Lg LCS311UR, LCS310UR, LCS110AR User Manual [cz]

Page 1
UŽIVATELSKÝ NÁVOD
Autorádio s přehrávačem CD/MP3/WMA
Čeština
Před použitím sady si prosím nejdříve pozorně přečtěte tento návod a uschovejte jej k pozdějšímu nahlédnutí.
LCS311UR/ LCS310UR/ LCS110AR
Page 2
2
Ovládání
Bezpečnostní informace
1
UPOZORNĚNÍ: SNIŽTE RIZIKO ÚRAZU ELEKTRICKÝM PROUDEM. NEODJÍMEJTE KRYT (ANI ŽÁDNÝ PANEL), UVNITŘ NEJSOU ŽÁDNÉ PRVKY, KTERÉ MŮŽE OPRAVIT UŽIVATEL. TAKOVÉTO ZÁSAHY SVĚRTE DO RUKOU KVALIFIKOVANÉMU SERVISNÍMU TECHNIKOVI.
UPOZORNĚNÍ: ABY SE ZABRÁNILO RIZIKU POŽÁRU NEBO ÚRAZU ELEKTRTICKÝM PROUDEM, NEVYSTAVUJTE TENTO VÝROBEK DEŠTI NEBO VLHKU.
UPOZORNĚNÍ: Neinstalujte přístroj v těsném prostoru, jako je knihovna nebo podobná jednotka.
VÝSTRAHA
RIZIKO ÚRAZU ELEKTRICKÝM
PROUDEM NEOTVÍRAT
Tento blesk v rovnostranném trojúhelníku je určen k varování uživatele na přítomnost neizolovaného nebezpečného napětí uvnitř schránky přístroje, které může představovat vysoké riziko úrazu elektrickým proudem pro osoby.
Vykřičník v rovnostranném trojúhelníku je určen k upozornění uživatele na přítomnost důležitých provozních nebo udržovacích (servisních) instrukcí v průvodní literatuře k přístroji.
Abyste předešli riziku úrazu elektrickým proudem, nesnímejte čelní ani zadní kryt tohoto výrobku. Uvnitř nejsou žádné uživatelsky opravitelné součásti. Opravy svěřte kvali kovanému servisnímu technikovi.
Abyste předešli riziku úrazu elektrickým proudem nebo požáru, nevystavujte výrobek kapající nebo stříkající vodě, dešti ani vlhkosti.
Kolem tohoto přístroje vzniká vysoká teplota, proto jej používejte pouze nainstalovaný v autě.
Tento přístroj nemůže přehrávat 8 cm disky (používejte jen 12 cm disky).
Při řízení mějte hlasitost seřízenu na odpovídající úroveň.
Přístroj neupusťte a nevystavujte jej nárazům.
Vždy řiďte bezpečně. Nenechte se za jízdy rozptylovat a vždy věnujte plnou pozornost situaci na vozovce. Neměňte nastavení ani funkce. Před prováděním takovýchto činností bezpečně a v souladu s předpisy zastavte.
Nepoužívejte delší dobu v extrémně nízkých nebo vysokých teplotách mimo rozmezí -10 °C. až +60 °C.
Tato jednotka je pro vozidla s 12voltovou baterií a záporným uzemněním. Před instalací v rekreačním vozidle, nákladním automobilu nebo autobusu zkontrolujte napětí baterie. Aby se zamezilo zkratům v elektrickém systému, ujistěte se, zda je před zahájením instalace odpojen elektrický kabel baterie.
Page 3
Začínáme 3
VÝSTRAHA: Tento výrobek používá laserový systém. Abyste zajistili správné používání tohoto výrobku, čtěte, prosím, tuto příručku uživatele pečlivě a uchovejte ji pro pozdější nahlížení. Kdyby jednotka vyžadovala údržbu, kontaktujte autorizované servisní středisko.
Použití ovládačů, nastavení nebo plnění postupů jiných než těch, které jsou speci kovány dále, může způsobit nebezpečné vystavení se radiace.
Abyste zamezili přímému vystavení se laserovému paprsku, nepokoušejte se otevřít kryt. Viditelné laserové záření při otevření. NEDÍVEJTE SE DO PAPRSKU.
“Toto zařízení je vybaveno přenosnou baterií nebo akumulátorem.
Bezpečný způsob vyjmutí baterie nebo baterie z vybavení:
Vyjměte staré baterie nebo blok baterií, následujte kroků v obráceném pořadí než je montáž. Aby se zabránilo úniku škodlivin do životního prostředí a způsobení možného ohrožení života člověka a zdraví zvířat, vyhazujte staré baterie nebo baterie do určeného kontejneru v příslušném sběrném místě. Nelikvidujte baterie společně s komunálním odpadem. Je doporučeno využít místní sběrnu baterií a akumulátorů.” Baterie chraňte před nadměrným horkem, například slunečním svitem, ohněm apod.
Likvidace starého zařízení
1. Když je tento symbol přeškrtnutého kontejneru připojen k výrobku, znamená to, že výrobek spadá pod nařízení EU 2002/96/EC.
2. Všechny elektrické a elektronické výrobky by měly být uloženy do zvláštního komunálního odpadu, prostřednictvím vládou a místními úřady speciálně navržených služeb.
3. Správná likvidace vašich starých zařízení pomůže zabránit potenciálním negativním dopadům na životní prostředí a zdraví člověka.
