LG LC703P-B User Manual [es]

Cámara de vídeo en color
Manual de instrucciones
Modelos : LC703
LC702 LC701
Por favor, lea detenidamente la totalidad de este manual de instrucciones antes de instalar, operar o ajustar este producto.
Este símbolo de relámpago con punta de fle­cha dentro de un triángulo equilátero está dis­eñado para alertar al usuario de la presencia de voltaje peligroso no aislados en el interior del producto, que podrían tener la suficiente magnitud como para constituir un riesgo de descarga eléctrica.
El signo de exclamación dentro de un triángulo equilátero está diseñado para alertar al usu­ario de la presencia de instrucciones impor­tantes de operación y mantenimiento (repara­ción) en la documentación incluida con el pro­ducto.
AVISO FCC: este equipo puede generar o utilizar energía de radiofrecuencia. Los cambios o modificaciones realizados en este equipo podrían causar interferencias dañinas a menos que estas modificaciones
hayan sido expresamente aprobadas en el manual de instrucciones. El usuario podría perder su autorización para operar este equipo si llevara a cabo un cambio o modificación no autorizada.
INFORMACIÓN REGULATORIA: parte 15 de las FCC
Este equipo ha sido probado y se ha demostrado que cumple con los límites aplicables a los dispositivos digitales de Clase A, conforme a la Parte 15 de las normas FCC. Estos límites están diseñados para ofrecer una protección razonable contra interferencias molestas durante el funcionamiento del producto en un entorno comercial. Este equipo genera, emplea, y puede radiar energía de radiofrecuencia y, si no se instala y utiliza conforme al manual de instrucciones, podría causar interferencias molestas para las comunicaciones por radio. Es probable que el funcionamiento de este equipo en áreas residenciales provoque interferencias molestas, en cuyo caso el usuario deberá corregir la interferencia por cuenta propia.
• Deben proporcionarse entradas a los conductos, salidas o accesos de cables y piezas de este producto de forma correcta para el usuario final.
• Cuidado: existe peligro de explosión en caso de sustituir incorrectamente la batería. Sustituya la batería únicamente por otra idéntica o de tipo equivalente recomendada por el fabricante. Deseche las baterías usadas según las instrucciones del fabricante.
PRECAUCIÓN: PARA REDUCIR EL RIESGO DE DESCARGA
ELÉCTRICA NO DESMONTE LA CUBIERTA (NI LA PARTE
POSTERIOR). NO EXISTEN PIEZAS REPARABLES POR
EL USUARIO EN EL INTERIOR. CONFÍE LAS LABORES DE
REPARACIÓN A PERSONAL TÉCNICO CUALIFICADO.
PRECAUCIÓN
NO ABRIR, EXISTE RIESGO
DE DESCARGA ELÉCTRICA.
• Los orificios realizados en el metal, a través de los que se tienden los cables aislados, deben tener superficies y cantos suaves, que se obtendrán mediante su cepillado.
Advertencia: no instale este equipo en un espacio cerrado, como en una estantería o unidad similar.
Advertencia: los métodos de cableado deberán seguir las indicaciones del Código eléctrico nacional, ANSI/NFPA 70.
Advertencia: éste es un producto de clase A. En un entorno doméstico, este producto podría causar interferencias de radio, en cuyo caso el usuario puede estar obligado a tomar las medidas adecuadas para su eliminación.
Advertencia: a fin de reducir el riesgo de incendio o descarga eléctrica, no exponga este producto a la lluvia ni la humedad.
Precaución: esta instalación debe ser llevada a cabo por un técnico de servicio cualificado y satisfacer todas las normativas locales.
Precaución: Para evitar el riesgo de descargas eléctricas, no abra el armario. Delegue todas las labores de reparación únicamente al personal de mantenimiento cualificado.
Precaución: El equipo no debe ser expuesto al agua (goteo o salpicadura), y no deben colocarse sobre éste objetos que contengan líquidos, como floreros.
