Před použitím sady si prosím nejdříve pozorně přečtěte tento návod
a uschovejte jej k pozdějšímu nahlédnutí.
LCS311UR/ LCS310UR/ LCS110AR
Page 2
2
Ovládání
Bezpečnostní informace
1
Začínáme
UPOZORNĚNÍ: SNIŽTE RIZIKO ÚRAZU ELEKTRICKÝM
PROUDEM. NEODJÍMEJTE KRYT (ANI ŽÁDNÝ
PANEL), UVNITŘ NEJSOU ŽÁDNÉ PRVKY, KTERÉ
MŮŽE OPRAVIT UŽIVATEL. TAKOVÉTO ZÁSAHY
SVĚRTE DO RUKOU KVALIFIKOVANÉMU SERVISNÍMU
TECHNIKOVI.
UPOZORNĚNÍ: ABY SE ZABRÁNILO RIZIKU
POŽÁRU NEBO ÚRAZU ELEKTRTICKÝM PROUDEM,
NEVYSTAVUJTE TENTO VÝROBEK DEŠTI NEBO VLHKU.
UPOZORNĚNÍ: Neinstalujte přístroj v těsném
prostoru, jako je knihovna nebo podobná jednotka.
VÝSTRAHA
RIZIKO ÚRAZU ELEKTRICKÝM
PROUDEM NEOTVÍRAT
Tento blesk v rovnostranném
trojúhelníku je určen k varování
uživatele na přítomnost
neizolovaného nebezpečného
napětí uvnitř schránky přístroje,
které může představovat vysoké
riziko úrazu elektrickým proudem
pro osoby.
Vykřičník v rovnostranném
trojúhelníku je určen k upozornění
uživatele na přítomnost důležitých
provozních nebo udržovacích
(servisních) instrukcí v průvodní
literatuře k přístroji.
Abyste předešli riziku úrazu
elektrickým proudem, nesnímejte
čelní ani zadní kryt tohoto výrobku.
Uvnitř nejsou žádné uživatelsky
opravitelné součásti. Opravy
svěřte kvali kovanému servisnímu
technikovi.
Abyste předešli riziku úrazu
elektrickým proudem nebo požáru,
nevystavujte výrobek kapající nebo
stříkající vodě, dešti ani vlhkosti.
Kolem tohoto přístroje vzniká
vysoká teplota, proto jej používejte
pouze nainstalovaný v autě.
Tento přístroj nemůže přehrávat
8 cm disky (používejte jen 12 cm
disky).
Při řízení mějte hlasitost seřízenu na
odpovídající úroveň.
Přístroj neupusťte a nevystavujte jej
nárazům.
Vždy řiďte bezpečně. Nenechte se
za jízdy rozptylovat a vždy věnujte
plnou pozornost situaci na vozovce.
Neměňte nastavení ani funkce. Před
prováděním takovýchto činností
bezpečně a v souladu s předpisy
zastavte.
Nepoužívejte delší dobu v
extrémně nízkých nebo vysokých
teplotách mimo rozmezí -10 °C. až
+60 °C.
Tato jednotka je pro vozidla s
12voltovou baterií a záporným
uzemněním. Před instalací v
rekreačním vozidle, nákladním
automobilu nebo autobusu
zkontrolujte napětí baterie. Aby
se zamezilo zkratům v elektrickém
systému, ujistěte se, zda je před
zahájením instalace odpojen
elektrický kabel baterie.
Page 3
Začínáme3
VÝSTRAHA: Tento výrobek používá laserový
systém. Abyste zajistili správné používání tohoto
výrobku, čtěte, prosím, tuto příručku uživatele
pečlivě a uchovejte ji pro pozdější nahlížení.
Kdyby jednotka vyžadovala údržbu, kontaktujte
autorizované servisní středisko.
Použití ovládačů, nastavení nebo plnění postupů
jiných než těch, které jsou speci kovány dále, může
způsobit nebezpečné vystavení se radiace.
Abyste zamezili přímému vystavení se laserovému
paprsku, nepokoušejte se otevřít kryt. Viditelné
laserové záření při otevření. NEDÍVEJTE SE DO
PAPRSKU.
“Toto zařízení je vybaveno přenosnou baterií nebo
akumulátorem.
Bezpečný způsob vyjmutí baterie nebo baterie
z vybavení:
Vyjměte staré baterie nebo blok baterií, následujte
kroků v obráceném pořadí než je montáž. Aby se
zabránilo úniku škodlivin do životního prostředí
a způsobení možného ohrožení života člověka a
zdraví zvířat, vyhazujte staré baterie nebo baterie
do určeného kontejneru v příslušném sběrném
místě. Nelikvidujte baterie společně s komunálním
odpadem. Je doporučeno využít místní sběrnu
baterií a akumulátorů.”
Baterie chraňte před nadměrným horkem, například
slunečním svitem, ohněm apod.
Likvidace starého zařízení
1. Když je tento symbol přeškrtnutého
kontejneru připojen k výrobku,
znamená to, že výrobek spadá pod
nařízení EU 2002/96/EC.
2. Všechny elektrické a elektronické
výrobky by měly být uloženy do
zvláštního komunálního odpadu,
prostřednictvím vládou a místními
úřady speciálně navržených služeb.