4. Pro více informací o likvidaci Vašich starých zařízení kontaktujte, prosím, Váš městský úřad, poskytovatele služeb, zabývající se likvidací nebo obchod, kde jste výrobek zakoupili.
LG tímto prohlašuje, že tento výrobek (tyto výrobky) je/jsou v souladu se základními požadavky a dalšími příslušnými opatřeními Směrnice 2006/95/ES a Nařízení ECE 10.03 (3.2.9).
Zástupce pro Evropu: LG Electronics Service Europe B.V.
Veluwezoom 15, 1327 AE Almere. The Netherlands (Tel : +31-(0)36-547-8888)
1
Musíte nastavit možnost formátu disku na [Mastered], aby mohl být kompatibilní s přehrávači LG při formátování přepisovatelného disku. Při nastavení možnosti na Live System, nemůžete použít LG přehrávač.
(Mastered/Live File systém : Systém formátu disku pro Windows Vista)
VÝSTRAHA
>
V případě nesprávného připojení se zobrazí následující informace.
- Zkrat antény / vzdáleného portu: "ANTENNA / REMOTE ON PORT SHORT CIRCUIT CHECK"
Po opětovném připojení jednotku restartujte.
Page 4
4
Obsah
Obsah
1
1 Ovládání
2 Bezpečnostní informace 5 Čelní panel 6 Dálkové ovládání (VOLITELNÉ)
2
6 – Instalace baterií 7 Odnímatelný ovládací panel 7 – Připojení reproduktorů k přehrávači 7 – Odpojení ovládacího panelu
3
2 Připojení
8 Instalace 8 – Základní instalace 8 – Odstranění stávající jednotky přijímače
4
8 – Instalace ISO-DIN 9 Připojení 9 – Připojení v automobilu
5
3 Ovládání
10 Ovládání 10 – Základní operace 10 – Dočasné vypnutí zvuku 10 – Používání EQ (Ekvalizéru) 10 – Používání XDSS+ (Extreme Dynamic
Sound System) 10 – Kontrola hodin 10 – Vypnutí osvětlení displeje 10 – Resetování jednotky 11 – Upravení obecných nastavení 12 Poslech CD 12 – Pozastavení nebo opětovné spuštění
přehrávání CD 12 – Vyhledávání části stopy/souboru 13 – Přeskakování na jinou stopu / soubor 13 – Kontrola informací o vaší hudbě 13 – Přehrávejte stopy/soubory jak jen
chcete 14 Poslech hudby z externího zařízení 14 – Předcházení radikálních změn v
hlasitosti jako u přepínání zdroje 15 Provoz rádia 15 – Ruční uložení požadovaných frekvencí 15 – Poslech přednastavených stanic. 16 – Nastavení TUNER 17 UPoužívání USB (VOLITELNÉ) 17 – Přechod na jinou jednotku USB 17 – Rychlé hledání požadovaného
souboru 17 – Požadavek na přehratelné zařízení
USB
4 Vyhledání závad
18 Vyhledání závad
5 Příloha
19 Technické údaje
Page 5
Čelní panel
Začínáme 5
abcde f ghi
k
lm
j
SRC/ • OFF
a
• Po stisknutí vybere zdroje funkcí.
• Stisknutím a podržením se přístroj zapíná a vypíná a vypíná.
b
Návrat k předešlé stopě.
Regulátor hlasitosti
c
• Nastavuje úroveň zvuku.
• Potvrdí nastavení.
• Prochází stopy, soubory nebo přednastavené stanice.
BAND
d
Vybere pásmo v režimu TUNER.
• TA (VOLITELNÉ)
Po stisknutí a podržení vyhledává stanice s informacemi TA/TP.
Snímač dálkového ovládání (VOLITELNÉ)
e
Okno displeje
f
EQ/ • XDSS+
g
Zlepšuje kvalitu zvuku.
• Stisknutím vyberete funkci EQ.
• Stisknutím a podržením vyberete funkci XDDS+.
h B
Vysune disk.
i 6
Otevře přední panel.
n
o
p
j
q
DISP
s
r
• Po stisknutí můžete zkontrolovat čas hodin.
• Stisknutím a podržením můžete zapnout/ vypnout displej.
MUTE
k
Dočasně zastaví zvuk.
l `
Aktivuje nabídku nastavení.
/
m
Přeskočit/Hledat/Vyhledávat/Ladit
FUNC
n
V každém režimu nastaví přehrávání položek.
o N
Spustí nebo pozastaví přehrávání.
INT
p
Úvodní skenování
RPT
q
Opakované přehrávání
SHF
r
Náhodné přehrávání
Numerická tlačítka (1 - 6)
s
Volí očíslovanou přednastavenou stanici v TUNERU.
AUX
t
Můžete si vychutnávat hudbu z jiného přenosného přehrávače, pokud jej připojíte k jednotce.
USB konektor (VOLITELNÉ)
u
1
tu
Page 6
Začínáme6
Dálkové ovládání (VOLITELNÉ)
1
SRC/ • OFF
a
• Po stisknutí vybere zdroje funkcí.
• Stisknutím a podržením jednotku vypnete.
FUNC
b
Stisknutím nastavíte možnosti přehrávání ve všech režimech.
• MENU
Stisknutím a podržením aktivujete možnosti nastavení.
BAND
c
Vybere pásmo v režimu TUNER.
DRV (VOLITELNÉ)
Přesunutí na další jednotku USB.
d d/M e f g
h c/v
ENTER/ LIST
Přehrává a pozastavuje přehrávání.
