LG LDF900UN User Guide [es]

<![if ! IE]>

<![endif]>ESPAÑOL

MANUAL DEL PROPIETARIO

Receptor CAR DVD

Lea este manual detenidamente antes de utilizar su equipo y guárdelo para referencias futuras.

MODELO

LDF900UN

P/NO : MFL63284950

www.lg.com.mx

2 Información de seguridad

1 Informaciónde

<![if ! IE]>

<![endif]>seguridad

1

Información de seguridad

PRECAUCIÓN

RIESGO DE DESCARGA ELÉCTRICA

NO ABRIR.

PRECAUCIÓN: PARA REDUCIR EL RIESGO DE DESCARGA ELÉCTRICA, NO RETIRE LA CUBIERTA (O LA PARTE POSTERIOR). EN EL INTERIOR NO HAY PIEZAS REPARABLES POR EL USUARIO. SOLICITE AYUDA AL PERSONAL DE SERVICIO CUALIFICADO.

El símbolo del rayo con punta de fl echa dentro de un triángulo equilátero pretende alertar al usuario de la presencia de voltaje peligroso no aislado en el interior de la cubierta del producto

que puede tener la magnitud

sufi ciente para constituir un riesgo de descarga eléctrica para las personas.

El signo de exclamación dentro de un triángulo equilátero pretende alertar al usuario de la presencia de instrucciones importantes (de servicio) para el funcionamiento y mantenimiento en la información que acompaña al producto.

Conduzca siempre de forma segura. Evite distraerse con el sistema de navegación durante la conducción, y esté siempre al tanto de todas

las condiciones de conducción. No modifi que las confi guraciones o ninguna función. Apártese de la calzada de forma segura y legal antes de iniciar tales acciones.

No utilice el equipo durante muchas horas seguidas o a temperaturas extremadamente bajas o altas.

(-10 °C y 60 °C)

No desmonte la cubierta o el panel posterior de este producto a fi n

de reducir el riesgo de descargas eléctricas. No existen piezas reparables

por el usuario en el interior de esta unidad. Delegue todas las labores de reparación al personal de mantenimiento cualifi cado.

A fi n de reducir el riesgo de descargas eléctricas, no exponga el producto

a salpicadur as de agua, lluvia o a la humedad.

Las unidades instaladas en el exterior del vehículo pueden experimentar temperaturas extremadamente altas. Le rogamos que use la unidad en el interior del vehículo únicamente y tras haberla instalado debidamente.

8 cm Esta unidad no puede operar con discos de 8 cm (utilice sólo discos de 12 cm).

Mientras conduce, mantenga el volumen del sonido a un nivel adecuado.

No lo deje caer, y evitar siempre los golpes fuertes.

El conductor no debe mirar al monitor mientras conduce. De lo contrario,

se puede perder la atención sobre la carretera y causar un accidente.

Esta unidad es para vehículos con batería de 12 voltios y masa negativa.

Antes de instalarlo en un vehículo recreativo, camión o autobús,

compruebe el voltaje. Para evitar cortocircuitos en el sistema eléctrico, asegúrese de desconectar el cable E antes de comenzar la instalación.

Información de seguridad

3

PRECAUCIÓN: este producto usa un sistema láser. Para asegurar el uso apropiado de este producto, lea detenidamente este manual del usuario y guárdelo para futuras consultas. Si la unidad necesitara mantenimiento, póngase en contacto con un centro de servicio autorizado.

El uso de controles o ajustes, o la ejecución de procedimientos, a excepción de los que se especifi can aquí, puede causar una exposición peligrosa a la radiación.

Para evitar la exposición directa al rayo láser, no intente abrir la cubierta. Cuando está abierta, hay radiación visible del láser. NO FIJE LA VISTA EN EL LÁSER O EN EL HAZ DE LUZ.

“Este dispositivo está equipado con una batería o acumulador portátil.

Forma segura de retirar la batería del equipo:

Retire la batería o baterías antiguas siguiendo el orden inverso al de instalación. Para evitar contaminar el medioambiente y llevar posibles

daños a la salud pública, las baterías viejas deben llevarse a los puntos de recogida designados. No se deshaga de las baterías con la basura normal. Es recomendable utilizar los sistemas locales de recogida de baterías y acumuladores.” La batería no debe exponerse a calor excesivo como el del sol, el fuego o una fuente similar.

Es necesario ajustar la opción de formato de disco en [Mastered] para que los discos sean compatibles con los reproductores LG al formatear discos regrabables. Si se ajusta la opción en Live System, no podrá utilizarlos en un reproductor LG.