3. Správná likvidace vašich starých
zařízení pomůže zabránit potenciálním
negativním dopadům na životní
prostředí a zdraví člověka.
4. Pro více informací o likvidaci Vašich
starých zařízení kontaktujte, prosím, Váš
městský úřad, poskytovatele služeb,
zabývající se likvidací nebo obchod,
kde jste výrobek zakoupili.
LG tímto prohlašuje, že tento výrobek
(tyto výrobky) je/jsou v souladu
se základními požadavky a dalšími
příslušnými opatřeními Směrnice
2006/95/ES a Nařízení ECE 10.03 (3.2.9).
Zástupce pro Evropu:
LG Electronics Service Europe B.V.
Veluwezoom 15, 1327
AE Almere. The Netherlands
(Tel : +31-(0)36-547-8888)
1
Začínáme
Musíte nastavit možnost formátu disku na
[Mastered], aby mohl být kompatibilní s přehrávači
LG při formátování přepisovatelného disku. Při
nastavení možnosti na Live System, nemůžete
použít LG přehrávač.
(Mastered/Live File systém : Systém formátu disku
pro Windows Vista)
VÝSTRAHA
>
V případě nesprávného připojení se zobrazí
následující informace.
- Zkrat antény / vzdáleného portu: "ANTENNA /
REMOTE ON PORT SHORT CIRCUIT CHECK"
Po opětovném připojení jednotku restartujte.
Page 4
4
Obsah
Obsah
1
1 Ovládání
2 Bezpečnostní informace
5 Čelní panel
6 Dálkové ovládání (VOLITELNÉ)
2
6 – Instalace baterií
7 Odnímatelný ovládací panel
7 – Připojení reproduktorů k přehrávači
7 – Odpojení ovládacího panelu
3
2 Připojení
8 Instalace
8 – Základní instalace
8 – Odstranění stávající jednotky přijímače
4
8 – Instalace ISO-DIN
9 Připojení
9 – Připojení v automobilu
5
3 Ovládání
10 Ovládání
10 – Základní operace
10 – Dočasné vypnutí zvuku
10 – Používání EQ (Ekvalizéru)
10 – Používání XDSS+ (Extreme Dynamic
Sound System)
10 – Kontrola hodin
10 – Vypnutí osvětlení displeje
10 – Resetování jednotky
11 – Upravení obecných nastavení
12 Poslech CD
12 – Pozastavení nebo opětovné spuštění
přehrávání CD
12 – Vyhledávání části stopy/souboru
13 – Přeskakování na jinou stopu / soubor
13 – Kontrola informací o vaší hudbě
13 – Přehrávejte stopy/soubory jak jen
chcete
14 Poslech hudby z externího zařízení
14 – Předcházení radikálních změn v
hlasitosti jako u přepínání zdroje
15 Provoz rádia
15 – Ruční uložení požadovaných frekvencí
15 – Poslech přednastavených stanic.
16 – Nastavení TUNER
17 UPoužívání USB (VOLITELNÉ)
17 – Přechod na jinou jednotku USB
17 – Rychlé hledání požadovaného
souboru
17 – Požadavek na přehratelné zařízení
USB
4 Vyhledání závad
18 Vyhledání závad
5 Příloha
19 Technické údaje
Page 5
Čelní panel
Začínáme5
abcde f ghi
k
lm
j
SRC/ • OFF
a
• Po stisknutí vybere zdroje funkcí.
• Stisknutím a podržením se přístroj zapíná a
vypíná a vypíná.
b
Návrat k předešlé stopě.
Regulátor hlasitosti
c
• Nastavuje úroveň zvuku.
• Potvrdí nastavení.
• Prochází stopy, soubory nebo přednastavené
stanice.
BAND
d
Vybere pásmo v režimu TUNER.
• TA (VOLITELNÉ)
Po stisknutí a podržení vyhledává stanice s
informacemi TA/TP.
Snímač dálkového ovládání (VOLITELNÉ)
e
Okno displeje
f
EQ/ • XDSS+
g
Zlepšuje kvalitu zvuku.
• Stisknutím vyberete funkci EQ.
• Stisknutím a podržením vyberete funkci
XDDS+.
h B
Vysune disk.
i 6
Otevře přední panel.
n
o
p
j
q
DISP
s
r
• Po stisknutí můžete zkontrolovat čas hodin.
• Stisknutím a podržením můžete zapnout/
vypnout displej.
MUTE
k
Dočasně zastaví zvuk.
l `
Aktivuje nabídku nastavení.
/
m
Přeskočit/Hledat/Vyhledávat/Ladit
FUNC
n
V každém režimu nastaví přehrávání položek.
o N
Spustí nebo pozastaví přehrávání.
INT
p
Úvodní skenování
RPT
q
Opakované přehrávání
SHF
r
Náhodné přehrávání
Numerická tlačítka (1 - 6)
s
Volí očíslovanou přednastavenou stanici v
TUNERU.
AUX
t
Můžete si vychutnávat hudbu z jiného
přenosného přehrávače, pokud jej připojíte k
jednotce.
USB konektor (VOLITELNÉ)
u
1
Začínáme
tu
Page 6
Začínáme6
Dálkové ovládání
(VOLITELNÉ)
1
Začínáme
SRC/ • OFF
a
• Po stisknutí vybere zdroje funkcí.
