Lg LCS311UR, LCS310UR, LCS110AR User Manual [sk]

SIOVENČINA

UŽÍVATEĽSKÁ PRÍRUČKA

CD/MP3/WMA prijímač do auta

Pred obsluhou vášho prístroja si pozorne prečítajte tento návod a uchovajte si ho pre prípad budúceho použitia.

LCS311UR/ LCS310UR/ LCS110AR

P/NO : MFL63287352

Lg LCS311UR, LCS310UR, LCS110AR User Manual

1 Začíname

2Začíname

Bezpečnostné upozornenia

VÝSTRAHA

NEBEZPEČENSTVO ÚRAZU

ELEKTRICKÝM PRÚDOM

NEOTVÁRAJTE

VÝSTRAHA: Z DÔVODU RIZIKA ÚRAZU ELEKTRICKÝM PRÚDOM NEOTVÁRAJTE KRYT (ANI ZADNÚ

ČASŤ). VNÚTRI NIE SÚ ŽIADNE POUŽÍVATEĽOM OPRAVITEĽNÉ SÚČIASTKY. OPRAVU ZARIADENIA PRENECHAJTE KVALIFIKOVANÉMU ODBORNÍKOVI.

Symbol blesku so šípkou v rovnostrannom trojuholníku má upozorniť používateľa na prítomnosť neizolovaného nebezpečného napätia vnútri prístroja, ktoré môže byť dostatočnej veľkosti, aby

predstavovalo nebezpečenstvo úrazu elektrickým prúdom.

Výkričník v rovnostrannom trojuholníku má upozorniť používateľa na prítomnosť dôležitých prevádzkových a údržbových (servisných) pokynov v literatúre priloženej k výrobku.

WARNING: až PREVENT FIRE alebo ELECTRIC SHOCK HAZARD, DO NOT EXPOSE THIS PRODUCT až RAIN alebo MOISTURE.

WARNING: Do not install this equipment in a confined space such as a book case alebo similar unit.

Vždy riaďte vozidlo bezpečným spôsobom. Počas riadenia sa nenechajte vyrušovať vozidlom a vždy si buďte vedomí jazdných

vlastností. Nemeňte nastavenia ani žiadne funkcie. Pred vykonaním takejto činnosti zastavte bezpečne a podľa predpisov na kraji vozovky.

Nepoužívajte po dlhú dobu pri extrémne nízkej alebo vysokej teplote.

(-10 °C po 60 °C)

Aby ste znížili riziko elektrického šoku, neodstraňujte kryt alebo zadnú časť prístroja. Vo vnútri nie sú žiadne súčasti určené užívateľom. Prenechajte opravy kvalifikovanému servisnému personálu.

Aby ste znížili riziko požiaru alebo elektrického šoku, nevystavujte prístroj kvapkajúcej alebo striekajúcej vode, dažďu ani vlhkosti.

Kvôli vysokej teplote na vonkajšej strane prístroja ho používajte iba ak je primerane nainštalované v aute.

V tomto zariadení nemôžete prehrávať 8 cm disk (používajte iba 12 cm disky).

Počas jazdy udržujte hlasitosť na primeranej úrovni.

Prístroj nepúšťajte na zem a nikdy ho nevystavujte silným nárazom.

Táto jednotka je určená pre vozidlá s akumulátorovou batériou s napätím 12 V a uzemnením záporného pólu. Pred inštaláciou do rekreačného, nákladného

vozidla alebo autobusu skontrolujte napätie batérie. Pred zahájením inštalácie sa uistite, či je odpojený E kábel batérie. Môžete tým predísť skratu v elektrickom systéme.

Začíname 3

UPOZORNENIE: Tento produkt používa laserový

Likvidácia starého zariadenia

systém. Aby ste zaistili správne používanie tohto

1. Ak je výrobok označený symbolom

produktu, dôkladne si prečítajte tento návod

prečiarknutej smetnej nádoby s

a uschovajte si ho pre budúcu potrebu. Ak

kolieskami, manipulácia s výrobkom sa

bude potrebná údržba zariadenia, kontaktujte

riadi európskou smernicou 2002/96/ES.

autorizované servisné stredisko.

2. Všetky elektrické a elektronické

 

 

 

Používanie ovládacích prvkov, nastavení

výrobky by sa mali likvidovať

alebo výkon postupov iných ako uvedených

oddelene od komunálneho odpadu

v tejto príručke môže spôsobiť vystavenie sa

prostredníctvom na až určených

nebezpečnému žiareniu.

zberných miest určených vládou alebo

Aby ste predišli priamemu vystaveniu sa laserovému

miestnymi úradmi.

