MANUEL D’UTILISATEUR
CLIMATISATION
Lisez attentivement ce mode d'emploi avant d'utiliser l'appareil et conservez-le à portée de main pour pouvoir le consulter en tout temps.
TYPE : Cassette de plafond à 4 voies pour zone unique/multi
www.lghvac.com
www.lg.com
Copyright © 2017 - 2020 LG Electronics Inc. Tous droits réservés.
TABLE DES MATIÈRES
3 CONSIGNES DE SÉCURITÉ
3LISEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT UTILISATION
3 CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
8 AVANT LA MISE EN SERVICE
8Préparation pour le fonctionnement
9UTILISATION
9Pièces et fonctions
10Télécommande sans fil
11Utilisation de la télécommande sans fil
12Utilisation de la fonction mode
13Utilisation de la Fonction de Réglage de la Température
14Utilisation de la fonction de sens d'écoulement de l'air
15Utilisation de fonctions spéciales
16Minuterie
17Utilisation de la fonction de purification de l'air
17Marche forcée
18MAINTENANCE
18Nettoyage du filtre à air
19Filtre purificateur (en option)
20Conseils pour la maintenance
21DÉPANNAGE
21Avant d'appeler le service
22GARANTIE (CANADA)
2
AVIS D’ARBITRAGE
En utilisant ce produit, vous acceptez que tous différends entre vous et LG en lien avec ce produit ou en découlant de quelque manière que ce soit (y compris, sans toutefois s’y limiter les
différends concernant la garantie) se règle exclusivement par arbitrage exécutoire au cas par cas. Les modalités de l’entente d’arbitrage (y compris les détails sur la procédure de règlement des différends) peuvent être consultés à www.lg.com/ us/arbitration (États-Unis) ou http://www. lg.com/ca_fr/arbitrage (Canada) et / ou votre manuel de l’utilisateur ou la garantie.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ 3
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
LISEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT UTILISATION
Votre sécurité et celle des autres sont très importantes.
Nous avons joints de nombreux messages importants relatifs à la sécurité dans ce manuel et sur votre appareil. Lisez et respectez toujours ces messages de sécurité.
Ceci est le symbole d’alerte de sécurité.
Ce symbole vous signale les dangers potentiels qui peuvent entraîner des blessures ou la mort.
Tous les messages de sécurité suivront le symbole d’alerte de sécurité et le mot AVERTISSEMENT ou ATTENTION.
AVERTISSEMENT
Le non-respect de ces instructions peut entraîner la mort ou des blessures graves ou la mort.
ATTENTION
Le non-respect de ces instructions peut entraîner des blessures mineures ou modérées , ou des dommages au produit.
Tous les messages de sécurité vous informeront du danger potentiel, de la façon de réduire les risques de blessures et des risques encourus si les instructions ne sont pas respectées.
<![endif]>ESPAÑOL FRANÇAIS
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
AVERTISSEMENT
Pour réduire le risque d'explosion, d'incendie, de décès, de choc électrique, de blessure ou d'ébouillantage de personnes lors de l'utilisation de cet appareil, suivez les précautions de
base, y compris les suivantes :
•Une installation ou des réparations effectuées par des personnes non autorisées peuvent présenter des risques pour vous et les autres.
•L’installation DOIT être conforme aux codes de construction locaux ou, en l’absence de codes locaux, au Code national de l’électricité NFPA 70/ANSI C1-1003, ou édition courante ,et le, Code canadien de l’électricité, Première partie, CSA C22.1.
•Les informations contenues dans le manuel sont destinées à être utilisées par un technicien qualifié familier des procédures de sécurité et équipé des outils et instruments de test appropriés.
•Le fait de ne pas lire et de suivre toutes les instructions de ce manuel peut entraîner un mauvais fonctionnement de l’équipement, des dommages matériels, des blessures ou la mort.
•Lorsque le cordon d’alimentation doit être remplacé, les travaux de remplacement doivent être effectués par le personnel autorisé en utilisant uniquement uniquement des pièces de rechange d’origine.
•Cet appareil n’est pas destiné à être utilisé par des personnes (y compris les enfants) présentant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites, ou ne disposant pas de l’expérience et des connaissances requises, à moins d’être supervisées ou instruites à l’utilisation de l’appareil par une personne responsable de leur sécurité. Les enfants doivent être surveillés pour éviter qu’ils jouent avec l’appareil.
