LG LCS320UB User Manual [fr]

Manuel d’utilisation
AUTORADIO INTELLIGENT
Veuillez lire ce guide avec attention avant d’utiliser cet appareil, et conservez-le pour référence ultérieure.
LCS321UB / LCS320UB / LCS120AX
FRANÇAIS
Démarrage2
Consignes de sécurité
ATTENTION
Démarrage
RISQUE D’ÉLECTROCUTION.
NE PAS OUVRIR.
ATTENTION : AFIN DE MINIMISER LES RISQUES D’ÉLECTROCUTION, NE RETIREZ PAS LE COUVERCLE (OU L’ARRIÈRE). AUCUNE PIÈCE DE CET APPAREIL N’EST SUSCEPTIBLE D’ÊTRE RÉPARÉE PAR L’UTILISATEUR. CONFIEZ L’ENTRETIEN DE L’APPAREIL À DES PERSONNES QUALIFIÉES.
Le symbole d’un éclair à l’intérieur d’un triangle sert à avertir l’utilisateur de la présence
isolée dans le corps de l’appareil, qui peut être su samment élevée pour provoquer un risque d’électrocution.
d’utilisation et de maintenance (entretien) importantes dans la documentation qui accompagne l’appareil.
AVERTISSEMENT: POUR PRÉVENIR TOUT RISQUE D’INCENDIE OU D’ÉLECTROCUTION, N’EXPOSEZ PAS CET APPAREIL À LA PLUIE OU À L’HUMIDITÉ.
AVERTISSEMENT: appareil dans un espace confiné tel qu’une bibliothèque ou tout autre meuble similaire.
soyez toujours attentif aux conditions de circulation. Si vous voulez modi er les réglages ou toute autre fonction,
d’une tension dangereuse non
Le symbole d’un point d’exclamation à l’intérieur d’un triangle sert à avertir l’utilisateur de la présence d’instructions
n’installez pas cet
Conduisez toujours votre véhicule avec prudence. Ne vous laissez pas distraire au volant et
garez-vous à un endroit sûr et autorisé avant d’e ectuer de telles opérations.
N’utilisez pas l’appareil pendant des périodes prolongées à des températures extrêmement
basses ou élevées (-10 °C à 60 °C).
A n de réduire les risques de choc électrique, n’enlevez pas le
couvercle ou la partie arrière de l’appareil. Aucune pièce de cet appareil n’est susceptible d’être réparée par l’utilisateur. Con ez l’entretien à des personnes quali ées.
Pour réduire les risques d’incendie
ou de choc électrique, n’exposez
pascet appareil à la pluie, l’humidité, des projections d’eau ou des éclaboussures.
La température extérieure de
l’appareil peut être extrêmement
élevée.N’utilisez l’appareil qu’après son installation appropriée dans votre véhicule.
Cet appareil n’accepte pas les
disques de 8 cm (utilisez
uniquement des disques de 12 cm).
Conservez le volume sonore à
un niveau correct lorsque vous
conduisez.
Ne pas laisser tomber et éviter
tout choc.
Cette unité est destinée aux
véhicules fonctionnant sur une
batterie 12 V et ayant une mise à la terre. Avant de l’installer dans une voiture, camion ou bus, véri er la tension de la batterie. A n d’éviter des courts-circuits électriques, s’assurer de débrancher le câble E de la batterie avant de commencer l’installation.
ATTENTION: laser. A n de garantir l’utilisation correcte de cet appareil, veuillez lire attentivement ce manuel d’utilisation et conservez-le pour vous y référer ultérieurement. Si l’appareil nécessite une intervention de maintenance, contactez un point de service après-vente agréé.
L’utilisation de commandes, de réglages ou de procédures autres que ceux décrits dans ce document peut entraîner une exposition à des radiations dangereuses.
Pour éviter l’exposition directe au faisceau laser, n’essayez pas d’ouvrir le boîtier.
Cet appareil est équipé d’une batterie transportable ou de piles rechargeables.
Retrait sans danger de la batterie ou des piles de l’appareil :
pour retirer la batterie ou les piles usagées, procédez dans l’ordre inverse de leur insertion. Pour empêcher toute contamination de l’environnement et tout danger pour la santé des êtres humains et des animaux, la batterie ou les piles usagées doivent être mises au rebut dans le conteneur approprié à un point de collecte prévu pour leur recyclage. Ne jetez pas la batterie ou les piles usagées avec les autres déchets. Recyclez toujours les batteries et piles rechargeables usagées. Les piles ne doivent pas être exposées à une chaleur excessive comme le soleil, ou le feu.
cet appareil utilise un système
Mise au rebut des piles ou batteries usagées
1. Le pictogramme d’une poubelle barrées sur les piles ou
batteries accompagnant votre produit indique qu’elles sont conformes à la Directive européenne 2006/66/EC.
2. Ce symbole peut être associé aux symboles chimiques du mercure (Hg), du cadmium (Cd) ou du plomb (Pb) si la batterie contient plus de 0,0005% de mercure, 0,002% de cadmium ou 0,004% de plomb.
3. Toutes les piles et batteries doivent être collectées séparément et transportées par les services de voirie municipaux vers des installations spéci ques de collecte des déchets, identi ées en conséquence par le gouvernement ou par les autorités locales.
4. Le traitement correct de vos piles ou batteries usagées contribue protéger l’environnement et la santé des personnes et des animaux.
