LG LCP3750T-AN User Manual [es]

MANUAL DEL PROPIETARIO

Cámara domo

Por favor, lea detenidamente la totalidad de este manual de instrucciones antes de instalar, operar o ajustar este producto.

MODELO

Serie LCP3750T

Serie LCP3750

2 Información de seguridad

1 Informaciónde seguridad

1

Información de seguridad

PRECAUCIÓN

NO ABRIR, EXISTE RIESGO

DE DESCARGA ELÉCTRICA.

PRECAUCIÓN: PARA REDUCIR EL RIESGO DE DESCARGA ELÉCTRICA NO EXTRAIGA LA TAPA (NI LA PARTE TRASERA) ESTE APARATO NO CONTIENE PIEZAS QUE PUEDA REPARAR EL USUARIO. SOLICITE LOS SERVICIOS DE ASISTENCIA POSTERIOR A PERSONAL DE REPARACIÓN CUALIFICADO.

El símbolo del rayo con punta de flecha dentro de un triángulo pretende alertar al usuario de la presencia de voltaje peligroso no aislado dentro de la carcasa del producto que puede tener la magnitud suficiente para constituir un riesgo de descarga eléctrica para las personas.

El signo de exclamación dentro de un triángulo pretende alertar al usuario de la presencia de instrucciones importantes (de servicio) de funcionamiento y mantenimiento en la información que acompaña al producto.

AVISO FCC: Este equipo puede generar o utilizar energía en forma de frecuencias de radio. Cualquier cambio o modificación en este equipo puede causar interferencias peligrosas, a menos que las modificaciones se aprueben expresamente en el manual de instrucciones. El usuario podría perder su autorización para utilizar este equipo si se realiza un cambio o modificación no autorizado.

INFORMACIÓN REGULADORA: FCC Capítulo 15

Este equipo ha sido testado y los resultados demuestran que cumple con los límites establecidos para un aparato digital del Clase A de acuerdo con la sección 15 de las normas FCC. Estos límites están diseñados para proporcionar una protección razonable contra interferencias dañinas cuando se utilice el equipo en instalaciones residenciales. Este producto genera, utiliza y puede radiar energía en forma de frecuencias de radio

y, en caso de no instalarlo y utilizarlo según el manual de instrucciones, puede provocar interferencias no deseadas en las comunicaciones radiofónicas. Es muy probable que hacer funcionar este equipo en una zona residencial cause interferencias dañinas, en cuyo caso necesitará corregir la interferencia a su propio coste.

El usuario final deberá proporcionarse entradas para conductos apropiadas, cortes o prensaestopas en las entradas de los cables de este producto.

Precaución: Peligro de explosión si se sustituye la batería por una del tipo incorrecto. Reemplace la batería solamente por otra del mismo tipo o de un tipo equivalente recomendado por el fabricante. Elimine las pilas utilizadas según las instrucciones del fabricante.

Los orificios realizados en metal, a través de los cuales han de pasar los cables aislados, deberán tener superficies bien redondeadas o deberán estar bien cepillados.

Advertencia: No instale este equipo en un espacio cerrado, como una estantería o mueble similar.

Advertencia: Los métodos de cableado cumplirán con el Código Eléctrico Nacional, ANSI/NFPA 70.

Advertencia: Éste es un producto clase A. En un entorno doméstico, este producto de puede causar interferencias radiofónicas y, si esto se produce, el usuario debe adoptar las medidas necesarias para evitarlo.

Advertencia: Para reducir el riesgo de incendio o electrocución, no exponga este aparato a la lluvia ni a la humedad.

Información de seguridad

Precaución: La instalación debería realizarla un técnico de servicio cualificado y en cumplimiento con todas las normas locales.

Precaución: Para evitar descargas eléctricas, no abra el aparato. Solicite asistencia técnica únicamente a personal especializado.

Eliminación de baterías o acumuladores agotados

1.Si aparece el símbolo de un contenedor de basura tachado en las baterías o acumuladores de su producto, significa que éstos se acogen a la Directiva Europea 2006/66/CE.