SHF Náhodné přehrávání MUTE Dočasně zastaví zvuk. VOLUME W/
Nastavuje úroveň zvuku.
Přeskočit/Hledat/Vyhledávat/Ladit
Návrat k předešlé stopě.
w/s
• Procházení seznamem nahoru/dolů
• Nastavení.
• Pokud je na CD pouze jedna nebo žádná složka, přesunete se o 10 MP3/WMA stop zpět nebo vpřed.
• Pokud jsou na CD více než 2 složky, přesunete
se na předchozí nebo další složku.
• Potvrdí nastavení.
S
• Prochází stopy, soubory nebo přednastavené stanice.
DISP
i
• Po stisknutí můžete zkontrolovat čas hodin.
• Stisknutím a podržením můžete zapnout/ vypnout displej.
RPT
j
Opakované přehrávání
INT
k
Úvodní skenování
Numerická tlačítka (1 - 6)
l
Volí očíslovanou přednastavenou stanici v TUNERU.
Instalace baterií
1. Pomocí ostrého předmětu, např. kuličkového pera, vytáhněte držák baterie.
2. Vložte baterii správnou polaritou 4 do 5 držáku baterie.
3. Vložte držák baterie zpět na původní místo.
Poznámka
,
Používejte pouze jednu lithiovou baterii
CR2025 (3 V).
Pokud nebudete dálkový ovladač delší dobu
používat, baterii vyjměte.
Výrobek nenechávejte na horkém nebo
vlhkém místě. Nedotýkejte se baterie kovovými nástroji. Baterii neskladujte společně s kovovými
předměty.
Page 7
Připojení
7
Odnímatelný ovládací panel
Připojení reproduktorů k přehrávači
1. Zarovnejte levou stranu panelu podle zarážky.
2. Zatlačte pravou stranu panelu směrem do jednotky dokud nezaklapne.
VÝSTRAHA
>
• Pokud je ovládací panel nesprávné přichycen, ovládací tlačítka nemusí fungovat správně. V takovém případě jemně zatlačte displej.
• Ovládací panel nenechávejte na místech vystavených vysokým teplotám nebo přímému slunečnímu záření.
• Ovládacím panelem neházejte ani jej nevystavujte žádným silným nárazům.
• Zabraňte kontaktu povrchu ovládacího panelu s těkavými činidly, jako jsou například benzín, ředidlo nebo insekticidy.
Odpojení ovládacího panelu
1. Stisknutím 6 otevřete ovládací panel.
2. Zatlačte ovládací panel směrem doprava.
3. Vyberte ovládací panel z jednotky.
4. Vložte ovládací panel do ochranného pouzdra.
Ovládací panel
Ochranné pouzdro
Poznámka
,
Pravidelně otírejte kontakty na zadní straně ovládacího panelu vatovým tamponem namočeným v alkoholu. Kvůli bezpečnosti před čištěním vypněte zapalování a vyndejte klíč ze zapalovací skříňky.
2
Připojení
Page 8
Připojení8
Instalace
Základní instalace
Před instalací se ujistěte, že spínač zapalování je v poloze OFF (Vyp.) a odpojte svorky autobaterie, abyste předešli zkratu.
2
Připojení
Ohýbejte dle tloušťky přístrojové desky
Ovládací panel
1. Odstraňte stávající jednotku přijímače.
2. Proveďte potřebné připojení.
3. Nainstalujte instalační pouzdro.
4. Nainstalujte jednotku do instalačního pouzdra.
Instalace ISO-DIN
Ovládací panel
1. Zasuňte jednotku do rámu ISO-DIN.
2. Upevněte šrouby odstraněné ze staré jednotky.
3. Zasuňte jednotku a rám do otvoru v palubní desce.
4. Nainstalujte panel palubní jednotky nebo desku adaptéru.
5. Namontujte lemovací rámeček.
6. Nainstalujte ovládací panel na jednotku.
Odstranění stávající jednotky přijímače
Pokud se v palubní desce již nachází instalační pouzdro pro jednotku přijímače, musí být odstraněno.
1. Z jednotky vyjměte zadní oporu.
2. Z jednotky odstraňte ovládací panel a ozdobný kroužek.
Vložte páčku do otvoru na jedné straně jednotky.
3. Proveďte stejnou operaci na druhé straně a vytáhněte jednotku z montážního pouzdra.
Page 9
Připojení 9
Připojení
Připojení v automobilu
Před instalací se ujistěte, že spínač zapalování je v poloze OFF (Vyp.) a odpojte svorky autobaterie, abyste předešli zkratu.
Zadní levá (levý subwoofer) Zadní pravá (pravý subwoofer)
Síťová
abc d efgh
abc d efgh
anténa
B f Síťová anténa (Modrý)
B g Regulátor podsvícení (Růžový)
B c Do zapalování (Červený)
B d Do baterie (+) (Žlutý)
B h Uzemnění (-) (Černý)
B e Dálkový ovladač zapnutý (Modrý/bílý) (VOLITELNÉ)
Zesilovač (VOLITELNÉ)
B b Ztlumení telefonu (Oranžový) (VOLITELNÉ)
B a Nespojeno
Do audio výstupu (VOLITELNÉ)
Přední levá Přední pravá
Řídicí relé
Spínač stmívání
Spínač zapalování
A a Šedý: Přední pravý + A b Šedý/černý proužek: Přední pravý ­A c Fialový: Zadní pravý + A d Fialový/černý proužek: Zadní pravý ­A e Bílý: Přední levý + A f Bílý/černý proužek: Přední levý ­A g Zelený: Zadní levý + A h Zelený/černý proužek: Zadní levý -
Do audio vstupu (VOLITELNÉ)
Zesilovač
(VOLITELNÉ)
A
a
A
b
A
c
A
d
A
e
A
f
A
g
A
h
2
Připojení
Page 10
10
Ovládání
Ovládání
Základní operace
1. Přístroj zapněte stiskem libovolného tlačítka.
2. Stisknutím tlačítka SRC vyberte zdroj.
3. Pro upravení hlasitosti otáčejte ovladačem hlasitosti. Nebo použijte tlačítko VOLUME W/S na dálkovém ovladači.
Poznámka
,
Pokud není zdroj připojený k jednotce, nebude rozpoznán.