5. Pour plus d’infomations sur le traitement de vos piles ou batteries usagées, merci de bien vouloir vous adresser votre mairie, au service de la voirie ou au magasin où vous avez acheté le produit.
Table des matières
3
Mise au rebut des produits
1.
Le pictogramme d’une poubelle barrée sur le produit indique que le produit est conforme à la Directive européenne 2002/96/CE.
2. Tous les déchets électriques et électroniques doivent être collectés séparément et transportés par les services de voirie municipaux vers des installations spécifiques de collecte des déchets, identifiées en conséquence par le gouvernement ou par les autorités locales.
3. Le traitement correct de votre vieil appareil contribue à protéger l’environnement et la santé des personnes.
4.
Pour plus d’informations sur le traitement de votre appareil en fin de vie, merci de bien vouloir vous adresser à votre mairie, au service de la voirie ou au magasin où vous avez acheté le produit.
LG Electronics déclare ce/ces produit(s) conforme(s) aux
normes de base et aux dispositions des Directives 2004/108/CE, 2006/95/CE et 2009/125/CE en la matière.
Centre Européen de Normalisation (European Standards Centre):
Krijgsman 1, 1186 DM Amstelveen The Netherlands
• Veuillez noter que ce Centre n’est PAS
un Service Client. Pour les Informations Service Client, veuillez consulter la Carte de Garantie ou contacter le revendeur chez qui vous avez acheté le produit.
Table des matières
1 Démarrage
2 Consignes de sécurité 4 Panneau avant 4 Télécommande
(En option)
5 – Installation de la pile
2 Raccordements
5 Installation 5 – Installation de base 5 – Retrait de l’ancien
autoradio 5 – Installation ISO-DIN 6 À propos de la façade
amovible 7 Raccordement 7 – Brancher sur une voiture
3 Utilisation
8 Utilisation 8 – Principes d’utilisation 8 – Couper provisoirement le
son 8 – Utilisation de l’égaliseur 8 – Utilisation de 3D SOUND
8 – Affichage de l'horloge 8 – Désactivation de l'éclairage
de l'afficheur 8 – Réinitialisation de l’appareil 8 – Réglage des paramètres
généraux 9 Écoute d'un CD 9 – Pause ou reprise
d'un CD 9 – Recherche d'une section
dans une piste/un fichier 9 – Accès à un autre fichier/
une autre piste 9 – Passage à un autre fichier/
dossier MP3/WMA 9 – Affichage des informations
sur votre musique 9 – Options de lecture des
pistes/fichiers 10 Écoute de musique depuis un
appareil externe
10 – Prévention des
changements brusques de
volume lors de la sélection
d’une autre source 10 Pour écouter la TUNER 10 – Mémorisation manuelle
des fréquences souhaitées 11 – Écoute d’une station
préréglée 11 – Réglages du TUNER
de la lecture
12 Utilisation d'un périphérique
LCS320UB/LCS321UB
USB (
uniquement) 12 – Accès à un autre lecteur 12 – Recherche rapide d'un
fichier
12 – Spécifications des
dispositifs USB lisibles
4 Dépannage
13 Dépannage
5 Annexe
14 Caractéristiques techniques
2
3
4
5
Démarrage4
Panneau avant
[LCS321UB/LCS320UB]
Démarrage
[LCS120AX]
SRC / • OFF
a
- Une fois enfoncé, choisir les sources des fonctions.
- Une fois maintenu enfoncé, l’unité s’éteint ou s’allume.
b R
Permet d'éjecter un disque.
c T
Permet de démarrer ou de suspendre la lecture.
MUTE
Permet de couper le son temporairement.
LIST / ENTER
d
(Volume knob)
-
Permet de régler le niveau du volume.
- Permet de con rmer les réglages.
- Permet de véri er les pistes, les  chiers ou les stations préréglées.
DISP
e
Appuyez sur cette touche pour
- a cher l'heure.
- Maintenez cette touche enfoncée pour activer/désactiver l'a cheur et l'éclairage des LED.
BAND
f
- Pour choisir une bande passante en mode TUNER.
- Permet de passer à un autre périphérique USB.
• TA (En option)
Pour rechercher des stations TA/TP une fois maintenu enfoncé.
A cheur
g
Prise USB (LCS320UB/LCS321UB
h
uniquement)
AUX
i
Permet d'écouter la musique d'un autre lecteur portable connecté à cette prise.
j
Permet de revenir à l’étape précédente.
FUNC
k
Permet de régler les options de lecture dans chaque mode.
l Y/U
Avance/ Recherche/ Recherche/ Réglage
MENU
m
Permet d'accéder au menu de réglage.
EQ / • 3D
n
Permet d'améliorer la qualité audio.
- Appuyez sur cette touche pour sélectionner la fonction EQ.
-
Maintenez cette touche enfoncée pour
sélectionner la fonction 3D SOUND.
Capteur de la télécommande
o
(
LCS321UB uniquement)
INT
p
Lecture de l’intro.
RPT
q
Rejouer.
SHF
r
Démarre la lecture aléatoire.
s W/S
- Permettent de reculer ou d'avancer de 10 pistes MP3/WMA si le CD/USB ne comporte qu'un seul ou aucun dossier.
- Permettent d'accéder au dossier précédent ou suivant si le CD/USB comporte plus de deux dossiers.
Touches numériques (1 et 6)
t
Permettent de sélectionner un numéro de station préréglée en mode TUNER.
u 6
Permet de détacher la façade.
