LG LBUH366GSS0 User manual [fr]

FRANÇAIS
LG Climatiseur avec conduit caché
MANUEL DE L'UTILISATEUR
PRÉCAUTIONS
Lisez attentivement les conseils de sécurité afin d’éviter d’éventuels dangers et dégâts de votre appareil dus à une mauvaise utilisation ou à une installation non conforme. LG décline toute responsabilité en cas de dégâts provoqués par une mauvaise utilisation du produit.
IMPORTANTES
Merci de consacrer un moment à la lecture de ce guide. Il contient des informations importantes sur votre produit. En expliquant les conseils d’entretien de ce produit et en évitant ainsi toute erreur d’utilisation, ce guide vous aidera à économiser du temps et de l’argent.
Avant l’installation, cet appareil de climatisation doit être approuvé par le service fournissant l’électricité (EN 61000-3 Norm.)
2 Climatiseur avec conduit caché
Mode d’emploi du Climatiseur avec Conduit Caché
TABLE DES MATIÈRES
Pour Mémoire
Ecrivez le numéro du modèle et le numéro de série ici:
N° de modèle N° de série
Vous les trouverez sur l’étiquette collée sur le côté de chaque appareil.
Nom du Fournisseur Date d’achat
Agrafez vote ticket de caisse à cette page pour pouvoir le retrouver si vous devez prouver votre date d’achat pour faire jouer la garantie.
Lisez ce Guide
A l’intérieur, vous trouverez de nombreux conseils très utiles concernant la bonne utilisation et l’entretien correct de votre système de climatisation. Une simple petite attention de votre part peut vous faire économiser un temps précieux et beaucoup d’argent et prolonger la durée de vie de votre système de climatisation. Vous trouverez de nombreuses réponses aux problèmes courants dans le tableau des procédés de dépannage. En commençant par consulter notre tableau Procédés de dépannage, vous trouverez certaines réponses et cela vous évitera de faire appel au service.
Précautions
• Contactez le service technique autorisé pour réparer et
entretenir cette unité.
• Contacter l'installateur pour l'installation de cette unité.
• Le climatiseur ne doit pas être manipuler par des
jeunes enfants sans surveillance
• Les jeunes enfants ne devraient pas être laissés sans
supervision pour s'assurer qu'ils ne jouent pas avec le climatiseur.
• Lorsque vous devez remplacer le câble d’alimentation,
l’opération doit être effectuée par un personnel agréé et avec des pièces authentiques.
• L’installation doit se faire en conformément au Code
Électrique National par un personnel qualifié et agréé.
PRECAUTIONS DE SECURITE .........2
INSTRUCTIONS D’UTILISATION ......8
SOIN ET ENTRETIEN.......................21
SUGGESTIONS POUR TROUVER
LES PANNES....................................23
Manuel de l'utilisateur 3
Consignes de sécurité
FRANÇAIS
Consignes de sécurité
Afin d’éviter toute blessure de l’utilisateur ou de tiers ainsi que des dommages matériels, respectez les consignes suivantes.
Une mauvaise utilisation du fait de l’ignorance des instructions peut provoquer des blessures et des dommages. L’importance des instructions est indiquée comme suit :
Ce symbole indique la possibilité de blessures sérieuses ou de mort.
Ce symbole indique la possibilité de blessures ou de dommages matériels.
La signification des symboles utilisés dans le présent manuel est indiquée ci-après.
À ne pas faire.
Assurez-vous de bien respecter les instructions.
AVERTISSEMENT!
Installation
Ne pas utiliser de disjoncteur défectueux ou trop faible. Utiliser cet appareil sur un circuit dédié.
• Cela pourrait constituer un risque
d’incendie ou de choc électrique.
Pour toute opération électrique, veuillez contacter un électricien qualifié, votre vendeur ou distributeur, ou bien le service après vente.
• Ne pas démonter ou réparer le produit. Cela pourrait constituer un risque d’incendie ou de choc électrique.
Toujours mettre le produit à la terre.
