exclamación dentro de
un triángulo equilátero pretende
alertar al usuario de la presencia
de instrucciones importantes (de
servicio) para el funcionamiento y
mantenimiento en la información
que acompaña al producto.
Conduzca siempre de forma segura.
Evite distraerse con el sistema de
navegación durante la conducción,
y esté siempre al tanto de todas
No desmonte la cubierta o el panel
posterior de este producto a n
de reducir el riesgo de descargas
por el usuario en el interior de esta unidad. Delegue
todas las labores de reparación al personal de
mantenimiento cuali cado.
eléctricas. No existen piezas reparables
A n de reducir el riesgo de descargas
eléctricas, no exponga el producto
a salpicadur as de agua, lluvia o a la
humedad.
Las unidades instaladas en el exterior
del vehículo pueden experimentar
temperaturas extremadamente altas.
Le rogamos que use la unidad en el
interior del vehículo únicamente y tras
haberla instalado debidamente.
8 cm
Esta unidad no puede operar con
discos de 8 cm (utilice sólo discos de
12 cm).
Mientras conduce, mantenga el
volumen del sonido a un nivel
adecuado.
No lo deje caer, y evitar siempre los
golpes fuertes.
El conductor no debe mirar al monitor
mientras conduce. De lo contrario,
se puede perder la atención sobre la
carretera y causar un accidente.
No utilice el equipo durante muchas
horas seguidas o a temperaturas
extremadamente bajas o altas.
(-10 °C y 60 °C)
Esta unidad es para vehículos con
batería de 12 voltios y masa negativa.
Antes de instalarlo en un vehículo
recreativo, camión o autobús,
compruebe el voltaje. Para evitar cortocircuitos en el
sistema eléctrico, asegúrese de desconectar el cable
E antes de comenzar la instalación.
3Información de seguridad
PRECAUCIÓN: este producto usa un sistema láser.
Para asegurar el uso apropiado de este producto, lea
detenidamente este manual del usuario y guárdelo
para futuras consultas. Si la unidad necesitara
mantenimiento, póngase en contacto con un centro
de servicio autorizado.
El uso de controles o ajustes, o la ejecución
de procedimientos, a excepción de los que se
especi can aquí, puede causar una exposición
peligrosa a la radiación.
Para evitar la exposición directa al rayo láser, no
intente abrir la cubierta. Cuando está abierta, hay
radiación visible del láser. NO FIJE LA VISTA EN EL
LÁSER O EN EL HAZ DE LUZ.
“Este dispositivo está equipado con una batería o
acumulador portátil.
Forma segura de retirar la batería del equipo:
Retire la batería o baterías antiguas siguiendo
el orden inverso al de instalación. Para evitar
contaminar el medioambiente y llevar posibles
daños a la salud pública, las baterías viejas deben
llevarse a los puntos de recogida designados. No
se deshaga de las baterías con la basura normal.
Es recomendable utilizar los sistemas locales de
recogida de baterías y acumuladores.” La batería no
debe exponerse a calor excesivo como el del sol, el
fuego o una fuente similar.
Para garantizar una conducción segura
• Para evitar el riesgo de accidente y la potencial
violación de las leyes de trá co, esta unidad no se
puede usar con una pantalla de vídeo visible para
el conductor.
• Esta unidad detecta si está puesto el freno de
estacionamiento, y evita que usted pueda ver
un DVD, VCD o FOTOGRAFÍA o archivos de
películas en la pantalla conectada a la SALIDA
DE VÍDEO DELANTERA durante la conducción.
Cuando intente ver un DVD, VCD, FOTOGRAFÍA o
película, la pantalla se mostrará en negro. Cuando
estacione el vehículo en un lugar seguro y con
el freno de estacionamiento puesto, la imagen
podrá verse en la pantalla.
1
Información de seguridad
Es necesario ajustar la opción de formato de disco en
[Mastered] para que los discos sean compatibles con
los reproductores LG al formatear discos regrabables.
Si se ajusta la opción en Live System, no podrá
utilizarlos en un reproductor LG.
