Bevor Sie das Produkt zum ersten Mal verwenden, lesen Sie diese
Sicherheitsinformationen aufmerksam durch.
HECTO
www.lg.com
2
LIZENZ
LIZENZ
Hergestellt unter Lizenz von Dolby Laboratories.
"Dolby" und das Doppel-D-Symbol sind Warenzeichen von
Dolby Laboratories.
ÜBER DIVX-VIDEO: DivX® ist ein digitales Videoformat,
das von DivX, Inc. entwickelt wurde. Dies ist ein offiziell
DivX-zertifiziertes Gerät, das DivX-Video abspielt. Besuchen
Sie www.divx.com, um weitere Informationen und SoftwareWerkzeuge zu erhalten, mit denen Sie Ihre Dateien in DivXVideos konvertieren können.
Über DIVX VIDEO-ON-DEMAND: Dieses DivX-zertifizierte®
Gerät muss registriert sein, um Inhalt aus DivX Videoon-Demand (VOD) wiedergeben zu können.Um den
Registriercode zu erstellen, müssen Sie den Abschnitt DivX
VOD im Einstellungsmenü des Geräts suchen. Gehen Sie
mit diesem Code zu vod.divx.com, um den Registriervorgang
abzuschließen und mehr über DivX VOD zu erfahren.
Für HD Test Kit 1080p v1.1 und später:
“DivX-zertifiziert zur Wiedergabe von DivX-Video bis zu HD
1080p, einschließlich Premium-Inhalten"
“DivX®, DivX Certified® und entsprechende Logos sind
eingetragene Warenzeichen von DivX, Inc. und werden unter
Lizenz verwendet”
Pat. 7,295,673; 7,460,668; 7,515,710; 7,519,274
Die Begriffe HDMI und HDMI High-Definition Multimedia
Interface sowie das HDMI-Logo sind Marken oder eingetragene
Marken von HDMI Licensing, LLC in den Vereinigten Staaten
und anderen Ländern.
Dieses Gerät erfüllt die EMC-Richtlinie an Haushaltsgeräte (Klasse B) und wurde für
den Heimgebrauch entwickelt. Dieses Gerät kann in allen Regionen verwendet werden.
HINWEIS
• Bei den Produktabbildungen und der Bildschirmanzeige (OSD) in diesem
Handbuch handelt es sich um Beispielabbildungen, die Sie bei der Bedienung des
Produkts unterstützen. Sie können vom eigentlichen Laser-Display abweichen.
SICHERHEITSHINWEISE
WARNING/CAUTION
RISK OF ELECTRIC SHOCK
DO NOT OPEN
SICHERHEITSHINWEISE
Bitte beachten Sie die Sicherheitshinweise. Dadurch vermeiden Sie Unfälle und die
unsachgemäße Nutzung des Laser-Displays.
Hinweise zu Sicherheitsvorkehrungen werden in Form von „ACHTUNG“ und
„VORSICHT“ gemäß den folgenden Punkten erteilt.
WARNUNG: Nichteinhaltung der Anweisungen kann zu schweren Verletzungen
und sogar zum Tod führen.
VORSICHT: Nichteinhaltung der Anweisungen kann zu Verletzungen von
Personen oder Beschädigung des Produkts führen.
Lesen Sie das Benutzerhandbuch sorgfältig durch, und halten Sie es griffbereit.
WARNUNG/VORSICHT
WARNING/CAUTION
RISK OF ELECTRIC SHOCK
DO NOT OPEN
WEGEN STROMSCHLAGGEFAHR
DARF DIE GEHÄUSEABDECKUNG
(RÜCKWAND) NICHT ENTFERNT
WERDEN. DAS GERÄT ENTHÄLT
KEINE VOM BENUTZER ZU WARTENDEN TEILE. WENDEN SIE SICH
BITTE AN DEN KUNDENDIENST.
Das Blitzsymbol in einem
gleichschenkligen Dreieck
soll den Benutzer darauf
aufmerksam machen, dass im
Gehäuse des Gerätes eine nicht
isolierte „gefährliche Spannung“
vorhanden ist, sodass die Gefahr
eines Stromschlags besteht.
- DAS GERÄT WEDER REGEN NOCH
FEUCHTIGKEIT AUSSETZEN.
ES BESTEHT BRAND- BZW.
STROMSCHLAGGEFAHR.
3
Das Ausrufezeichen in einem
gleichschenkligen Dreieck
soll den Benutzer darauf
aufmerksam machen, dass die dem
Gerät beiliegende Dokumentation
wichtige Betriebs- und Wartungsanweisungen enthält.
4
SICHERHEITSHINWEISE
Lesen Sie diese Sicherheitshinweise.
Bewahren Sie diese Sicherheitshinweise
gut auf.
Befolgen Sie alle Warnhinweise.
Halten Sie sich an alle Anweisungen.
Innenraum-Aufstellung
WARNUNG
• Stellen Sie das Produkt niemals
an einem Ort mit direkter
Sonneneinstrahlung oder in der Nähe
von Wärmequellen, z. B. Heizungen,
Kaminen oder Öfen, auf.
- Es besteht Brandgefahr.
• Platzieren Sie niemals entflammbare
Materialien, z. B. entflammbares
Spray, in der Nähe des Produkts.
- Es besteht Brandgefahr.
• Lassen Sie nicht zu, dass sich Kinder
an das Produkt hängen oder zum
Produkt hinaufklettern.
- Das Produkt könnte herunterfallen
und schwere oder tödliche
Verletzungen verursachen.
• Stellen Sie das Produkt nicht direkt
auf einen Teppich, Läufer oder an
andere Stellen, wo die Belüftung
eingeschränkt ist, z. B. Bücherregal
oder Einbauschrank.
- Hierdurch könnte die
Innentemperatur des Produkts
steigen und einen Brand
verursachen.
• Das Gerät darf nicht in der Nähe von
Wasserdampf- oder Öldunstquellen,
wie einem Luftbefeuchter oder einer
Küchenarbeitsfläche, verwendet
werden.