• Stisknutím a podržením jednotku vypnete.
FUNC
b
Stisknutím nastavíte možnosti přehrávání ve
všech režimech.
• MENU
Stisknutím a podržením aktivujete možnosti
nastavení.
• Pokud je na CD pouze jedna nebo žádná
složka, přesunete se o 10 MP3/WMA stop zpět
nebo vpřed.
• Pokud jsou na CD více než 2 složky, přesunete
se na předchozí nebo další složku.
• Potvrdí nastavení.
S
• Prochází stopy, soubory nebo přednastavené
stanice.
DISP
i
• Po stisknutí můžete zkontrolovat čas hodin.
• Stisknutím a podržením můžete zapnout/
vypnout displej.
RPT
j
Opakované přehrávání
INT
k
Úvodní skenování
Numerická tlačítka (1 - 6)
l
Volí očíslovanou přednastavenou stanici v TUNERU.
Instalace baterií
1. Pomocí ostrého předmětu, např. kuličkového
pera, vytáhněte držák baterie.
2. Vložte baterii správnou polaritou 4 do 5
držáku baterie.
3. Vložte držák baterie zpět na původní místo.
Poznámka
,
Používejte pouze jednu lithiovou baterii
CR2025 (3 V).
Pokud nebudete dálkový ovladač delší dobu
používat, baterii vyjměte.
Výrobek nenechávejte na horkém nebo
vlhkém místě.
Nedotýkejte se baterie kovovými nástroji.
Baterii neskladujte společně s kovovými
předměty.
Page 7
Připojení
7
Odnímatelný ovládací
panel
Připojení reproduktorů k
přehrávači
1. Zarovnejte levou stranu panelu podle zarážky.
2. Zatlačte pravou stranu panelu směrem do
jednotky dokud nezaklapne.
VÝSTRAHA
>
• Pokud je ovládací panel nesprávné
přichycen, ovládací tlačítka nemusí fungovat
správně.
V takovém případě jemně zatlačte displej.
• Ovládací panel nenechávejte na místech
vystavených vysokým teplotám nebo
přímému slunečnímu záření.
• Ovládacím panelem neházejte ani jej
nevystavujte žádným silným nárazům.
• Zabraňte kontaktu povrchu ovládacího
panelu s těkavými činidly, jako jsou
například benzín, ředidlo nebo insekticidy.
Odpojení ovládacího panelu
1. Stisknutím 6 otevřete ovládací panel.
2. Zatlačte ovládací panel směrem doprava.
3. Vyberte ovládací panel z jednotky.
4. Vložte ovládací panel do ochranného pouzdra.
Ovládací panel
Ochranné pouzdro
Poznámka
,
Pravidelně otírejte kontakty na zadní straně
ovládacího panelu vatovým tamponem
namočeným v alkoholu. Kvůli bezpečnosti
před čištěním vypněte zapalování a vyndejte
klíč ze zapalovací skříňky.
2
Připojení
Page 8
Připojení8
Instalace
Základní instalace
Před instalací se ujistěte, že spínač zapalování je
v poloze OFF (Vyp.) a odpojte svorky autobaterie,
abyste předešli zkratu.
2
Připojení
Ohýbejte dle
tloušťky
přístrojové
desky
Ovládací panel
1. Odstraňte stávající jednotku přijímače.
2. Proveďte potřebné připojení.
3. Nainstalujte instalační pouzdro.
4. Nainstalujte jednotku do instalačního pouzdra.
Instalace ISO-DIN
Ovládací panel
1. Zasuňte jednotku do rámu ISO-DIN.
2. Upevněte šrouby odstraněné ze staré jednotky.
3. Zasuňte jednotku a rám do otvoru v palubní
desce.
4. Nainstalujte panel palubní jednotky nebo desku
adaptéru.
5. Namontujte lemovací rámeček.
6. Nainstalujte ovládací panel na jednotku.
Odstranění stávající jednotky
přijímače
Pokud se v palubní desce již nachází instalační
pouzdro pro jednotku přijímače, musí být
odstraněno.
1. Z jednotky vyjměte zadní oporu.
2. Z jednotky odstraňte ovládací panel a ozdobný
kroužek.
Vložte páčku do otvoru na jedné straně jednotky.
3.
Proveďte stejnou operaci na druhé straně a
vytáhněte jednotku z montážního pouzdra.
Page 9
Připojení9
Připojení
Připojení v automobilu
Před instalací se ujistěte, že spínač zapalování je v poloze OFF (Vyp.) a odpojte svorky autobaterie, abyste
předešli zkratu.