(Mastered/Live File System: sistema de formato de
disco para Windows Vista)
4Índice
Índice
1
Información de seguridad
2 Información de seguridad
2
Preparación
6 Introducción
9 Panel frontal
10 Control remoto
3
Instalación
11 Acerca del panel de control
extraíble
11 Fijación del panel de control
12 Extracción del panel de
control
13 Instalación básica
13 Instalación básica
13 Extracción de la unidad
receptora existente
14 Instalación ISO-DIN
14 Mando a distancia
Instalación de la batería
15 Conexión
15 Conexión al automóvil
16 Conexión a equipos
opcionales
17 Realización de los ajustes
generales
17 Los botones para el ajuste
MENU
17 Perspectiva general del ítem
MENU
18 XDSS+/EQ
18 Sound
19 Display
19 Light
20 Setup
Índice
5
4
Funcionamiento
21 Funcionamiento básico
22 Otras funciones
22 Para visualizar la
información de archivos
22 Disminuir la velocidad de
reproducción
22 Reproducción fotograma a
fotograma
23 Búsqueda rápida
23 Usando el menú Func
24 Utilización de la barra de
búsqueda de tiempo
24 Reanudar la reproducción
25 Ver fotografías
25 Cómo escuchar la radio
26 Guardar las frecuencias
deseadas manualmente
26 Escuchar una emisora
presintonizada
26 Ajuste del Tuner
27 Disfrutar de la música o una
película conectando un dispositivo
externo
27 Evitar cambios radicales
de volumen al cambiar de
fuentes
28 Grabando a USB desde el Disco o
el sintonizador FM
5
Mantenimiento
29 Manipulación de discos
29 Manejo de la unidad
6
Solución de problemas
30 Solución de problemas
7
Apéndice
31 Código del país
32 Especifi caciones
33 Marcas comerciales
1
2
3
4
5
6
7
6Preparación
2
Preparación
2
Preparación
Introducción
Acerca del símbolo en
pantalla
”
pueda aparecer en la pantalla durante
“
el funcionamiento e indica que la función
explicada en este manual de usuario no está
disponible en ese disco.
Símbolos usados en este
manual
DVD
ACD
MOVIE
MUSIC
PHOTO
DVD-Video, DVD±R/RW
en modo de video o VR y
nalizado
CDs de audio
Archivos de película
Archivos de música
Archivos de fotos
Restablecer la unidad
Usted puede restablecer la unidad cuando no
opere apropiadamente.
1. Pulse
Consulte la página 12 para información
sobre cómo extraer el panel de control.
2. Pinche en el agujero RESET con un objeto
punzante.
y retire el panel frontal.
7Preparación
Requisitos de dispositivos UBS
reproducibles
• No extraiga el dispositivo USB durante el
funcionamiento (reproducción, etc.).
• No admite dispositivos USB que requieran
instalación adicional de software al
conectarlo a una computadora.
• Dispositivo USB: Dispositivo USB compatible
con USB 1.1 y USB 2.0 Full Speed.
• Se pueden reproducir archivos de video,
música y fotos. Para obtener información
del funcionamiento de cada archivo,
examine las páginas pertinentes.
• Recomendamos realizar regularmente copias
de seguridad para evitar pérdidas de datos.
• Si utiliza un cable de extensión USB, un HUB
USB, un multilector USB o un disco duro
externo, quizás no se reconozca el dispositivo
USB.
• Cuando conecte un dispositivo USB
particionado en la unidad, sólo se
reconocerá la primera partición.
• Algunos dispositivos USB podrían no
funcionar con esta unidad.
• No admite cámaras digitales ni teléfonos móviles.
• El puerto USB de la unidad no puede
conectarse a un PC. La unidad no puede usarse
como un dispositivo de almacenamiento.
Compatibilidad de archivos
Archivos de música
• Frecuencia de muestreo : entre 8 a 48 kHz
(MP3), debajo de 48 kHz (WMA)
• Tasa de bits : entre 8 kbps to 320 kbps
(MP3), debajo de 320 kbps (WMA)
• Extensiones de los archivos : “.mp3”, “.wma”,
“.wav”, “.ogg”, “.aac(menores de 16 kHz)”
• Máximo número de archivos: menos de 3000.
