LG LCS310UR, LCS110AR User manual [pt]

MANUAL DO PROPRIETÁRIO
Receptor CAR CD/MP3/ WMA
Leia este manual cuidadosamente antes de utilizar o aparelho e guarde­o para consultas futuras.
LCS311UR/ LCS310UR/ LCS110AR
PORTUGUÊS
Iniciação2
Informação de segurança
1
CUIDADO:PARA REDUZIR O RISCO DE CHOQUE ELÉCTRICO, NÃO RETIRE A TAMPA OU A PARTE DE TRÁS DESTE PRODUTO. NÃO EXISTEM PEÇAS REPARÁVEIS PELO UTILIZADOR NO INTERIOR. CONFIE A ASSISTÊNCIA A PESSOAL QUALIFICADO.
AVISO: PARA EVITAR O PERIGO DE INCÊNDIO OU CHOQUES ELÉCTRICOS, NÃO EXPONHA ESTE PRODUTO À CHUVA OU À HUMIDADE.
AVISO: Não instale este equipamento num espaço con nado, como uma estante ou uma unidade similar.
CUIDADO
RISCO DE CHOQUE ELÉCTRICO
NÃO ABRIR
O símbolo de um raio com ponta em forma de seta dentro de um triângulo serve para alertar o utilizador sobre a presença de perigo de tensão não isolada dentro do invólucro do produto, que pode ser de magnitude su ciente para constituir um risco de choque eléctrico para as pessoas.
O ponto de exclamação dentro de um triângulo equilátero serve para alertar o utilizador sobre a presença de importantes instruções de operação e manutenção (assistência) na documentação que acompanha o aparelho.
Controle sempre o veículo de forma segura. Não se distraia com o veículo enquanto conduz e esteja sempre totalmente ciente das condições de condução. Não modi que as de nições, nem nenhuma das funções. Estacione de forma segura e legal antes de tentar efectuar estas operações.
Para minimizar o risco de choques eléctricos, não remova a cobertura nem a parte posterior deste produto. Não existem no interior partes reparáveis pelo utilizador. Encaminhe as reparações apenas para pessoal técnico quali cado.
Para reduzir o risco de incêndio ou de choques eléctricos, não exponha este produto a pingos, salpicos, chuva ou humidade.
Devido à elevada temperatura no exterior da unidade, por favor utilize apenas a unidade instalada num carro.
Esta unidade não pode ser utilizada com discos 8 cm (utilize apenas discos de 12 cm).
Mantenha o som num volume adequado enquanto conduz.
Não deixe cair a unidade e evite sempre impactos violentos.
TA unidade é para veículos com uma bateria de 12-volts e ligação negativa à terra. Antes de instalar a mesma num veículo recreativo, camião ou autocarro, veri car a tensão. Para evitar curto-circuito no sistema eléctrico, certi que-se que desliga o cabo E da bateria antes de iniciar a instalação.
Não utilizar durante muitas horas em temperaturas extremamente baixas ou extremamente altas. (- 10 °C de 60 °C)
Iniciação 3
CUIDADO: Este produto utiliza um Sistema Laser. Para garantir a utilização correcta deste produto, por favor leia cuidadosamente este manual de instruções e conserve-o para futura referência. Se a unidade requerer manutenção, contacte um centro de assistência autorizado.
A utilização de quaisquer controlos, ajustes ou procedimentos que não sejam os especi cados neste manual poderão resultar numa exposição à radiação perigosa..
Para evitar a exposição directa ao feixe laser, não tente abrir o invólucro do aparelho. Radiação laser visível ao abrir. NÃO OLHE FIXAMENTE PARA O FEIXE.
“Este dispositivo está equipado com uma pilha ou acumulador portátil.
Forma segura de remover a pilha ou a bateria do equipamento:
Remova a pilha ou a bateria usada seguindo os passos inversos aos da montagem. Para prevenir a contaminação do ambiente e provocar alguma possível ameaça à saúde humana e animal, a pilha ou a bateria usada deve ser colocada no contentor adequado nos pontos de recolha designados. Não eliminar pilhas ou baterias juntamente com resíduos domésticos. Recomendamos que use os sistemas locais de reutilização de baterias e acumuladores. As pilhas não devem ser expostas a calor excessivo tal como luz solar, fogo ou algo semelhante.”
Eliminação do seu antigo aparelho
1. Quando este símbolo de caixote do lixo com cruz estiver a xado a um produto, signi ca que o produto é abrangido pela Directiva Europeia 2002/96/CE.
2. Todos os produtos eléctricos e electrónicos devem ser eliminados separadamente do lixo doméstico através de pontos de recolha designados, facilitados pelo governo ou autoridades locais.
3. A eliminação correcta do seu aparelho antigo ajuda a evitar potenciais consequências negativas para o ambiente e para a saúde humana.
4. Para obter informações mais detalhadas acerca da eliminação do seu aparelho antigo, contacte as autoridades locais, um serviço de eliminação de resíduos ou a loja onde comprou o produto.
A LG Electronics declara que este/estes produto(s) está/ão de acordo com os requisitos essenciais e outras provisões mais importantes da Directiva 2006/95/ EC e Regulamento ECE 10.03 (3.2.9).
Representante Europeu: LG Electronics Service Europe B.V.
Veluwezoom 15, 1327 AE Almere, Holanda (Tel: +31-(0)36-547-8888)
1
De niu a opção de formato de disco para [Mastered] para que os discos se tornem compatíveis com leitores LG quando formata discos regraváveis. Quando de ne a opção para Sistema ao Vivo, não pode utilizá-la num leitor LG.
(Mastered/Sistema de  cheiros em tempo real : Sistema de formato de discos para Windows Vista)
Atenção
>
Quando ligada de forma errada, a unidade apresenta a seguinte informação.