Zadní levá (levý subwoofer)
Zadní pravá (pravý subwoofer)
Síťová
abc d
efgh
abc d
efgh
anténa
B f Síťová anténa (Modrý)
B g Regulátor podsvícení (Růžový)
B c Do zapalování (Červený)
B d Do baterie (+) (Žlutý)
B h Uzemnění (-) (Černý)
B e Dálkový ovladač zapnutý (Modrý/bílý)
(VOLITELNÉ)
Zesilovač
(VOLITELNÉ)
B b Ztlumení telefonu (Oranžový)
(VOLITELNÉ)
B a Nespojeno
Do audio výstupu
(VOLITELNÉ)
Přední levá
Přední pravá
Řídicí relé
Spínač stmívání
Spínač zapalování
A a Šedý: Přední pravý +
A b Šedý/černý proužek: Přední pravý A c Fialový: Zadní pravý +
A d Fialový/černý proužek: Zadní pravý A e Bílý: Přední levý +
A f Bílý/černý proužek: Přední levý A g Zelený: Zadní levý +
A h Zelený/černý proužek: Zadní levý -
Do audio vstupu
(VOLITELNÉ)
Zesilovač
(VOLITELNÉ)
A
a
A
b
A
c
A
d
A
e
A
f
A
g
A
h
2
Připojení
Page 10
10
Ovládání
Ovládání
Základní operace
1. Přístroj zapněte stiskem libovolného tlačítka.
2. Stisknutím tlačítka SRC vyberte zdroj.
3. Pro upravení hlasitosti otáčejte ovladačem
hlasitosti.
Nebo použijte tlačítko VOLUME W/S na
dálkovém ovladači.
Poznámka
,
Pokud není zdroj připojený k jednotce, nebude
rozpoznán.
Dočasné vypnutí zvuku
1. Ke ztlumení zvuku přístroje stiskněte MUTE
3
Ovládání
(Ztlumit).
Nebo stiskněte tlačítko MUTE na dálkovém
ovladači.
2. Pro zrušení stiskněte tlačítko MUTE znovu.
Používání EQ (Ekvalizéru)
EQ zvyšuje nebo snižuje sílu signálu jednotlivých
audio frekvencí. Funkce vám pomůže si hojně
užívat zvuku.
Stiskněte opakovaně tlačítko EQ/ • XDSS+.
Indikátory se budou zobrazovat v následujícím
pořadí:
POP / CLASSIC / ROCK / JAZZ / VOCAL /
SALSA / SAMBA / REGGAE / RUSSY / USER 1
USER 2 / Vypnuto (nezobrazuje se)
/
Poznámka
,
Pokud je XDSS+ nastaveno na "O "
(Vypnuto), můžete nastavit hodnoty EQ.
Můžete uzpůsobit úroveň hlasitosti dle
vašich potřeb. Jakmile zvolíte režim USER
1/2 (UŽIVATEL 1/2) a stiskněte `, můžete
přizpůsobit úroveň hlasitosti zvuku (BASS
(basy), MID (středy), TRB (výšky), BAL (levý/
pravý reproduktor), FAD (přední/zadní
reproduktor), S--W (subwoofer: volitelný)),
nastavení bude automaticky uloženo pro
právě zvolený režim USER 1/2. Viz "Nastavení
zvuku [SOUND]" pro režim USER 1/2
(UŽIVATEL 1/2) na straně 11.
Používání XDSS+ (Extreme
Dynamic Sound System)
Zlepšuje kvalitu zvuku výšek a basů.
1. Stiskněte a podržte tlačítko EQ/ • XDSS+ na
jednotce.
2. Pro zrušení tlačítko stiskněte a podržte znovu.
Kontrola hodin
1. Stiskněte tlačítko DISP pro kontrolu hodin.
2. Pro zrušení zobrazení hodin stiskněte tlačítko
znovu.
Vypnutí osvětlení displeje
1. Stiskněte a podržte tlačítko DISP.
2. Pro zapnutí osvětlení stiskněte a podržte tlačítko
znovu.
Poznámka
,
Jestliže je osvětlení displeje vypnuté, po
stisknutí jakéhokoli tlačítka se zapne a pokud
během 5 vteřin nestisknete žádné tlačítko,
opět se automaticky vypne.
Resetování jednotky
Pokud jednotka nefunguje správně, můžete ji
resetovat.
1. Sejměte ovládací panel.
Odkazujeme na stranu 7 pro informace o
oddělení ovládacího panelu.
2. Otvor pro RESET probodněte ostrým
předmětem.
Page 11
Ovládání11
Upravení obecných nastavení
Můžete upravovat nastavení zvuku [SOUND],
osvětlení [LIGHT] a další [OTHER].
Na zařízení
1. Stiskněte `.
2. Otáčejte ovladačem hlasitosti pro výběr
možností zvuk [SOUND], osvětlení [LIGHT] nebo
další [OTHER] a stiskněte jej.
3. Otáčejte ovladačem hlasitosti pro výběr položky
a stiskněte jej.
4. Otáčejte ovladačem hlasitosti po směru nebo
proti směru hodinových ručiček pro úpravu
úrovně.
5. Pro potvrzení nastavení stiskněte ovladač
hlasitosti.
Pokud se chcete vrátit k předchozímu kroku,
stiskněte
Na dálkovém ovládání
1. Stiskněte a podržte tlačítko FUNC/ • MENU.
2. Použijte tlačítko w / s pro výběr možností zvuk
[SOUND], osvětlení [LIGHT] nebo další [OTHER]
a stiskněte ENTER.
3. Použijte tlačítko w / s pro výběr režimu a
stiskněte ENTER.
4. Použijte tlačítko w / s pro úpravu úrovně.
5. Pro potvrzení nastavení stiskněte ENTER.
Pokud se chcete vrátit k předchozímu kroku,
stiskněte
.