• Formato de archivo en CD-ROM: ISO9660/
JOLIET
• Le recomendamos utilizar Easy-CD Creator,
que crea un sistema de archivos ISO 9660.
Archivos de fotos
• Máx. píxeles de ancho: 4000 x 4000 píxeles.
• Archivos máximos: Debajo de 3000.
• Algunos discos pueden no funcionar
debido a diferentes formatos de grabación
o al estado del disco.
• Extensiones de los archivos : “.jpg”, “.jpeg”,
“.png”, “.gif ”, “.ti ”, “.bmp”
• Formato de archivo en CD-ROM: ISO9660/
JOLIET
Archivos de película
• Resolución disponible: Píxeles de 720 x 576
(An. x Alt.)
DVD-VIDEO (disco de 12 cm)
discos de películas que pueden
comprarse o alquilarse.
DVD-R (disco de 12 cm)
DVD-RW (disco de 12 cm)
(disco de 12 cm)
DVD+R
También es compatible con
discos de doble capa.
DVD+RW (disco de 12 cm)
Audio CD: Los CDs de música
o CD-R/CD-RW (grabables/
regrabables) con formato de CD de
música, que pueden comprarse.
Algunos DVD±RW/ DVD±R o CD-RW/ CD-R no
pueden reproducirse en esta unidad debido
a la calidad de grabación, al estado físico del
disco o a las características del dispositivo de
grabación y software autorizado.
Códigos de región
Esta unidad tiene un código de región impreso
en su parte inferior. Esta unidad puede
reproducir sólo discos DVD etiquetados con la
misma región en la cubierta de la unidad o con
“ALL”.
Derechos de autor
La ley prohíbe copiar, difundir, mostrar, emitir por
cable, reproducir en público o alquilar material
bajo copyright sin permiso expreso. Este producto
dispone de la función de protección contra copia
desarrollada por Rovi. Las señales de protección
contra copia están grabadas en algunos discos. Al
grabar y reproducir las imágenes de estos discos éstas
se visualizarán con ruido. Este producto incorpora
tecnología para la protección de derechos de autor
protegidos por patentes de EE.UU. y otros derechos
de propiedad intelectual. El empleo de dicha
tecnología debe contar con la autorización de Rovi
y está expresamente destinado al uso doméstico y
otros usos de visualización limitados, a menos que
Rovi autorice lo contrario. Está prohibida la alteración
o desmontaje de dicha tecnología”.
LOS CONSUMIDORES DEBERÍAN RECORDAR QUE NO
TODOS LOS TELEVISORES DE ALTA DEFINICIÓN SON
TOTALMENTE COMPATIBLES CON ESTE PRODUCTO
Y QUE PUEDE PROVOCAR LA APARICIÓN DE
OBJETOS EXTRAÑOS EN LA IMAGEN. EN EL CASO DE
PROBLEMAS EN LA IMAGEN DE 525 Ó 625 LÍNEAS DE
ESCANEO (BARRIDO) PROGRESIVO, SE RECOMIENDA
QUE EL USUARIO CAMBIE LA CONEXIÓN A LA
SALIDA ‘STANDARD DEFINITION’. EN CASO DE DUDA
EN RELACIÓN A LA COMPATIBILIDAD DE NUESTRO
TELEVISOR CON ESTA UNIDAD MODELO 525 y 625,
LE ROGAMOS QUE SE PONGA EN CONTACTO CON
NUESTRO CENTRO DE ATENCIÓN AL CLIENTE.
La realización de copias no autorizadas de material
protegido contra copias, incluyendo programas de
ordenador, cheros, emisiones y grabaciones de
sonido, puede ser una violación de los derechos
de la propiedad intelectual y constituye un delito
criminal.
Este equipo no debe usarse para tales nes.
Sea responsable
Respete los derechos de autor
Panel frontal
9Preparación
2
Preparación
SRC/ • OFF
a
• Cuando se presiona, selecciona las fuentes
de función.
• Cuando se mantiene presionado, se
enciende o apaga el equipo.