Cómo deshacerse de aparatos eléctricos y electrónicos usados
1. Si en un producto aparece el símbolo de un contenedor de basura tachado, significa que éste se acoge a la Directiva 2002/96/CE.
2. Todos los aparatos eléctricos o electrónicos se deben desechar de forma distinta al servicio municipal de recogida de basura, a través de los puntos de recogida designados por el gobierno o las autoridades locales.
3. La correcta recogida y tratamiento de los dispositivos inservibles contribuye a evitar riesgos potenciales para el medio ambiente y la salud pública.
4. Para obtener más información sobre cómo deshacerse de sus aparatos eléctricos y electrónicos usados, póngase en contacto con su ayuntamiento, el servicio de recogida de basuras o el establecimiento donde adquirió el producto.
Este producto se ha fabricado de acuerdo con la Directiva de compatibilidad electromagnética 2004/108/CE y la Directiva de bajo voltaje 2006/95/CE.
Representante europeo:
LG Electronics Service Europe B.V. Veluwezoom 15, 1327 AE Almere, (Países Bajos) (Telf.: +31-036-547-8940)
Para desconectar la alimentación principal, retire el cable principal de alimentación. Durante la instalación del producto, asegúrese de que el enchufe sea fácilmente accesible.
1. Lea estas instrucciones.
2. Guarde estas instrucciones.
3. Tenga en cuenta todas las advertencias.
4. Siga todas las instrucciones.
5. No utilice este aparato cerca del agua.
6. Límpielo sólo con un paño seco.
7. No bloquee ninguna entrada de ventilación. Instálelo de acuerdo con las instrucciones del fabricante.
8. No lo instale cerca de fuentes de calor, como radiadores, rejillas de aire caliente, estufas u otros aparatos (incluidos los amplificadores) que generen calor.
9. No desestime la seguridad ofrecida por un enchufe polarizado o por una puesta a tierra. Un enchufe polarizado cuenta con dos clavijas planas, una más ancha que otra. Un enchufe de puesta a tierra también cuenta con dos clavijas, y una tercera de toma a tierra. La clavija ancha o la tercera de puesta a tierra se facilitan por motivos de seguridad. Si los enchufes facilitados no encajan en las tomas de corriente, póngase en contacto con un electricista para la sustitución de la toma obsoleta.
10. Evite pisar o dejar atrapado el cable de
alimentación, particularmente los enchufes, tomas de corriente y el punto de salida del producto.
11. Utilice sólo acoples/accesorios indicados por el fabricante.
12. Utilice sólo el carro, soporte, trípode, abrazadera o tabla indicado por el fabricante, o vendido junto con el aparato. Si se utiliza un carrito, tenga cuidado al mover el
13. Desenchufe este producto durante las tormentas eléctricas o si no se va a utilizar durante largos períodos de tiempo.
14. Deje que personal cualificado realice todas las tareas de servicio. Es necesaria asistencia técnica si el producto se ha dañado de algún modo, como cuando se daña el cable o la clavija de alimentación, se derrama líquido o se introducen objetos dentro del producto, el producto ha sido expuesto a la lluvia o humedad, no funciona correctamente o se ha caído.
Importantes instrucciones de seguridad
Contenido
Características . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
Precauciones para un funcionamiento seguro 7
Nombre y función de los componentes . . . . . .8
Conexiones. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11
Instalación de la cámara . . . . . . . . . . . . . . . .15
Funcionamiento del menú . . . . . . . . . . . . . . .16
Ajustes de enfoque. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19
Ajustes de exposición. . . . . . . . . . . . . . . . . . .22
Ajustes de balance de blancos . . . . . . . . . . .26
Ajuste de la función Day/Night (Día/Noche) 28
Ajuste de detección de movimiento . . . . . . . .29
Configuración de máscara de privacidad. . . .30
Ajuste de la función 3D-DNR (reducción
digital de ruido). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .32
Ajustes especiales del menú . . . . . . . . . . . . .33
Restablecer ajustes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .39
OSD (Menú en pantalla) . . . . . . . . . . . . . . . .40
Protocolo RS-485 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .43
Especificaciones. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .45
Características
Esta cámara de vídeo en color está diseñada para su uso en un sistema de control.