 

lúču, nepokúšajte sa otvárať kryt. Po otvorení je

3. Správnou likvidáciou starého zariadenia

viditeľné laserové žiarenie. NEPOZERAJTE SA DO

pomôžete predchádzať negatívnym

LÚČA.

vplyvom na životné prostredie a ľudské

 

 

 

zdravie.

 

 

 

4. Podrobnejšie informácie o likvidácii

 

 

 

starého zariadenia získate na miestnom

 

 

 

úrade, v službách likvidácie odpadu

“Toto zariadenie je vybavené prenosnou batériou

alebo v predajni, kde ste výrobok

alebo akumulátorom.

zakúpili.

Bezpečný spôsob vyberania batérie alebo súpravy batérií zo zariadenia:

Vyberte starú batériu alebo súpravu batérií, pričom postupujte v opačnom poradí ako pri ich vkladaní. Aby ste predišli znečisteniu prostredia a vzniku prípadnej hrozby pre zdravie ľudí a zvierat, odovzdajte starú batériu alebo súpravu batérií do príslušnej nádoby na označenom zbernom

mieste. Nevyhadzujte batérie alebo batériu spolu s ostatným odpadom. Odporúča sa, aby ste používali batérie a akumulátory, ktoré sú súčasťou miestneho bezplatného systému náhrady. Batéria nesmie byť vystavená veľkému teplu, ako je slnečné žiarenie, oheň a pod.”

Pri formátovaní prepisovateľných diskov musíte nastaviť voľbu formátovania na [Mastered], aby boli disky kompatibilné s prehrávačmi LG. Ak túto voľbu nastavíte na Live System, nebude sa disk dať s prehrávačom LG použiť.

(Systém súborov Mastered/Live: Systém diskového formátu pre Windows Vista

>Upozornenie

Pri nesprávnom zapojení sa na zariadení zobrazí nasledovná správa.

Skrat portu antény:

“ANTENNA ON PORT SHORT CIRCUIT CHECK“ (KONTROLA SKRATU NA PORTE ANTÉNY)

Po opätovnom pripojení reštartujte zariadenie.

Spoločnosť LG Electronics týmto potvrdzuje, že tento výrobok je (tieto výrobky sú) v súlade so základnými požiadavkami a ďalšími príslušnými ustanoveniami Smerníc 2006/28/ES a Predpisu ECE 10.03 (3.2.9).

Európsky zástupca:

LG Electronics Service Europe B.V. Veluwezoom 15, 1327 AE Almere, The Netherlands

(Tel : +31-(0)36-547-8888)

1 Začíname

4Obsah

Obsah

3 Prevádzka

1

1Začíname

2 Bezpečnostné upozornenia

5Predný panel

2

6 Diaľkový ovládač (VOLITEĽNÉ)

6 – Inštalácia batérie

7O odpojiteľnom ovládacom paneli

7– Uchytenie ovládacieho panela

7– Odpojenie ovládacieho panela

3

2Pripojenie

8Inštalácia

8– Základná inštalácia

48 – Odstránenie jestvujúcej jednotky prijímača

8– Inštalácia ISO-DIN

9Pripojenie

9– Pripojenie v aute

5

10 Prevádzka

10 – Základné operácie

10– Dočasné vypnutie zvuku

10– Používanie EQ (ekvalizéra)

10– Používanie XDSS+ (Extreme Dynamic Sound System – Extrémne dynamický zvukový systém)

10– Kontrola hodín

10– Vypnutie osvetlenia displeja

10– Resetovanie zariadenia

11– Zmena všeobecných nastavení

12Počúvanie CD

12– Pozastavenie alebo obnovenie prehrávania CD

12– Vyhľadávanie časti v rámci skladby/ súboru

13– Preskočenie na inú skladbu/súbor

13– Kontrola informácií o hudbe

13– Prehrávanie skladieb/súborov v požadovanom poradí

14Počúvanie hudby z externého zariadenia

14– Zabránenie výrazným zmenám v hlasitosti počas prepínania zdrojov

15Počúvanie rádia

15– Manuálne ukladanie požadovaných frekvencií

15– Prehrávanie prednastavenej stanice

16– Úprava nastavení Tuner

17Používanie USB zariadenia (VOLITEĽNÉ)

17– Presunutie na inú mechaniku

17– Rýchle vyhľadanie požadovaného súboru

17– Požiadavky na prehrávateľné USB zariadenie

4Riešenie problémov

18 Riešenie problémov

5Dodatok

19 Technické parametre

Začíname 5

Predný panel

a b c d e f g hi

1 Začíname

jk l m n o p q r s t u

aSRC/ • OFF

Po zatlačení vyberie zdroje funkcie.

