LG Laser Display Owner`s Manual [de]

BENUTZERHANDBUCH
Laser-Display
Bevor Sie das Produkt zum ersten Mal verwenden, lesen Sie diese Sicherheitsinformationen aufmerksam durch.
HECTO
www.lg.com
2

LIZENZ

Hergestellt unter Lizenz von Dolby Laboratories. "Dolby" und das Doppel-D-Symbol sind Warenzeichen von Dolby Laboratories.
ÜBER DIVX-VIDEO: DivX® ist ein digitales Videoformat, das von DivX, Inc. entwickelt wurde. Dies ist ein offiziell DivX-zertifiziertes Gerät, das DivX-Video abspielt. Besuchen Sie www.divx.com, um weitere Informationen und Software­Werkzeuge zu erhalten, mit denen Sie Ihre Dateien in DivX­Videos konvertieren können. Über DIVX VIDEO-ON-DEMAND: Dieses DivX-zertifizierte® Gerät muss registriert sein, um Inhalt aus DivX Video­on-Demand (VOD) wiedergeben zu können.Um den Registriercode zu erstellen, müssen Sie den Abschnitt DivX VOD im Einstellungsmenü des Geräts suchen. Gehen Sie mit diesem Code zu vod.divx.com, um den Registriervorgang abzuschließen und mehr über DivX VOD zu erfahren. Für HD Test Kit 1080p v1.1 und später: “DivX-zertifiziert zur Wiedergabe von DivX-Video bis zu HD 1080p, einschließlich Premium-Inhalten" “DivX®, DivX Certified® und entsprechende Logos sind eingetragene Warenzeichen von DivX, Inc. und werden unter Lizenz verwendet” Pat. 7,295,673; 7,460,668; 7,515,710; 7,519,274
Die Begriffe HDMI und HDMI High-Definition Multimedia Interface sowie das HDMI-Logo sind Marken oder eingetragene Marken von HDMI Licensing, LLC in den Vereinigten Staaten und anderen Ländern.
Manufactured under license under U.S. Patent Nos: 5,956,674; 5,974,380; 6,487,535 & other U.S. and worldwide patents issued & pending. DTS, the Symbol, & DTS and the Symbol together are registered trademarks & DTS 2.0 Channel is a trademark of DTS, Inc. Product includes software. © DTS, Inc. All Rights Reserved.
Dieses Gerät erfüllt die EMC-Richtlinie an Haushaltsgeräte (Klasse B) und wurde für den Heimgebrauch entwickelt. Dieses Gerät kann in allen Regionen verwendet werden.
HINWEIS
• Bei den Produktabbildungen und der Bildschirmanzeige (OSD) in diesem Handbuch handelt es sich um Beispielabbildungen, die Sie bei der Bedienung des Produkts unterstützen. Sie können vom eigentlichen Laser-Display abweichen.