.
Nastavení osvětlení [LIGHT]
Světelné efekty můžete upravovat prostřednictvím
nastavení DIM nebo DIM L.
DIM (Stmívač) OFF/ON/AUTO (VYPNUT/ZAPNUT/
AUTOMATICKY): Můžete měnit jas displeje
během provozu.
NastaveníPopis
DIM ONOkno displeje zhasne.
DIM OFFOkno displeje se rozsvítí.
DIM AUTOStmívač se přizpůsobí
nastavení stmívače
automobilu.
DIM L (Úroveň stmívače): Pokud nastavíte
možnost DIM na ON/AUTO (ZAPNUTO/
AUTOMATICKY), můžete upravit úroveň stmívače.
(-2, -1, 0, +1, +2)
upravovat úroveň BASS (basy), MID (středy),
TRB (výšky) BAL (levý/pravý reproduktor), FAD
(přední/zadní reproduktor) a S--W (subwoofer:
volitelné).
Pokud nastavíte jiný režim EQ než USER 1/2:
Můžete upravovat úroveň BAL (levý/pravý
reproduktor), FAD (přední/zadní reproduktor) a
S--W (Subwoofer: volitelné).
Page 12
Ovládání12
Další nastavení [OTHER]
AUX (Přídavné zařízení) ON/ OFF
S touto jednotkou je možné používat přídavná
zařízení. Pokud používáte přídavné zařízení,
aktivujte nastavení Auxiliary (Přídavné zařízení).
BEEP 2ND/ ALL
BEEP 2ND: Pípnutí je generováno stiskem klávesy
na déle než 2 sekundy.
BEEP ALL: Pípnutí se ozve při každém stisku
tlačítka.
A-EQ (Auto EQ) ON/ OFF (Automatický ekvalizér
VYPNUT/ZAPNUT)
AUTOMATICKÝ EKV pracuje pouze tehdy, pokud
je v zařízení hudební soubor podporován
Žánrem. Když nastavíte možnost AUTO EQ
(Automatický ekvalizér) na ON (ZAPNUT), bude
automaticky vybrán jeden z režimů POP, CLASSIC,
ROCK nebo JAZZ podle hudebního žánru.
Během poslechu zdroje lze změnit úvodní
oznámení na displeji na informace o názvu
(název funkce, název předvolby EQ atd.).
CLK (Hodiny)
U modelů RDS není podporováno dokonce i u
jednotek podporujících RDS.
- Pokud není pro funkci RDS přijata informace o
čase CT a poté zvolíte možnost OFF (VYPNUTO)
v nabídce nastavení CT, můžete sami seřídit čas.
Hodiny nastavte následovně ;
1. Jako zdroj zvolte TUNER.
2.
Nastavte možnost CT na OFF (VYPNUTO).
(Pokyny pro zapnutí/vypnutí informací o čase
CT viz "Natavení TUNERU" na stranách 16.)
3. Stiskněte tlačítko ` na jednotce pro další
natavení [OTHER] a poté otáčením ovladače
hlasitosti vyberte CLK.
Nastavte hodiny otáčením ovladače hlasitosti.
4.
5. Stiskněte ovladač hlasitosti pro potvrzení
správnosti nastavených hodin.
Nastavte minuty otáčením ovladače hlasitosti.
6.
7. Stiskněte ovladač hlasitosti pro potvrzení
správnosti nastavených minut.
-
Pokud je přijata informace o čase CT pro funkci RDS:
Čas se zobrazuje podle informace o čase CT
funkce RDS.
- Pokud není funkce RDS podporována, nastavte
hodiny podle kroků 3 a 7.
Poslech CD
1. Vložte CD.
2. Otáčením ovladače hlasitosti upravte hlasitost.
Nebo použijte tlačítko VOLUME W/S na
dálkovém ovladači.
Pozastavení nebo opětovné
spuštění přehrávání CD
1. Stiskněte tlačítko N na jednotce pro
pozastavení přehrávání.
Nebo stiskněte tlačítko d/M na dálkovém
ovladači.
2. Pro pokračování v přehrávání jej stiskněte znovu.
Vyhledávání části stopy/
souboru
1. ěhem přehrávání stiskněte a po dobu 1 vteřiny
podržte tlačítko / na jednotce. Nebo
stiskněte a podržte tlačítko c / v na
dálkovém ovladači.
2. V požadovaném bodě stiskněte tlačítko N na
jednotce.
Nebo stiskněte tlačítko d/M na dálkovém
ovladači.
Page 13
Ovládání 13
Přeskakování na jinou stopu /
soubor
Stiskněte tlačítko / na jednotce.
Nebo stiskněte tlačítko
ovladači.
1. Stiskněte ovladač hlasitosti na jednotce.
Nebo stiskněte ENTER na dálkovém ovladači.
2. Otáčením ovladače hlasitosti na jednotce
vyberte ROOT nebo složku a stiskněte jej.
Nebo stiskněte tlačítko w / s a ENTER na
dálkovém ovladači.
3. Otáčením ovladače hlasitosti na jednotce
vyberte požadovanou stopu/soubor a stiskněte
jej. Nebo stiskněte tlačítko w / s a ENTER na
dálkovém ovladači.