Precaución: No deberá exponerse el aparato a agua (goteo o salpicadura), ni colocar sobre el mismo objetos con líquido, como jarrones.

Para desconectar la alimentación principal, retire el cable principal de alimentación. Durante la instalación del producto, asegúrese de que el enchufe sea fácilmente accesible.

LG Electronics declara por este documento que este/estos producto(s) cumplen

con los requisitos esenciales y las demás provisiones de la Directiva 2004/108/EC y 2011/65/EU.

Contacte con la oficina para la conformidad de este producto:

LG Electronics Inc.

EU Representative, Krijgsman 1,

1186 DM Amstelveen, The Netherlands

Cómo deshacerse de aparatos eléctricos y

electrónicos viejos

1.Si en un producto aparece el símbolo de un contenedor de basura tachado, significa que éste se acoge a la Directiva 2002/96/CE.

2.Todos los aparatos eléctricos o electrónicos se deben desechar de forma distinta del servicio municipal de recogida de basura, a través de puntos de

recogida designados por el gobierno o las autoridades locales.

3.La correcta rocogida y tratamiento de los dispositivos inservibles contribuye a evitar riesgos potenciales para el medio ambiente y la salud pública.

4.Para obtener más información sobre cómo deshacerse de sus aparatos eléctricos y electrónicos viejos, póngase en contacto con su ayuntamiento, el servicio de recogida de basuras o el establecimiento donde adquirió el producto.

2.Este símbolo puede aparecer junto con símbolos químicos de mercurio (Hg), cadmio (Cd) o plomo (Pb) si la batería contiene más de un 0,0005% de mercurio, un 0,002% de cadmio o un 0,004% de plomo.

3.Las baterías o acumuladores no deberán tirarse junto con la basura convencional, sino a través de los puntos de recogida designados por el gobierno o las autoridades locales.

4.La correcta recogida y tratamiento de las baterías o acumuladores antiguos contribuye a evitar las potenciales consecuencias negativas para el medio ambiente, los animales y la salud pública.

5.Para más información sobre la eliminación de baterías o acumuladores antiguos, póngase en contacto con su ayuntamiento, el servicio de recogida de basuras o el comercio en el que adquirió el producto.

3

1 Informaciónde seguridad

4

1 Informaciónde seguridad

Información de seguridad

INSTRUCCIONES

DE SEGURIDAD

IMPORTANTES

1.Lea estas instrucciones.

2.Guarde estas instrucciones.

3.Tenga en cuenta todas las advertencias.

4.Siga todas las instrucciones.

5.No utilice este aparato cerca del agua.

6.Límpielo sólo con un paño seco.

7.No bloquee las aberturas de ventilación. Instálelo de acuerdo con las instrucciones del fabricante.

8.No lo instale cerca de fuentes de calor, como radiadores, rejillas de aire caliente, estufas u otros aparatos (incluidos los amplificadores) que produzcan calor.

9.No pase por alto el propósito de seguridad del enchufe polarizado o tipo toma tierra. Un enchufe polarizado tiene dos clavijas, una más ancha que la otra. Un enchufe tipo toma tierra tiene dos clavijas y un tercer diente de toma tierra. La clavija ancha o el tercer diente están para su seguridad. Si el enchufe facilitado no encaja en la toma, póngase en contacto con un electricista para que sustituya la toma obsoleta.

10.Evite pisar o dejar atrapado el cable de alimentación, particularmente los enchufes, tomas de corriente y el punto del que salen del producto.

11.Utilice únicamente acoplamientos/ accesorios especificados por el fabricante.

12.Utilícelo sólo con el estante fijo o con ruedas, trípode, soporte o mesa especificadas por el fabricante, o la que se ha vendido con el aparato. Si se utiliza un carrito, tenga cuidado al mover el conjunto carrito/aparato para evitar lesiones en caso de que vuelque.

13.Desenchufe este producto durante las tormentas eléctricas o si no se va a utilizar durante largos periodos de tiempo.