Télécommande (En option)
SRC / • OFF
a
- Une fois enfoncé, choisir les sources des fonctions.
- Une fois maintenu enfoncé, l’unité s’éteint ou s’allume.
FUNC
b
Appuyez sur cette touche pour régler les options de lecture dans chaque mode.
• MENU
Maintenez cette touche enfoncée pour accéder au menu de réglage.
BAND
c
Pour choisir une bande passante en mode TUNER.
DRV
Permet de passer à un autre périphérique USB.
d d/M
e
Permet de démarrer ou de
suspendre la lecture.
SHF Démarre la lecture aléatoire.
MUTE Permet de couper le son
f
temporairement.
VOLUME W /
g
Permet de régler le niveau du volume.
h c
Avance/ Recherche/ Recherche/ Réglage
Permet de revenir à l’étape précédente.
/
w
- Liste vers le haut/vers le bas
- Permettent d'ajuster les réglages.
- Permettent de reculer ou d'avancer de 10 pistes MP3/WMA si le CD/USB ne comporte qu'un seul ou aucun dossier.
- Permettent d'accéder au dossier précédent ou suivant si le CD/USB comporte plus de deux dossiers.
ENTER / LIST
- Permet de con rmer les réglages.
- Permet de véri er les pistes, les  chiers ou les stations préréglées.
DISP
i
-
Appuyez sur cette touche pour
a cher l'heure.
- Maintenez cette touche enfoncée pour activer/désactiver l'a cheur et l'éclairage des LED.
RPT
j
Rejouer.
INT
k
Lecture de l’intro.
Touches numériques (1 et 6)
l
Permettent de sélectionner un numéro de station préréglée en mode TUNER.
S
/
v
s
Installation de la pile
Type 1
Type 2
1
Remarque
,
Utilisez uniquement une pile au
lithium CR2025 (3 V).
Retirez la pile de la télécommande
si vous n’utilisez pas celle-ci pendant une période prolongée.
Ne laissez pas l’appareil dans un
endroit chaud ou humide.
Ne manipulez pas la pile à l’aide
d’outils métalliques.
Ne rangez pas la pile avec des
matériaux métalliques.
Raccordements 5
Installation
Installation de base
Avant de procéder à l’installation, véri ez que le contact est éteint et retirez la borne de la batterie du véhicule a n d’éviter les courts-circuits.
Pliez les pattes en fonction de l’épaisseur du tableau de bord.
2
Façade
1. Retirez l’autoradio existant.
2. Effectuez les branchements nécessaires.
3. Installez le manchon d’installation.
4. Insérez l’appareil dans le manchon d’installation.
Retrait de l’ancien autoradio
Si le tableau de bord comporte déjà un manchon d’installation pour autoradio, vous devez le retirer.
1. Retirez le support arrière de l’appareil.
2. Retirez la façade et la garniture de l’appareil.
3. Insérez le levier dans l’orifice sur l’un des côtés de l’appareil. Faites de même de l’autre côté et retirez l’appareil du manchon d’installation.
Installation ISO-DIN
2
Raccordements
Façade
1. Faites glisser l’appareil dans le châssis ISO-DIN.
2. Fixez les vis récupérées de l’ancien appareil.
3. Faites glisser l’appareil et le châssis dans l’ouverture du tableau de bord.
4. Installez le contour ou le panneau d’adaptateur de l’autoradio.
(Selon les modèles, il se peut que cette
étape soit superflue.)
5. Installez la garniture de l'appareil.
6. Installez la façade sur l’appareil.
6
Raccordements
À propos de la façade amovible
Mise en place de la façade
2
1. Alignez le côté gauche de la façade
Raccordements
avec la butée.
2. Poussez le côté droit de la façade dans l'appareil jusqu'à ce qu'elle s'enclenche.
Attention
>
Il se peut que les touches de
contrôle ne fonctionnent pas bien si la façade n’est pas correctement installée. Dans ce cas, appuyez légèrement sur la façade.
Ne laissez pas la façade à un
endroit directement exposé aux rayons du soleil ou à des températures élevées.
Ne faites pas tomber la façade et
ne la soumettez pas à des chocs.
Ne laissez pas des substances
volatiles telles que benzine, diluants ou insecticides entrer en contact avec la surface de la façade.
Retrait du tableau de controle
1. Appuyer sur 6 pour libérer le tableau de contrôle.
2. Soulevez légèrement la façade.
3. Poussez la façade vers la droite.
5
6
4. Retirez la façade de l’appareil.
5. Rangez la façade dans l’étui de protection.
Façade
Étui de protection
Remarque
,
Nettoyez périodiquement les contacts de l’arrière du panneau de contrôle avec du coton imbibé d’alcool. Pour votre sécurité, avant le nettoyage coupez le contact de la voiture et enlevez la clé du commutateur d’allumage.
Raccordement
Brancher sur une voiture
Avant de procéder au raccordement, véri ez que le contact est éteint et retirez la borne de la batterie a n d’éviter les courts-circuits.