SICHERHEITSHINWEISE

WARNING/CAUTION
RISK OF ELECTRIC SHOCK
DO NOT OPEN
SICHERHEITSHINWEISE
Bitte beachten Sie die Sicherheitshinweise. Dadurch vermeiden Sie Unfälle und die unsachgemäße Nutzung des Laser-Displays.
Hinweise zu Sicherheitsvorkehrungen werden in Form von „ACHTUNG“ und „VORSICHT“ gemäß den folgenden Punkten erteilt.
WARNUNG: Nichteinhaltung der Anweisungen kann zu schweren Verletzungen
und sogar zum Tod führen.
VORSICHT: Nichteinhaltung der Anweisungen kann zu Verletzungen von
Personen oder Beschädigung des Produkts führen.
Lesen Sie das Benutzerhandbuch sorgfältig durch, und halten Sie es griffbereit.
WARNUNG/VORSICHT
WARNING/CAUTION
RISK OF ELECTRIC SHOCK
DO NOT OPEN
WEGEN STROMSCHLAGGEFAHR DARF DIE GEHÄUSEABDECKUNG (RÜCKWAND) NICHT ENTFERNT WERDEN. DAS GERÄT ENTHÄLT KEINE VOM BENUTZER ZU WAR­TENDEN TEILE. WENDEN SIE SICH BITTE AN DEN KUNDENDIENST.
Das Blitzsymbol in einem gleichschenkligen Dreieck
soll den Benutzer darauf aufmerksam machen, dass im Gehäuse des Gerätes eine nicht isolierte „gefährliche Spannung“ vorhanden ist, sodass die Gefahr eines Stromschlags besteht.
- DAS GERÄT WEDER REGEN NOCH FEUCHTIGKEIT AUSSETZEN. ES BESTEHT BRAND- BZW. STROMSCHLAGGEFAHR.
3
Das Ausrufezeichen in einem gleichschenkligen Dreieck
soll den Benutzer darauf aufmerksam machen, dass die dem Gerät beiliegende Dokumentation wichtige Betriebs- und Wartungsan­weisungen enthält.
4
SICHERHEITSHINWEISE
Lesen Sie diese Sicherheitshinweise. Bewahren Sie diese Sicherheitshinweise gut auf. Befolgen Sie alle Warnhinweise. Halten Sie sich an alle Anweisungen.

Innenraum-Aufstellung

WARNUNG
Stellen Sie das Produkt niemals
an einem Ort mit direkter Sonneneinstrahlung oder in der Nähe von Wärmequellen, z. B. Heizungen, Kaminen oder Öfen, auf.
- Es besteht Brandgefahr.
Platzieren Sie niemals entflammbare
Materialien, z. B. entflammbares Spray, in der Nähe des Produkts.
- Es besteht Brandgefahr.
Lassen Sie nicht zu, dass sich Kinder
an das Produkt hängen oder zum Produkt hinaufklettern.
- Das Produkt könnte herunterfallen
und schwere oder tödliche Verletzungen verursachen.
Stellen Sie das Produkt nicht direkt
auf einen Teppich, Läufer oder an andere Stellen, wo die Belüftung eingeschränkt ist, z. B. Bücherregal oder Einbauschrank.
- Hierdurch könnte die
Innentemperatur des Produkts steigen und einen Brand verursachen.
Das Gerät darf nicht in der Nähe von
Wasserdampf- oder Öldunstquellen, wie einem Luftbefeuchter oder einer Küchenarbeitsfläche, verwendet werden.
- Es besteht Brand- oder
Stromschlaggefahr.
Schützen Sie das Gerät vor Staub.
- Es besteht Brandgefahr.
Verwenden Sie das Produkt nicht
an einem feuchten Ort, z. B. im Bad, oder an einem Ort, der Wind und
Regen ausgesetzt ist, sodass das Produkt feucht werden würde.
- Es besteht Brand- oder Stromschlaggefahr.
Achten Sie darauf, dass weder
Tischdecken noch Vorhänge die Belüftungsöffnungen verdecken.
- Das könnte dazu führen, dass die
Innentemperatur des Produkts steigt und einen Brand verursacht.
Der Abstand zwischen
Belüftungsöffnung des Produkts und der Wand muss für die Belüftung mehr als 30 cm betragen.
- Sonst könnte die Innentemperatur
des Produkts steigen und einen Brand verursachen.
Wenn das Produkt an der Decke
installiert wird, muss es von einem professionellen Techniker mit zugelassenen Werkzeugen installiert werden. Wenn das Produkt nicht ordnungsgemäß installiert wird, kann es herabfallen.
- Dies kann zu Verletzungen oder
Sachschaden führen. Informationen zur Montage erhalten Sie vom Kundendienst.
Das Gehäuse könnte reißen und
das Produkt herabfallen, wenn Sie eine Deckenmontagevorrichtung verwenden, die Schrauben mit Klebstoff befestigen oder Öl bzw. Schmiermittel auf das Produkt auftragen.
Dies kann auch zu schweren
Verletzungen bei unter dem Gerät befindlichen Personen und Beschädigungen des Produkts führen.
SICHERHEITSHINWEISE
5
VORSICHT
Stellen Sie das Gerät nicht am Rand
eines Tisches oder Regals auf.
- Es könnte herabfallen und zu
Verletzungen von Personen oder Produktfehlfunktionen führen. Verwenden Sie einen Schrank oder Ständer, der für das Produkt geeignet ist.
Schalten Sie das Produkt
aus, trennen Sie es von der Stromversorgung und allen angeschlossenen Geräten, bevor Sie es versetzen.
- Anderenfalls kann das Netzkabel
beschädigt werden, was zu Bränden oder Stromschlägen führen kann.
Stellen Sie das Produkt nicht auf eine
instabile oder vibrierende Oberfläche, z. B. ein wackliges Regal oder eine geneigte Fläche.
- Es könnte herabfallen und
Verletzungen verursachen.
Achten Sie darauf, das Produkt nicht
zu kippen oder fallenzulassen, wenn Sie externe Geräte an das Produkt anschließen.
- Dies könnte zu Verletzungen oder
Beschädigungen am Produkt führen.