Poznámka
,
Pro přeskočení na předchozí stopu stiskněte
krátce
c/v
Nebo
do 3 vteřin od začátku přehrávání.
na dálkovém
Kontrola informací o vaší
hudbě
Součástí souborů MP3/WMA bývají často tagy. Tagy
poskytují informace o titulu, umělci nebo albu.
Stiskněte opakovaně tlačítko DISP během
přehrávání souborů MP3/WMA/CD TEXT. Pokud
nejsou žádné informace k dispozici, zobrazí se na
displeji hlášení "NO TEXT".
Přehrávejte stopy/soubory jak
jen chcete
Používání jednoduchých tlačítek
1. Stiskněte tlačítko INT/RPT/SHF.
2. Pro zrušení jej stiskněte znovu.
Nebo
Používání tlačítka FUNC
Na zařízení
1. Stiskněte tlačítko FUNC.
2. Otáčením ovladače hlasitosti vyberte položku
stiskněte jej.
3. Otáčením ovladače hlasitosti vyberte možnost.
4. Stiskněte ovladač hlasitosti pro potvrzení
možnosti.
Pokud se chcete vrátit k předchozímu kroku,
stiskněte
Na dálkovém ovládání
1. Stiskněte tlačítko FUNC/ • MENU.
Stiskněte w / s pro volbu položky a stiskněte ji.
2.
3. Stisknutím
4. Stiskněte ENTER pro potvrzení možnosti.
Pokud se chcete vrátit k předchozímu kroku,
stiskněte
INT (Intro Scan - Úvodní části skladeb)
Přehraje se prvních 10 sekund každého souboru/
stopy (INT) nebo všechny soubory v aktuálně
zvolené složce (
RPT (Repeat - Opakování)
Opakovaně se přehrají aktuálně zvolené stopy/
soubory (1 RPT) nebo složka (
SHF (Shu e - Náhodně)
Náhodně se přehrají všechny soubory v aktuálně
zvolené složce (SHF) nebo všechny stopy/
soubory (
přehrávání se po stisknutí tlačítka nelze vrátit
na předchozí stopu.
.
vyberte možnost.
w / s
.
INT) na disku.
RPT) na disku.
SHF) na disku. Během náhodného
3
Ovládání
Page 14
3
Ovládání
Ovládání14
Poznámka
,
: Ikona se zobrazuje během přehrávání
MP3/WMA.
Kompatibilita disků MP3/WMA s tímto
přístrojem je omezena následujícím
způsobem:
1. Vzorkovací frekvence / 8 kHz až 48 kHz
(MP3), 22,05 kHz až 48 kHz (WMA)
2. Bitová rychlost / 8 kb/s až 320 kb/s (včetně
VBR) (MP3), 32 kb/s až 320 kb/s (WMA)
3. Souborový systém disku CD-R/CD-RW by
měl být „ISO 9660“
4. Pokud nahrajete soubory MP3/WMA
pomocí programu, který neumí vytvářet
systém souborů, např. „Direct CD“, pak
tyto soubory MP3 nelze přehrávat.
Doporučujeme používat program „Easy CD
Creator“, který vytváří systém souborů dle
normy ISO9660.
Když formátujete přepisovatelné disky, musíte
nastavit možnost formátu na [Mastered], aby
byly disky kompatibilní s přehrávači LG. Když
nastavíte formát na systém Live File, nelze jej
používat na přehrávačích LG.
(Souborové systémy Mastered a Live jsou
používány pro formátování disků systémem
Windows Vista)
Zákazníci by si měli uvědomit, že pro
stahování MP3/WMA souborů z internetu
je nutné povolení. Naše společnost nemůže
takové povolení poskytovat. Povolení může
vydat pouze vlastník autorských práv.
Poslech hudby z
externího zařízení
1. Externí zařízení připojte do zásuvky AUX
(Konektor pro pomocný vstup) se vstupním
kabelem vedení.
2. Zvolte zdroj AUX.
3. Přehrajte připojené pomocné zařízení.
4. Otáčením ovladače hlasitosti upravte hlasitost.
Nebo použijte tlačítko VOLUME W/S na
dálkovém ovladači.
Předcházení radikálních změn
v hlasitosti jako u přepínání
zdroje
Úroveň hlasitosti jednotlivých zdrojů lze upravit,
pouze když nastavíte možnost AUX pro přepínání
zdrojů na hodnotu ON (Zapnuto), čímž zabráníte
velkým rozdílům v hlasitosti jednotlivých zdrojů
výběrem možnost GAIN 0/ +6 (Nárůst 0/+6).
1. Stiskněte tlačítko FUNC na jednotce.
Nebo stiskněte tlačítko FUNC/ • MENU na
dálkovém ovladači.
2. Otáčejte ovladačem hlasitosti na jednotce.
Nebo pro nastavení (GAIN 0 / +6) stiskněte
tlačítko w / s na dálkovém ovladači.
3. Stiskněte ovladač hlasitosti na jednotce.
Nebo stiskněte ENTER na dálkovém ovladači pro
potvrzení nastavení.
4. Pokud se chcete vrátit k předchozímu kroku,
stiskněte
.
Page 15
Ovládání 15
Provoz rádia
1. Stiskněte opakovaně tlačítko SRC pro výběr
zdroje TUNERU.