(Mastered/Live File System: sistema de formato de disco para Windows Vista)

Para garantizar una conducción segura

Para evitar el riesgo de accidente y la potencial violación de las leyes de tráfi co, esta unidad no se puede usar con una pantalla de vídeo visible para el conductor.

Esta unidad detecta si está puesto el freno de estacionamiento, y evita que usted pueda ver un DVD, VCD o FOTOGRAFÍA o archivos de películas en la pantalla conectada a la SALIDA DE VÍDEO DELANTERA durante la conducción. Cuando intente ver un DVD, VCD, FOTOGRAFÍA o

película, la pantalla se mostrará en negro. Cuando estacione el vehículo en un lugar seguro y con

el freno de estacionamiento puesto, la imagen podrá verse en la pantalla.

1 Informaciónde

<![if ! IE]>

<![endif]>seguridad

4 Índice

Índice

1

Información de seguridad

2 Información de seguridad

2

Preparación

6 Introducción

9Panel frontal

10Control remoto

3

Instalación

11Acerca del panel de control extraíble

11Fijación del panel de control

12Extracción del panel de control

13Instalación básica

13

Instalación básica

13Extracción de la unidad receptora existente

14Instalación ISO-DIN

14Mando a distancia Instalación de la batería

15Conexión

15Conexión al automóvil

16Conexión a equipos opcionales

17Realización de los ajustes generales

17Los botones para el ajuste MENU

17Perspectiva general del ítem MENU

18XDSS+/EQ

18Sound

19Display

19Light

20Setup

Índice 5

4

Funcionamiento

21Funcionamiento básico

22Otras funciones

22Para visualizar la información de archivos

22Disminuir la velocidad de reproducción

22Reproducción fotograma a fotograma

23Búsqueda rápida

23Usando el menú Func

24Utilización de la barra de búsqueda de tiempo

24Reanudar la reproducción

25Ver fotografías

25Cómo escuchar la radio

26Guardar las frecuencias deseadas manualmente

26Escuchar una emisora presintonizada

26Ajuste del Tuner

27Disfrutar de la música o una película conectando un dispositivo externo

27Evitar cambios radicales de volumen al cambiar de fuentes

28Grabando a USB desde el Disco o el sintonizador FM

5

Mantenimiento

29 Manipulación de discos

29 Manejo de la unidad

6

Solución de problemas

30 Solución de problemas

7

Apéndice

31Código del país

32Especificaciones

33Marcas comerciales

1

2

3

4

5

6

7

6 Preparación

2

Preparación

2

Introducción

 

 

<![if ! IE]>

<![endif]>Preparación

Acerca del símbolo

<![if ! IE]>

<![endif]> 

en

 

 

pantalla

“ ” pueda aparecer en la pantalla durante el funcionamiento e indica que la función explicada en este manual de usuario no está disponible en ese disco.

Símbolos usados en este manual

 

 

 

DVD-Video, DVD±R/RW

 

DVD

en modo de video o VR y

 

 

 

fi nalizado

 

 

 

 

 

 

 

 

 

ACD

CDs de audio

 

 

 

 

 

 

 

 

 

MOVIE

Archivos de película

 

 

 

 

 

 

 

 

 

MUSIC

Archivos de música

 

 

 

 

 

 

 

 

PHOTO

Archivos de fotos

 

 

 

 

Restablecer la unidad

Usted puede restablecer la unidad cuando no opere apropiadamente.

1.Pulse y retire el panel frontal. Consulte la página 12 para información sobre cómo extraer el panel de control.

2.Pinche en el agujero RESET con un objeto punzante.

Preparación 7

Requisitos de dispositivos UBS reproducibles

No extraiga el dispositivo USB durante el funcionamiento (reproducción, etc.).

No admite dispositivos USB que requieran instalación adicional de software al conectarlo a una computadora.

Dispositivo USB: Dispositivo USB compatible con USB 1.1 y USB 2.0 Full Speed.

Se pueden reproducir archivos de video, música y fotos. Para obtener información del funcionamiento de cada archivo, examine las páginas pertinentes.

Recomendamos realizar regularmente copias de seguridad para evitar pérdidas de datos.

Si utiliza un cable de extensión USB, un HUB USB, un multilector USB o un disco duro externo, quizás no se reconozca el dispositivo USB.

Cuando conecte un dispositivo USB particionado en la unidad, sólo se reconocerá la primera partición.

Algunos dispositivos USB podrían no funcionar con esta unidad.

No admite cámaras digitales ni teléfonos móviles.