Ein/Aus

WARNUNG
Das Erdungskabel muss
angeschlossen werden.
- Schließen Sie das Erdungskabel
an, um Beschädigungen des Produkts oder einen Stromschlag bei Kurzschluss zu vermeiden.
Wenn das Gerät nicht geerdet
werden kann, kaufen Sie einen Schutzschalter, und schließen Sie das Produkt an eine Wandsteckdose an.
Versuchen Sie nicht, das Produkt
an Gasleitung, Wasserleitung, Blitzableiter oder Telefonleiter usw. zu erden.
Der Netzstecker muss fest in die
Wandsteckdose gesteckt werden.
- Eine instabile Verbindung kann zu
einem Brand führen.
Stellen Sie keine schweren
Gegenstände auf das Netzkabel.
- Es besteht Brand- oder
Stromschlaggefahr.
Berühren Sie den Netzstecker
niemals mit feuchten Händen.
- Andernfalls besteht die Gefahr von
Stromschlägen.
Schließen Sie nicht zu viele Geräte
an eine Mehrfachsteckdose an.
- Dies kann zu Bränden aufgrund
Überhitzung der Steckdose führen.
Beseitigen Sie Staub oder
Verunreinigungen um die Steckerstifte und Wandsteckdosen.
- Andernfalls besteht Brandgefahr.
Um die Stromversorgung
auszuschalten, ziehen Sie den für einen einfachen Zugriff positionierten Netzstecker heraus.
6
SICHERHEITSHINWEISE
VORSICHT
Ziehen Sie das Kabel nur am
Netzstecker heraus.
- Ein beschädigter Leiter im Kabel
kann zu Bränden führen.
Stellen Sie sicher, dass weder
Stromkabel noch Steckdose beschädigt, manipuliert, stark geknickt, verdreht, verzogen, zusammengedrückt oder erwärmt wurden. Verwenden Sie das Produkt nicht, wenn die Steckdose lose ist.
- Es besteht Brand- oder
Stromschlaggefahr.
Halten Sie das Netzkabel fern von
jeglichen Heizgeräten.
- Die Kabelummantelung kann
schmelzen, was zu Bränden oder Stromschlägen führen kann.
Um das Netzkabel und den Stecker
vor Beschädigung zu schützen, stellen Sie das Produkt dort auf, wo niemand über das Netzkabel fällt oder darauf tritt.
- Es besteht Brand- oder
Stromschlaggefahr.
Schalten Sie das Produkt nicht ein
oder aus, indem Sie den Netzstecker einstecken oder ziehen. (Verwenden Sie den Netzstecker nicht als Schalter.)
- Dies könnte zu Stromschlägen oder
Produktfehlfunktionen führen.
Berühren Sie das Ende des
Netzkabels nicht mit einem leitenden Gegenstand, während der Netzstecker mit der Steckdose verbunden ist.
Berühren Sie außerdem niemals
den Netzstecker direkt nach dem Abziehen aus der Wandsteckdose.
- Andernfalls besteht die Gefahr von
Stromschlägen.
Verwenden Sie nur das offizielle
Stromkabel, welches von LG Electronics, Inc. bereitgestellt wird. Verwenden Sie keine anderen Netzkabel.
- Es besteht Brand- oder
Stromschlaggefahr.