- Es besteht Brand- oder
Stromschlaggefahr.
• Schützen Sie das Gerät vor Staub.
- Es besteht Brandgefahr.
• Verwenden Sie das Produkt nicht
an einem feuchten Ort, z. B. im Bad,
oder an einem Ort, der Wind und
Regen ausgesetzt ist, sodass das
Produkt feucht werden würde.
- Es besteht Brand- oder
Stromschlaggefahr.
• Achten Sie darauf, dass weder
Tischdecken noch Vorhänge die
Belüftungsöffnungen verdecken.
- Das könnte dazu führen, dass die
Innentemperatur des Produkts
steigt und einen Brand verursacht.
• Der Abstand zwischen
Belüftungsöffnung des Produkts und
der Wand muss für die Belüftung
mehr als 30 cm betragen.
- Sonst könnte die Innentemperatur
des Produkts steigen und einen
Brand verursachen.
• Wenn das Produkt an der Decke
installiert wird, muss es von einem
professionellen Techniker mit
zugelassenen Werkzeugen installiert
werden. Wenn das Produkt nicht
ordnungsgemäß installiert wird, kann
es herabfallen.
- Dies kann zu Verletzungen oder
Sachschaden führen. Informationen
zur Montage erhalten Sie vom
Kundendienst.
• Das Gehäuse könnte reißen und
das Produkt herabfallen, wenn Sie
eine Deckenmontagevorrichtung
verwenden, die Schrauben mit
Klebstoff befestigen oder Öl bzw.
Schmiermittel auf das Produkt
auftragen.
• Dies kann auch zu schweren
Verletzungen bei unter dem
Gerät befindlichen Personen und
Beschädigungen des Produkts
führen.
SICHERHEITSHINWEISE
5
VORSICHT
• Stellen Sie das Gerät nicht am Rand
eines Tisches oder Regals auf.
- Es könnte herabfallen und zu
Verletzungen von Personen oder
Produktfehlfunktionen führen.
Verwenden Sie einen Schrank
oder Ständer, der für das Produkt
geeignet ist.
• Schalten Sie das Produkt
aus, trennen Sie es von der
Stromversorgung und allen
angeschlossenen Geräten, bevor Sie
es versetzen.
- Anderenfalls kann das Netzkabel
beschädigt werden, was zu Bränden
oder Stromschlägen führen kann.
• Stellen Sie das Produkt nicht auf eine
instabile oder vibrierende Oberfläche,
z. B. ein wackliges Regal oder eine
geneigte Fläche.
- Es könnte herabfallen und
Verletzungen verursachen.
• Achten Sie darauf, das Produkt nicht
zu kippen oder fallenzulassen, wenn
Sie externe Geräte an das Produkt
anschließen.
- Dies könnte zu Verletzungen oder
Beschädigungen am Produkt
führen.
Ein/Aus
WARNUNG
• Das Erdungskabel muss
angeschlossen werden.
- Schließen Sie das Erdungskabel
an, um Beschädigungen des
Produkts oder einen Stromschlag
bei Kurzschluss zu vermeiden.
• Wenn das Gerät nicht geerdet
werden kann, kaufen Sie einen
Schutzschalter, und schließen Sie
das Produkt an eine Wandsteckdose
an.
• Versuchen Sie nicht, das Produkt
an Gasleitung, Wasserleitung,
Blitzableiter oder Telefonleiter usw.
zu erden.
• Der Netzstecker muss fest in die
Wandsteckdose gesteckt werden.
- Eine instabile Verbindung kann zu
einem Brand führen.
• Stellen Sie keine schweren
Gegenstände auf das Netzkabel.
- Es besteht Brand- oder
Stromschlaggefahr.
• Berühren Sie den Netzstecker
niemals mit feuchten Händen.
- Andernfalls besteht die Gefahr von
Stromschlägen.
• Schließen Sie nicht zu viele Geräte
an eine Mehrfachsteckdose an.
- Dies kann zu Bränden aufgrund
Überhitzung der Steckdose führen.
• Beseitigen Sie Staub oder
Verunreinigungen um die
Steckerstifte und Wandsteckdosen.
- Andernfalls besteht Brandgefahr.
• Um die Stromversorgung
auszuschalten, ziehen Sie den für
einen einfachen Zugriff positionierten
Netzstecker heraus.
6
SICHERHEITSHINWEISE
VORSICHT
• Ziehen Sie das Kabel nur am
Netzstecker heraus.
- Ein beschädigter Leiter im Kabel
kann zu Bränden führen.
• Stellen Sie sicher, dass weder
Stromkabel noch Steckdose
beschädigt, manipuliert, stark
geknickt, verdreht, verzogen,
zusammengedrückt oder erwärmt
wurden. Verwenden Sie das Produkt
nicht, wenn die Steckdose lose ist.
- Es besteht Brand- oder
Stromschlaggefahr.
• Halten Sie das Netzkabel fern von
jeglichen Heizgeräten.
- Die Kabelummantelung kann
schmelzen, was zu Bränden oder
Stromschlägen führen kann.
• Um das Netzkabel und den Stecker
vor Beschädigung zu schützen,
stellen Sie das Produkt dort auf, wo
niemand über das Netzkabel fällt
oder darauf tritt.
- Es besteht Brand- oder
Stromschlaggefahr.
• Schalten Sie das Produkt nicht ein
oder aus, indem Sie den Netzstecker
einstecken oder ziehen.
(Verwenden Sie den Netzstecker
nicht als Schalter.)
- Dies könnte zu Stromschlägen oder
Produktfehlfunktionen führen.
• Berühren Sie das Ende des
Netzkabels nicht mit einem
leitenden Gegenstand, während
der Netzstecker mit der Steckdose
verbunden ist.
• Berühren Sie außerdem niemals
den Netzstecker direkt nach dem
Abziehen aus der Wandsteckdose.
- Andernfalls besteht die Gefahr von
Stromschlägen.
• Verwenden Sie nur das offizielle
Stromkabel, welches von LG
Electronics, Inc. bereitgestellt wird.
Verwenden Sie keine anderen
Netzkabel.