14.Solicite todos los servicios de reparación a personal de reparación cualificado. Es necesaria asistencia técnica si el producto se ha dañado de algún modo, como cuando se daña el cable o la clavija de alimentación, se derrama líquido o se introducen objetos dentro del producto, el producto ha sido expuesto a la lluvia o humedad, no funciona correctamente o se ha caído.

Precauciones de seguridad

No intente desmontar la cámara

No retire ningún tornillo o cubierta, a fin de evitar el riesgo de descarga eléctrica. No existen piezas

reparables por el usuario en el interior de esta unidad. Solicite la realización de esta tarea al personal de servicio cualificado.

Evite someter la cámara a la luz directa del sol

No dirija el objetivo hacia objetos brillantes. Tanto si la cámara está o no en funcionamiento, no la dirija nunca hacia la luz directa del sol u otros objetos extremadamente brillantes. De lo contrario podría provocar daños y manchas en la unidad.

Manipule la cámara con cuidado

No utilice la cámara de forma incorrecta. Evite los golpes, sacudidas, etc. La cámara podría resultar dañada debido a un manejo o almacenamiento inadecuado.

No emplee disolventes ni limpiadores abrasivos Utilice un paño seco para limpiar la suciedad de la cámara. Si resulta difícil eliminar la suciedad de la cámara, utilice un agente limpiador suave y límpiela con cuidado.

No instale la cámara en posición invertida

Esta cámara está diseñada para el montaje en techo o pared. Si decide instalar esta cámara en posición

invertida, como por ejemplo montada en el suelo, esto sería causa de averías.

No utilice la cámara en lugares como los descritos a continuación.

La lente podría perder su nitidez debido a la condensación si utilizara la cámara bajo las siguientes condiciones:

Información de seguridad

››Fluctuación rápida de temperatura al encender y apagar el aire acondicionado.

››Fluctuación rápida de temperatura debido a la apertura y cierre frecuente de puertas.

››Uso en un entorno donde la lente pueda empañarse.

››Use en un habitáculo lleno de humo de cigarrillo o polvo excesivo.

Si la lente se empañara debido a la condensación, retire la cubierta domo y limpie todas las superficies húmedas con un paño suave.

Antes de su operación, por favor compruebe la temperatura, nivel de humedad y tasa de alimentación. Utilice la cámara en condiciones donde la temperatura se encuentre entre los -20 °C a 50 °C y la humedad sea inferior al 80 %. La fuente de entrada de alimentación es de 24 V de CC.

Consumibles

Las piezas en contacto, como los mecanismos de la lente, ventiladores del interior de la cámara, están sujetos al desgaste. Por favor, si tiene dudas sobre piezas de repuesto o el mantenimiento de tales piezas, consulte con el centro de servicio más cercano.

Ubicación de instalación de la cámara

Discuta la ubicación de instalación de la cámara con su distribuidor y seleccione un lugar lo suficientemente fuerte para la instalación.

En el mar, en áreas de costa, o en áreas donde se genere gas corrosivo.

En áreas fuera del rango de temperatura de funcionamiento permitida.

Acerca de la eliminación de electricidad estática

Antes de instalar la cámara, toque una carcasa de metal o alguna otra pieza de metal con la mano para eliminar la electricidad estática del cuerpo.

No instale la cámara en zonas sometidas a una alta humedad o polvo.

Hacerlo podrían dañarse o averiarse los componentes internos más fácilmente.

No coloque los cables cerca de líneas eléctricas.

Apretado de los tornillos

Los tornillos deben apretarse suficientemente según los materiales y la estructura de la ubicación de la instalación. Tras apretar los tornillos, inspecciónelos visualmente

y asegúrese de que no hay desniveles y que todos los tornillos están apretados.

Instale la cámara en el techo (cemento, etc…) en un lugar lo suficientemente resistente para soportarla.

Instale el cuerpo de la cámara en la sección de los cimientos del edificio o en secciones con suficiente resistencia.

Nunca instale ni use la cámara en los lugares siguientes

No la instale en zonas expuestas a la luz solar directa o a la lluvia.

No instale la cámara cerca de una salida de aire de un aire acondicionado.