Alta resolución y alta sensibilidad con pantalla CCD EX-View de ¼" (Dispositivo de carga integrado). Objetivo zoom de gran amplitud con zoom óptico x27, Digital x12 (MAX x324) Auto Focus Balance de blanco automático Exposición automática con control de diafragma DC Función Day & Night [Día y Noche] WDR (Rango dinámico panorámico) disponible
Tabla de características
Esta tabla muestra las diferencias entre los distintos modelos. Se ha utilizado el modelo LC703 para la descripción, el funcionamiento y los detalles descritos en este manual de funcionamiento.
Modelos Resolución
Sensibilidad
activada
WDR Día y Noche Comunicación HSBLC
LC703P
Alto RS-485
LC703N
Alto RS-485
LC702P
Alto No RS-485 No
LC702N
Alto No RS-485 No
LC701P Alto No RS-485
LC701N Alto No RS-485
Suministro eléctrico
Esta cámara debe utilizarse siempre con un voltaje de 12 V de CC, y sólo mediante una alimentación certifi­cada/catalogada de clase 2.
Manipulación de la unidad
Tenga cuidado de no derramar agua ni otros líquidos sobre la unidad. Tenga cuidado de no permitir la entrada de combustible ni material metálico en el cuerpo de la unidad. Utilizar la unidad con objetos extraños en su interior podría ocasionar daños en la cámara o representar un riesgo potencial de fuego o descarga eléctrica.
• Retire, soplando, cualquier acumulación de polvo o suciedad de la superficie de la lente.
• Utilice un paño seco y suave para limpiar la carcasa. Si estuviera muy sucia, emplee un paño humedecido con detergente neutro y, a continuación, limpie la unidad.
• Evite el uso de diluyentes volátiles, como disolventes, alcohol, benceno e insecticidas.
Estos productos podrían dañar el acabado de
la superficie y/o afectar al funcionamiento de la cámara.
Funcionamiento y lugar de almacenaje
Evite enfocar objetos brillantes (como luces) durante largos períodos de tiempo. Evite la utilización o el almacenaje de la unidad en los siguientes emplazamientos.
• Lugares con frío o calor extremos (temperatura de funcionamiento -10º C – 50º C; sin embargo, le recomendamos utilizar la unidad dentro del rango de temperatura 0º C – 45º C)
• Lugares con altos niveles de humedad o polvo
• Lugares expuestos a la lluvia
• Lugares sujetos a fuertes vibraciones
Cerca de generadores de radiaciones electromagnéticas fuertes, como transmisores de radio o TV
Precauciones para un funcionamiento seguro
Nombre y función de los componentes
a
b
a Tapa de la montura de la lente
La tapa tiene como finalidad proteger la montura de la lente. Retire la tapa del obje- tivo antes de instalar la cámara (se vende por separado) .
b Soporte de instalación de la cámara
El soporte puede fijarse en la parte superior o inferior de la cámara
c d e
c Indicador de potencia
Se encenderá cuando la cámara esté encendida.
d Botones de control
Botón T(TELE) Al pulsarlo, la imagen se tomará con el tele­objetivo.
Botón N(NEAR) [CERCA] En el modo manual, acercará el enfoque.
Botón M(MENU) [MENÚ]. Si desea configurar una función diferente, pulse este botón.
Botón W(WIDE) [ANGULAR] Al pulsarlo, la imagen se tomará con angular.
Botón F(FAR) [LEJOS] En el modo manual, alejará el enfoque.