- Porta da Antena/Remota curta : "ANTENNA / REMOTE ON PORT SHORT CIRCUIT CHECK"
Depois de ligar novamente, reiniciar a unidade.
4
Índice
Índice
1
1 Iniciação
5 Painel Frontal 6 Controlo Remoto (OPCIONAL) 6 – Instalação das Baterias
2
7 Sobre o Painel de Controlo Destacável 7 – Fixar o painel de controlo 7 – Destacar o painel de controlo
3
2 Conectar-se
8 Instalação 8 – Instalação básica 8 – Remover a unidade de recepção
4
5
existente 8 – Instalação ISO-DIN 9 Ligação 9 – Ligação a um carro
3 Utilização
10 Funcionamento 10 – Operações Básicas 10 – Desligar o som temporariamente 10 – Usar o EQ (Equalizador) 10 – Usar XDSS+ (Extreme Dynamic
Sound System) 10 – Verifi car o relógio 10 – Desligar a luz do visor 10 – Redefi nir a unidade 11 – Ajustar as confi gurações gerais. 12 Ouvir um CD 12 – Pausa ou reinicio da reprodução de
um CD 12 – Procurar uma secção dentro de uma
faixa/fi cheiro 13 – Saltar para outra faixa/fi cheiro 13 – Verifi car a informação sobre a música 13 – Reproduzir faixas/fi cheiros
aleatoriamente 14 Ouvir música de um dispositivo externo 14 – Ouvir música a partir de um
ndispositivoexterno - o que mais pode
fazer 15 Ouvir rádio 15 – Armazenar frequências manualmente 15 – Ouvir uma estação gravada. 16 – Ajustar as defi nições de TUNER 17 Usar um dispositivo USB (OPCIONAL) 17 – Passar para outro drive 17 – Procura Rápida de um fi cheiro
pretendido 17 – Requisitos do dispositivo de
reprodução USB
4 Resolução de problemas
18 Resolução de problemas
5 Anexo
19 Especifi cações
Painel Frontal
Iniciação 5
abcde f ghi
SRC/ • OFF
a
j
k
lm
n
• Quando pressionado, selecciona as fontes de função.
• Manter pressionado para ligar ou desligar a unidade.
b
Volta ao passo anterior.
Botão de volume
c
• Ajusta o nível de volume.
• Con rma as con gurações.
• Veri car faixas,  cheiros ou estações prede nidas.
BAND
d
Seleccionar uma banda no modo TUNER.
• TA (OPCIONAL)
Quando mantido pressionado, procura estações com informação TA/TP.
Sensor Remoto (OPCIONAL)
e
Janela de visualização
f
[EQ]/[• XDSS+]
g
Melhorar a qualidade do som.
Quando pressionadas, seleccionar a função EQ.
• Quando mantidas pressionadas, seleccionar a Função XDSS+.
h B
Ejectar um disco.
i 6
Abre o painel frontal.
o
p
j
q
DISP
s
r
• Pressionar para veri car a hora.
• Manter pressionado, pode ligar/desligar a janela do visor.
MUTE
k
Para o som temporariamente.
l `
Activa o menu de ajuste.
/
m
Saltar / Pesquisar /Procurar / Sintonizar
FUNC
n
Em cada modo, de ne os itens de reprodução.
o N
Inicia e pára o playback.
INT
p
Pesquisa Intro
RPT
q
Repetir
SHF
r
Modo aleatório
Botões numéricos
s
Selecciona uma estação prede nida em TUNER.
AUX
t
Se ligado a outro leitor portátil, é possível apreciar músicas em outra unidade.
Ranhura USB (OPCIONAL)
u
1
tu
Iniciação6
Controlo Remoto
(OPCIONAL)
1
SRC/ • OFF
a
• Quando pressionado, selecciona as fontes de função.
• Quando mantido pressionado, desliga a unidade.
FUNC
b
Quando pressionado, de ne os itens de reprodução em cada modo.
• MENU
Quando mantido pressionado, activa o menu de ajuste.
BAND
c
Seleccionar uma banda no modo TUNER.
DRV (opcional)
Passa para o próximo drive USB.
d d/M e f g
h c/v
Reproduz e pausa. SHF Modo aleatório MUTE Para o som temporariamente. VOLUME W/
Ajusta o nível de volume.
Saltar / Pesquisar /Procurar / Sintonizar
Volta ao passo anterior.
w/s
• Lista acima/abaixo
• Ajusta as con gurações.
• Move 10 pistas MP3/WMA para trás ou para a frente se não existir uma pasta ou uma pasta num CD.
S
• Move para a pasta anterior ou seguinte se existirem mais de 2 pastas num CD.
ENTER/ LIST
• Con rma as con gurações.
Veri car faixas,  cheiros ou estações prede nidas.
DISP
i
• Pressione-o, e pode visualizar a hora.
• Manter pressionado, pode ligar/desligar a janela do visor.
RPT
j
Repetir
INT
k
Pesquisa Intro
Botões numéricos (1 - 6)
l
Selecciona as estações numeradas prede nidas no TUNER.
Instalação das Baterias
1.
Retire o suporte para as baterias com um objecto a ado, como por exemplo uma caneta.
2.
Coloque a bateria com o 4 e o 5 correctamente no suporte para as baterias.
3.
Introduza o suporte das pilhas na posição original.
Nota
,
• Utilize apenas uma pilha de lítio CR2025 (3 V).
• Remova a pilha se o controlo remoto não for usado durante muito tempo.
• Não deixe o aparelho num local quente ou húmido.
• Não manipule a pilha com utensílios metálicos.
• Não armazene a pilha junto com materiais metálicos.
Loading...
+ 14 hidden pages