Entrée à distance câblée (noire) : l'adaptateur de la commande câblée peut être connecté. (En option)
Raccordements 7
Arrière gauche (caisson de basse gauche)
Arrière droite (caisson de basse droit)
Antenne
abcd efgh
abcd efgh
électrique
B f Antenne électrique (Bleu)
Sans connexion
B g
B c Vers l’allumage (Rouge)
B d Vers la batterie (+) (Jaune)
B h Terre (-) (Noir)
B e Télécommande Marche (Bleu/Blanc)
(En option)
Ampli cateur
Sans connexion
B
b
Sans connexion
B
a
Vers la sortie audio (En option)
Relais de commande
Commutateur d'allumage
BATTERIE
Vers l'entrée audio (En option)
Avant gauche Avant droite
S'il est mal raccordé, l'appareil a che le message suivant. Court-circuit au port à l'accès antenne / à distance :
« ANTENNA / REMOTE ON PORT SHORT CIRCUIT CHECK » (Court-circuit au port antenne / à distance
Après l'avoir rebranché, redémarrez l'appareil.
A
a
A
b
A
c
A
d
A
e
A
f
A
g
A
h
A a Gris : avant droite + A b Rayé gris/noir : avant droite ­A c Violet : arrière droite + A d Rayé violet/noir : arrière droite ­A e Blanc : avant gauche + A f A g Vert : arrière gauche + A h Rayé vert/noir : arrière gauche -
Ampli cateur
Attention
>
- véri er)
Rayé blanc/noir : avant gauche -
2
Raccordements
Utilisation8
Utilisation
Principes d’utilisation
1. Allumez l’unité en appuyant sur n’importe quelle touche de l’unité.
2. Sélectionnez une source en appuyant sur SRC.
3. Tournez le bouton de volume pour régler le volume de l'appareil. Vous pouvez également utiliser les touches VOLUME W/Sde la télécommande.
Couper provisoirement le son
1. Appuyer sur MUTE pour couper le son de l’unité. Vous pouvez également appuyer sur la
3
Utilisation
touche MUTE de la télécommande.
2.
Appuyez de nouveau pour annuler.
Utilisation de l’égaliseur
L'égalisation permet d'augmenter ou de diminuer la force du signal des fréquences audio. La fonction vous aide à obtenir une sonorisation bien plus pleine.
Appuyez plusieurs fois sur la touche EQ de l'appareil. L'indicateur a che la sélection dans l'ordre suivant.
B-BOOST (BOOSTER DE LA BASS) / POP
CLASSIC / ROCK / JAZZ / VOCAL
/
SALSA / SAMBA / REGGAE /
/
RUSSY / USER1 / USER2 / O (aucun a chage)
Utilisation de 3D SOUND
Ce mode délivre un son surround époustou ant.
1.
Maintenez la touche EQ/ • 3D enfoncée.
2. Recommencez pour annuler le mode.
Remarque
,
Le son 3D est disponible uniquement avec des contenus CD/USB.
Affichage de l'horloge
1. Appuyer sur DISP.
2.
Appuyez de nouveau pour annuler.
Désactivation de l'éclairage de l'afficheur
1. Maintenez enfoncée la touche DISP.
2. Maintenez-la à nouveau enfoncée pour réactiver l'éclairage.
Remarque
,
Lorsque l'éclairage est désactivé, appuyez sur n'importe quelle touche pour l'activer. Il s'éteindra automatiquement au bout de quelques secondes si vous n'appuyez sur aucune touche.
Réinitialisation de l’appareil
Vous pouvez réinitialiser l’appareil si celui­ci ne fonctionne pas correctement.
1. Retirez la façade. Reportez-vous à la page 6 pour savoir comment détacher la façade.
2. Enfoncez un objet pointu dans l’orifice de réinitialisation (RESET).
Réglage des paramètres généraux
Vous pouvez ajuster le [SOUND], [LIGHT] et [OTHER] réglages.
Sur l’appareil
1. Appuyer sur MENU.
2. Tournez le bouton de volume pour sélectionner [SOUND] (Son), [LIGHT] (Éclairage) ou [OTHER] (Autre) et appuyez pour confirmer.
3. Tournez le bouton de volume pour sélectionner l'option de votre choix et appuyez pour confirmer.
4. Tournez le bouton de volume vers la droite ou vers la gauche pour régler le niveau.
5. Appuyez sur le bouton de volume pour confirmer le réglage. Pour revenir à l'étape précédente,
appuyez sur la touche
Sur la télécommande
1. Maintenez enfoncée la touche FUNC / • MENU.
2. Appuyez sur la touche w / s pour sélectionner [SOUND] (Son), [LIGHT] (Éclairage) ou [OTHER] (Autre), puis appuyez sur ENTER.
3. Appuyez sur la touche w / s pour sélectionner le mode, puis appuyez sur ENTER. Appuyez sur la touche w / s pour régler
4. le niveau.
5. Appuyez sur la touche ENTER pour confirmer le réglage.
Pour revenir à l'étape précédente,
appuyez sur la touche
.
.
Réglage du son
Vous pouvez ajuster la qualité audio en réglant le niveau des options BAL (haut­parleur gauche/droit), FAD (haut-parleur avant/arrière), SW (caisson de basses), SW-F (fréquence du caisson de basses), A-EQ (égaliseur auto).
- Lorsque vous réglez l'égaliseur (EQ) en mode USER 1/2 : Vous pouvez ajuster le niveau sonore des options BAS (graves), MID (médiums), TRB (aigus).
caisson de basses,
SW (
uniquement) Vous pouvez régler le volume du caisson de basses.
SW-F (fréquence du caisson de basses
LCS321UB uniquement) OFF/ SW 55 Hz/ SW 85 Hz/ SW 120 Hz
Vous pouvez activer le caisson de basse.