Während des Betriebs

WARNUNG
Stellen Sie nichts auf das Gerät,
was Flüssigkeit enthält, z. B. Vase, Blumentopf, Tasse, Kosmetika oder Medikamente, und keine Ziergegenstände wie Kerzen usw.
- Es besteht Brand- und
Stromschlaggefahr oder Verletzungsgefahr durch Herabfallen.
Im Fall von Stoßeinwirkungen auf
das Produkt oder Beschädigungen am Gehäuse muss das Produkt ausgeschaltet, der Netzstecker gezogen und ein autorisierter Kundendienst kontaktiert werden.
- Andernfalls besteht Brand- oder
Stromschlaggefahr.
Führen Sie keine Metallteile,
z. B. Münzen, Haarnadeln oder Metallspäne, oder entflammbare Materialien, z. B. Papier oder Streichhölzer, in das Produkt ein.
- Es besteht Brand- oder
Stromschlaggefahr.
Sollten Flüssigkeiten in das Produkt
eindringen oder Fremdkörper in das Produkt fallen, muss das Produkt ausgeschaltet, der Netzstecker gezogen und der Kundendienst kontaktiert werden.
- Andernfalls besteht Brand- oder
Stromschlaggefahr.
Achten Sie darauf, dass Kinder die
ausgetauschten Batterien aus der Fernbedienung nicht verschlucken. Bewahren Sie Batterien außerhalb der Reichweite von Kindern auf.
- Wenn ein Kind eine Batterie
verschluckt, konsultieren Sie umgehend einen Arzt.
Schauen Sie bei eingeschaltetem
Projektor niemals direkt in das Objektiv. Das starke Licht kann Ihre Augen beschädigen.
SICHERHEITSHINWEISE
7
Vermeiden Sie bei eingeschaltetem
bzw. gerade erst ausgeschaltetem Produkt das Berühren der Lüftungsöffnungen, da sie dann sehr heiß sind.
Im Fall von freigesetztem Gas
berühren Sie auf keinen Fall die Steckdose. Öffnen Sie zur Belüftung das Fenster.
- Ein Funken kann einen Brand oder
eine Verbrennung auslösen.
Berühren Sie das Produkt oder das
Netzkabel niemals bei Donner oder Blitz.
- Andernfalls besteht die Gefahr von
Stromschlägen.
Verwenden Sie das Gerät nicht in der
Nähe von elektronischen Geräten, die ein starkes Magnetfeld erzeugen.
Tragen Sie die Plastikverpackung, in
die das Produkt verpackt war, nicht um den Kopf.
- Es besteht Erstickungsgefahr.
Berühren Sie während des Betriebs
das Produkt nicht längere Zeit mit der Hand.
Wenn Sie ein Spiel spielen, bei dem
Sie eine Spielkonsole am Produkt anschließen, wird ein Abstand von mehr als dem 1,5-fachen der Anzeigendiagonale empfohlen.
Stellen Sie sicher, dass das
Verbindungskabel lang genug ist.
- Andernfalls könnte das Gerät
herunterfallen und Verletzungen oder einen Geräteschaden verursachen.
VORSICHT
Stellen oder legen Sie keine
schweren Gegenstände auf das Produkt.
- Sie können herunterfallen und
schwere Verletzungen verursachen.
Achten Sie darauf, dass das Objektiv
während des Transports nicht beschädigt wird.
Berühren Sie nicht das Abdeckglas
des Produkts.
Andernfalls kann das Abdeckglas
beschädigt werden.
Verwenden Sie keine scharfen
Werkzeuge wie Messer oder Hammer für den Umgang mit dem Produkt, dadurch kann das Gehäuse beschädigt werden.
Falls kein Bild angezeigt wird oder
kein Ton zu hören ist, verwenden Sie das Produkt nicht. Schalten Sie das Produkt aus, ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose und wenden Sie sich an unseren Kundendienst. Andernfalls besteht Brand- und Stromschlaggefahr.
Lassen Sie nichts auf das Produkt
fallen, und wenden Sie keinen hohen Druck auf das Produkt an.
- Dies kann zu Verletzungen oder
Fehlfunktionen des Produkts führen.
Halten Sie zwischen Ihren Augen und
dem Bildschirm eine Entfernung von mehr als dem 1,5- bis 3-fachen der diagonalen Länge des Bildschirms ein.
- Wenn Sie bei zu geringer
Entfernung längere Zeit auf den Bildschirm sehen, kann sich Ihr Augenlicht verschlechtern.
Achten Sie beim Schließen der
Klappe des Produkts darauf, nicht die Finger einzuklemmen.
- Dies kann zu Verletzungen oder
Fehlfunktionen des Produkts führen.
8
SICHERHEITSHINWEISE
Blockieren Sie das vom Objektiv
des Produkts ausgestrahlte Licht nicht mit einem Buch oder einer Abdeckung. Eine längere Belastung durch das Licht kann dazu führen, dass das Objekt schmilzt oder verbrennt und möglicherweise einen Brand verursacht. Zudem kann das Objektiv überhitzen, und das Produkt kann durch das reflektierte Licht beschädigt werden. Stellen Sie das Projizieren vorübergehend ein, oder schalten Sie das Gerät aus.
Starten Sie das Produkt nicht bei
hoher Lautstärke.
- Eine hohe Lautstärke kann das
Gehör schädigen. Reduzieren Sie die Lautstärke, bevor Sie das Produkt ausschalten. Erhöhen Sie schrittweise die Lautstärke nach dem Einschalten des Produkts.
Wenn Sie das Haus verlassen,
stellen Sie das Produkt außerhalb der Reichweite von Haustieren oder anderen Tieren auf, und ziehen Sie den Netzstecker.
- Andernfalls besteht Kurzschluss-
und Brandgefahr.