Dočasné vypnutí zvuku
1. Ke ztlumení zvuku přístroje stiskněte MUTE
3
Ovládání
(Ztlumit). Nebo stiskněte tlačítko MUTE na dálkovém ovladači.
2. Pro zrušení stiskněte tlačítko MUTE znovu.
Používání EQ (Ekvalizéru)
EQ zvyšuje nebo snižuje sílu signálu jednotlivých audio frekvencí. Funkce vám pomůže si hojně užívat zvuku.
Stiskněte opakovaně tlačítko EQ/ • XDSS+. Indikátory se budou zobrazovat v následujícím pořadí:
POP / CLASSIC / ROCK / JAZZ / VOCAL / SALSA / SAMBA / REGGAE / RUSSY / USER 1
USER 2 / Vypnuto (nezobrazuje se)
/
Poznámka
,
Pokud je XDSS+ nastaveno na "O "
(Vypnuto), můžete nastavit hodnoty EQ.
Můžete uzpůsobit úroveň hlasitosti dle
vašich potřeb. Jakmile zvolíte režim USER 1/2 (UŽIVATEL 1/2) a stiskněte `, můžete přizpůsobit úroveň hlasitosti zvuku (BASS (basy), MID (středy), TRB (výšky), BAL (levý/ pravý reproduktor), FAD (přední/zadní reproduktor), S--W (subwoofer: volitelný)), nastavení bude automaticky uloženo pro právě zvolený režim USER 1/2. Viz "Nastavení zvuku [SOUND]" pro režim USER 1/2 (UŽIVATEL 1/2) na straně 11.
Používání XDSS+ (Extreme Dynamic Sound System)
Zlepšuje kvalitu zvuku výšek a basů.
1. Stiskněte a podržte tlačítko EQ/ • XDSS+ na jednotce.
2. Pro zrušení tlačítko stiskněte a podržte znovu.
Kontrola hodin
1. Stiskněte tlačítko DISP pro kontrolu hodin.
2. Pro zrušení zobrazení hodin stiskněte tlačítko znovu.
Vypnutí osvětlení displeje
1. Stiskněte a podržte tlačítko DISP.
2. Pro zapnutí osvětlení stiskněte a podržte tlačítko znovu.
Poznámka
,
Jestliže je osvětlení displeje vypnuté, po stisknutí jakéhokoli tlačítka se zapne a pokud během 5 vteřin nestisknete žádné tlačítko, opět se automaticky vypne.
Resetování jednotky
Pokud jednotka nefunguje správně, můžete ji resetovat.
1. Sejměte ovládací panel. Odkazujeme na stranu 7 pro informace o
oddělení ovládacího panelu.
2. Otvor pro RESET probodněte ostrým předmětem.
Page 11
Ovládání 11
Upravení obecných nastavení
Můžete upravovat nastavení zvuku [SOUND], osvětlení [LIGHT] a další [OTHER].
Na zařízení
1. Stiskněte `.
2. Otáčejte ovladačem hlasitosti pro výběr možností zvuk [SOUND], osvětlení [LIGHT] nebo další [OTHER] a stiskněte jej.
3. Otáčejte ovladačem hlasitosti pro výběr položky a stiskněte jej.
4. Otáčejte ovladačem hlasitosti po směru nebo proti směru hodinových ručiček pro úpravu úrovně.
5. Pro potvrzení nastavení stiskněte ovladač hlasitosti. Pokud se chcete vrátit k předchozímu kroku, stiskněte
Na dálkovém ovládání
1. Stiskněte a podržte tlačítko FUNC/ • MENU.
2. Použijte tlačítko w / s pro výběr možností zvuk [SOUND], osvětlení [LIGHT] nebo další [OTHER] a stiskněte ENTER.
3. Použijte tlačítko w / s pro výběr režimu a stiskněte ENTER.
4. Použijte tlačítko w / s pro úpravu úrovně.
5. Pro potvrzení nastavení stiskněte ENTER.
Pokud se chcete vrátit k předchozímu kroku,
stiskněte
.
.
Nastavení osvětlení [LIGHT]
Světelné efekty můžete upravovat prostřednictvím nastavení DIM nebo DIM L.
DIM (Stmívač) OFF/ON/AUTO (VYPNUT/ZAPNUT/
AUTOMATICKY): Můžete měnit jas displeje během provozu.
Nastavení Popis
DIM ON Okno displeje zhasne.
DIM OFF Okno displeje se rozsvítí.
DIM AUTO Stmívač se přizpůsobí
nastavení stmívače automobilu.
