LG LCS726BO2, LCS726BO1, LCS726BO4 User manual [fr]

Manuel d’utilisation
AUTORADIO INTELLIGENT
Veuillez lire ce guide avec attention avant d’utiliser cet appareil, et conservez-le pour référence ultérieure.
LCS726BO1 / LCS726BO2 / LCS726BO3 / LCS726BO4
FRANÇAIS
Démarrage2
Consignes de sécurité
ATTENTION
Démarrage
RISQUE D’ÉLECTROCUTION.
NE PAS OUVRIR.
ATTENTION : AFIN DE MINIMISER LES RISQUES D’ÉLECTROCUTION, NE RETIREZ PAS LE COUVERCLE (OU L’ARRIÈRE). AUCUNE PIÈCE DE CET APPAREIL N’EST SUSCEPTIBLE D’ÊTRE RÉPARÉE PAR L’UTILISATEUR. CONFIEZ L’ENTRETIEN DE L’APPAREIL À DES PERSONNES QUALIFIÉES.
Le symbole d’un éclair à l’intérieur d’un triangle sert à avertir l’utilisateur de la présence
isolée dans le corps de l’appareil, qui peut être su samment élevée pour provoquer un risque d’électrocution.
d’utilisation et de maintenance (entretien) importantes dans la documentation qui accompagne l’appareil.
AVERTISSEMENT: POUR PRÉVENIR TOUT RISQUE D’INCENDIE OU D’ÉLECTROCUTION, N’EXPOSEZ PAS CET APPAREIL À LA PLUIE OU À L’HUMIDITÉ.
AVERTISSEMENT: appareil dans un espace confiné tel qu’une bibliothèque ou tout autre meuble similaire.
soyez toujours attentif aux conditions de circulation. Si vous voulez modi er les réglages ou toute autre fonction,
d’une tension dangereuse non
Le symbole d’un point d’exclamation à l’intérieur d’un triangle sert à avertir l’utilisateur de la présence d’instructions
n’installez pas cet
Conduisez toujours votre véhicule avec prudence. Ne vous laissez pas distraire au volant et
garez-vous à un endroit sûr et autorisé avant d’e ectuer de telles opérations.
N’utilisez pas l’appareil pendant des périodes prolongées à des températures extrêmement
basses ou élevées (-10 °C à 60 °C).
A n de réduire les risques de choc électrique, n’enlevez pas le
couvercle ou la partie arrière de l’appareil. Aucune pièce de cet appareil n’est susceptible d’être réparée par l’utilisateur. Con ez l’entretien à des personnes quali ées.
Pour réduire les risques d’incendie
ou de choc électrique, n’exposez
pascet appareil à la pluie, l’humidité, des projections d’eau ou des éclaboussures.
La température extérieure de
l’appareil peut être extrêmement
élevée.N’utilisez l’appareil qu’après son installation appropriée dans votre véhicule.
Cet appareil n’accepte pas les
disques de 8 cm (utilisez
uniquement des disques de 12 cm).
Conservez le volume sonore à
un niveau correct lorsque vous
conduisez.
Ne pas laisser tomber et éviter
tout choc.
Cette unité est destinée aux
véhicules fonctionnant sur une
batterie 12 V et ayant une mise à la terre. Avant de l’installer dans une voiture, camion ou bus, véri er la tension de la batterie. A n d’éviter des courts-circuits électriques, s’assurer de débrancher le câble E de la batterie avant de commencer l’installation.
ATTENTION: laser. A n de garantir l’utilisation correcte de cet appareil, veuillez lire attentivement ce manuel d’utilisation et conservez-le pour vous y référer ultérieurement. Si l’appareil nécessite une intervention de maintenance, contactez un point de service après-vente agréé.
L’utilisation de commandes, de réglages ou de procédures autres que ceux décrits dans ce document peut entraîner une exposition à des radiations dangereuses.
Pour éviter l’exposition directe au faisceau laser, n’essayez pas d’ouvrir le boîtier.
Cet appareil est équipé d’une batterie transportable ou de piles rechargeables.
Retrait sans danger de la batterie ou des piles de l’appareil :
pour retirer la batterie ou les piles usagées, procédez dans l’ordre inverse de leur insertion. Pour empêcher toute contamination de l’environnement et tout danger pour la santé des êtres humains et des animaux, la batterie ou les piles usagées doivent être mises au rebut dans le conteneur approprié à un point de collecte prévu pour leur recyclage. Ne jetez pas la batterie ou les piles usagées avec les autres déchets. Recyclez toujours les batteries et piles rechargeables usagées. Les piles ne doivent pas être exposées à une chaleur excessive comme le soleil, ou le feu.
cet appareil utilise un système
Mise au rebut des piles ou batteries usagées
1. Le pictogramme d’une poubelle barrées sur les piles ou
batteries accompagnant votre produit indique qu’elles sont conformes à la Directive européenne 2006/66/EC.
2. Ce symbole peut être associé aux symboles chimiques du mercure (Hg), du cadmium (Cd) ou du plomb (Pb) si la batterie contient plus de 0,0005% de mercure, 0,002% de cadmium ou 0,004% de plomb.