Reinigung

WARNUNG
Sprühen Sie beim Reinigen kein
Wasser direkt auf das Produkt. Lassen Sie kein Wasser in das Produkt gelangen. Lassen Sie es nicht nass werden.
- Es besteht Brand- oder
Stromschlaggefahr.
Wenn Rauch oder ein merkwürdiger
Geruch aus dem Produkt austritt, oder ein Fremdkörper in das Produkt hineinfällt, stellen Sie den Gebrauch des Produkts ein. Schalten Sie das Produkt aus, ziehen Sie den Netzstecker, und wenden Sie sich an unseren Kundendienst.
- Andernfalls besteht Brand- oder
Stromschlaggefahr.
Verwenden Sie zum Entfernen
von Staub oder Flecken auf dem Abdeckglas ein Luftspray, oder wischen Sie das Glas vorsichtig mit einem Baumwolltupfer oder weichen Tuch ab.
VORSICHT
Wenden Sie sich einmal im Jahr
an Ihren Verkäufer oder unseren Kundendienst, damit die innenliegenden Bauteile des Produkts fachgerecht gereinigt werden.
- Wenn Sie das Laser-Display längere
Zeit nicht reinigen, sammelt sich Staub an, der einen Brand oder eine Beschädigung des Produkts verursachen kann.
Ziehen Sie vor der Reinigung der
Kunststoffteile (z. B. des Gehäuses) zuerst den Netzstecker. Verwenden Sie ein weiches Tuch. Benutzen Sie weder Sprühflaschen noch nasse Tücher. Verwenden Sie zum Reinigen der Kunststoffteile (z. B. des Gehäuses) kein Reinigungsmittel, für Autos oder in der Industrie verwendete Reinigungsmittel, aggressive Mittel oder Wachs, Benzol, Alkohol usw. Solche Mittel können das Gerät beschädigen.
- Bei Nichtbeachtung besteht die
Gefahr von Bränden, Stromschlägen oder Produktschäden (Verformungen,
Korrosion und Beschädigungen).
SICHERHEITSHINWEISE
9