4 CONSIGNES DE SÉCURITÉ
AVERTISSEMENT
Installation
•Contactez le détaillant pour faire installer le climatiseur.
−−Une installation incomplète effectuée par vous-même peut entraîner une fuite d’eau, un choc électrique ou un incendie.
•Vérifiez sur une base régulière si la base est endommagée, surtout si elle a été utilisée pendant une longue période.
−−Cela peut causer des blessures ou des dommages à l’appareil ou à d’autres biens.
•Contactez le détaillant pour les réparations, l’entretien et pour la réinstallation du climatiseur.
−−Une installation incomplète effectuée par vous-même peut entraîner une fuite d’eau, un choc électrique ou un incendie.
•Assurez-vous d’utiliser uniquement des accessoires fabriqués par LG spécifiquement conçus pour une utilisation conforme à l’équipement et faites-les installer par un professionnel.
−−Une installation ou une fixation incorrecte de l’équipement ou des accessoires peuvent entraîner un choc électrique, un court-circuit, des fuites, un incendie ou d’autres dommages
àl’équipement.
•En cas de fuite du gaz réfrigérant, consultez le détaillant. Si vous installez le climatiseur dans une petite pièce, vous devez prendre des mesures appropriées pour que, même en cas de fuite, la quantité de gaz réfrigérant qui a fuit de réfrigérant ne dépasse pas la concentration limite. Si la fuite de gaz réfrigérant dépasse le
niveau de concentration limite, un accident lié à un manque d’oxygène peut se produire.
−−Il existe un risque d’asphyxie qui pourrait entraîner des blessures graves ou la mort.
•N’installez pas l’appareil dans une zone contenant des matériaux inflammables.
−−Il existe un risque d’explosion qui pourrait entraîner des blessures graves ou la mort.
•Utilisez une pompe à vide ou insérez du gaz (azote) lorsque vous effectuez un test de fuite ou de purge d’air. Ne laissez pas d’air ni quoi que ce soit d’autre. pénétrer dans le circuit du gaz réfrigérant (tuyauterie). N’utilisez jamais de gaz réfrigérants qui ne figurent pas dans les spécifications, sur les étiquettes et dans les manuels.
−−Il existe un risque de décès, de blessure, d’incendie ou d’explosion.
Alimentation
•N’essayez pas de réaliser les travaux d’électricité ou de mise à la terre, sauf si vous êtes autorisé à le faire. Consultez le détaillant pour les travaux électriques et les travaux de mise à la terre.
−−Il existe un risque.
•Ne pas modifier ou étendre le cordon d'alimentation.
−−Il existe un risque d’incendie ou de choc électrique.
•Assurez-vous d’établir un raccordement à la terre.
−−Il existe un risque d’incendie ou de choc électrique.
•Assurez-vous d’installer un disjoncteur de fuite à la terre.
−−Il existe un risque d’incendie ou de choc électrique.
•Installez toujours un circuit dédié et un disjoncteur.
−−Un câblage ou une installation incorrects peuvent provoquer un incendie ou un choc électrique.
•N’activez pas le disjoncteur ou l’alimentation si le panneau avant, l’armoire, le capot supérieur ou le couvercle du boîtier de commande avant sont retirés ou ouverts.
−−Cela pourrait provoquer un incendie, un choc électrique, une explosion ou la mort.
•N'utilisez pas un disjoncteur défectueux ou de capacité insuffisante. Use this appliance on a dedicated circuit.
−−Il existe un risque d’incendie ou de choc électrique.
•Consulter l’installateur pour le nettoyage ou la l’entretien. Coupez l’alimentation électrique avant d’effectuer toute opération de nettoyage ou d’entretien.
−−Il existe un risque de fuite d’eau, de choc électrique ou de blessures graves.
•Veillez à ce que le cordon d’alimentation ne puisse pas être retiré ou endommagé pendant le fonctionnement.
−−Il existe un risque d’incendie ou de choc électrique.
•Ne placez rien sur le cordon d’alimentation.
−−Il existe un risque d’incendie ou de choc électrique.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ 5
•Ne coupez pas l’alimentation immédiatement après l’arrêt de l’appareil. Attendez toujours au moins cinq minutes avant la mise hors tension.
−−Dans le cas contraire, une fuite d’eau peut se produire.