DIM L (Úroveň stmívače): Pokud nastavíte
možnost DIM na ON/AUTO (ZAPNUTO/ AUTOMATICKY), můžete upravit úroveň stmívače. (-2, -1, 0, +1, +2)
3
Ovládání
Nastavení zvuku [SOUND]
Můžete upravovat kvalitu zvuku nastavením úrovně BASS (basy), MID (středy), TRB (výšky), BAL (levý/ pravý reproduktor), FAD (přední/zadní reproduktor) a S--W (subwoofer: volitelné).
Pokud nastavíte režim EQ na USER 1/2: Můžete
upravovat úroveň BASS (basy), MID (středy), TRB (výšky) BAL (levý/pravý reproduktor), FAD (přední/zadní reproduktor) a S--W (subwoofer: volitelné).
Pokud nastavíte jiný režim EQ než USER 1/2:
Můžete upravovat úroveň BAL (levý/pravý reproduktor), FAD (přední/zadní reproduktor) a S--W (Subwoofer: volitelné).
Page 12
Ovládání12
Další nastavení [OTHER]
AUX (Přídavné zařízení) ON/ OFF
S touto jednotkou je možné používat přídavná zařízení. Pokud používáte přídavné zařízení, aktivujte nastavení Auxiliary (Přídavné zařízení).
BEEP 2ND/ ALL
BEEP 2ND: Pípnutí je generováno stiskem klávesy na déle než 2 sekundy. BEEP ALL: Pípnutí se ozve při každém stisku tlačítka.
A-EQ (Auto EQ) ON/ OFF (Automatický ekvalizér
VYPNUT/ZAPNUT) AUTOMATICKÝ EKV pracuje pouze tehdy, pokud je v zařízení hudební soubor podporován Žánrem. Když nastavíte možnost AUTO EQ (Automatický ekvalizér) na ON (ZAPNUT), bude automaticky vybrán jeden z režimů POP, CLASSIC, ROCK nebo JAZZ podle hudebního žánru.
SW (Subwoofer) OFF (VYPNUT)/ SW 55 Hz/ SW
85 Hz/ SW 120 Hz Můžete zapnout subwoofer.
3
Ovládání
SW OFF (VYPNUT ) <-> SW 55 Hz <-> SW 85 Hz <-> SW 120 Hz
DEMO OFF/ ON
Během poslechu zdroje lze změnit úvodní oznámení na displeji na informace o názvu (název funkce, název předvolby EQ atd.).
CLK (Hodiny)
U modelů RDS není podporováno dokonce i u jednotek podporujících RDS.
- Pokud není pro funkci RDS přijata informace o čase CT a poté zvolíte možnost OFF (VYPNUTO) v nabídce nastavení CT, můžete sami seřídit čas. Hodiny nastavte následovně ;
1. Jako zdroj zvolte TUNER.
2.
Nastavte možnost CT na OFF (VYPNUTO). (Pokyny pro zapnutí/vypnutí informací o čase CT viz "Natavení TUNERU" na stranách 16.)
3. Stiskněte tlačítko ` na jednotce pro další natavení [OTHER] a poté otáčením ovladače hlasitosti vyberte CLK.
Nastavte hodiny otáčením ovladače hlasitosti.
4.
5. Stiskněte ovladač hlasitosti pro potvrzení správnosti nastavených hodin.
Nastavte minuty otáčením ovladače hlasitosti.
6.
7. Stiskněte ovladač hlasitosti pro potvrzení správnosti nastavených minut.
-
Pokud je přijata informace o čase CT pro funkci RDS: Čas se zobrazuje podle informace o čase CT funkce RDS.
- Pokud není funkce RDS podporována, nastavte hodiny podle kroků 3 a 7.
Poslech CD
1. Vložte CD.
2. Otáčením ovladače hlasitosti upravte hlasitost. Nebo použijte tlačítko VOLUME W/S na dálkovém ovladači.
Pozastavení nebo opětovné spuštění přehrávání CD
1. Stiskněte tlačítko N na jednotce pro pozastavení přehrávání. Nebo stiskněte tlačítko d/M na dálkovém ovladači.
2. Pro pokračování v přehrávání jej stiskněte znovu.
Vyhledávání části stopy/ souboru
1. ěhem přehrávání stiskněte a po dobu 1 vteřiny podržte tlačítko / na jednotce. Nebo stiskněte a podržte tlačítko c / v na dálkovém ovladači.
2. V požadovaném bodě stiskněte tlačítko N na jednotce. Nebo stiskněte tlačítko d/M na dálkovém ovladači.
Page 13
Ovládání 13
Přeskakování na jinou stopu / soubor
Stiskněte tlačítko / na jednotce. Nebo stiskněte tlačítko ovladači.
1. Stiskněte ovladač hlasitosti na jednotce. Nebo stiskněte ENTER na dálkovém ovladači.
2. Otáčením ovladače hlasitosti na jednotce vyberte ROOT nebo složku a stiskněte jej. Nebo stiskněte tlačítko w / s a ENTER na dálkovém ovladači.
3. Otáčením ovladače hlasitosti na jednotce vyberte požadovanou stopu/soubor a stiskněte jej. Nebo stiskněte tlačítko w / s a ENTER na dálkovém ovladači.
Poznámka
,
Pro přeskočení na předchozí stopu stiskněte krátce
c/v
Nebo
do 3 vteřin od začátku přehrávání.
na dálkovém
Kontrola informací o vaší hudbě
Součástí souborů MP3/WMA bývají často tagy. Tagy poskytují informace o titulu, umělci nebo albu.