Cerca de una piscina o en otros lugares donde se usen productos químicos.

En zonas de preparación de comida o en otros lugares con gran cantidad de vapor y aceite, en atmósferas inflamables o en otros entornos especiales.

En áreas donde se genere radiación, rayos X, potentes ondas eléctricas o magnetismo.

5

1 Informaciónde seguridad

6 Contenido

Contenido

1

Información de seguridad

4INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES

4 Precauciones de seguridad

2

Preparación

8 Introducción

8Características

9Accesorios

10Nombres de Parte y Funciones

3

Instalación

11 Conexiones

11 Precauciones

11Esquema General de Conexión Básica

12Conectando el Dispositivo de presentación visual

12

Conexión de entrada ALARM

14Conexiones de salida ALARM

15Conectando el controlador LKD1000

15Conectando el dispositivo RS-485

16Conectando la fuente de poder

16Configuración de Protocolos y nivel de Baudios

17Configuración del ID de la cámara

20Quitando la Cinta de Protección

21Montando la cámara

21

Montaje en pared (opcional)

23Montaje del Panel de Control (opcional)

4

Operación

27 Introducción al Menú Setup

31 Navegación en el Menú

31Accediendo al menú setup de la cámara

31Operación general

32Configuraciones del menú Cámara

32

Configuración de enfoque

32Configuración de Exposición

33Configuración de Balance de Blancos

34Configuración de Día / noche

34Configuración 3D-DNR

35Configuración de Color

35

Configuración de nitidez

35

Configuración del estabilizador

35Configuración PAN/TILT (Paneo/ Inclinación)

35

Configuración predeterminada

37

Configuración de recorrido de grupos

37Configuración de patrones

38Configuración de Paneo Automático

38Configuración de Máscara de Privacidad

39Configuración especial

41 Ajuste del Auto Tracking (opcional)

43

Configuración de OSD

43

Configuración del título del usuario

43

Configuración ZOOM MAG

43Configuración FUNCTION

44Configuración del DOME ID

44 Configuración LANGUAGE

44 Configuración ALARM

44Conexión Alarm In

45Configuración Alarm-Out

45

Configuración RESET

45

Información

45

Inicialización

45

Restablecimiento de la cámara

45

Restablecimiento de fábrica

5

Apéndice

Contenido 7

1

2

3

4

5

46 Especificaciones

8 Preparación

2

<![if ! IE]>

<![endif]>Preparación

2

Preparación

Introducción

Las cámaras domo están diseñadas para instalarse en un sistema de vigilancia por video en exteriores.

La cámara incorpora el procesador digital de señal, mecanismo de inclinación / paneo, lentes de zoom y una interfaz de comunicación RS-485 en una carcasa compacta para exteriores.

Características

Soporte de Alta Sensibilidad

La cámara proporciona fotografías de alta calidad con Súper HAD II CCD de 4.5 mm (Tipo 1/4).

Preestablecer Posición

Preestablecer posición es la función para registrar posiciones de monitoreo de la cámara (posiciones preestablecidas) Usando el controlador LKD1000, usted puede registrar preestablecidas con un número de posición. Están disponibles un máximo de 256 Posiciones Preestablecidas (Serie LCP3750T: Máximo de 240 posiciones prestablecidas). Al ingresar los números de posición, usted puede mover las cámaras a las

posiciones preestablecidas. La velocidad del movimiento y el tiempo en que se sostiene son ajustables.

Recorrido por Preestablecidos

Recorrido por Preestablecidas es la función de ir a través de las posiciones de monitoreo registradas de la cámara (posiciones preestablecidas). Durante la

ejecución de PRESET TOUR (RECORRIDO PREESTABLECIDO) el FOCUS (ENFOQUE) no puede ser operado adecuadamente bajo -20 °C.

Recorrido de Grupo

Están disponibles 10 recorridos de grupo para componer el grupo de preestablecidas, patrones, auto voltear que el operador puede programar para ser vinculados juntos en una secuencia.

Función de grabación de patrones

Una rutina de operaciones manuales puede ser almacenada y reproducida repetidamente. Los controles de Volteado, Inclinación y Zoom están disponibles para grabación de patrones.