A-EQ (égaliseur auto) OFF/ ON
L’égaliseur automatique fonctionne uniquement avec les  chiers musicaux compatibles Genre sur l’appareil. Lorsque vous réglez l'égaliseur automatique sur ON (Marche), le réglage POP, CLASSIC, ROCK ou JAZZ est automatiquement sélectionné en fonction du genre musical.
LCS321UB
,
Utilisation 9
Réglage de l'éclairage
Vous pouvez ajuster les e ets d'éclairage en réglant les options DIM ou DIM LV.
DIM (Variateur) OFF/ ON : vous pouvez
modi er la luminosité de l'a cheur pendant que l'appareil est allumé.
Réglages Description
DIM ON L'a cheur s'assombrit.
DIM OFF L'a cheur s'éclaircit.
DIM LV (Niveau du variateur) : lorsque
vous réglez le paramètre DIM sur ON, vous pouvez ajuster le niveau du variateur. (-2, -1, 0, +1, +2)
Autres réglages
AUX (Auxiliaire) ON/ OFF
Cet appareil permet l'utilisation d'un appareil auxiliaire. Activez la fonction auxiliaire pour utiliser un périphérique auxiliaire raccordé à l'appareil.
DEMO OFF/ ON
Vous pouvez modi er l'indication initiale sur l'a cheur en passant au nom de l'information (nom de la fonction, nom de l'EQ, etc.) pendant l'écoute d'une source.
BEEP 2ND/ ALL
BEEP 2ND: Le son bip est généré si vous appuyez sur une touche pendant plus de 2 secondes. BEEP ALL: Le bip retentit lorsqu’on appuie sur n’importe quelle touche.
CLK (Horloge)
Pour les modèles ne prenant pas en charge la fonction RDS ou même pour un modèle RDS.
- Lorsque les informations RDS de l'heure (CT) ne peuvent pas être
reçues et que vous réglez le paramètre CT sur OFF (Arrêt), vous pouvez régler l'heure vous-même. Réglez l'horloge comme suit :
1. Sélectionner la source TUNER. Appuyez sur FUNC pour
2. sélectionner le paramètre CT (Heure), puis réglez CT sur OFF (Arrêt). (Reportez-vous à la section "Réglages du TUNER" aux pages 11 pour régler le paramètre CT (Heure) sur ON (Marche) ou OFF (Arrêt).)
3. Appuyez sur la touche MENU de l'autoradio pour sélectionner [OTHER] (Autre) CLK en tournant la molette de volume.
4. Réglez l'heure en tournant le bouton de volume.
5. Appuyez sur le bouton pour confirmer l'heure.
6. Réglez les minutes en tournant le bouton de volume.
7. Appuyez sur le bouton pour confirmer les minutes.
- Lorsque les informations RDS de l'heure (CT) peuvent être reçues, l'horloge s'affiche selon les informations RDS de l'heure (CT).
- Lorsque la fonction RDS n'est pas prise en charge, réglez l'horloge selon les étapes 3 et 7.
, puis choisissez
Écoute d'un CD
1. Insérez un CD.
2.
Tournez le bouton de volume de l'appareil pour régler le volume. Vous pouvez également utiliser les touches VOLUME W/S de la télécommande.
Pause ou reprise
de la lecture
d'un CD
1. Appuyez sur la touche T de l'appareil pour suspendre la lecture. Vous pouvez également appuyer sur la touche
2. Appuyez de nouveau sur cette touche pour reprendre la lecture.
de la télécommande.
d/M
Recherche d'une section dans une piste/un fichier
1.
Maintenez enfoncée la touche de l'appareil pendant environ 1 seconde au cours de la lecture. Vous pouvez également maintenir enfoncée la touche c / v de la télécommande.
2. Appuyez sur la touche à l'endroit souhaité. Vous pouvez également appuyer sur la touche
de la télécommande.
d/M
de l'appareil
T
Y/U
Accès à un autre fichier/une autre piste
Appuyez sur la touche l'appareil. Vous pouvez également appuyer sur la touche
c/v
1. Appuyez sur le bouton de volume de l'appareil. Vous pouvez également appuyer sur la touche ENTER de la télécommande.
2. Tournez le bouton de volume de l'appareil pour sélectionner la ROOT ou le dossier souhaité et appuyez pour confirmer. Vous pouvez également appuyer sur les touches w / s, puis ENTER de la télécommande.
3. Tournez le bouton de volume de l'appareil pour sélectionner la piste/ le fichier souhaité et appuyez pour confirmer.
Y/U
de la télécommande.
Ou
de
Vous pouvez également appuyer sur les touches w / s, puis ENTER de la télécommande.
Remarque
,
Pour revenir à la piste précédente, appuyez brièvement sur la touche
dans les 3 premières secondes
Y
de lecture.
Passage à un autre fichier/ dossier MP3/WMA
Appuyez sur la touche Vous pouvez également appuyer sur la touche w / s de la télécommande.
- Permettent de reculer ou d'avancer de 10 pistes MP3/WMA si le CD/ USB
ne comporte qu'un seul ou aucun dossier.
- Permettent d'accéder au dossier précédent ou suivant si le CD/ USB comporte plus de deux dossiers.
W/S
Affichage des informations sur votre musique
Les  chiers MP3/WMA comportent souvent des balises. Ces balises donnent le titre, l'artiste ou l'album.