3. Toutes les piles et batteries doivent être collectées séparément et transportées par les services de voirie municipaux vers des installations spéci ques de collecte des déchets, identi ées en conséquence par le gouvernement ou par les autorités locales.
4. Le traitement correct de vos piles ou batteries usagées contribue protéger l’environnement et la santé des personnes et des animaux.
5. Pour plus d’infomations sur le traitement de vos piles ou batteries usagées, merci de bien vouloir vous adresser votre mairie, au service de la voirie ou au magasin où vous avez acheté le produit.
Mise au rebut des produits
1.
Le pictogramme d’une poubelle barrée sur le produit indique que le produit est conforme à la Directive européenne 2002/96/CE.
Table des matières
3
2. Tous les déchets électriques et électroniques doivent être collectés séparément et transportés par les services de voirie municipaux vers des installations spécifiques de collecte des déchets, identifiées en conséquence par le gouvernement ou par les autorités locales.
3. Le traitement correct de votre vieil appareil contribue à protéger l’environnement et la santé des personnes.
Pour plus d’informations sur le
4. traitement de votre appareil en fin de vie, merci de bien vouloir vous adresser à votre mairie, au service de la voirie ou au magasin où vous avez acheté le produit.
LG Electronics déclare par la présente que ce ou ces produits sont conformes aux exigences de la directive 1999/5/ CE, 2006/95/CE et du règlement n° 10.03 (3.2.9) de la CEE.
Contactez le bureau pour la conformité de ce produit:
LG Electronics Inc. EU Representative, Krijgsman 1, 1186 DM Amstelveen, The Netherlands
• Veuillez noter que ce Centre n’est PAS un Service Client. Pour les Informations Service Client, veuillez consulter la Carte de Garantie ou contacter le revendeur chez qui vous avez acheté le produit.
Pour une utilisation en intérieur uniquement.
Exposition aux radiations RF
Cet appareil doit être installé et utilisé à une distance minimale de 20 cm.
Table des matières
1 Démarrage
2 Consignes de sécurité 4 Panneau avant 5 Télécommande
5 – Installation de la pile
2 Raccordements
6 À propos de la façade amovible
3 Utilisation
7 Utilisation 7 – Principes d’utilisation 7 –
Couper provisoirement le son 7 – Utilisation de l’égaliseur 7 – Utilisation de 3D SOUND/
MP3 OPTM 7 – Affichage de l'horloge 7 – Désactivation de l'éclairage
de l'afficheur 7 – Réinitialisation de l’appareil 7 – Réglage des paramètres
généraux 8 Écoute d'un CD 8 – Pause ou reprise de la
lecture d'un CD 8 – Recherche d'une section
dans une piste/un fichier
9 – Accès à un autre fichier/une
autre piste
9 – Affichage des informations
sur votre musique
9 – Options de lecture des
pistes/fichiers
10 Écoute de musique depuis un
appareil externe
10 – Prévention des
changements brusques de volume lors de la sélection
d’une autre source 10 Pour écouter la TUNER 10 – Mémorisation manuelle des
fréquences souhaitées 10 – Écoute d’une station
préréglée 10 – Réglages du TUNER 11 Utilisation d'un périphérique
USB / d'une carte SD 11 – Accès à un autre lecteur 11 –
Spécifications des dispositifs
USB / d'une carte SD lisibles
11 Écouter de la musique en
connectant l'iPod/iPhone 11 –
Pause ou reprise de la lecture
11 – Recherche d'une section
dans une fichier 11 – Accès à un autre fichier 11 – Affichage des informations
sur votre musique 11 – Options de lecture des
fichiers 12 – Lire des fichiers de
sauvegarde par le biais des
menus Music 12 – Mode de contrôle de l'iPod
ou iPhone
12 – Modèles iPod/ iPhone
compatibles
12 Utilisation de la technologie
sans fil Bluetooth
13 – Utilisation des boutons
pour la technologie sans fil Bluetooth
13 – Utilisation de la technologie
sans fil Bluetooth 14 – Ajustement du réglage 15 – Utilisation de l'application
"LG CAR Remote". 16 – Liste de compatibilité du
téléphone
4 Dépannage
18 Dépannage
5 Annexe
19 Caractéristiques techniques
2
3
4
5
Démarrage4
Panneau avant
Démarrage
SRC
a
Une fois enfoncé, choisir les sources des fonctions.
• OFF Une fois maintenu enfoncé, l’unité s’éteint ou s’allume.
b R
Permet d'éjecter un disque.
c T
Permet de démarrer ou de suspendre la lecture.
LIST / ENTER
d
(Bouton de volume)
-
Permet de régler le niveau du volume.
- Permet de con rmer les réglages.
- Permet de véri er les pistes, les  chiers ou les stations préréglées.
EQ / • 3D
e
Permet d'améliorer la qualité audio.
- Appuyez sur cette touche pour sélectionner la fonction EQ.
-
Maintenez cette touche enfoncée pour sélectionner la fonction MP3 OPTM
.