- Es besteht Brand- oder
Stromschlaggefahr.
Während des Betriebs
WARNUNG
• Stellen Sie nichts auf das Gerät,
was Flüssigkeit enthält, z. B. Vase,
Blumentopf, Tasse, Kosmetika
oder Medikamente, und keine
Ziergegenstände wie Kerzen usw.
- Es besteht Brand- und
Stromschlaggefahr oder
Verletzungsgefahr durch
Herabfallen.
• Im Fall von Stoßeinwirkungen auf
das Produkt oder Beschädigungen
am Gehäuse muss das Produkt
ausgeschaltet, der Netzstecker
gezogen und ein autorisierter
Kundendienst kontaktiert werden.
- Andernfalls besteht Brand- oder
Stromschlaggefahr.
• Führen Sie keine Metallteile,
z. B. Münzen, Haarnadeln oder
Metallspäne, oder entflammbare
Materialien, z. B. Papier oder
Streichhölzer, in das Produkt ein.
- Es besteht Brand- oder
Stromschlaggefahr.
• Sollten Flüssigkeiten in das Produkt
eindringen oder Fremdkörper in das
Produkt fallen, muss das Produkt
ausgeschaltet, der Netzstecker
gezogen und der Kundendienst
kontaktiert werden.
- Andernfalls besteht Brand- oder
Stromschlaggefahr.
• Achten Sie darauf, dass Kinder die
ausgetauschten Batterien aus der
Fernbedienung nicht verschlucken.
Bewahren Sie Batterien außerhalb
der Reichweite von Kindern auf.
- Wenn ein Kind eine Batterie
verschluckt, konsultieren Sie
umgehend einen Arzt.
• Schauen Sie bei eingeschaltetem
Projektor niemals direkt in das
Objektiv. Das starke Licht kann Ihre
Augen beschädigen.
SICHERHEITSHINWEISE
7
• Vermeiden Sie bei eingeschaltetem
bzw. gerade erst ausgeschaltetem
Produkt das Berühren der
Lüftungsöffnungen, da sie dann sehr
heiß sind.
• Im Fall von freigesetztem Gas
berühren Sie auf keinen Fall die
Steckdose. Öffnen Sie zur Belüftung
das Fenster.
- Ein Funken kann einen Brand oder
eine Verbrennung auslösen.
• Berühren Sie das Produkt oder das
Netzkabel niemals bei Donner oder
Blitz.
- Andernfalls besteht die Gefahr von
Stromschlägen.
• Verwenden Sie das Gerät nicht in der
Nähe von elektronischen Geräten,
die ein starkes Magnetfeld erzeugen.
• Tragen Sie die Plastikverpackung, in
die das Produkt verpackt war, nicht
um den Kopf.
- Es besteht Erstickungsgefahr.
• Berühren Sie während des Betriebs
das Produkt nicht längere Zeit mit der
Hand.
• Wenn Sie ein Spiel spielen, bei dem
Sie eine Spielkonsole am Produkt
anschließen, wird ein Abstand
von mehr als dem 1,5-fachen der
Anzeigendiagonale empfohlen.
• Stellen Sie sicher, dass das
Verbindungskabel lang genug ist.
- Andernfalls könnte das Gerät
herunterfallen und Verletzungen
oder einen Geräteschaden
verursachen.
VORSICHT
• Stellen oder legen Sie keine
schweren Gegenstände auf das
Produkt.
- Sie können herunterfallen und
schwere Verletzungen verursachen.
• Achten Sie darauf, dass das Objektiv
während des Transports nicht
beschädigt wird.
• Berühren Sie nicht das Abdeckglas
des Produkts.
• Andernfalls kann das Abdeckglas
beschädigt werden.
• Verwenden Sie keine scharfen
Werkzeuge wie Messer oder
Hammer für den Umgang mit dem
Produkt, dadurch kann das Gehäuse
beschädigt werden.
• Falls kein Bild angezeigt wird oder
kein Ton zu hören ist, verwenden
Sie das Produkt nicht. Schalten Sie
das Produkt aus, ziehen Sie den
Netzstecker aus der Steckdose
und wenden Sie sich an unseren
Kundendienst. Andernfalls besteht
Brand- und Stromschlaggefahr.
• Lassen Sie nichts auf das Produkt
fallen, und wenden Sie keinen hohen
Druck auf das Produkt an.
- Dies kann zu Verletzungen oder
Fehlfunktionen des Produkts führen.
• Halten Sie zwischen Ihren Augen und
dem Bildschirm eine Entfernung von
mehr als dem 1,5- bis 3-fachen der
diagonalen Länge des Bildschirms
ein.
- Wenn Sie bei zu geringer
Entfernung längere Zeit auf den
Bildschirm sehen, kann sich Ihr
Augenlicht verschlechtern.
• Achten Sie beim Schließen der
Klappe des Produkts darauf, nicht die
Finger einzuklemmen.
- Dies kann zu Verletzungen oder
Fehlfunktionen des Produkts führen.
8
SICHERHEITSHINWEISE
• Blockieren Sie das vom Objektiv
des Produkts ausgestrahlte Licht
nicht mit einem Buch oder einer
Abdeckung. Eine längere Belastung
durch das Licht kann dazu führen,
dass das Objekt schmilzt oder
verbrennt und möglicherweise einen
Brand verursacht. Zudem kann das
Objektiv überhitzen, und das Produkt
kann durch das reflektierte Licht
beschädigt werden. Stellen Sie das
Projizieren vorübergehend ein, oder
schalten Sie das Gerät aus.
• Starten Sie das Produkt nicht bei
hoher Lautstärke.
- Eine hohe Lautstärke kann das
Gehör schädigen. Reduzieren
Sie die Lautstärke, bevor Sie das
Produkt ausschalten. Erhöhen Sie
schrittweise die Lautstärke nach
dem Einschalten des Produkts.
• Wenn Sie das Haus verlassen,
stellen Sie das Produkt außerhalb
der Reichweite von Haustieren oder
anderen Tieren auf, und ziehen Sie
den Netzstecker.