2. Stiskněte opakovaně tlačítko BAND pro výběr
požadovaného vlnového pásma.
3. Pro manuální vyhledávání stiskněte a podržte
tlačítko
displeji neobjeví “MANUAL“. Poté tlačítko
opakovaně tiskněte pro výběr požadovaného
vlnového pásma. Nebo stiskněte a podržte
tlačítko c / v na dálkovém ovladači.
Pro automatické vyhledávání stiskněte tlačítko
neobjeví “SEARCH”.
Nebo stiskněte tlačítko c / v na dálkovém
ovladači.
4. Otačenim ovladače hlasitosti upravte hlasitost.
Nebo stiskněte a podržte tlačitko W/S na
dalkovem ovladači.
Ruční uložení požadovaných
frekvencí
1. Stisknutím tlačítka BAND zvolíte požadované
vlnové pásmo, které chcete uložit.
2. Stiskněte a podržte tlačítko
jednotce, dokud neuslyšíte zvukový signál.
Nebo stiskněte a podržte tlačítko c / v na
dálkovém ovladači.
3. Otáčením ovladače hlasitosti nastavte možnost
a stiskněte jej.
4. Pokud se chcete vrátit k předchozímu kroku,
stiskněte .
Na dálkovém ovládání
1. Stiskněte tlačítko FUNC/ • MENU.
2. Stisknutím tlačítka w / s vyberte položku a
stiskněte ENTER.
3. Stisknutím tlačítka w / s nastavte možnost a
stiskněte ENTER.
4. Pokud se chcete vrátit k předchozímu kroku,
3
Ovládání
stiskněte
A/S (Auto Store – Automatické uložení)
Pod tlačítky 1 - 6 se uloží šest nejsilnějších
vysílacích frekvencí v pořadí podle síly signálu.
Pro zrušení stiskněte ovladač hlasitosti (nebo
ENTER na dálkovém ovladači).
P/S (Preset scan – Procházení předvoleb)
Objeví se všechny přednastavené stanice.
Pro zrušení stiskněte ovladač hlasitosti (nebo
ENTER na dálkovém ovladači).
SENS (Tuner sensitivity – Citlivost tuneru) MID/
HI/ LOW
V oblasti se slabým signálem pomáha ladiči
vyhledat více stanic. Čím je slabší signál, tím
méně možností můžete nastavit.
PTY (Program type)
Rádiové stanice se hledají podle typu programu
FM rádia.
Typ programu je zobrazen následovně.
.
RDS (VOLITELNÉ)
SCIENCEDOCUMENTOLDIES
VARIEDPOP MFOLK M
WEATHERROCK M
AF(Alternativní frekvence) ON/ OFF
Jakmile poklesne kvalita příjmu signálu, tuner
pomocí kódů PI a AF automaticky přepne na
jinou stanici, která vysílá v lepší kvalitě.
REG (Region) ON/ OFF
REG ON: Jednotka přepne na jinou stanici ve
stejné síti, která vysílá stejný program, když
přijímací signál aktuální stanice zeslábne.
REG OFF: Jednotka přepne na jinou stanici ve
stejné síti, když přijímací signál aktuální stanice
zeslábne. (V tomto režimu se může program lišit
od toho, který právě přijímáte.)
TA(Dopravní informace) ALARM/ SEEK
TA ALARM: Pokud naladěná stanice nepřijímá
TP informace po dobu 5-ti sekund, zazní dvojité
pípnutí.
TA SEEK: Pokud naladěná stanice nepřijímá TP
informace po dobu 5-ti sekund, přijímač se naladí
na další stanici, která TP informace obsahuje.
PI (Identi kace programu) SOUND/ MUTE
PI SOUND: Když je frekvence lazené stanice
přepnuta na AF (Alternativní frekvence) s
neidenti kovanou PI, zachová se zvuk.
PI MUTE: Když je frekvence lazené stanice
přepnuta na AF s neidenti kovanou PI, zvuk se
ztiší do té doby, dokud není PI identi kováno.
CT (Hodinový čas) ON/ OFF
Můžete použít informace RDS CT k aktualizaci
času. Pokud není přijata informace RDS CT a poté
zvolíte CT OFF (Vypnuto) , můžete sami seřídit
čas. Odkaz na straně 12 k nastavení hodin.
NEWSFINANCEEASY M
AFFAIRSCHILDRENLIGHT M
INFOSOCIALCLASSICS
SPORTRELIGIONOTHER M
EDUCATEPHONE INJAZZ
DRAMATRAVELCOUNTRY
CULTURELEISURENATION M
Page 17
Ovládání 17
UPoužívání USB
(VOLITELNÉ)
1. Sundejte kryt USB.
2. Připojte USB zařízení.
3. Opakovaným stisknutím tlačítka SRC vyberte
zdroj USB.
4. Otáčením ovladače hlasitosti upravte hlasitost.
Nebo použijte tlačítko VOLUME W/S na
dálkovém ovladači.
Přechod na jinou jednotku
USB
Pokud je jednotka připojena k multičtečce, stiskněte
tlačítko BAND na jednotce (nebo tlačítko DRV na
dálkovém ovladači (VOLITELNÉ)) pro přechod na
další jednotku USB. Každým stisknutím přejdete na
další jednotku USB.