• Cela pourrait constituer un risque d’incendie ou de choc électrique.
Fixer le panneau et le couvercle du boîtier de contrôle.
• Cela pourrait constituer un risque d’incendie ou de choc électrique.
Toujours installer un circuit et un disjoncteur dédié.
• Un mauvais branchement ou une installation incorrecte pourraient provoquer un incendie ou un choc électrique.
Utiliser des fusibles et un disjoncteur du bon ampérage.
• Cela pourrait constituer un risque d’incendie ou de choc électrique.
AVERTISSEMENT!
ATTENTION!
4 Climatiseur avec conduit caché
Consignes de sécurité
Fonctionnement
Ne pas modifier ou rallonger le câble dalimentation.
• Cela pourrait constituer un risque d’incendie ou de choc électrique.
Ne pas installer, retirer ou réinstaller lappareil vous­même (utilisateur).
• Cela pourrait constituer un risque d’incendie, de choc électrique, d’explosion ou de blessures
Soyez vigilant lors du déballage et de linstallation de lappareil.
• Les coins coupants peuvent provoquer des blessures. Soyez particulièrement vigilants ou coins du coffre et aux ailettes du condensateur et de l’évaporateur.
Pour linstallation, toujours contacter le vendeur ou le Service Après Vente.
• Cela pourrait constituer un risque d’incendie, de choc électrique, d’explosion ou de blessures.
Ne pas installer le produit sur un support défectueux.
• Cela pourrait provoquer des blessures, des accidents ou des dommages au produit.
Assurez-vous que la surface sur laquelle le produit est installé ne se détériore pas avec le temps.
• Si la base se rompt, le climatiseur pourrait tomber et provoquer des dégâts matériels, la panne du produit ou des blessures.
Ne pas laisser le climatiseur fonctionner pendant une période prolongée lorsque lhumidité est très élevée et lorsquune porte ou une fenêtre est ouverte.
• L’humidité pourrait se condenser et mouiller et par conséquent endommager les meubles.
Assurez-vous que le câble dalimentation ne puisse pas être débranché pendant le fonctionnement de lappareil.
• Cela pourrait constituer un risque d’incendie ou de choc électrique.
Ne rien placer sur le câble dalimentation.
• Cela pourrait constituer un risque d’incendie ou de choc électrique.
Ne pas brancher ou débrancher lappareil pendant son fonctionnement.
• Cela pourrait constituer un risque d’incendie ou de choc électrique.
Manuel de l'utilisateur 5
Consignes de sécurité
FRANÇAIS
Ne pas toucher (actionner) le produit avec les mains mouillées.
• Cela pourrait constituer un risque d’incendie ou de choc électrique.
Ne pas placer de chauffages ou dautres appareils à proximité du câble dalimentation.
• Cela pourrait constituer un risque d’incendie ou de choc électrique.
Empêcher toute eau de rentrer en contact avec les composants électriques.
• Cela pourrait constituer un risque d’incendie, de panne de l’appareil ou de choc électrique..
Ne pas conserver ou utiliser des gaz ou liquides inflammables à proximité de lappareil.
• Cela pourrait constituer un risque d’incendie ou de panne de l’appareil.
Ne pas utiliser dans un espace fermé pendant une longue période.
• L’oxygène pourrait manquer.
En cas de fuite de gaz inflammable, éteignez le gaz et ouvrez une fenêtre pour ventiler avant dallumer lappareil.
• Ne pas utiliser le téléphone et ne pas actionner d’interrupteur.
• Cela pourrait constituer un risque d’incendie ou de choc électrique.
Si des sons bizarres ou de la fumée s’échappent de l’appareil, éteignez le disjoncteur ou bien débranchez le câble dalimentation.
• Cela pourrait constituer un risque d’incendie ou de choc électrique.
En cas de tempête ou douragan, éteignez lappareil et fermez les fenêtres. Si vous le pouvez, nous vous recommandons d’ôter l’appareil de la fenêtre avant larrivée de louragan.