El puerto USB de la unidad no puede conectarse a un PC. La unidad no puede usarse como un dispositivo de almacenamiento.

Compatibilidad de archivos

Archivos de música

Frecuencia de muestreo : entre 8 a 48 kHz (MP3), debajo de 48 kHz (WMA)

Tasa de bits : entre 8 kbps to 320 kbps (MP3), debajo de 320 kbps (WMA)

Extensiones de los archivos : “.mp3”, “.wma”, “.wav”, “.ogg”, “.aac(menores de 16 kHz)”

Máximo número de archivos: menos de 3000.

Formato de archivo en CD-ROM: ISO9660/ JOLIET

Le recomendamos utilizar Easy-CD Creator, que crea un sistema de archivos ISO 9660.

Archivos de fotos

Máx. píxeles de ancho: 4000 x 4000 píxeles.

Archivos máximos: Debajo de 3000.

Algunos discos pueden no funcionar debido a diferentes formatos de grabación o al estado del disco.

Extensiones de los archivos : “.jpg”, “.jpeg”, “.png”, “.gif”, “.tiff ”, “.bmp”

Formato de archivo en CD-ROM: ISO9660/ JOLIET

Archivos de película

Resolución disponible: Píxeles de 720 x 576 (An. x Alt.)

Velocidad de imágenes: 30 FPS

Formato de códec reconocible: “MPEG1”, “MPEG2”, “MPEG4”, “MP4V3S”, “3IVX”“MSVC”, “3IV0”, “3IV1”, “3IV2”.

Este reproductor es compatible sólo con 1 warp point de Global Motion Compensation (GMC)

2

<![if ! IE]>

<![endif]>Preparación

8 Preparación

2

<![if ! IE]>

<![endif]>Preparación

Discos reproducibles

DVD-VIDEO (disco de 12 cm) discos de películas que pueden comprarse o alquilarse.

DVD-R (disco de 12 cm)

DVD-RW (disco de 12 cm)

DVD+R (disco de 12 cm)

También es compatible con discos de doble capa.

DVD+RW (disco de 12 cm)

Audio CD: Los CDs de música o CD-R/CD-RW (grabables/

regrabables) con formato de CD de música, que pueden comprarse.

Algunos DVD±RW/ DVD±R o CD-RW/ CD-R no pueden reproducirse en esta unidad debido

a la calidad de grabación, al estado físico del disco o a las características del dispositivo de grabación y software autorizado.

Códigos de región

Esta unidad tiene un código de región impreso en su parte inferior. Esta unidad puede reproducir sólo discos DVD etiquetados con la misma región en la cubierta de la unidad o con “ALL”.

Derechos de autor

La ley prohíbe copiar, difundir, mostrar, emitir por cable, reproducir en público o alquilar material bajo copyright sin permiso expreso. Este producto dispone de la función de protección contra copia desarrollada por Rovi. Las señales de protección contra copia están grabadas en algunos discos. Al

grabar y reproducir las imágenes de estos discos éstas se visualizarán con ruido. Este producto incorpora tecnología para la protección de derechos de autor protegidos por patentes de EE.UU. y otros derechos de propiedad intelectual. El empleo de dicha tecnología debe contar con la autorización de Rovi

y está expresamente destinado al uso doméstico y otros usos de visualización limitados, a menos que Rovi autorice lo contrario. Está prohibida la alteración o desmontaje de dicha tecnología”.

LOS CONSUMIDORES DEBERÍAN RECORDAR QUE NO TODOS LOS TELEVISORES DE ALTA DEFINICIÓN SON TOTALMENTE COMPATIBLES CON ESTE PRODUCTO Y QUE PUEDE PROVOCAR LA APARICIÓN DE OBJETOS EXTRAÑOS EN LA IMAGEN. EN EL CASO DE PROBLEMAS EN LA IMAGEN DE 525 Ó 625 LÍNEAS DE ESCANEO (BARRIDO) PROGRESIVO, SE RECOMIENDA QUE EL USUARIO CAMBIE LA CONEXIÓN A LA SALIDA ‘STANDARD DEFINITION’. EN CASO DE DUDA EN RELACIÓN A LA COMPATIBILIDAD DE NUESTRO TELEVISOR CON ESTA UNIDAD MODELO 525 y 625, LE ROGAMOS QUE SE PONGA EN CONTACTO CON NUESTRO CENTRO DE ATENCIÓN AL CLIENTE.