Appuyez plusieurs fois sur DISP pendant la lecture d'un  chier MP3/WMA/CD. S'il n'y a pas d'informations, le message "NO TEXT" (Aucun texte) apparaîtra sur l'a cheur.
Options de lecture des pistes/fichiers
Utilisation des touches correspondantes
1. Appuyez sur les touches INT/RPT/SHF.
2. Appuyez de nouveau pour annuler.
Ou
de l'appareil.
3
Utilisation
Utilisation10
Utilisation de la touche FUNC Sur l’appareil
1. Appuyez sur la touche
2. Tournez le bouton de volume pour sélectionner un élément et appuyez pour confirmer.
3. Tournez le bouton de volume pour sélectionner l'option de votre choix.
4. Appuyez sur le bouton de volume pour régler l'option. Pour revenir à l'étape précédente, appuyez sur la touche
Sur la télécommande
1. Appuyez sur la touche FUNC / • MENU.
2. Appuyez sur la touche w / s pour sélectionner un élément et appuyez pour confirmer.
3. Appuyez sur la touche w / s pour
3
Utilisation
sélectionner l'option de votre choix.
4. Appuyez sur la touche ENTER pour régler l'option.
Pour revenir à l'étape précédente,
appuyez sur la touche
RPT (Lecture répétée)
Les pistes/ chiers (1 RPT) ou le dossier
RPT) actuellement sélectionnés sur
( le disque sont lus de façon répétée.
SHF (Lecture aléatoire)
Chaque  chier du dossier actuellement sélectionné ( pistes/tous les  chiers (SHF) du disque sont lus aléatoirement. Pendant la lecture aléatoire, si vous appuyez sur la touche piste précédente.
INT (Lecture de l'intro)
Les 10 premières secondes de chaque piste/ chier (INT) ou chaque  chier du dossier actuellement sélectionné ( INT) sur le disque sont lus.
SHF) ou toutes les
, vous ne reviendrez pas à la
Y
FUNC
Remarque
,
La compatibilité des disques MP3/
.
.
.
WMA avec cet appareil est limitée comme suit :
1. Fréquence d'échantillonnage : 8 kHz à 48 kHz (MP3) ; 22,05 kHz à 48 kHz (WMA)
2. Débit binaire : 8 kbps à 320 kbps (VBR inclus) (MP3) ; 32 kbps à 320 kbps (WMA)
3. Le système de fichier des CD-R/ CD-RW doit être "ISO 9660".
4. Si vous enregistrez des fichiers MP3/WMA avec un logiciel ne pouvant pas créer de système de fichiers (par exemple Direct­CD), la lecture des fichiers MP3/ WMA sera impossible. Nous vous conseillons d'utiliser "Easy-CD Creator", qui crée un système de fichiers ISO 9660.
Vous devez choisir l'option de format de disque [À image ISO] lorsque vous formatez des disques réinscriptibles a n qu'ils soient compatibles avec les lecteurs LG. Si vous choisissez l'option "Système de  chiers actifs", le disque ne pourra pas être lu sur les lecteurs LG.
(À image ISO/Système de  chiers actifs : options de formatage de disque pour Windows Vista)
Veuillez également noter qu'il est nécessaire d'avoir une autorisation pour télécharger des  chiers MP3/ WMA et de la musique depuis internet. Notre société n'ayant pas le droit d'accorder une telle autorisation, cette dernière doit toujours être recherchée auprès du détenteur des droits d'auteur.
Écoute de musique depuis un appareil externe
1. Raccorder un dispositif externe sur la prise AUX à l’aide du câble d’entrée.
2. Sélectionnez la source AUX.
3. Faire fonctionner le dispositif auxiliaire connecté.
Prévention des changements brusques de volume lors de la sélection d’une autre source
Réglez l'option AUX sur ON (Marche), puis sélectionnez GAIN 0/ +6 pour ajuster le niveau de volume de chaque source a n d'éviter des changements brusques de volume lorsque vous passez d'une source à une autre.
1.
Appuyez sur la touche FUNC de l'appareil. Vous pouvez également appuyer sur la touche FUNC / • MENU de la télécommande.
2. Tournez le bouton de volume de l'appareil. Vous pouvez également appuyer sur la touche w / s de la télécommande pour régler l'option (GAIN 0 / +6).
3. Appuyez sur le bouton de volume de l'appareil. Vous pouvez également appuyer sur la touche ENTER de la télécommande pour confirmer le réglage.
4. Pour revenir à l'étape précédente, appuyez sur la touche Vous pouvez également appuyer sur la
touche
de la télécommande.
.
Pour écouter la TUNER
1. Appuyez plusieurs fois sur SRC pour sélectionner la source TUNER.
2. Appuyez plusieurs fois sur BAND pour sélectionner la bande souhaitée.
3.
Pour une recherche manuelle, maintenez enfoncée la touche l'appareil jusqu'à ce que "MANUAL" (Manuel) s'affiche. Appuyez ensuite plusieurs fois sur cette touche pour sélectionner la fréquence souhaitée.
Vous pouvez également maintenir
enfoncée la touche c / v de la télécommande.
Pour la recherche automatique,
appuyez sur la touche de l'autoradio. L'indication "SEARCH" (Recherche) s'affiche. Vous pouvez également appuyer sur la touche c / v de la télécommande.