•Le branchement des câbles intérieurs et extérieurs doivt être fixé solidement et le câble doit être acheminé correctement de sorte qu’il ne soit pas soumis à une traction à partir des bornes de connexion.
−−Un branchement inadéquat peut entraîner une surchauffe ou causer un incendie.
•Ne touchez pas (ne faites pas fonctionner) l'appareil avec les mains humides.
−−Il existe un risque de choc électrique.
Utilisation
•Assurez-vous de n’utiliser que les pièces répertoriées dans la liste des pièces SVC. Ne tentez jamais de modifier l’appareil.
−−L’utilisation de pièces inappropriées peut provoquer un choc électrique ou un incendie.
•N’installez pas le climatiseur dans un endroit où un de gaz inflammable peut fuir. Si le gaz fuit et reste autour du climatiseur, un incendie peut éclater.
−−Il existe un risque d’explosion, d’incendie et de blessures graves.
•N’utilisez jamais un aérosol inflammable comme de la laque à cheveux, de la laque ou de la peinture à proximité de l’appareil.
−−Un aérosol inflammable peut provoquer un incendie.
•Si un équipement utilisant un brûleur est utilisé dans la même pièce que le climatiseur, il existe un danger de manque d’oxygène, ce qui pourrait entraîner l’asphyxie. Assurez-vous d’aérer suffisamment la pièce pour éviter ce danger.
−−Il existe un risque de blessures graves ou de décès.
•Ne mettez pas les doigts ni aucun objet dans l’entrée ou la sortie d’air. Ne retirez jamais le capot du ventilateur de l’appareil.
−−Le ventilateur tourne à une vitesse élevée et causerait des blessures.
•Ne jamais vaporiser ou verser d’eau ou de liquides sur l’appareil.
−−Cela pourrait provoquer un incendie, une défaillance du produit, ou un choc électrique.
•Ne jamais laisser l’humidité pénétrer l’unité intérieure ou la télécommande.
−−L’eau peut provoquer un choc électrique ou un incendie.
•Ne laissez pas le climatiseur fonctionner si une porte ou une fenêtre sont ouvertes lorsque l’humidité est élevée. Cela pourrait entraîner une humidité excessive et des dégâts d’eau.
−−L’excès d’humidité peut s’accumuler et entraîner des dégâts d’eau sur les murs ou les meubles.
•En cas d’anomalies dans le fonctionnement du climatiseur, comme des bruits étranges, de la fumée ou du feu, coupez l’alimentation et contactez immédiatement le détaillant.
−−Il existe un risque de blessures graves ou de décès.
•Veillez à ce que personne ne puisse marcher ou tomber sur l’unité extérieure.
−−Cela pourrait entraîner des blessures et des dommages matériels.
•Arrêtez le fonctionnement et fermez toutes les fenêtres en cas de tempête ou d’ouragan. Si possible, retirez le produit de la fenêtre avant que l’ouragan n’arrive.
−−Il existe un risque de dommages matériels, de défaillance du produit ou de choc électrique.
•Si le produit est trempé (inondé ou submergé), contactez le revendeur agréé.
−−Il existe un risque d’incendie ou de choc électrique.
•N'utilisez pas l'appareil dans un espace hermétiquement clos pendant une période prolongée.
−−Cela entraînerait un manque d’oxygène.
Entretien
•Les ailettes de l’échangeur de chaleur sont relativement tranchantes. Pour éviter toute blessure, portez des gants ou couvrez les ailettes lorsque vous travaillez autour d’elles.
•Déchirez et jetez les sacs d’emballage en plastique pour que les enfants ne jouent pas avec.
−−Les enfants jouant avec des sacs en plastique risquent de mourir par suffocation.
•Jetez de façon sécuritaire les matériaux d’emballage. comme les clous et autres pièces de métal ou en bois.
−−Ces matériaux peuvent causer, entre autres, des blessures par perforation.