- Andernfalls besteht Kurzschluss-
und Brandgefahr.
Reinigung
WARNUNG
• Sprühen Sie beim Reinigen kein
Wasser direkt auf das Produkt.
Lassen Sie kein Wasser in das
Produkt gelangen. Lassen Sie es
nicht nass werden.
- Es besteht Brand- oder
Stromschlaggefahr.
• Wenn Rauch oder ein merkwürdiger
Geruch aus dem Produkt austritt,
oder ein Fremdkörper in das Produkt
hineinfällt, stellen Sie den Gebrauch
des Produkts ein. Schalten Sie
das Produkt aus, ziehen Sie den
Netzstecker, und wenden Sie sich an
unseren Kundendienst.
- Andernfalls besteht Brand- oder
Stromschlaggefahr.
• Verwenden Sie zum Entfernen
von Staub oder Flecken auf dem
Abdeckglas ein Luftspray, oder wischen
Sie das Glas vorsichtig mit einem
Baumwolltupfer oder weichen Tuch ab.
VORSICHT
• Wenden Sie sich einmal im Jahr
an Ihren Verkäufer oder unseren
Kundendienst, damit die innenliegenden
Bauteile des Produkts fachgerecht
gereinigt werden.
- Wenn Sie das Laser-Display längere
Zeit nicht reinigen, sammelt sich
Staub an, der einen Brand oder
eine Beschädigung des Produkts
verursachen kann.
• Ziehen Sie vor der Reinigung der
Kunststoffteile (z. B. des Gehäuses)
zuerst den Netzstecker. Verwenden
Sie ein weiches Tuch. Benutzen Sie
weder Sprühflaschen noch nasse
Tücher. Verwenden Sie zum Reinigen
der Kunststoffteile (z. B. des Gehäuses)
kein Reinigungsmittel, für Autos
oder in der Industrie verwendete
Reinigungsmittel, aggressive Mittel oder
Wachs, Benzol, Alkohol usw. Solche
Mittel können das Gerät beschädigen.
- Bei Nichtbeachtung besteht die
Gefahr von Bränden, Stromschlägen
oder Produktschäden (Verformungen,
Korrosion und Beschädigungen).
SICHERHEITSHINWEISE
9
Sonstiges
WARNUNG
• Nur ein qualifizierter Techniker darf
das Produkt demontieren oder
Änderungen am Gerät vornehmen.
Wenden Sie sich zur Inspektion,
Einstellung oder Reparatur an
Ihren Verkäufer oder unseren
Kundendienst.
- Andernfalls besteht Brand- oder
Stromschlaggefahr.
VORSICHT
• Benutzen Sie für den
Batterieaustausch denselben
Batterietyp.
• Verwenden Sie keine neue Batterie
zusammen mit einer gebrauchten
Batterie.
- Geborstene oder auslaufende
Batterien können zu Bränden oder
Stromschlägen führen.
• Ziehen Sie den Netzstecker, wenn
das Produkt längere Zeit nicht
verwendet wird.
- Angesammelter Staub kann zu
Stromschlägen aufgrund von
Überhitzung, Entzündung oder
schlechter Isolierung oder Bränden
aufgrund eines Kurzschlusses
führen.
• Laden Sie den Akku nicht mit
anderen Geräten außer den
mitgelieferten auf.
- Dies kann den Akku beschädigen
oder zu einem Brand führen.
• Leere Batterien müssen
ordnungsgemäß entsorgt werden.
- Andernfalls besteht Explosions-
oder Brandgefahr. Die
Entsorgungsart kann sich je nach
Land und Region unterscheiden.
Der Akkusatz muss gemäß den
entsprechenden Anweisungen
entsorgt werden.
• Werfen Sie den Akku nicht und bauen
Sie ihn nicht auseinander.
- Dies kann aufgrund einer
Beschädigung zu Bränden oder
Explosionen führen.
• Benutzen Sie immer von LG
Electronics genehmigte und
zertifizierte Akkus. Andernfalls
besteht Brand- und Explosionsgefahr.
• Lagern Sie den Akku nicht in der
Nähe von Metallobjekten wie
Schlüssel oder Büroklammern.
- Überstrom kann einen schnellen
Anstieg der Temperatur
verursachen, der zu einer
Beschädigung der Batterie, einem
Brand oder Verbrennungen führen
kann.
• Lagern Sie den Akku nicht in der
Nähe von Wärmequellen wie
Heizgeräte. Dies kann zu Bränden
oder Fehlfunktionen des Produkts
führen.
• Lagern Sie ihn nicht bei
Temperaturen über 60 °C oder bei
hoher Luftfeuchtigkeit.
- Es besteht Explosions- und
Brandgefahr.
• Bewahren Sie den Akku außerhalb
der Reichweite von Kindern auf.
- Nichtbeachtung kann zu
Verletzungen oder Fehlfunktionen
des Produkts führen.
• Vergewissern Sie sich, dass die
Batterie korrekt eingelegt ist.
Andernfalls besteht Explosions- und
Brandgefahr.
• Die Batterie enthält Lithium-Ionen.
Sie muss daher mit Sorgfalt
behandelt werden.
- Andernfalls besteht Explosions-
oder Brandgefahr.
10
SICHERHEITSHINWEISE
Augenschutzsensor
WARNUNG
• Stecken Sie kein scharfes Objekt in
den Sensor.
Hierdurch kann der Sensor
beschädigt und eine Fehlfunktion
verursacht werden.
Laser
WARNUNG
• Dieses Produkt enthält ein
Lasermodul. Der Projektor darf
nicht demontiert werden, und es
dürfen daran keine Änderungen
vorgenommen werden. Andernfalls
ergeben sich diverse Gefahren.
• Beim Manipulieren des Projektors
setzen Sie sich der Gefahr von
Laserstrahlung aus, wenn Sie ihn
auf eine Art und Weise verändern,
die nicht im Benutzerhandbuch
beschrieben ist.
• Um Ihre Augen zu schützen,
vermeiden Sie es, direkt in das helle
Licht des Geräts zu blicken.