Po zatlačení a podržaní vypne alebo zapne jednotku.

b

Návrat na predchádzajúci krok.

cRegulátor hlasitosti (otočný gombík)

Úprava úrovne hlasitosti.

Potvrdenie nastavení.

Skontroluje skladby, súbory alebo prednastavené stanice.

dBAND

Vyberie pásmo v režime Tuner.

• TA (VOLITEĽNÉ)

Po zatlačení a podržaní vyhľadáva stanice, ktoré vysielajú TA/TP informácie.

e Snímač diaľkového ovládania (VOLITEĽNÉ) f Okno displeja

gEQ/• XDSS+

Zlepšuje kvalitu zvuku.

Po stlačení zvolí funkciu ekvalizéra.

Pri stlačení a podržaní zvolí funkciu XDSS+

hB

Vysunie disk.

i6

Uvoľnenie čelného panela.

jDISP

Stlačením môžete skontrolovať čas na hodinách.

Stlačením a podržaním môžete zapnúť/ vypnúť okno displeja.

kMUTE

Doãasné pozastavenie prehrávania.

l`

Aktivuje ponuku nastavení.

m/ Preskočiť/Hľadať/Vyhľadávať/Ladiť

nFUNC

V každom režime nastavuje položky prehrávania.

oN

Prehrá a pozastaví prehrávanie.

pINT

Úvodné skenovanie

qRPT

Opakované prehrávanie

rSHF

Náhodné prehrávanie

sTlačidla s číslami (1 - 6)

Vyberie očíslovanú prednastavenú stanicu v tuneri.

tAUX

V prípade pripojenia k inému prenosnému prehrávaču si môžete hudbu z neho vychutnávať na zariadení.

u USB portu (VOLITEĽNÉ)

1 Začíname

6Začíname

Diaľkový ovládač (VOLITEĽNÉ)

aSRC/ • OFF

Po zatlačení vyberie zdroje funkcie.

Pri stlačení a podržaní vypne zariadenie.

bFUNC

Po stlačení nastavuje v každom režime položky prehrávania.

• MENU

Pri stlačení a podržaní aktivuje ponuku nastavení.

cBAND

Vyberie pásmo v režime Tuner.

DRV (VOLITEĽNÉ)

Prejde na ďalšiu USB jednotku.

d d/MPrehrá a pozastaví prehrávanie. e SHF Náhodné prehrávanie

f MUTE Doãasné pozastavenie prehrávania.

gVOLUME W/S

Úprava úrovne hlasitosti.

hc/v

Preskočiť/Hľadať/Vyhľadávať/Ladiť

Návrat na predchádzajúci krok. w/s

Zoznam hore/dole

Upraví nastavenia.

Presunie sa o 10 stôp MP3/WMA dozadu alebo dopredu, ak na CD nie je žiadny alebo jeden priečinok.

Presunie sa na predošlý alebo nasledovný priečinok, ak sú na CD viac ako 2 priečinky.

ENTER/ LIST

• Potvrdenie nastavení.

Skontroluje skladby, súbory alebo prednastavené stanice.

i DISP

Stlačením môžete skontrolovať čas na hodinách.

Stlačením a podržaním môžete zapnúť/ vypnúť okno displeja.

jRPT

Opakované prehrávanie

kINT

Úvodné skenovanie

lTlačidla s číslami (1 - 6)

Vyberie očíslovanú prednastavenú stanicu v tuneri.

Inštalácia batérie

1.Pomocou ostrého premetu, napr. guľôčkového pera, vytiahnite držiak batérie.

2.Vložte batériu správnou polaritou 4do 5 držiaka batérie.

3.Vložte držiak batérie späť na pôvodné miesto.

, VÝSTRAHA

Používajte iba jednu lítiovú batériu CR2025 (3 V).

Ak nebudete diaľkový ovládač dlhší čas používať, batériu vyberte.

Výrobok nenechávajte na horúcom alebo vlhkom mieste.

Nedotýkajte sa batérie kovovými nástrojmi.

Batériu neskladujte spolu s kovovými predmetmi.

Loading...
+ 14 hidden pages