• Cela pourrait constituer un risque d’incendie, de panne de l’appareil ou de choc électrique.
Ne pas ouvrir la grille darrivée dair pendant son fonctionnement. (Ne pas toucher le filtre électrostatique si lunité en est dotée).
• Cela pourrait constituer un risque de blessures corporelles, de choc électrique et de dommage matériel.
Lorsque le produit est mouillé (inondé ou submerge), contactez le service après vente.
• Cela pourrait constituer un risque d’incendie ou de choc électrique.
Éviter que leau ne pénètre dans lappareil.
• Cela pourrait constituer un risque d’incendie, de panne de l’appareil ou de choc électrique.
Ventilez lappareil de temps en temps lorsque vous lutilisez en même temps quun four, etc.
• Cela pourrait constituer un risque d’incendie ou de choc électrique.
Gasolin
6 Climatiseur avec conduit caché
Consignes de sécurité
Fonctionnement
ATTENTION!
Installation
Coupez le courant lorsque vous nettoyez ou réparer lappareil.
• Cela pourrait constituer un risque d’incendie ou de choc électrique.
Lorsque lappareil nest pas utilisé pendant une période prolongée, débranchez la prise ou bien couper le disjoncteur.
• Cela pourrait constituer un risque de panne ou de dommage ou bien une mise en route non désirée.
Veillez à ce que personne ne puisse marcher ou tomber sur lunité extérieure.
• Cela pourrait constituer un risque de blessure corporelle ou de dommage matériel.
Toujours vérifier qu’il n’y ait pas de fuite de gaz (réfrigérant) après linstallation ou la réparation du produit.
• Un faible niveau de gaz réfrigérant peut provoquer la panne du produit.
Installer le tuyau d’évacuation afin dassurer la bonne évacuation de leau.
• Un mauvais branchement peut provoquer une fuite d’eau.
Toujours bien installer lappareil à niveau.
• Afin d’éviter les vibrations et les fuites d’eau.
Ne pas installer le produit à un emplacement où le bruit et l’air chaud quil produit pourrait gêner vos voisins.
• Cela pourrait entraîner des problèmes de voisinage.
Se faire aider dau moins 1 personne pour soulever ou transporter lappareil.
• Afin d’éviter les blessures.
Ne pas installer lappareil dans un endroit exposé directement au vent marin (vent salé).
Cela pourrait provoquer la corrosion du produit. La corrosion, en particulier au niveau de l’évaporateur et du condensateur, peut entraîner un mauvais fonctionnement du produit ou bien un fonctionnement non suffisant.
Ne pas exposer la peau directement à lair froid pendant des périodes prolongées (ne pas sasseoir sur lappareil).
• Cela pourrait porter préjudice à votre santé.
Ne pas utiliser ce produit à des fins autrement que celles exposées dans ce manuel, comme par exemple pour préserver des aliments, des œuvres dart, etc. Cest appareil est un climatiseur dair grand public et non pas un système de réfrigération de précision.
• Cela pourrait constituer un risque de panne ou de parte matérielle.
90°
FRANÇAIS
Manuel de l'utilisateur 7
Consignes de sécurité
Ne pas bloquer lentrée ou la sortie du flux dair.
Cela constituerait un risque de panne.
Utiliser un chiffon doux pour nettoyer. Ne pas utiliser de détergents ou de solvants forts.
Cela pourrait constituer un risque dincendie, de choc électrique ou de dommage aux parties en plastique de lappareil.
Ne pas toucher les parties métalliques de lappareil lorsque vous retirez le filtre à air. Elles sont très coupantes !
Cela constituerait un risque de blessure.
Ne pas marcher et ne rien poser sur lappareil. (unités extérieures)
Cela constituerait un risque de blessure ou de panne.
Toujours bien fixer le filtre. Nettoyer le filtre toutes les 2 semaines ou même plus souvent si nécessaire.
Un filtre sale réduit lefficacité du climatiseur et pourrait provoquer des dégâts ou une panne du produit.