Sonstiges

WARNUNG
Nur ein qualifizierter Techniker darf
das Produkt demontieren oder Änderungen am Gerät vornehmen. Wenden Sie sich zur Inspektion, Einstellung oder Reparatur an Ihren Verkäufer oder unseren Kundendienst.
- Andernfalls besteht Brand- oder
Stromschlaggefahr.
VORSICHT
Benutzen Sie für den
Batterieaustausch denselben Batterietyp.
Verwenden Sie keine neue Batterie
zusammen mit einer gebrauchten Batterie.
- Geborstene oder auslaufende
Batterien können zu Bränden oder Stromschlägen führen.
Ziehen Sie den Netzstecker, wenn
das Produkt längere Zeit nicht verwendet wird.
- Angesammelter Staub kann zu
Stromschlägen aufgrund von Überhitzung, Entzündung oder schlechter Isolierung oder Bränden aufgrund eines Kurzschlusses führen.
Laden Sie den Akku nicht mit
anderen Geräten außer den mitgelieferten auf.
- Dies kann den Akku beschädigen
oder zu einem Brand führen.
Leere Batterien müssen
ordnungsgemäß entsorgt werden.
- Andernfalls besteht Explosions-
oder Brandgefahr. Die Entsorgungsart kann sich je nach Land und Region unterscheiden. Der Akkusatz muss gemäß den entsprechenden Anweisungen entsorgt werden.
Werfen Sie den Akku nicht und bauen
Sie ihn nicht auseinander.
- Dies kann aufgrund einer
Beschädigung zu Bränden oder Explosionen führen.
Benutzen Sie immer von LG
Electronics genehmigte und zertifizierte Akkus. Andernfalls besteht Brand- und Explosionsgefahr.
Lagern Sie den Akku nicht in der
Nähe von Metallobjekten wie Schlüssel oder Büroklammern.
- Überstrom kann einen schnellen
Anstieg der Temperatur verursachen, der zu einer Beschädigung der Batterie, einem Brand oder Verbrennungen führen kann.
Lagern Sie den Akku nicht in der
Nähe von Wärmequellen wie Heizgeräte. Dies kann zu Bränden oder Fehlfunktionen des Produkts führen.
Lagern Sie ihn nicht bei
Temperaturen über 60 °C oder bei hoher Luftfeuchtigkeit.
- Es besteht Explosions- und
Brandgefahr.
Bewahren Sie den Akku außerhalb
der Reichweite von Kindern auf.
- Nichtbeachtung kann zu
Verletzungen oder Fehlfunktionen des Produkts führen.
Vergewissern Sie sich, dass die
Batterie korrekt eingelegt ist. Andernfalls besteht Explosions- und Brandgefahr.
Die Batterie enthält Lithium-Ionen.
Sie muss daher mit Sorgfalt behandelt werden.
- Andernfalls besteht Explosions-
oder Brandgefahr.
10
SICHERHEITSHINWEISE

Augenschutzsensor

WARNUNG
Stecken Sie kein scharfes Objekt in
den Sensor. Hierdurch kann der Sensor
beschädigt und eine Fehlfunktion verursacht werden.