Rychlé hledání požadovaného
souboru
Můžete zvolit a přehrát požadovaný soubor bez
ohledu na pořadí na USB.
1. Stiskněte ovladač hlasitosti na jednotce.
Nebo stiskněte ENTER na dálkovém ovladači.
2. Otáčením ovladače hlasitosti na jednotce
vyberte ROOT nebo složku a stiskněte jej.
Nebo stiskněte tlačítko w / s a ENTER na
dálkovém ovladači.
3. Otáčením ovladače hlasitosti na jednotce vyberte
požadovanou stopu/soubor a stiskněte jej.
Nebo stiskněte tlačítko w / s a ENTER na
dálkovém ovladači.
Poznámka
,
Ostatní funkce jsou stejné jako v části "Poslech
CD". Viz strany 12 a 13.
Požadavek na přehratelné
zařízení USB
Nevyjímejte zařízení USB v průběhu činnosti
(přehrávání atd.).
USB zařízení, která vyžadují instalaci dalších
programů po připojení k počítači, nejsou
podporována.
K zabránění ztrátě dat, zálohujte pravidelně data.
Pokud používáte USB prodlužovací kabel, USB
rozbočovač, USB univerzální čtečku nebo externí
harddisk, USB zařízení nemusí být rozpoznáno.
Při připojení rozděleného zařízení USB k jednotce
je rozpoznáno pouze první rozdělení.
Některá zařízení USB nemusí pracovat s tímto
přístrojem.
Digitální fotoaparáty a mobilní telefony nejsou
podporovány.
USB port přístroje nemůže být připojen k PC.
Přístroj nelze používat jako ukládací médium.
Systém souborů NTFS není podporován. (Je
podporován pouze systém souborů FAT (16/32).)
3
Ovládání
Page 18
18
Vyhledání závad
Vyhledání závad
SymptomyPříčinaŘešení
Napájení se nevypne
Jednotka nefunguje.
Není slyšet žádný zvuk.Kabely jsou nesprávně
Napájecí šňůra nebo konektory
jsou nesprávně zapojeny.
Je spálená pojistka.Odstraňte příčinu vypálení pojistky a
Integrovaný mikroprocesor
nepracuje správně vlivem
šumu a dalších faktorů.
zapojeny.
Ještě jednou zkontrolujte, zda jsou v
pořádku připojení.
následně vyměňte pojistku. Vždy se
ujistěte, že dáváte správnou pojistku se
stejnými jmenovitými hodnotami.
Vypněte a znovu zapněte jednotku.
Zapojte kabely správně.
Skáče zvuk.Jednotka není správně
Nelze přehrávat.Disk je znečištěný.Očistěte disk.
4
Vyhledání závad
Nelze naladit rozhlasové
stanice.
Zařízení nefunguje správně
ani při použití správných
tlačítek na dálkovém
ovladači.
zajištěna.
Je vložen disk
nepřehrávatelného typu.
Síla signálu je příliš
slabá (ladíte-li pomocí
automatického ladění)
Nebyly přednastaveny žádné
stanice nebo byly vymazány.
(Pokud ladíte metodou
prohledávání přednastavených
stanic.)
Baterie je vybitá. Vložte novou baterii.
Řádně zajistěte zařízení.
Zkontrolujte typ disku.
Nalaďte stanice manuálně.
Přednastavte stanice. (Viz strana 15.)
Page 19
Příloha
19
Technické údaje
Všeobecné
Výstupní výkon: 53 W x 4 CH (Max.)
Napájecí zdroj: DC 12 V
Impedance reproduktoru: 4 Ω
Uzemňovací systém: Negativní
Rozměry (Š x V x H): 178 x 50 x169 mm (Bez
ovládacího panelu)
Čistá hmotnost: 1,37 kg
RÁDIO
Rozsah ladění FM:
87,5 až 108,0 MHz
Odstup signálu od šumu: 55 dB
Zkreslení: 0,7 %
Užitečná citlivost: 12 dBμV
Rozsah ladění AM:
520 až 1720 kHz nebo 522 až 1620 kHz
Odstup signálu od šumu: 50 dB
Zkreslení: 1,0 %
Užitečná citlivost: 28 dBμV
CD
Frekvenční odezva: 20 Hz až 20 kHz
Odstup signálu od šumu: 80 dB
Zkreslení: 0,12 %
Rozteč kanálů (1 kHz): 55 dB
USB (VOLITELNÉ)
Verze: USB 1,1 nebo USB 2,0 Full Speed
Napájení sběrnice (USB): DC 5V
1A
Line OUT (VOLITELNÉ)
Frekvenční odezva: 20 Hz až 20 kHz
Výstupní napětí: 2 V (Max.)
Subwoofer (VOLITELNÉ)
Frekvenční odezva: 20 Hz až 120 Hz
Výstupní napětí: 2 V (Max.)
Design a speci kace mohou být změněny bez
předcházejícího upozornění.
5
Příloha
AUX
Frekvenční odezva: 20 Hz až 20 kHz
Odstup signálu od šumu: 80 dB
Zkreslení: 0,1 %
Rozteč kanálů (1 kHz): 45 dB
Max. vstupní úroveň (1 kHz): 1,1 V
Page 20
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.