Stiskněte opakovaně tlačítko DISP během přehrávání souborů MP3/WMA/CD TEXT. Pokud nejsou žádné informace k dispozici, zobrazí se na displeji hlášení "NO TEXT".
Přehrávejte stopy/soubory jak jen chcete
Používání jednoduchých tlačítek
1. Stiskněte tlačítko INT/RPT/SHF.
2. Pro zrušení jej stiskněte znovu. Nebo
Používání tlačítka FUNC
Na zařízení
1. Stiskněte tlačítko FUNC.
2. Otáčením ovladače hlasitosti vyberte položku
stiskněte jej.
3. Otáčením ovladače hlasitosti vyberte možnost.
4. Stiskněte ovladač hlasitosti pro potvrzení
možnosti. Pokud se chcete vrátit k předchozímu kroku, stiskněte
Na dálkovém ovládání
1. Stiskněte tlačítko FUNC/ • MENU.
Stiskněte w / s pro volbu položky a stiskněte ji.
2.
3. Stisknutím
4. Stiskněte ENTER pro potvrzení možnosti.
Pokud se chcete vrátit k předchozímu kroku,
stiskněte
INT (Intro Scan - Úvodní části skladeb)
Přehraje se prvních 10 sekund každého souboru/ stopy (INT) nebo všechny soubory v aktuálně zvolené složce (
RPT (Repeat - Opakování)
Opakovaně se přehrají aktuálně zvolené stopy/ soubory (1 RPT) nebo složka (
SHF (Shu e - Náhodně)
Náhodně se přehrají všechny soubory v aktuálně zvolené složce (SHF) nebo všechny stopy/ soubory ( přehrávání se po stisknutí tlačítka nelze vrátit na předchozí stopu.
.
vyberte možnost.
w / s
.
INT) na disku.
RPT) na disku.
SHF) na disku. Během náhodného
3
Ovládání
Page 14
3
Ovládání
Ovládání14
Poznámka
,
: Ikona se zobrazuje během přehrávání
MP3/WMA.
Kompatibilita disků MP3/WMA s tímto
přístrojem je omezena následujícím způsobem:
1. Vzorkovací frekvence / 8 kHz až 48 kHz (MP3), 22,05 kHz až 48 kHz (WMA)
2. Bitová rychlost / 8 kb/s až 320 kb/s (včetně VBR) (MP3), 32 kb/s až 320 kb/s (WMA)
3. Souborový systém disku CD-R/CD-RW by měl být „ISO 9660“
4. Pokud nahrajete soubory MP3/WMA pomocí programu, který neumí vytvářet systém souborů, např. „Direct CD“, pak tyto soubory MP3 nelze přehrávat. Doporučujeme používat program „Easy CD Creator“, který vytváří systém souborů dle normy ISO9660.
Když formátujete přepisovatelné disky, musíte nastavit možnost formátu na [Mastered], aby byly disky kompatibilní s přehrávači LG. Když nastavíte formát na systém Live File, nelze jej používat na přehrávačích LG. (Souborové systémy Mastered a Live jsou používány pro formátování disků systémem Windows Vista)
Zákazníci by si měli uvědomit, že pro stahování MP3/WMA souborů z internetu je nutné povolení. Naše společnost nemůže takové povolení poskytovat. Povolení může vydat pouze vlastník autorských práv.
Poslech hudby z externího zařízení
1. Externí zařízení připojte do zásuvky AUX (Konektor pro pomocný vstup) se vstupním kabelem vedení.
2. Zvolte zdroj AUX.
3. Přehrajte připojené pomocné zařízení.
4. Otáčením ovladače hlasitosti upravte hlasitost. Nebo použijte tlačítko VOLUME W/S na dálkovém ovladači.
Předcházení radikálních změn v hlasitosti jako u přepínání zdroje
Úroveň hlasitosti jednotlivých zdrojů lze upravit, pouze když nastavíte možnost AUX pro přepínání zdrojů na hodnotu ON (Zapnuto), čímž zabráníte velkým rozdílům v hlasitosti jednotlivých zdrojů výběrem možnost GAIN 0/ +6 (Nárůst 0/+6).
1. Stiskněte tlačítko FUNC na jednotce. Nebo stiskněte tlačítko FUNC/ • MENU na dálkovém ovladači.
2. Otáčejte ovladačem hlasitosti na jednotce. Nebo pro nastavení (GAIN 0 / +6) stiskněte tlačítko w / s na dálkovém ovladači.
3. Stiskněte ovladač hlasitosti na jednotce. Nebo stiskněte ENTER na dálkovém ovladači pro potvrzení nastavení.
4. Pokud se chcete vrátit k předchozímu kroku, stiskněte
.
Page 15
Ovládání 15
Provoz rádia
1. Stiskněte opakovaně tlačítko SRC pro výběr zdroje TUNERU.
2. Stiskněte opakovaně tlačítko BAND pro výběr požadovaného vlnového pásma.
3. Pro manuální vyhledávání stiskněte a podržte tlačítko displeji neobjeví “MANUAL“. Poté tlačítko opakovaně tiskněte pro výběr požadovaného vlnového pásma. Nebo stiskněte a podržte tlačítko c / v na dálkovém ovladači.
Pro automatické vyhledávání stiskněte tlačítko
neobjeví “SEARCH”. Nebo stiskněte tlačítko c / v na dálkovém ovladači.