Ne pas insérer vos mains ou des objets à travers lentrée ou la sortie dair pendant le fonctionnement de lappareil
La présence de parties coupantes et mobiles pourrait provoquer des blessures.
Ne pas boire leau évacuée par le produit.
Elle nest pas potable et cela pourrait provoquer des problèmes de santé.
Utiliser un tabouret ou une échelle stable pour nettoyer ou réparer lappareil.
Faites attention et évitez les blessures.
Replacer toutes les piles de la télécommande avec des nouvelles piles identiques. Ne pas mélanger les piles neuves et usagées ainsi que les piles de différent type.
Cela pourrait constituer un risque dincendie ou dexplosion.
Ne pas recharger ou démonter les piles. Ne pas les jeter dans le feu.
Elles pourraient brûler ou exploser.
Si le liquide des piles rentre en contact avec votre peau ou vos vêtements, laver à l’eau claire. Ne pas utiliser la télécommande si les piles ont coulé.
Les substances chimiques contenues dans les piles peuvent provoquer des brûlures ou dautres problèmes de santé.
Thinner
Wax
8 Climatiseur avec conduit caché
Timer
Program
Hour
Cancel 2ndF
Week Holiday
Set/Clr
Min
RESET
PLASMA
AUTO
AUTO SWING
ZONE
1234
Operation unit
Humidify
JET SLo
AUTO
OPERATION
FAN SPEED
Program set
SUB FUNCTION
SET TEMP
Room Temp
HI MED LO
Heater Defrost Filter
Preheat
Out door
Time
Timer
On Set no. Time
Off
01 03 05 07 09 11 13 15 17 19 21 23
2ndF
No Func
3
4 5
6
15 14 16
2
1
7
17 18
19
8 9
10 11
12 13
Instructions d'utilisation
Instructions d'utilisation
Name and Function of Remote Controller
Télécommande
La température affichée peut être différente de la température réelle de la pièce si la télécommande est installée là où les rayons du soleil tombent directement ou à côté dune source de chaleur.
1. Affichage de fonctionnement
Affiche les conditions de fonctionnement.
2. Touche On/Off
Lappareil se met en marche quand vous appuyez sur cette touche et sarrête quand vous appuyez
3. Touche de réglage de la température
Utilisée pour régler la température quand la température souhaitée est atteinte.
4. Touche de fonctionnement du VENTILATEUR
Utilisée pour faire circuler de lair dans la pièce sans le refroidir ou le réchauffer.
5. Touche vitesse du VENTILATEUR
Utilisée pour régler la vitesse souhaitée du ventilateur.
6. Touche de sélection du mode de fonctionnement
Utilisée pour sélectionner le mode de fonctionnement.
mode de fonctionnement automatique
mode de fonctionnement en refroidissement
mode de fonctionnement séchage léger.
mode de fonctionnement en chauffage (sauf
modèle de refroidissement)
7. Touche annulation minuterie
Utilisée pour annuler la minuterie.
8. Touche de réglage de la minuterie
Utilisée pour régler la minuterie quand lhoraire souhaité est atteint.
9. Touche semaine
Utilisée pour régler un jour de la semaine.
10. Touche minuterie hebdomadaire
Utilisée pour régler chaque semaine la minuterie.
11. Touche congé
Utilisée pour régler un congé dans la semaine.
12. Touche réglage horaire
Utilisée pour régler lhoraire et pour le changer dans la fonction minuterie hebdomadaire.
13. Touche de réglage et d’annulation
Utilisée pour régler et annuler la minuterie hebdomadaire.
14. Touche de contrôle de la température de la pièce
Utilisée pour contrôler la température de la pièce.
15. Bouton Fonction Auto
16. Bouton Reset
À utiliser pour régler lheure actuelle et pour effacer lheure enregistrée.
17. Capteur de la Télécommande Sans-fil
18. Voyant Marche/Arrêt
19. Bouton 2nd Fonction
Loading...
+ 16 hidden pages