Mémorisation manuelle des fréquences souhaitées
1. Appuyez sur BAND pour sélectionner la bande que vous souhaitez mémoriser. Sélectionnez la fréquence souhaitée à
2. l’aide de la touche Vous pouvez également appuyer sur la touche c / v de la télécommande. Appuyez sur le bouton du volume,
3. tournez-le pour sélectionner une station préréglée (entre 1 et 6), puis maintenez le bouton du volume enfoncé jusqu'à ce que vous entendiez un bip. Ou maintenez enfoncée l'une des touches de préréglage 1 à 6 sur la télécommande jusqu'à ce que vous entendiez un bip.
4. Répétez les étapes 1 à 3 pour prérégler d'autres stations.
Y/U
Y/U
Y/U
(Excepté MW)
de
de l'appareil.
Utilisation 11
Remarque
,
Si vous mémorisez une nouvelle station pour une touche de station préréglée, la station précédemment mémorisée est automatiquement effacée.
Écoute d’une station préréglée
1. Appuyez plusieurs fois sur BAND pour sélectionner la bande souhaitée.
2. Appuyez sur le bouton de volume de l'appareil. Vous pouvez également appuyer sur la touche ENTER de la télécommande.
3. Tournez le bouton de volume pour sélectionner une station préréglée. Vous pouvez également appuyer sur la touche w / s de la télécommande.
4. Appuyez sur le bouton de volume . Vous pouvez également appuyer sur la touche ENTER de la télécommande.
Appuyez sur BAND, puis sur la touche de préréglage de votre choix entre 1 à 6 sur la télécommande.
Ou
Réglages du TUNER
Sur l’appareil
1. Appuyez sur la touche FUNC.
2. Tournez le bouton de volume pour sélectionner un élément et appuyez pour confirmer. Tournez le bouton de volume pour régler
3. l'option et appuyez pour confirmer.
4. Pour revenir à l'étape précédente, appuyez sur la touche
Sur la télécommande
1. Appuyez sur la touche FUNC / • MENU.
2. Appuyez sur la touche w / s pour sélectionner un élément, puis appuyez sur ENTER.
3. Appuyez sur la touche w / s pour régler l'option, puis appuyez sur ENTER.
4. Pour revenir à l'étape précédente, appuyez sur la touche
PTY (Type de programme, RDS (EN OPTION))
Cette fonction recherche les stations de radio par type de programme du tuner FM de la manière suivante. Les types de programme sont a chés comme suit.
NEWS FINANCE EASY M
AFFAIRS CHILDREN LIGHT M
INFO SOCIAL CLASSICS
SPORT RELIGION OTHER M
EDUCATE PHONE IN JAZZ
DRAMA TRAVEL COUNTRY
CULTURE LEISURE NATION M
SCIENCE DOCUMENT OLDIES
VARIED POP M FOLK M
WEATHER ROCK M
.
.
A/S (Mise en mémoire automatique)
Les six fréquences d’émission les plus fortes seront mémorisées sur les touches préréglées de 1 à 6 selon la force de leur signal. Pour annuler, appuyez sur le bouton de volume.
P/S (Recherche des stations préréglées)
Chaque station préréglée apparaît. Pour annuler, appuyez sur le bouton de volume.
SENS (Sensibilité du tuner) MID/ HI/
LOW Dans une zone où la réception du signal est mauvaise, cette option aide le tuner à capter davantage de stations. Plus la réception est mauvaise, plus vous devez sélectionner une valeur faible.
RDS (EN OPTION)
AF (Fréquence alternative) ON/ OFF
Lorsque la qualité de réception diminue, le tuner passe automatiquement à une autre station du réseau o rant une meilleure qualité de réception, en utilisant les codes PI et AF.
REG (Région) ON/ OFF
REG ON: l’appareil bascule sur une autre station du même réseau, di usant le même programme, lorsque les signaux de réception de la station en cours deviennent faibles. REG OFF: l’appareil bascule sur une autre station du même réseau lorsque les signaux de réception de la station en cours deviennent faibles. (Dans ce mode, le programme peut di érer de celui actuellement reçu.)
TA (Informations routières) ALARM/
SEEK TA ALARM: lorsque la station sélectionnée ne reçoit aucune information TP pendant 5 secondes, deux bips se font entendre. TA SEEK: lorsque la station sélectionnée ne reçoit aucune information TP pendant 5 secondes, l’autoradio cherche la prochaine station captant des informations routières.
PI (Identi cation du programme)
SOUND/ MUTE PI SOUND: station sélectionnée passe sur une fréquence alternative (AF) avec une identi cation du programme (PI) non dé nie, vous continuez d’entendre le son. PI MUTE: Lorsque la fréquence d’une station sélectionnée passe sur une fréquence alternative avec une identi cation du programme non dé nie, le son est mis en sourdine jusqu’à ce que le programme soit identi é.
CT (Heure) ON/ OFF
Vous pouvez utiliser les informations RDS de l’heure (CT) pour mettre à jour l’heure. Lorsque les informations RDS de l’heure (CT) ne peuvent pas être reçues et que vous réglez le paramètre CT sur OFF, vous pouvez régler l’heure manuellement. Reportez-vous page 9 pour régler l’heure.