• Wenn Sie direkten Zugang zur
Lichtquelle benötigen, verwenden
Sie Laserschutzbrille für Laser
mit 5W 440 - 460 nm zum Schutz
Ihrer Augen. Eine Brille ist nicht
erforderlich.
VORSICHT
• Die Verwendung von
Steuerelementen oder
Leistungseinstellungen für Verfahren,
die nicht hierin angegeben
sind, können zu gefährlicher
Strahlenbelastung führen.
• Dieses Produkt ist ein Lasergerät
der Klasse 2, das IEC 60825-1
entspricht.
SICHERHEITSHINWEISE
11
Laser-Display-Standard:
Laserprodukt der Klasse 2
Wellenlänge: 446 nm
Wellenquelle: ca. 0,2 mW
Lichtausgabe: < 24,5 mW
Strahlungswinkel: 66°
Integrierter Laserstandard:
Lasermodul der Klasse 4
Wellenlänge: 435 nm - 455 nm
Lichtausgabe: ca. 1,6 W x 36
Anzeige
Blickrichtung
Richtung des
Laserstrahls
Die Kennzeichnung dieses LaserDisplays befindet sich an der Oberseite
des Produkts.
Kennzeichnung des Laser-Displays
Laserwarnsymbol und Gefahrensymbol
12
INHALTSVERZEICHNIS
INHALTSVERZEICHNIS
LIZENZ 2
SICHERHEITSHINWEISE 3
- Innenraum-Aufstellung 4
- Ein/Aus 5
- Während des Betriebs 6
- Reinigung 8
- Sonstiges 9
- Augenschutzsensor 10
- Laser 10
VORBEREITUNG 14
Zubehör 14
Optionales Zubehör 15
Im Lieferumfang des Produkts
enthaltenes Zubehör 15
Teile und Komponenten 16
- Vorderseite 16
- Rückseite 17
Statusanzeige 18
Installieren 19
- Hinweise zum Aufstellen des
Projektors 19
- Projektionsabstand nach
Anzeigeformat 20
- Kensington-Sicherheitssystem 21
FERNBEDIENUNG 22
MAGIC-FERNBEDIENUNG 24
- Koppeln der Magic-Fernbedienung 25
- Erneutes Koppeln der Magic-
Fernbedienung 25
- Verwendung der Magic-
Fernbedienung 25
EINRICHTEN DES
LASER-DISPLAYS 26
Einrichten des Laser-Displays 26
- Erste Einrichtung 26
- Ansehen des Laser-Displays 28
Weitere Optionen 29
- Verwenden der Anzeigegröße-
Funktion 29
- Verwenden der Funktion „Ecken
anpassen“ 30
- INPUT-Liste verwenden 30
SIMPLINK verwenden 31
Erläuterung der SIMPLINKFunktionen 32
Verwenden des Schnellmenüs 33
NETZWERKFUNKTIONEN 34
NETZWERK-Einstellungen 34
- One-Click-Netzwerkverbindung 34
- Erweiterte Einstellungen für
Netzwerkverbindung 34
- Verbindung mit dem kabellosen
Netzwerk 35
- Kabellose Netzwerkeinstellung 35
- Tipps für Netzwerkeinstellungen 36
Verwenden der Wi-Fi Screen ShareFunktion 37
- Verbinden mit Wi-Fi Direct 37
Verwenden von WiDi 37
- WiDi-Setup (Wireless Display) 37
SMARTSHARE™ 38
Vor der ersten Verwendung 38
- Anschließen eines USB-
Speichergeräts 38
- Wenn Sie das USB-Speichergerät
trennen möchten, gehen Sie wie folgt
vor: 38
- DLNA verbinden 40
INHALTSVERZEICHNIS
13
Verwenden von SmartShare™ 42
- Ansehen von Videos 43
- Anzeigen von Fotos 46
- Wiedergabe von Musik 47
Verwenden von Magical Mirroring 48
Ausführen von Magical Mirroring 48
Anschließen eines HD-Empfängers,
DVD-Players oder VCR 68
- HDMI-Anschluss 68
- HDMI-zu-DVI-Verbindung 69
Verbinden mit einem PC 69
- RGB-Anschluss 69
- HDMI-zu-DVI-Verbindung 70
- RGB-zu-DVI-Verbindung 70
Externe Geräte verbinden 71
- Anschluss an AV INPUT 71
Component-Anschluss 71
Kopfhörer Anschließen 72
- Kopfhöreranschluss 72
Anschluss eines Laptops 72
- RGB-Anschluss 72
- HDMI-Anschluss 73
Verwenden des TRIGGERAnschlusses 74
- Motorbildschirmverbindung 74
SERIELLE KOMMUNIKATION
75
Verwenden der seriellen
Kommunikation 75
Herstellen der seriellen
Kommunikation 75
Kommunikationsprotokoll 76
WARTUNG 84
Reinigung 84
- Reinigen des Abdeckglases 84
- Reinigen des Gehäuses des Laser-
Displays 84
Aktualisieren der Software 85
TECHNISCHE DATEN 86
14
HQHUJ\
VHWWLQJV
HGJH#DGM
KHOS LQSXW
VDYLQJ
VWLOO
YRO
SDJH
EODQN
PXWH
T1PHQX
RN
EDFN
DY#PRGH
H[LW
XVE
VOHHS
UDWLR
DXWR
VORBEREITUNG
VORBEREITUNG
Zubehör
Überprüfen Sie das zum Lieferumfang gehörende Zubehör.
Die Abbildungen können vom eigentlichen Produkt abweichen.
Zubehör kann ohne vorherige Ankündigung geändert werden, um die Leistung des
Produkts zu verbessern. Neues Zubehör kann ergänzt und altes entfernt werden.
VHWWLQJV
EDFN
P
?
T
T1PHQX
Fernbedienung
Zwei AAA-Batterien
CD mit Benutzerhandbuch
Magic-Fernbedienung
Zwei AA-Batterien
Tuch zum Abwischen der
äußeren Geräteflächen
Benutzerhandbuch
Netzkabel
• Wenn Sie ein Kabel an den HDMI- oder USB-Anschluss anschließen, vergewissern
Sie sich, dass die Einfassung des Kabels nicht zu groß ist und keine anderen
Anschlüsse verdeckt.