La realización de copias no autorizadas de material protegido contra copias, incluyendo programas de ordenador, fi cheros, emisiones y grabaciones de sonido, puede ser una violación de los derechos de la propiedad intelectual y constituye un delito criminal.

Este equipo no debe usarse para tales fi nes.

Sea responsable Respete los derechos de autor

LG LDF900UN User Guide

Preparación 9

Panel frontal

a SRC/• OFF

Cuando se presiona, selecciona las fuentes de función.

Cuando se mantiene presionado, se enciende o apaga el equipo.

bVuelve al paso anterior.

cRegulador de volumen

Ajusta el nivel de volumen.

Confi rma la confi guración.

Compruebas las pistas o archivos.

dNX Reproduce y detiene en pausa la reproducción.

eREC Grabación en USB

fBAND

Selecciona una banda en el modo Tuner.

Selecciona un menú de categoría durante la reproducción de un disco o USB con contenidos de música, películas o fotos juntos.

gVentana de visualización

hAbre el panel frontal.

2

<![if ! IE]>

<![endif]>Preparación

iRanura USB

jMuestra información del archivo/disco.

kMENU

Activa o desactiva el menú de ajustes.

lb[-/+[B

Omitir / Búsqueda / Buscar / Sintonizar

mSensor del mando a distancia

nAUX

Si se conecta a otro reproductor portátil, se puede disfrutar de música o una película en la unidad.

NOTA

Para reproducción de video desde un dispositivo externo, usted debe conectarlo con un conector de 3.5mm (4-polos) como el de abajo.

a Audio L

b Audio R

c GND

d Video

10 Preparación

Control remoto

2

<![if ! IE]>

<![endif]>Preparación

• • • • • • • • • a • • • • • • • •

OFF: Se apaga la unidad.

SRC: Selecciona fuentes de función.

MUTE: Detiene el sonido temporalmente.

BAND :

Selecciona una banda en el modo Tuner.

Selecciona un menú de categoría durante la reproducción de un disco o USB con contenidos de música, películas o fotos juntos.

• • • • • • • • • b• • • • • • • • •

m/MSCAN: Búsqueda hacia atrás o adelante.

./>SKIP: Pasa al archivo/pista/capítulo anterior o siguiente.

X: Pausa la lectura.

N: Inicia la reproducción o la grabación. x: Detiene la lectura.

• • • • • • • • • c• • • • • • • • •

MENU: Activa o desactiva el menú de ajustes.

RETURN: Vuelve al paso anterior.

Botones de dirección: Selecciona las opciones numeradas del menú.

LIST/ ENTER :

Verifi ca las pistas o archivos en el modo de disco o las estaciones preestablecidas en el modo de sintonizador.

Confi rma la confi guración.

DISPLAY: Muestra o sale de los menús de visualización en pantalla.

DISC MENU/TITLE:

Cuando se presiona, accede al menú de un disco.

Cuando es presionado y sostenido, muestra el menú de títulos del DVD si este está disponible.

• • • • • • • • d • • • • • • • •

Botones numéricos (1 - 6)

Selecciona una estación predefi nida numerada en el SINTONIZADOR o un capítulo cuando un disco DVD está insertado.

VOL. +/- : Ajusta el nivel de volumen.

REPEAT : Reproducción repetida

SHUFFLE : Reproducción aleatoria

INTRO: Comenzar el barrido

AUDIO: Selecciona el idioma de audio o canal.

SUBTITLE: Selecciona un idioma de subtítulos.

ANGLE: Selecciona un ángulo de cámara de un DVD cuando la opción esté disponible.

Instalación 11

3

Instalación

Acerca del panel de control extraíble

Usted deberá colocar el panel de control después de desempacar la caja a usar en la unidad del receptor. Y usted puede retirarlo de acuerdo a sus necesidades y mantenerlo en el estuche protector.

Fijación del panel de control

1.Acople la parte Adel panel de control a la parte Bde la unidad.

2.Acople la parte Cdel panel de control a la parte Dde la unidad, a la vez que empuja el panel de control hacia la derecha.

3.Cierre el panel frontal.

Fijación del panel de control

B

A

D

C

Precaución

Los botones de control pueden no funcionar correctamente si el panel de control no

está bien colocado. Si éste es el caso, pulse ligeramente el panel de control.

No exponga el panel de control a altas temperaturas ni a la luz directa del sol.

No deje caer ni golpee el panel de control, de lo contrario podría dañarse.

Evite el contacto de la superfi cie del panel de control con sustancias volátiles como bencina, disolventes o insecticidas.

3

<![if ! IE]>

<![endif]>Instalación

Loading...
+ 23 hidden pages