Lorsque la fréquence d’une
3
Utilisation
Utilisation12
Utilisation d'un périphérique USB (
LCS320UB/LCS321UB
uniquement)
1. Ouvrez le couvercle de la prise USB.
2. Branchez le périphérique USB.
3. Appuyez plusieurs fois sur SRC pour sélectionner la source USB.
Accès à un autre lecteur
Si vous raccordez cet appareil à un lecteur multiple, appuyez sur la touche BAND de l'appareil (ou DRV de la télécommande) pour accéder au lecteur suivant. Chaque fois que vous appuyez sur la touche, le mode de lecteur change.
3
Recherche rapide d'un fichier
Utilisation
1. Appuyez sur le bouton de volume de l'appareil. Vous pouvez également appuyer sur la touche ENTER de la télécommande.
2. Tournez le bouton de volume de l'appareil pour sélectionner la ROOT ou le dossier souhaité et appuyez pour confirmer. Vous pouvez également appuyer sur les touches w / s, puis ENTER de la télécommande.
3. Tournez le bouton de volume de l'appareil pour sélectionner la piste/le fichier souhaité et appuyez pour confirmer. Vous pouvez également appuyer sur les touches
w / s
Les autres fonctions sont les mêmes que celles présentées dans la section « Écoute d'un CD ». Reportez-vous aux pages 9 et10.
, puis ENTER de la télécommande.
Remarque
,
Spécifications des dispositifs USB lisibles
Ne retirez pas le périphérique USB
pendant l’utilisation (lecture, etc.).
Les périphériques USB nécessitant
l’installation d’un programme supplémentaire après la connexion à un ordinateur ne sont pas pris en charge.
Il est recommandé d’e ectuer des
sauvegardes régulières pour éviter la perte de données.
Si vous utilisez un cable d’extension USB,
un concentrateur (hub) USB, un multi lecteur USB ou un disque dur externe, le périphérique USB peut ne pas être reconnu.
Lorsque vous raccordez un dispositif USB
divisé en partitions dans l’unité, seule la première partition s’y trouvant est reconnue.
Il est possible que certains périphériques
USB ne fonctionnent pas avec cet appareil.
Les appareils photo numériques et
les téléphones mobiles ne sont pas compatibles.
Le port USB de l’appareil ne peut pas être
raccordé à un ordinateur. L’appareil ne peut pas être utilisé comme périphérique de stockage.
Le système de  chiers NTFS n'est pas pris
en charge. (Seul le système de  chiers FAT (16/32) est accepté.)
Dépannage
Symptômes Cause Solution
L’appareil ne s’allume pas. L’appareil ne fonctionne pas.
Aucun son n'est audible. Les câbles ne sont pas correctement raccordés. Raccordez les câbles correctement.
Le son saute. L'appareil n'est pas  xé correctement. Fixez fermement l’appareil.
La lecture est impossible. Le disque est sale. Nettoyez le disque.
Impossible d'écouter les stations de radio.
L'appareil ne fonctionne pas correctement même en appuyant sur les touches appropriées de la télécommande.
Les  ls et les connecteurs ne sont pas raccordés correctement.
Le fusible est grillé. Corrigez le problème qui a fait griller le fusible, puis remplacez-le. Assurez-vous
Certains facteurs, par exemple le bruit, provoquent un dysfonctionnement du microprocesseur intégré.
Le type de disque inséré ne peut pas être lu. Véri ez le type du disque.
La force du signal des stations est trop faible (lors de l'ajustement automatique).
Aucune station n'a été préréglée ou les stations préréglées ont été e acées (lors du réglage par recherche des stations préréglées).
La pile n'a plus beaucoup d'autonomie. Insérez une pile neuve.
Véri ez encore une fois que tous les raccordements sont correctement e ectués.
d’installer un fusible adéquat avec le même ampérage.
Éteignez puis rallumez l’appareil.
Réglez les stations manuellement.
Préréglez les stations.
Dépannage 13
4
Dépannage
Annexe14
Caractéristiques techniques
Généralités
Puissance de sortie: 53 W x 4 CH (Max.) Alimentation: DC 12 V Impédance des enceintes: 4 Ω Mise à la terre: Négatif Dimensions (L x H x P): (178 x 50 x168) mm
(sans la façade) Poids net: 1,32 kg
TUNER
Plage de réglage FM: 87,5 MHz à 108,0 MHz
Rapport signal/bruit : 55 dB Distorsion: 0,7 % Sensibilité utile : 12 dBμV
Plage de réglage AM(MW): (520 à 1720) kHz ou (522 à 1620) kHz
Rapport signal/bruit : 50 dB Distorsion: 1,0 % Sensibilité utile : 28 dBμV
5
Annexe
CD
Réponse en fréquence: 20 Hz à 20 kHz Rapport signal/bruit : 80 dB Distorsion: 0,12 % Séparation des canaux (1 kHz): 55 dB
AUX
Réponse en fréquence: 20 Hz à 20 kHz Rapport signal/bruit : 80 dB Distorsion: 0,1 % Séparation des canaux (1 kHz): 45 dB Niveau d’entrée maximal (1 kHz): 1,1 V
USB (LCS320UB/LCS321UB uniquement)
Version : USB 1,1 ou USB 2,0 Full Speed Alimentation USB (USB): DC 5V 1.5 A
Sortie de ligne (En option)
Réponse en fréquence: 20 Hz à 20 kHz Tension de sortie: 2 V (Max.)
Caisson de graves (En option)
Réponse en fréquence: 20 Hz à 120 Hz Tension de sortie: 2 V (Max.)
La conception et les spéci cations sont
sujettes à modi cation sans préavis.
Loading...