Vuelve al paso anterior.
b
c Regulador de volumen
• Ajusta el nivel de volumen.
• Con rma la con guración.
• Compruebas las pistas o archivos.
NX
d
e REC Grabación en USB
f BAND
• Selecciona una banda en el modo Tuner.
• Selecciona un menú de categoría durante
g
h Abre el panel frontal.
Reproduce y detiene en pausa la
reproducción.
la reproducción de un disco o USB con
contenidos de música, películas o fotos
juntos.
Ventana de visualización
Ranura USB
i
Muestra información del archivo/disco.
j
MENU
k
Activa o desactiva el menú de ajustes.
l b[-/+[B
Omitir / Búsqueda / Buscar / Sintonizar
m Sensor del mando a distancia
AUX
n
Si se conecta a otro reproductor portátil, se
puede disfrutar de música o una película
en la unidad.
NOTA
Para reproducción de video desde un dispositivo
externo, usted debe conectarlo con un conector
de 3.5mm (4-polos) como el de abajo.
a
c
Audio L
GND
b
d
Audio R
Video
10Preparación
Control remoto
2
Preparación
• • • • • • • • • a • • • • • • • •
OFF: Se apaga la unidad.SRC: Selecciona fuentes de función. MUTE: Detiene el sonido
temporalmente.
BAND :
• Selecciona una banda en el modo Tuner.
• Selecciona un menú de categoría durante
la reproducción de un disco o USB con
contenidos de música, películas o fotos
juntos.
• • • • • • • • • b • • • • • • • • •
m/M
adelante.
SCAN: Búsqueda hacia atrás o
./>
anterior o siguiente.
: Pausa la lectura.
X
N
: Detiene la lectura.
x
• • • • • • • • • c • • • • • • • • •
MENU: Activa o desactiva el menú de ajustes.
RETURN: Vuelve al paso anterior.
Botones de dirección: Selecciona las
opciones numeradas del menú.
LIST/ ENTER :
• Veri ca las pistas o archivos en el modo de
• Con rma la con guración.
DISPLAY: Muestra o sale de los menús de
visualización en pantalla.
DISC MENU/• TITLE:
• Cuando se presiona, accede al menú de un
• Cuando es presionado y sostenido, muestra
• • • • • • • • • d • • • • • • • •
Botones numéricos (1 - 6)
Selecciona una estación prede nida numerada
en el SINTONIZADOR o un capítulo cuando un
disco DVD está insertado.
VOL. +/- : Ajusta el nivel de volumen.
REPEAT : Reproducción repetida
SHUFFLE : Reproducción aleatoria
INTRO: Comenzar el barrido
AUDIO: Selecciona el idioma de audio o canal.
SUBTITLE: Selecciona un idioma de subtítulos.
ANGLE: Selecciona un ángulo de cámara de
un DVD cuando la opción esté disponible.
SKIP: Pasa al archivo/pista/capítulo
: Inicia la reproducción o la grabación.
disco o las estaciones preestablecidas en el
modo de sintonizador.
disco.
el menú de títulos del DVD si este está
disponible.
3
Instalación
11Instalación
Acerca del panel de
control extraíble
Usted deberá colocar el panel de control
después de desempacar la caja a usar en la
unidad del receptor. Y usted puede retirarlo de
acuerdo a sus necesidades y mantenerlo en el
estuche protector.
Fijación del panel de control
1. Acople la parte A del panel de control a la
parte B de la unidad.
2. Acople la parte C del panel de control a la
parte D de la unidad, a la vez que empuja
el panel de control hacia la derecha.
3. Cierre el panel frontal.
Fijación del panel de control
B
A
D
C
Precaución
• Los botones de control pueden no funcionar
correctamente si el panel de control no
está bien colocado. Si éste es el caso, pulse
ligeramente el panel de control.
• No exponga el panel de control a altas
temperaturas ni a la luz directa del sol.
• No deje caer ni golpee el panel de control, de lo
contrario podría dañarse.
• Evite el contacto de la super cie del panel de
control con sustancias volátiles como bencina,
disolventes o insecticidas.
3
Instalación
Loading...
+ 23 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.