Botón H(HOT)[CALOR] Al configurar el modo [DAY/NIGHT] [DÍA/ NOCHE] como EXT, usando este botón puede cambiar el modo (Day/Night) [Día / Noche].
e Conector de salida de vídeo (tipo BNC)
Enchufar este conector a un dispositivo (VCR o monitor) que tenga un conector de entrada de vídeo (VIDEO IN).
Nombre y función de los componentes
10
f g
f Terminal de entrada de energía
Conectar a una toma de corriente externa de 12V CC.
g Conectores de dispositivo externo
TRX -/+ Conectar a un controlador externo de formato RS-485.
GND (puesta a tierra) Toma de tierra común.
Terminal de salida de alarma (ALARM) Conectar a la entrada de alarma de un dis­positivo externo.
COM (Común) OSD/D&N
OSD: Conecte el controlador externo para controlar la función OSD manualmente.
D&N: Conecte el controlador externo para configurar la función D&N manualmente. Si usa la función D&N externa, debe configu­rar la opción [DAY/NIGHT] [DÍA Y NOCHE] como EXT en el menú de configuración de la cámara.
FOCUS/ZOOM Conecte el controlador externo para controlar la función de Enfoque y Zoom manualmente.
-
-
Nombre y función de los componentes
11
Conexión de alimentación
1. Retire el aislante del cable de alimentación como muestra la figura.
2. Conecte las puntas de los terminales.
3. Conéctelo a la fuente de alimentación de 12V CC con clasificación UL, de clase 2 sólo en la cámara.
Monitor de conexión
La conexión de señal de video entre la cámara y el monitor o un DVR.
Conexiones
12
Conexión del controlador RS-485
Conectar a un controlador externo de formato RS-485.
5~7 mm
TRX -
TRX +
Conexión de alarma
Conecte un dispositivo externo, como un zumbador o una luz, al terminal de ALARMA. La señal de salida de alarma pasará al dispositivo externo conectado cuando la cámara detecte cualquier movimiento.
Regímenes de contacto
• La corriente de carga máxima es ±130 mA.
• No conecte ningún sistema ni dispositivo con un voltaje superior a 40 Vp-p (30 V de CC) en el ter­minal de contacto.
Nota: utilice una unidad de relé si el voltaje o la corriente del
dispositivo conectado superaran dicho régimen.
Controlador RS-485
Conexiones
13
Configuración de la función Day&Night (Día y Noche)
Si configura la opción [DAY/NIGHT] [DÍA/NOCHE] como EXT en el menú [CAMERA SET] [CONFIG. DE CÁMARA] podrá configurar la función DyN manualmente.
En caso de que el modo de DyN actual esté configurado como [Day] [Día]
Al conectar la señal de “+5V” en el terminal OSD/D&N y el COM está conectado a toma de tierra, el modo [D&N] [DyN] se configurará en el modo [Night] [Noche].
En caso de que el modo de DyN actual esté configurado como [Night] [Noche]
Al conectar la señal de “+5V” en el terminal OSD/D&N y COM conectado a toma de tierra, el modo [D&N] [DyN] se configurará en el modo [Day] [Día].
OSD (-5V ~ -12V)
COMMON
D&N (+5V ~ +12V)
COMMON
Configuración de función OSD
Al conectar la señal “-5V” al terminal OSD/D&N, se mostrará el menú o el submenú o se activará la opción del menú según las condiciones actuales.
OSD (-5V ~ -12V)
COMMON
Conexiones
14
Configuración de la función [FOCUS] [ENFOQUE] Y ZOOM
Puede configurar la función [FOCUS] [ENFOQUE] y ZOOM manualmente.
Utilización del controlador o receptor externo para con­trolar las funciones de [FOCUS] [ENFOQUE] Y ZOOM.
Función [FOCUS] [ENFOQUE]
FOCUS (+: Near, -: Far)
COMMON
Función ZOOM
FOCUS (+: Near, -: Far)
COMMON
ZOOM (+: Tele, -: Wide)
COMMON
Conexiones
Loading...
+ 32 hidden pages