<![endif]>ESPAÑOL FRANÇAIS
6 |
|
CONSIGNES DE SÉCURITÉ |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
ATTENTION |
• |
Assurez-vous que le tuyau d’évacuation est |
|
|
|
correctement installé pour évacuer l’eau. |
|
|
|
|
|
Disposez le tuyau de vidange pour assurer un |
Installation |
|
drainage régulier. |
||
• |
En cas de fuites de gaz réfrigérant pendant |
|
−−Un drainage incomplet peut conduire à des |
|
|
dégâts d’eau à l’immeuble, au mobilier, etc. Si |
|||
|
l’installation, aérez immédiatement la zone. |
|
l’eau n’arrive pas à s’évacuer de la gouttière |
|
|
−−Une telle fuite peut être nocive pour votre |
|
pendant que le climatiseur ou la pompe à |
|
|
santé. |
|
chaleur est en mode de refroidissement, il se |
|
• |
Vérifiez systématiquement l'absence de fuite de |
|
peut que le tuyau d’évacuation soit bouché |
|
|
par de la poussière ou de la saleté, ce qui |
|||
|
gaz (réfrigérant) après l'installation ou après une |
|
||
|
|
pourrait entraîner une fuite d’eau dans l’unité |
||
|
réparation du climatiseur. |
|
||
|
|
intérieure. Dans une telle situation, arrêtez le |
||
|
−−De faibles niveaux de gaz réfrigérant peuvent |
|
||
|
|
fonctionnement du climatiseur ou de la pompe |
||
|
provoquer la défaillance du produit. |
|
à chaleur et contactez le détaillant. |
|
• |
Maintenez le produit à niveau, même lors de |
• |
N’installez pas l’appareil dans un endroit où |
|
|
l’installation. |
|
le bruit ou l’air chaud de l’unité extérieure |
|
|
−−Cela aidera à éviter les vibrations ou les fuites |
|
pourraient nuire à votre environnement |
|
|
d’eau. |
|
immédiat. |
|
• Soyez toujours au moins deux personnes pour |
|
−−Un mauvais emplacement pourrait causer des |
||
|
problèmes à vos voisins. |
|||
|
soulever et transporter le produit. |
|
||
|
|
|
||
|
−−Cela aidera à éviter les blessures. |
• |
La garantie limitée est nulle et sans effet, et LG |
|
• |
Les travaux d’installation doivent être effectués |
|
n'assumera aucune responsabilité en vertu des |
|
|
présentes envers un client ou un tiers, dans |
|||
|
conformément au Code national de l’électricité |
|
la mesure où l'un ou l'autre des cas suivants |
|
|
par du personnel qualifié et agréé. |
|
se produit : actes, omissions et conduite de |
|
• |
Ne placez pas d’objets à proximité immédiate de |
|
tout tiers, y compris, mais sans s'y limiter, à |
|
|
l'installateur et toute réparation, service ou |
|||
|
l’unité extérieure. Ne laissez pas les feuilles et |
|
||
|
|
entretien effectués par des personnes non |
||
|
autres débris s’accumuler autour de l’appareil. |
|
||
|
|
autorisées ou non admissibles. |
||
|
Les feuilles sont un foyer pour les petits |
|
||
|
|
|
||
|
animaux, qui peuvent pénétrer dans l’appareil. |
• |
N’installez pas l’unité dans des atmosphères |
|
|
Une fois à l’intérieur de l’appareil, ces animaux |
|
potentiellement explosives. |
|
|
peuvent entraîner son mauvais fonctionnement, |
|
|
|
|
et une surchauffe ou un incendie quand ils |
Utilisation |
||
|
entrent en contact avec les pièces électriques. |
|||
|
−−Il existe un risque d’incendie ou de choc |
• |
En cas de fuite de gaz réfrigérant, pendant que |
|
|
électrique. |
|
l’appareil est en cours de réparation, ne touchez |
|
• |
N’installez pas le produit dans un endroit où |
|
pas le gaz réfrigérant qui s’échappe. |
|
|
−−Le gaz réfrigérant peut provoquer des gelures |
|||
|
il sera exposé directement au vent de la mer |
|
||
|
|
(brûlure à froid). |
||
|
(brouillard salin). |
|
||
|
|
|
||
|
−−Cela peut provoquer une corrosion du produit. |
• |
N’ajoutez pas d’air ou de gaz autres que le gaz |
|
|
La corrosion, en particulier sur les ailettes |
|
réfrigérant spécifié utilisé dans le système. |
|
|
du condenseur et de l’évaporateur, peut |
|
−−L’air entrant dans le système de réfrigérant |
|
|
provoquer un dysfonctionnement du produit. |
|
peut conduire à une forte pression excessive |
|
|
|
|
|
causant des dommages matériels ou des |
|
|
|
|
blessures. |
|
|
|
• |
Assurez-vous qu’il n’y a pas d’obstacles à |
|
|
|
|
proximité de l’unité extérieure. La présence |
|
|
|
|
d’obstacles à proximité de l’unité extérieure peut |
|
|
|
|
réduire ses performances ou amplifier le son |
|
|
|
|
qu’elle produit. |
−−Cela pourrait causer une défaillance du produit.