VORBEREITUNG
15
Optionales Zubehör
Optionales Zubehör können Sie in einem Elektronikgeschäft oder in einem Online-Shop
erwerben.
Optionale Extras können ohne Vorankündigung geändert werden, um die Produktqualität
zu verbessern, und neues optionales Zubehör kann hinzugefügt werden.
VideokabelAudiokabelHDMI-Kabel
Glasfaserkabel
Deckenhalterung
(AJ-CB100)
Kabel für den PC-
Audioeingang
Kabel zum Anschließen
externer Geräte
Im Lieferumfang des Produkts enthaltenes
Zubehör
Dieses Zubehör ist beim Kauf im Lieferumfang enthalten.
Hecto Laser-DisplayProjektionsbildschirm
(SC100)
Ez-Halterung
(AJ-BB100)
16
VORBEREITUNG
Teile und Komponenten
Vorderseite
* Das Laser-Display wurde unter Verwendung hochpräziser Technologie gefertigt.
Dennoch erscheinen auf der Projektionsfläche möglicherweise permanent kleine
schwarze und/oder helle Punkte (rot, blau, grün). Dies ist keine Fehlfunktion, sondern
ein durch das Herstellungsverfahren bedingter, normaler Effekt.
* Blendeffekte durch Deckenlicht hängen von der Lichtintensität in einem Raum und
der Entfernung zwischen Produkt und Decke ab. Es handelt sich nicht um einen
Produktdefekt.
1
Belüftung
Elektrische Klappe
1
Belüftung
Lautsprecher
USB IN 2-Anschluss
Bedienfeld
TasteBeschreibung
,
-, +
OK
Navigiert zwischen Menüs und ändert die Einstellungen.
Regelt die Lautstärke oder ändert die Einstellungen in
einem
Untermenü.
Zum Auswählen der aktuellen Einstellung und zum Speichern
von Änderungen.
SETTINGSZeigt das Menü „Einstellungen“ an oder schließt dieses.
INPUTÄndert die Eingangsquelle.
(Ein/Aus)Schaltet das Laser-Display ein oder aus.
1 Halten Sie Abstand zum Belüftungsbereich, da er sehr heiß wird.
HINWEIS
• Drücken Sie auf die in der obigen Abbildung gezeigte Kennzeichnung „USB IN 2“,
damit der USB IN 2-Anschluss sichtbar wird.
RS-232C IN
Rückseite
VORBEREITUNG
17
❹❺
❻
❼❽
❸
❷
❶
❿⓫
Component IN-Anschluss
❶
TRIGGER (12 V)-Anschluss
❷
Schließen Sie an diesen Anschluss ein externes Gerät an (z. B. Rollbildschirm).
USB IN1-Anschluss
❸
H/P OUT-Anschluss
❹
AV IN-Anschluss
❺
HDMI IN 1 (ARC), 2, 3(PC)-Anschluss
❻
RGB IN-Anschluss
❼
AUDIO IN (RGB/HDMI-PC)-Anschluss
❽
LAN-Anschluss
❾
OPTISCHER DIGITALER AUDIOAUSGANG-Anschluss
❿
Im Standby-Modus wird kein digitales Audio ausgegeben.
RS-232C IN-Anschluss
⓫
❾
18
VORBEREITUNG
Statusanzeige
Betriebs-/Statusanzeige
Betriebs-/
Statusanzeige
OFFStandby-Modus (ausgeschaltet)
Red (Rot)Standby-Modus
White (Weiß)Warm-Standby (Standby-Modus)
Weiß (Helligkeit ändert
sich langsam.)
OFFIn Betrieb
Rot (blinkend)Warnung: Temperatur zu hoch
Rot (blinkend) + Violett
einmal (blinkend)
Rot (blinkend) + Violett
zweimal (blinkend)
Rot (blinkend) + Violett
dreimal (blinkend)
Weiß (blinkend)
+ Violett einmal
(blinkend)
Weiß (blinkend)
+ Violett zweimal
(blinkend)
Weiß (blinkend)
+ Violett dreimal
(blinkend)
Das Laser-Display wird gerade ein- oder
ausgeschaltet.
Das Laser-Display wurde aufgrund der
hohen Temperatur ausgeschaltet.
Möglicherweise besteht im Produkt ein
Problem. Wenden Sie sich also bitte an
den Kundendienst vor Ort.
HINWEIS
• Wenn Sie das Gerät ausschalten, beendet das Laser-Display je nach Bedingungen
möglicherweise nicht den aktuellen Vorgang, und die Betriebs-/Statusanzeige wird
möglicherweise rot (Standby-Modus).
Installieren
VORBEREITUNG
19
Hinweise zum Aufstellen des
Projektors
• Stellen Sie den Projektor in einer gut
belüfteten Umgebung auf.
- Um zu verhindern, dass sich das Innere
des Geräts erwärmt, stellen Sie das
Laser-Display an einem gut belüfteten
Ort auf.
Stellen oder legen Sie nichts in die
Nähe des Laser-Displays. Dadurch
können Belüftungsöffnungen
verdeckt werden. Werden die
Belüftungsöffnungen verdeckt, erhöht
sich die Innentemperatur des Projektors.
- Stellen Sie das Laser-Display nicht
auf Teppichen oder Vorlegern auf.
Wenn sich der Belüftungseinlass
eines Projektormodells auf der
Unterseite des Projektors befindet,
verdecken Sie keinesfalls die
Belüftungsöffnung, und stellen Sie
den Projektor auf einer ebenen,
festen Oberfläche auf.
- Achten Sie darauf, dass keine
Fremdkörper wie Papierstückchen
oder Ähnliches in den Projektor
gelangen.
- Lassen Sie genügend Abstand
(30 cm oder mehr) rund um die
Belüftungsöffnungen des LaserDisplays.