,,NOTA

El tiempo total disponible de patrones difiere dependiendo de la operación de la cámara. Cuando la grabación de patrones está llena, la grabación del patrón se detendrá automáticamente.

Enmascarado de Privacidad

La función de zona de privacidad le permite a los usuarios cubrir zonas no deseadas. Este parámetro se usa para enmascarar zonas no deseadas, escondiéndolas para no ser mostradas en la pantalla del monitor. Pueden ser registradas hasta 8 zonas.

Auto Voltear

La cámara tiene una función de Paneo Automático que permite mantener vigilancia en cada detalle que está ocurriendo al rededor del área específica, la cual está preestablecida de antemano para ser observada. La cámara puede voltear entre el máximo de 8 puntos que usted establezca. La velocidad del movimiento y el tiempo en que se sostiene son ajustables.

Auto Inclinación

Cuando la cámara es operada para inclinarse a través de 90°, esta puede observar al lado opuesto de las ubicaciones por la Auto Inclinación de 180° horizontalmente.

Zoom Óptico

-- El rango del zoom óptico es de 1x a 37x

Zoom Digital

El zoom digital mejora el rango de zoom de los sistemas hasta 12 veces más allá del límite de zoom óptico.

El rango del zoom total del sistema se menciona a continuación.

-- 37x (1x zoom digital) hasta 444x (12x zoom digital)

Preparación 9

• Función de Alarm In (Entrada de alarma) (4 canales)

Accesorios

Las señales de entrada de alarma se suministran desde dispositivos externos a través del conector ALARM

IN (ENTRADA DE ALARMA) para activar la función ‘ir a preestablecido’.

• Función de Alarm Out (Salida de Alarma) (2 canales)

Cuando las entradas de la alarma son suministradas a

 

 

través del conector de entrada de alarma en la cámara,

Cable principal de la

 

la cámara envía señales de salida a través del conector

2

cámara

‘alarm output’ en la cámara.

• Controles por Controlador General

 

<![if ! IE]>

<![endif]>Preparación

ahorro en costos porque puede ser controlada por la

 

Esta cámara puede ser controlada por RS-485.

 

 

Especialmente la cámara tiene un efecto excelente de

 

 

señal de punto de contacto RX general.

 

 

Se conecta con un máximo de 256 cámaras

Esta cámara puede ser utilizada después de haberse

conectado con un máximo de 256 cámaras. Por lo

Llave de tuercas

tanto, es capaz de realizar un excelente trabajo en

 

edificios grandes o tiendas departamentales.

 

• Función Día y Noche (Day & Night)

 

En esta cámara puede seleccionarse para Color o

Soporte del tubo de

Blanco y Negro. Usted puede fijarla como Color en

instalación

el día y Blanco y Negro en la noche debido a la baja

 

iluminación. (Tipo de Conversión de Filtro)

 

Función DSS (Obturador Digital Lento)

Es posible una vigilancia de alta sensibilidad debido a la función DSS (Obturador Digital Lento).

Función WDR (Rango Dinámico Amplio)

Esta cámara puede ser acondicionada de mejor manera para observar fácilmente en interiores o exteriores con una fuerte contraluz.

Suministro de Energía

Esta cámara siempre debe ser operada con 24 V CA. Adaptador certificado/listado que cumple con la LPS.

10 Preparación

2

<![if ! IE]>

<![endif]>Preparación

Nombres de Parte y Funciones

A

B

C

D

E

F

G

ATapa para conector BNC

BConector BNC de salida de video

Suministra la señal de video análogo (compuesto) al dispositivo conectado.

CRS-485 de Comunicación de Datos

DEntrada de Alarma de la Terminal de Datos

Puerto de datos de entrada para la señal de alarma (relé).

ESalida de Alarma de la Terminal de Datos

Terminal de datos de salida para la señal de alarma (relé).

FTerminal de entrada de alimentación eléctrica

Se conecta a una fuente de poder de AC de 24 usando los cables apropiados.