|
|
|
CONSIGNES DE SÉCURITÉ 7 |
|
|
|
|
|
|
• |
N’utilisez le climatiseur que pour refroidir |
Entretien |
||
|
ou chauffer une pièce afin d’y être |
• |
Contactez le détaillant pour la réparation ou |
|
|
confortable. N’utilisez pas cet appareil pour le |
|||
|
|
l’entretien. |
||
|
refroidissement des instruments de précision, |
|
||
|
des aliments, des plantes, des animaux ou des |
• N’essuyez pas le panneau de commande du |
||
|
oeuvres d’art. |
|||
|
|
contrôleur avec de la benzine, un diluant, des |
||
|
−−Cela conduirait à un risque de dommage ou |
|
||
|
|
chiffons à poussière chimiques, etc. Le panneau |
||
|
de perte de biens. |
|
pourrait se décolorer ou le revêtement pourrait |
|
• Remplacez toutes les piles de la télécommande |
|
se décoller. S’il est très sale, trempez un chiffon |
||
|
dans un détergent neutre dilué dans de l’eau, |
|||
|
par des piles neuves du même type. Ne |
|
||
|
|
essorez-le bien et nettoyez le panneau. Puis, |
||
|
mélangez pas des piles neuves et anciennes ni |
|
||
|
|
essuyez-le avec un autre chiffon sec. |
||
|
différents types de piles. |
|
||
|
|
−−Il existe un risque d’endommagement des |
||
|
−−Cela conduirait à un risque d’incendie ou |
|
||
|
|
pièces en plastique du produit. |
||
|
d’explosion. |
|
||
|
|
|
|
|
• |
Ne rechargez pas et ne démontez pas les piles. |
• |
Ne mettez pas les mains ni aucun autre objet |
|
|
dans l’entrée ou la sortie d’air lorsque le produit |
|||
|
Ne jetez pas les piles au feu. |
|
||
|
|
fonctionne. |
||
|
−−Elles peuvent brûler ou exploser. |
|
||
|
|
−−Il y a des pièces pointues et mobiles qui |
||
|
|
|
||
• |
Si le liquide des piles entre en contact avec |
|
pourraient causer des blessures. |
|
|
votre peau ou vos vêtements, lavez-les à l’eau |
• |
Utilisez un tabouret ou une échelle lors du |
|
|
claire. N’utilisez pas la télécommande si les piles |
|||
|
|
nettoyage ou de l’entretien du produit. |
||
|
ont fui. |
|
||
|
|
−−Soyez prudent et évitez les blessures. |
||
|
−−Les produits chimiques des piles pourraient |
|
||
|
|
|
|
|
|
causer des brûlures ou d’autres dangers pour |
• |
Ne touchez pas les pièces métalliques du |
|
|
la santé. |
|
produit lors du retrait du filtre à air. Elles sont |
|
• |
Si vous ingérez le liquide des batteries, brossez- |
|
très tranchantes! |
|
|
−−Il existe un risque de blessure. |
|||
|
vous les dents et consultez un médecin. |
|
||
|
N’utilisez pas la télécommande si les piles ont |
• |
Ne buvez pas l'eau de vidange du climatiseur. |
|
|
fui. |
|||
|
|
−−Elle n’est pas potable et pourrait causer de |
||
|
−−Les produits chimiques des piles pourraient |
|
||
|
|
graves problèmes de santé. |
||
|
causer des brûlures ou d’autres dangers pour |
|
||
|
|
|
|
|
|
la santé. |
• |
Ne faites pas fonctionner le climatiseur lorsque |
|
• |
Ne marchez pas et ne posez rien sur le produit. |
|
vous utilisez un insecticide fumigène ambiant. |
|
|
−−Cela pourrait entraîner un dépôt de produits |
|||
|
(unités extérieures) |
|
||
|
|
chimiques dans l’unité, ce qui pourrait |
−−Cela conduirait à un risque de blessure et de |
mettre en danger la santé des personnes |
|
défaillance du produit. |
||
hypersensibles aux produits chimiques. |
||
|
•L’appareil n’a pas été conçu pour être utilisé par de jeunes enfants ou des personnes handicapées sans surveillance.