• Stellen Sie das Produkt nicht in einer
heißen oder feuchten Umgebung auf.
- Stellen Sie das Produkt nicht in
einer heißen, kalten oder feuchten
Umgebung auf.
(Weitere Informationen im Abschnitt
zu Betriebstemperatur und
Luftfeuchtigkeit.)
• Stellen Sie das Produkt nicht an
einem staubigen Ort auf.
- Es besteht Brandgefahr.
• Öffnen Sie niemals die Abdeckungen
des Produkts. Es besteht erhöhte
Stromschlaggefahr.
• Das Laser-Display wurde unter
Verwendung hochpräziser
Technologie gefertigt. Dennoch
erscheinen auf der Projektionsfläche
möglicherweise permanent kleine
schwarze und/oder helle Punkte
(rot, blau, grün). Dies ist keine
Fehlfunktion, sondern ein durch das
Herstellungsverfahren bedingter,
normaler Effekt.
• Die Fernbedienung funktioniert u. U.
nicht, falls eine Projektorlampe mit
elektronischem Vorschaltgerät bzw.
mit drei Wellenlängen verwendet
wird. Tauschen Sie die Lampe gegen
eine Lampe internationaler Norm
aus, sodass die Fernbedienung
störungsfrei funktioniert.
• Öffnen oder drücken Sie die
elektrische Klappe nicht mit Gewalt.
- Es könnte zu Fehlfunktionen
kommen.
20
A
B
D
C
VORBEREITUNG
Projektionsabstand nach Anzeigeformat
1 Stellen Sie das Laser-Display auf eine stabile, ebene Fläche neben den Computer
oder neben der Audio/Video-Quelle.
2 Stellen Sie das Laser-Display in geeigneter Entfernung vom Bildschirm auf. Der
Abstand zwischen dem Laser-Display und Projektionsfläche ist maßgeblich für die
tatsächliche Bildgröße.
3 Stellen Sie das Laser-Display so auf, dass sich das Objektiv senkrecht zum
Bildschirm befindet. Wenn das Objektiv nicht senkrecht zum Bildschirm steht,
kann das Bild auf dem Bildschirm verzerrt sein. Um die Verzerrung zu korrigieren,
verwenden Sie die Funktion „Kanten anpassen“.
4 Schließen Sie die Netzkabel des Laser-Displays und der verbundenen Geräte an
einer Netzsteckdose an.
Anzeige
Format 16:9 (Einheit: mm)
ARC2540
(2213 x 1245)
A550
B530
C262.5
D370
VORBEREITUNG
Kensington-Sicherheitssystem
• Dieses Laser-Display ist mit einem Kensington Security Standard-Anschluss zum
Schutz vor Diebstahl ausgestattet. Schließen Sie ein Kensington-Sicherheitskabel
wie unten abgebildet an.
• Weitere Informationen zur Installation und Bedienung finden Sie im
Benutzerhandbuch zum Kensington-Sicherheitssystem.
• Das Kensington-Sicherheitssystem ist optionales Zubehör.
• Was ist Kensington?
Kensington ist ein Unternehmen, das Sicherheitssysteme für Laptops und andere
elektronische Geräte anbietet.
Website: http://www.kensington.com
21
HQHUJ\
KHOS LQSXW
VDYLQJ
VWLOO
YRO
SDJH
EODQN
PXWH
XVE
VOHHS
UDWLR
22
Fernbedienung
Fernbedienung
Öffnen Sie das Batteriefach an der Rückseite der
Fernbedienung, und setzen Sie die im Batteriefach
angegebenen Batterien mit den Polen in die richtige
Richtung ein. Verwenden Sie zwei neue Batterien des
gleichen Typs (1,5 V-AAA).
VORSICHT
• Verwenden Sie keine neue Batterie zusammen mit einer gebrauchten Batterie.
Ein/Aus
Schalten Sie das Laser-Display ein oder aus.
ENERGIE SPAREN ꕊ
Ändert den Energiesparmodus.
HELP (HILFE)
Aktiviert die Selbstdiagnose.
INPUT
Ändert die Eingangsquelle.
USB
Zugriff auf USB-Modus.
Ziffertasten
Eingabe von Zahlen.
SLEEP
Legt fest, nach Ablauf welcher Zeitdauer sich das
Laser-Display ausschaltet.
STILL (Standbild)
Friert das Bild ein.
(In jedem Modus außer bei DivX verfügbar)
VOL +, -
Regelt die Lautstärke.
BLANK
Zeigt eine Zeitlang denselben Bildschirm an.
RATIO
Passt die Bildgröße an.
MUTE (Stumm)
Schaltet den Ton des Laser-Displays ab.
PAGE ,
Springt zur vorherigen/nächsten Seite.
HQHUJ\
VHWWLQJV
HGJH#DGM
KHOSLQSXW
VDYLQJ
VWLOO
YRO
SDJH
EODQN
PXWH
T1PHQX
RN
EDFN
DY#PRGH
H[LW
XVE
VOHHS
UDWLR
DXWR
VWLOO
SDJH
H[LW
XVE
Fernbedienung
23
SETTINGS (Einstellungen)
Zeigt das Menü „Einstellungen“ an oder schließt
dieses.
AUTO
Passt den PC-Bildeingang automatisch an.
Q.MENU
Ändert die Einstellungen ganz einfach.
Tasten Nach oben/Nach unten/Nach links/Nach
rechts
Schaltet zwischen Menüfunktionen um.
OK
Zum Auswählen der aktuellen Einstellung und zum
Speichern von Änderungen.
BACK (Zurück)
Zurück zum vorherigen Bildschirm.
AV MODE
Legt das Genre für das Laser-Display-Programm fest.
EXIT (Verlassen)
Schließt ein Menü.
Farbige Tasten
Zum Festlegen weiterer Einstellungen für jedes
Menü.
Steuerungstasten für Wiedergabe
Steuert die Wiedergabe des SmartShare.
HINWEIS
• Für einen reibungslosen Betrieb müssen Sie darauf achten, dass der IR-Empfänger
nicht durch Gegenstände verdeckt wird.