GCubierta del Domo

Instalación 11

3

Instalación

Conexiones

Precauciones

Los siguientes pasos de instalación deben ser realizados por personal calificado de servicio o instaladores de servicio, y deben conformar con todos los códigos locales.

Antes de que instale y conecte la cámara, revise y prepare los dispositivos periféricos y los cables.

Antes de conectar la cámara, apague todos los dispositivos a ser conectados, tales como esta cámara y su DVR.

No toque la ventana de la cubierta del domo.

Esquema General de Conexión Básica

3

<![if ! IE]>

<![endif]>Instalación

LG LCP3750T-AN User Manual

12 Instalación

Conectando el Dispositivo de

>>PRECAUCIÓN

presentación visual

No conecte un sensor de alarma a los varios conectores

de entrada de una cámara.

 

La conexión de señal de video entre la cámara y el monitor.

 

Conexión de dispositivo de despliegue

3

<![if ! IE]>

<![endif]>Instalación

Conexión de entrada ALARM

Puede conectar hasta 4 sensores de alarma a la cámara. Cada sensor de alarma debe ser conectado con Alarm IN COM (Comunicación de ENTRADA DE ALARMA). Puede ajustar el estado de la señal a NO (Normalmente abierta) o NC (normalmente cerrada) a través del menú de configuración

1.Conecte el cable del adaptador a la Entrada de Alarma de la Terminal de Datos de la cámara.

2.Conecte el dispositivo de alarma al cable del adaptador. Cuando conecte las líneas, revise y conecte correctamente las líneas de color de cada dispositivo Refiera a las tablas siguientes para información de color de líneas.

Conexión de entrada ALARM

A

Dispositivo de Alarma

B

Dispositivo de Alarma

C

 

 

Dispositivo de Alarma

D

 

E

Dispositivo de Alarma

 

Cable adaptador

Entrada de Alarma de la

 

Terminal de Datos

Cable adaptador

 

No

Descripción

A

ALARM IN 1

 

 

B

ALARM IN 2

 

 

C

ALARM IN COM

 

 

D

ALARM IN 3

 

 

E

ALARM IN 4

Instalación

Entrada de Alarma de la Terminal de Datos

Descripción

Color

 

 

ALARM IN 1

Rosa

 

 

ALARM IN 2

Gris

 

 

ALARM IN COM

Amarillo

 

 

ALARM IN 3

Blanco

 

 

ALARM IN 4

Morado

 

 

Función de Entrada de Alarma

Esta veloz cámara de domo tiene una terminal que puede detectar señales de alarma.

Si el sensor de alarma que se ha instalado en una puerta, ventana, caja de seguridad, etc. detecta un toque o sacudida, el sensor de alarma envía la señal de alarma a la cámara y la cámara observa la posición detectada.

Cambie la posición de observación hacia un sensor que detecta un toque o sacudida y luego regresa a la posición que observaba previamente. (Establezca el Tiempo de Duración de la función de Alarm In (Entrada de Alarma) en “3 a 255”.)

Estado de

Modo

Función

 

 

 

Mientras observe

Cambie la posición de observación

hacia la posición de alarma y luego

una posición

regresa a la posición que observaba

específica.

previamente.

 

 

 

Mientras se opera

Detenga el recorrido por

predeterminados (Preset Tour) y

la función Preset

cambie la posición de observación

Tour (Recorrido por

a la posición de alarma y luego

Predeterminados).

reactive el “preset tour” de nuevo

 

 

 

Mientras se

Detenga el Paneo Automático

(Auto Pan) y cambie la posición de

opera la función

observación a la posición de alarma

Auto Pan (Paneo

y luego reactive el “Auto Pan” de

Automático).

nuevo

 

 

 

Mientras opere la

Detenga la función Patrón (Pattern)

y cambie la posición de observación

función Pattern

a la posición de alarma y luego

(Patrón)

reactive el “Pattern” de nuevo

 

 

 

 

Después de que la Alarma haya sido

En caso de que

desbloqueada y se haya terminado

HOME POSITION

el tiempo de reposo, se mueve a la

(POSICION INICIAL)

HOME POSITION (POSICION INICIAL)

esté encendido.

y pasa el tiempo de reposo en esa

 

posición.