4. Otačenim ovladače hlasitosti upravte hlasitost. Nebo stiskněte a podržte tlačitko W/S na dalkovem ovladači.
Ruční uložení požadovaných frekvencí
1. Stisknutím tlačítka BAND zvolíte požadované vlnové pásmo, které chcete uložit.
2. Stiskněte a podržte tlačítko jednotce, dokud neuslyšíte zvukový signál. Nebo stiskněte a podržte tlačítko c / v na dálkovém ovladači.
3. Opakovaným stisknutím vyberte požadovanou frekvenci.
4. Stiskněte a podržte jedno z tlačítek pro přednastavené stanice (1 až 6), dokud neuslyšíte zvukový signál.
5. Zopakujte kroky 1 až 4 pro uložení dalších stanic.
Při uložení stanice pod tlačítko předvolby, na kterém je již uložena jiná stanice ve stejném pásmu, se předchozí stanice automaticky vymaže.
/ na jednotce, dokud se na
/ na jednotce, dokud se na displeji
/ na
Poznámka
,
Poslech přednastavených stanic.
1. Opakovaným stisknutím tlačítka BAND vyberte požadované vlnové pásmo.
2. Stiskněte ovladač hlasitosti na jednotce. Nebo stiskněte ENTER na dálkovém ovladači.
3. Otáčením ovladače hlasitosti vyberte přednastavenou stanici. Nebo stiskněte tlačítko w / s na dálkovém ovladači.
4. Stiskněte ovladač hlasitosti. Nebo stiskněte ENTER na dálkovém ovladači.
Nebo
Stiskněte tlačítko BAND a poté jedno z tlačítek pro přednastavené stanice (1 až 6).
3
Ovládání
Page 16
Ovládání16
Nastavení TUNER
Na zařízení
1. Stiskněte tlačítko FUNC.
2. Otáčením ovladače hlasitosti vyberte položku stiskněte jej.
3. Otáčením ovladače hlasitosti nastavte možnost a stiskněte jej.
4. Pokud se chcete vrátit k předchozímu kroku, stiskněte .
Na dálkovém ovládání
1. Stiskněte tlačítko FUNC/ • MENU.
2. Stisknutím tlačítka w / s vyberte položku a stiskněte ENTER.
3. Stisknutím tlačítka w / s nastavte možnost a stiskněte ENTER.
4. Pokud se chcete vrátit k předchozímu kroku,
3
Ovládání
stiskněte
A/S (Auto Store – Automatické uložení)
Pod tlačítky 1 - 6 se uloží šest nejsilnějších vysílacích frekvencí v pořadí podle síly signálu. Pro zrušení stiskněte ovladač hlasitosti (nebo ENTER na dálkovém ovladači).
P/S (Preset scan – Procházení předvoleb)
Objeví se všechny přednastavené stanice. Pro zrušení stiskněte ovladač hlasitosti (nebo ENTER na dálkovém ovladači).
SENS (Tuner sensitivity – Citlivost tuneru) MID/
HI/ LOW
V oblasti se slabým signálem pomáha ladiči vyhledat více stanic. Čím je slabší signál, tím méně možností můžete nastavit.
PTY (Program type)
Rádiové stanice se hledají podle typu programu FM rádia. Typ programu je zobrazen následovně.
.
RDS (VOLITELNÉ)
SCIENCE DOCUMENT OLDIES
VARIED POP M FOLK M
WEATHER ROCK M
AF(Alternativní frekvence) ON/ OFF
Jakmile poklesne kvalita příjmu signálu, tuner pomocí kódů PI a AF automaticky přepne na jinou stanici, která vysílá v lepší kvalitě.
REG (Region) ON/ OFF
REG ON: Jednotka přepne na jinou stanici ve stejné síti, která vysílá stejný program, když přijímací signál aktuální stanice zeslábne. REG OFF: Jednotka přepne na jinou stanici ve stejné síti, když přijímací signál aktuální stanice zeslábne. (V tomto režimu se může program lišit od toho, který právě přijímáte.)
TA(Dopravní informace) ALARM/ SEEK
TA ALARM: Pokud naladěná stanice nepřijímá TP informace po dobu 5-ti sekund, zazní dvojité pípnutí. TA SEEK: Pokud naladěná stanice nepřijímá TP informace po dobu 5-ti sekund, přijímač se naladí na další stanici, která TP informace obsahuje.
PI (Identi kace programu) SOUND/ MUTE
PI SOUND: Když je frekvence lazené stanice přepnuta na AF (Alternativní frekvence) s neidenti kovanou PI, zachová se zvuk. PI MUTE: Když je frekvence lazené stanice přepnuta na AF s neidenti kovanou PI, zvuk se ztiší do té doby, dokud není PI identi kováno.
CT (Hodinový čas) ON/ OFF
Můžete použít informace RDS CT k aktualizaci času. Pokud není přijata informace RDS CT a poté zvolíte CT OFF (Vypnuto) , můžete sami seřídit čas. Odkaz na straně 12 k nastavení hodin.
NEWS FINANCE EASY M
AFFAIRS CHILDREN LIGHT M
INFO SOCIAL CLASSICS
SPORT RELIGION OTHER M
EDUCATE PHONE IN JAZZ
DRAMA TRAVEL COUNTRY
CULTURE LEISURE NATION M
Page 17
Ovládání 17
UPoužívání USB (VOLITELNÉ)
1. Sundejte kryt USB.
2. Připojte USB zařízení.
3. Opakovaným stisknutím tlačítka SRC vyberte zdroj USB.
4. Otáčením ovladače hlasitosti upravte hlasitost. Nebo použijte tlačítko VOLUME W/S na dálkovém ovladači.
Přechod na jinou jednotku USB
Pokud je jednotka připojena k multičtečce, stiskněte tlačítko BAND na jednotce (nebo tlačítko DRV na dálkovém ovladači (VOLITELNÉ)) pro přechod na další jednotku USB. Každým stisknutím přejdete na další jednotku USB.