Ermöglicht die Verwendung der SimpLink-Funktion.
EDGE ADJ (KANTEN ANPASSEN)
Stellt das Bild auf die Bildschirmgröße ein.
24
HOME
HOME
HOME
MAGIC-FERNBEDIENUNG
MAGIC-FERNBEDIENUNG
Wenn die Meldung für den niedrigen Batteriestand bei
Verwendung des Laser-Displays angezeigt wird, tauschen
Sie die Batterien aus.
Wie in der Abbildung gezeigt, drücken Sie auf die
Oberseite des Batteriefachs, und schieben Sie die
Abdeckung nach unten. Setzen Sie die neuen und
identischen Alkali-Batterien (1,5 V, AA) mit den Polen
+ und - in die richtige Richtung in die Fernbedienung ein.
VORSICHT
• Verwenden Sie keine neue Batterie zusammen mit einer gebrauchten Batterie.
Zeigersignalsender
BACK (Zurück)
Drücken Sie diese Taste
während der Menüauswahl,
um zum vorherigen Schritt
zurückzukehren.
, , ,
(oben, unten, links, rechts)
(+, -)
Regelt die Lautstärke.
( , ) P
Springt zur vorherigen/nächsten
Seite.
Stumm
Schaltet den Ton des Laser-Displays ab.
?
Öffnet das
Selbstdiagnosefenster.
EDFN
VHWWLQJV
P
?
T
T1PHQX
Ein/Aus
Schaltet das Laser-Display ein
oder aus.
SETTINGS (Einstellungen)
Zeigt das Menü „Einstellungen“
an oder schließt dieses.
Rad (OK)
Wählen Sie ein Menü oder eine
Option.
Wenn Sie die Taste , , oder
drücken, während sich der Zeiger
bewegt, verschwindet der Zeiger,
und die Magic-Fernbedienung
funktioniert wie eine normale
Fernbedienung.
Um den Zeiger auf dem Bildschirm
anzuzeigen, schütteln Sie die MagicFernbedienung nach links/rechts.
Q.MENU (Schnellmenü): Öffnet
das Schnellmenü.
PUSH
MAGIC-FERNBEDIENUNG
Koppeln der Magic-Fernbedienung
Um die Magic-Fernbedienung zu verwenden, koppeln Sie diese zuerst mit dem LaserDisplay.
Koppeln Sie die Magic-Fernbedienung vor der Verwendung wie folgt:
1 Schalten Sie das Laser-Display ein, und drücken Sie die Taste Rad (OK)
in Richtung Laser-Display. Wenn die Kopplung abgeschlossen ist, wird eine
entsprechende Meldung auf dem Bildschirm des Laser-Displays angezeigt.
2 Wenn die Fernbedienung nicht gekoppelt werden konnte, schalten Sie das Laser-
Display aus und wieder ein, und versuchen Sie die Kopplung erneut, indem Sie die
Taste Rad (OK) drücken.
Erneutes Koppeln der Magic-Fernbedienung
25
1 Drücken Sie die Tasten
gleichzeitig ca. 5 Sekunden lang.
Die Magic-Fernbedienung wird erneut gekoppelt, wenn Sie die Taste Rad (OK)
drücken.
SETTINGS (Einstellungen) und BACK (Zurück)
2 Drücken Sie die Taste BACK (Zurück) etwa 5 Sekunden lang, während Sie mit
der Fernbedienung auf das Laser-Display zeigen, um die zurückzusetzen und
die Fernbedienung zu koppeln. Wenn die Kopplung abgeschlossen ist, wird eine
entsprechende Meldung auf dem Bildschirm des Laser-Displays angezeigt.
Verwendung der Magic-Fernbedienung
1 Wenn kein Zeiger auf dem Bildschirm angezeigt wird, schütteln Sie die Magic-
Fernbedienung leicht. Ein Zeiger wird auf dem Bildschirm angezeigt
→ Der Zeiger wird nicht mehr angezeigt, wenn die Fernbedienung eine bestimmte
Zeit lang nicht verwendet wurde.
2 Wenn Sie den Zeigersignalsender nach oben/unten/links/rechts
bewegen, während Sie auf das Laser-Display zeigen, bewegt sich
der Zeiger.
→
Wenn der Zeiger nicht ordnungsgemäß funktioniert, bewegen
Sie die Magic-Fernbedienung etwa 10 Sekunden lang nicht, und
versuchen Sie es dann erneut.
HINWEIS
• Verwenden Sie die Fernbedienung innerhalb der angegebenen Reichweite
(10 Meter). Es kann zu Übertragungsstörungen kommen, wenn die Reichweite des
Geräts überschritten wird oder sich Hindernisse in diesem Bereich befinden.
• Je nach in der Nähe befindlichen Geräten kann es zu Übertragungsstörungen
kommen.
Geräte wie Mikrowelle oder WLAN-Geräte nutzen dieselbe Frequenz (2,4 GHz)
wie die Magic-Fernbedienung. Dies kann zu Kommunikationsfehlern führen.
• Die Magic-Fernbedienung kann beschädigt werden oder nicht mehr ordnungsgemäß
funktionieren, wenn sie herunterfällt oder einen starken Stoß erhält.
• Achten Sie beim Gebrauch der Magic-Fernbedienung darauf, nicht gegen in der
Nähe stehende Möbel, elektronische Geräte oder Personen zu stoßen.
26
Einrichten des Laser-Displays
Einrichten des Laser-Displays
Einrichten des Laser-Displays
Erste Einrichtung
1 Schließen Sie ordnungsgemäß das Netzkabel an.
2 Warten Sie etwas, und drücken Sie dann die Taste Ein/Aus auf der Fernbedienung
oder dem Bedienfeld.
3 Wenn Sie das Laser-Display zum ersten Mal einschalten, wird der folgende
Einrichtungsbildschirm angezeigt.
Hier können Sie die Einstellungen vornehmen, die für das einfachere Ansehen des
Laser-Displays benötigt werden.
Einrichten des Laser-Displays
27
Loading...
+ 62 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.