3D SOUND/
BAND
f
- Pour choisir une bande passante en mode TUNER.
- Permet de passer à un autre périphérique USB.
iPOD
Permet d'activer le mode de contrôle de l'iPod ou iPhone.
• TA (En option)
- Pour rechercher des stations TA/TP une fois maintenu enfoncé.
DISP
g
-
Appuyez sur cette touche pour
a cher l'heure.
- Maintenez cette touche enfoncée pour activer/désactiver l'a cheur et l'éclairage des LED.
A cheur
h
Prise USB
i j
Permet de revenir à l’étape précédente. Returns to the previous step.
BT
k
- Permet d'activer la fonction Bluetooth.
- Répond à un appel.
l Y/U
Avance/ Recherche/ Recherche/ Réglage
FUNC
m
Permet de régler les options de lecture dans chaque mode.
• MENU
Permet d'accéder au menu de réglage.
MUTE
n
Permet de couper le son temporairement.
Capteur de la télécommande
o
INT
p
Lecture de l’intro.
RPT
q
Rejouer.
SHF
r
Démarre la lecture aléatoire.
s W/S
- Permettent de reculer ou d'avancer de 10 pistes MP3/WMA si le CD/USB ne comporte qu'un seul ou aucun dossier.
- Permettent d'accéder au dossier précédent ou suivant si le CD/USB comporte plus de deux dossiers.
Touches numériques (1 et 6)
t
Permettent de sélectionner un numéro de station préréglée en mode TUNER.
u 6
Permet de détacher la façade.
AUX
v
Permet d'écouter la musique d'un autre lecteur portable connecté à cette prise.
5Démarrage
Télécommande
SRC
a
Une fois enfoncé, choisir les sources des fonctions.
• OFF Une fois maintenu enfoncé, l’unité s’éteint ou s’allume.
FUNC
b
Appuyez sur cette touche pour régler les options de lecture dans chaque mode.
• MENU
Maintenez cette touche enfoncée pour accéder au menu de réglage.
BAND
c
Pour choisir une bande passante en mode TUNER.
DRV
Permet de passer à un autre périphérique USB.
d d/M
e f
g
Permet de démarrer ou de
suspendre la lecture.
SHF Démarre la lecture aléatoire. MUTE Permet de couper le son
temporairement.
VOLUME W /
Permet de régler le niveau du volume.
S
/
h c
- Permettent d'ajuster les réglages.
- Permettent de reculer ou d'avancer
- Permettent d'accéder au dossier
ENTER / LIST
- Permet de véri er les pistes, les
i
- Maintenez cette touche enfoncée
j
k
l
v
Avance/ Recherche/ Recherche/ Réglage
Permet de revenir à l’étape précédente.
/
w
s
- Liste vers le haut/vers le bas
de 10 pistes MP3/WMA si le CD/USB ne comporte qu'un seul ou aucun dossier.
précédent ou suivant si le CD/USB comporte plus de deux dossiers.
- Permet de con rmer les réglages.
 chiers ou les stations préréglées.
DISP
-
Appuyez sur cette touche pour
a cher l'heure.
pour activer/désactiver l'a cheur et l'éclairage des LED.
RPT
Rejouer.
INT
Lecture de l’intro.
Touches numériques (1 et 6)
Permettent de sélectionner un numéro de station préréglée en mode TUNER.
Installation de la pile
Type 1
Type 2
1
Remarque
,
Utilisez uniquement une pile au
lithium CR2025 (3 V).
Retirez la pile de la télécommande
si vous n’utilisez pas celle-ci pendant une période prolongée.
Ne laissez pas l’appareil dans un
endroit chaud ou humide.
Ne manipulez pas la pile à l’aide
d’outils métalliques.
Ne rangez pas la pile avec des
matériaux métalliques.
2
Démarrage
6
Raccordements
À propos de la façade amovible
Mise en place de la façade
2
1. Alignez le côté gauche de la façade
Raccordements
avec la butée.
2. Poussez le côté droit de la façade dans l'appareil jusqu'à ce qu'elle s'enclenche.
Attention
>
Il se peut que les touches de
contrôle ne fonctionnent pas bien si la façade n’est pas correctement installée. Dans ce cas, appuyez légèrement sur la façade.
Ne laissez pas la façade à un
endroit directement exposé aux rayons du soleil ou à des températures élevées.
Ne faites pas tomber la façade et
ne la soumettez pas à des chocs.
Ne laissez pas des substances
volatiles telles que benzine, diluants ou insecticides entrer en contact avec la surface de la façade.
Retrait du tableau de controle
1. Appuyer sur 6 pour libérer le tableau de contrôle.
2. Soulevez légèrement la façade.
3. Poussez la façade vers la droite.
5
6
4. Retirez la façade de l’appareil.
5. Rangez la façade dans l’étui de protection.
Façade
Étui de protection
Remarque
,
Nettoyez périodiquement les contacts de l’arrière du panneau de contrôle avec du coton imbibé d’alcool. Pour votre sécurité, avant le nettoyage coupez le contact de la voiture et enlevez la clé du commutateur d’allumage.
Loading...
+ 14 hidden pages