Rychlé hledání požadovaného souboru
Můžete zvolit a přehrát požadovaný soubor bez ohledu na pořadí na USB.
1. Stiskněte ovladač hlasitosti na jednotce. Nebo stiskněte ENTER na dálkovém ovladači.
2. Otáčením ovladače hlasitosti na jednotce vyberte ROOT nebo složku a stiskněte jej. Nebo stiskněte tlačítko w / s a ENTER na dálkovém ovladači.
3. Otáčením ovladače hlasitosti na jednotce vyberte požadovanou stopu/soubor a stiskněte jej. Nebo stiskněte tlačítko w / s a ENTER na dálkovém ovladači.
Poznámka
,
Ostatní funkce jsou stejné jako v části "Poslech CD". Viz strany 12 a 13.
Požadavek na přehratelné zařízení USB
Nevyjímejte zařízení USB v průběhu činnosti
(přehrávání atd.).
USB zařízení, která vyžadují instalaci dalších
programů po připojení k počítači, nejsou
podporována. K zabránění ztrátě dat, zálohujte pravidelně data. Pokud používáte USB prodlužovací kabel, USB
rozbočovač, USB univerzální čtečku nebo externí
harddisk, USB zařízení nemusí být rozpoznáno. Při připojení rozděleného zařízení USB k jednotce
je rozpoznáno pouze první rozdělení. Některá zařízení USB nemusí pracovat s tímto
přístrojem. Digitální fotoaparáty a mobilní telefony nejsou
podporovány. USB port přístroje nemůže být připojen k PC.
Přístroj nelze používat jako ukládací médium. Systém souborů NTFS není podporován. (Je
podporován pouze systém souborů FAT (16/32).)
3
Ovládání
Page 18
18
Vyhledání závad
Vyhledání závad
Symptomy Příčina Řešení
Napájení se nevypne Jednotka nefunguje.
Není slyšet žádný zvuk. Kabely jsou nesprávně
Napájecí šňůra nebo konektory jsou nesprávně zapojeny.
Je spálená pojistka. Odstraňte příčinu vypálení pojistky a
Integrovaný mikroprocesor nepracuje správně vlivem šumu a dalších faktorů.
zapojeny.
Ještě jednou zkontrolujte, zda jsou v pořádku připojení.
následně vyměňte pojistku. Vždy se ujistěte, že dáváte správnou pojistku se stejnými jmenovitými hodnotami.
Vypněte a znovu zapněte jednotku.
Zapojte kabely správně.
Skáče zvuk. Jednotka není správně
Nelze přehrávat. Disk je znečištěný. Očistěte disk.
4
Vyhledání závad
Nelze naladit rozhlasové stanice.
Zařízení nefunguje správně ani při použití správných tlačítek na dálkovém ovladači.
zajištěna.
Je vložen disk nepřehrávatelného typu.
Síla signálu je příliš slabá (ladíte-li pomocí automatického ladění)
Nebyly přednastaveny žádné stanice nebo byly vymazány. (Pokud ladíte metodou prohledávání přednastavených stanic.)
Baterie je vybitá. Vložte novou baterii.
Řádně zajistěte zařízení.
Zkontrolujte typ disku.
Nalaďte stanice manuálně.
Přednastavte stanice. (Viz strana 15.)
Page 19
Příloha
19
Technické údaje
Všeobecné
Výstupní výkon: 53 W x 4 CH (Max.) Napájecí zdroj: DC 12 V Impedance reproduktoru: 4 Ω Uzemňovací systém: Negativní Rozměry (Š x V x H): 178 x 50 x169 mm (Bez
ovládacího panelu) Čistá hmotnost: 1,37 kg
RÁDIO
Rozsah ladění FM: 87,5 až 108,0 MHz
Odstup signálu od šumu: 55 dB Zkreslení: 0,7 % Užitečná citlivost: 12 dBμV
Rozsah ladění AM: 520 až 1720 kHz nebo 522 až 1620 kHz
Odstup signálu od šumu: 50 dB Zkreslení: 1,0 % Užitečná citlivost: 28 dBμV
CD
Frekvenční odezva: 20 Hz až 20 kHz Odstup signálu od šumu: 80 dB Zkreslení: 0,12 % Rozteč kanálů (1 kHz): 55 dB
USB (VOLITELNÉ)
Verze: USB 1,1 nebo USB 2,0 Full Speed Napájení sběrnice (USB): DC 5V
1A
Line OUT (VOLITELNÉ)
Frekvenční odezva: 20 Hz až 20 kHz Výstupní napětí: 2 V (Max.)
Subwoofer (VOLITELNÉ)
Frekvenční odezva: 20 Hz až 120 Hz Výstupní napětí: 2 V (Max.)
Design a speci kace mohou být změněny bez
předcházejícího upozornění.
5
Příloha
AUX
Frekvenční odezva: 20 Hz až 20 kHz Odstup signálu od šumu: 80 dB Zkreslení: 0,1 % Rozteč kanálů (1 kHz): 45 dB Max. vstupní úroveň (1 kHz): 1,1 V
Page 20
Loading...