•Ne laissez pas un enfant monter sur l’appareil ni y placer un objet. Ne laissez pas les enfants jouer sur l’appareil ou à proximité de ce dernier.
−−Une chute peut entraîner des blessures. Si un enfant touche l’appareil négligemment, cela peut entraîner des blessures.
•Ne buvez pas l'eau de vidange du climatiseur.
−−Elle n’est pas potable et pourrait causer de graves problèmes de santé.
<![endif]>ESPAÑOL FRANÇAIS
8 AVANT LA MISE EN SERVICE
AVANT LA MISE EN SERVICE
Préparation pour le fonctionnement
1 |
Contactez un installateur spécialisé pour |
|
l’installation. |
2 |
Utilisez un circuit dédié. |
Utilisation |
|
1 |
Une exposition directe au flux direct pendant une |
|
longue période pourrait être dangereuse pour votre |
|
santé. N’exposez pas les occupants, les animaux, |
|
les plantes à un flux d’air pendant de longues |
|
périodes. |
2 |
En raison du risque de manque d'oxygène, aérez la |
|
pièce quand vous utilisez l'appareil avec un poêle |
|
ou d'autres appareils de chauffage. |
3 |
N’utilisez pas ce climatiseur à des fins particulières |
|
non spécifiques (par exemple pour la préservation |
|
des les appareils de précision, des aliments, des |
|
animaux, des plantes, et des objets d’art). Une telle |
|
utilisation pourrait endommager ces éléments. |
4 |
Lors de l'utilisation de la télécommande, |
|
reportez-vous au manuel d'utilisation de cette |
|
télécommande. |
Nettoyage et entretien |
|
1 |
Ne touchez pas les pièces métalliques de l’appareil |
|
lors du retrait du filtre. Des blessures peuvent |
|
se produire lors de la manipulation de bords |
|
métalliques tranchants. |
2 |
N’utilisez pas d’eau pour nettoyer l’intérieur du |
|
climatiseur. L’exposition à l’eau peut détruire |
|
l’isolation, conduisant à un éventuel choc électrique. |
3 |
Lors du nettoyage de l’appareil, vérifiez d’abord |
que l’alimentation et le disjoncteur sont désactivés. Le ventilateur tourne à très haute vitesse lorsqu’il est en fonctionnement. Il existe une possibilité
de blessure si l’alimentation de l’appareil est accidentellement déclenchée pendant le nettoyage des pièces internes de l’appareil.
Entretien
Pour les réparations et l’entretien, contactez votre fournisseur de service autorisé.
PRÉCAUTION
•Contactez un revendeur agréé pour la réparation ou l’entretien de cet appareil.
•Contactez un installateur spécialisé pour l’installation de cet appareil.
•Le climatiseur n’a pas été conçu pour être utilisé par de jeunes enfants ou des personnes handicapées sans surveillance.
•Les jeunes enfants doivent être surveillés afin de s'assurer qu'ils ne jouent pas avec le climatiseur.
•Lorsque le cordon d’alimentation doit être remplacé, les travaux de remplacement doivent être effectués par le personnel autorisé en utilisant uniquement des pièces de rechange d’origine.
•Les travaux d’installation doivent être effectués conformément au Code national de l’électricité par du personnel qualifié et agréé.
LISEZ CE MANUEL
A l’intérieur, vous trouverez de nombreux conseils utiles sur la façon d’utiliser et d’entretenir correctement votre climatiseur. Quelques soins préventifs de votre part peuvent vous faire économiser beaucoup de temps
et d’argent tout au long de la durée de vie de votre climatiseur.
Vous trouverez de nombreuses réponses à des problèmes fréquents dans le tableau des conseils de dépannage. Si vous consultez notre tableau détaillant les conseils de dépannage, vous ne pourriez ne pas avoir besoin d’appeler le service du tout.
POUR VOS DOSSIERS
Écrivez le modèle et le numéro de série ici.
Modèle
N° de série
Vous pouvez les trouver sur une étiquette sur le côté de chaque appareil.
Nom du revendeur
Date d’achat