 

 

,,NOTA

13

3

<![if ! IE]>

<![endif]>Instalación

No conecte ningún sensor de alarma al conector de entrada de alarma para varias cámaras.

14 Instalación

Conexiones de salida ALARM

Conecte el dispositivo de alarma al puerto de salida de datos de alarma. Salida de señal de alarma cuando ocurra un evento. Puede configurar la Salida de Alarma (Alarm Output) al modo normalmente abierto o normalmente cerrado.

1.Conecte el cable del adaptador al RS-485 de Comunicación de Datos de la cámara.

2.Conecte el dispositivo de alarma al cable del adaptador. Cuando conecte las líneas, revise y conecte correctamente las líneas de color de cada dispositivo Refiera a las tablas siguientes para información de color de líneas.

3

Conexión Alarm-Out

 

 

 

 

 

<![if ! IE]>

<![endif]>Instalación

 

 

 

 

A

DispositivoAlarm deviceAlarma

 

B

 

 

 

C

DispositivoAlarm deviceAlarma

 

 

 

 

D

DispositivoAlarm deviceAlarma

 

E

 

 

 

 

Alarm

vice

 

F

Dispositivode Alarma

 

 

 

 

Cable adaptador

Salida de Alarma de la

 

 

Terminal de Datos

Cable adaptador

No

Descripción

 

 

A

ALARM OUT [NO1]

 

 

B

ALARM OUT [COM1]

 

 

C

ALARM OUT [NC1]

 

 

D

NC

 

 

E

ALARM OUT [NO2]

 

 

F

ALARM OUT [COM2]

 

 

G

ALARM OUT [NC2]

 

 

H

NC

 

 

Salida de Alarma de la Terminal de Datos

Descripción

Color

 

 

ALARM OUT [NO1]

Blanco Azul

 

 

ALARM OUT [COM1]

Beige

 

 

ALARM OUT [NC1]

Negro

 

 

ALARM OUT [NO2]

Café

 

 

ALARM OUT [COM2]

Rojo

 

 

ALARM OUT [NC2]

Anaranjado

 

 

Instalación

Conectando el controlador LKD1000

1.Conecte el cable del adaptador al RS-485 de Comunicación de Datos de la cámara.

2.Conecte el controlador LKD1000 al cable del adaptador. (Refiera al manual del controlador LKD1000 para mayores detalles.)

Conexión del LKD1000

TX+

A

TX-

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Cable adaptador

 

RS

-485

de

 

Comunicación de Datos

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Cable adaptador

 

 

 

 

 

 

 

No

 

 

 

 

 

 

Descripción

 

 

 

A

 

 

 

 

 

 

RS-485 +

 

 

 

B

 

 

 

 

 

 

RS-485 -

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Conectando el dispositivo RS-485

Use el cable que se describe a continuación para la comunicación de sitio RS-485.

Cable de Par Trenzado con Blindaje.

Baja impedancia

Conexión del RS-485

A

 

RS-485

 

 

 

 

 

 

RS-485 device

B

Dispositivo

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

RS-485 de

Cable adaptador

 

Comunicación de Datos

1.Conecte el cable del adaptador al RS-485 de Comunicación de Datos de la cámara.

2.Conecte el dispositivo RS-485 al cable del adaptador. Cuando conecte las líneas, conecte correctamente la “línea de color anaranjado” del cable Adaptador RJ-45 al “RX –“ de la unidad RS-485 y la “línea de color blanco” del Cable adaptador al “RX +” de la unidad RS-485.

Cable adaptador

No

Descripción

 

 

A

RS-485 +

 

 

B

RS-485 -

 

 

Terminal de Comunicación de Datos

Descripción

Color

 

 

RS-485 +

Verde

 

 

RS-485 -

Azul

 

 

El calibre del cable es más ancho que AWG #22 (0.33 mm2).

15

3

<![if ! IE]>

<![endif]>Instalación

Loading...
+ 33 hidden pages