Laser

WARNUNG
Dieses Produkt enthält ein
Lasermodul. Der Projektor darf nicht demontiert werden, und es dürfen daran keine Änderungen vorgenommen werden. Andernfalls ergeben sich diverse Gefahren.
Beim Manipulieren des Projektors
setzen Sie sich der Gefahr von Laserstrahlung aus, wenn Sie ihn auf eine Art und Weise verändern, die nicht im Benutzerhandbuch beschrieben ist.
Um Ihre Augen zu schützen,
vermeiden Sie es, direkt in das helle Licht des Geräts zu blicken.
Wenn Sie direkten Zugang zur
Lichtquelle benötigen, verwenden Sie Laserschutzbrille für Laser mit 5W 440 - 460 nm zum Schutz Ihrer Augen. Eine Brille ist nicht erforderlich.
VORSICHT
Die Verwendung von
Steuerelementen oder Leistungseinstellungen für Verfahren, die nicht hierin angegeben sind, können zu gefährlicher Strahlenbelastung führen.
Dieses Produkt ist ein Lasergerät
der Klasse 2, das IEC 60825-1 entspricht.
SICHERHEITSHINWEISE
11
Laser-Display-Standard:
Laserprodukt der Klasse 2
Wellenlänge: 446 nm
Wellenquelle: ca. 0,2 mW
Lichtausgabe: < 24,5 mW
Strahlungswinkel: 66°
Integrierter Laserstandard:
Lasermodul der Klasse 4
Wellenlänge: 435 nm - 455 nm
Lichtausgabe: ca. 1,6 W x 36
Anzeige
Blickrichtung
Richtung des Laserstrahls
Die Kennzeichnung dieses Laser­Displays befindet sich an der Oberseite des Produkts.
Kennzeichnung des Laser-Displays
Laserwarnsymbol und Gefahrensymbol
12
INHALTSVERZEICHNIS
INHALTSVERZEICHNIS
LIZENZ 2
SICHERHEITSHINWEISE 3
- Innenraum-Aufstellung 4
- Ein/Aus 5
- Während des Betriebs 6
- Reinigung 8
- Sonstiges 9
- Augenschutzsensor 10
- Laser 10
VORBEREITUNG 14
Zubehör 14 Optionales Zubehör 15 Im Lieferumfang des Produkts enthaltenes Zubehör 15 Teile und Komponenten 16
- Vorderseite 16
- Rückseite 17
Statusanzeige 18 Installieren 19
- Hinweise zum Aufstellen des Projektors 19
- Projektionsabstand nach Anzeigeformat 20
- Kensington-Sicherheitssystem 21
FERNBEDIENUNG 22
MAGIC-FERNBEDIENUNG 24
- Koppeln der Magic-Fernbedienung 25
- Erneutes Koppeln der Magic- Fernbedienung 25
- Verwendung der Magic- Fernbedienung 25
EINRICHTEN DES LASER-DISPLAYS 26
Einrichten des Laser-Displays 26
- Erste Einrichtung 26
- Ansehen des Laser-Displays 28
Weitere Optionen 29
- Verwenden der Anzeigegröße- Funktion 29
- Verwenden der Funktion „Ecken anpassen“ 30
- INPUT-Liste verwenden 30
SIMPLINK verwenden 31 Erläuterung der SIMPLINK­Funktionen 32 Verwenden des Schnellmenüs 33
NETZWERKFUNKTIONEN 34
NETZWERK-Einstellungen 34
- One-Click-Netzwerkverbindung 34
- Erweiterte Einstellungen für Netzwerkverbindung 34
- Verbindung mit dem kabellosen Netzwerk 35
- Kabellose Netzwerkeinstellung 35
- Tipps für Netzwerkeinstellungen 36
Verwenden der Wi-Fi Screen Share­Funktion 37
- Verbinden mit Wi-Fi Direct 37
Verwenden von WiDi 37
- WiDi-Setup (Wireless Display) 37
SMARTSHARE™ 38
Vor der ersten Verwendung 38
- Anschließen eines USB- Speichergeräts 38
- Wenn Sie das USB-Speichergerät trennen möchten, gehen Sie wie folgt vor: 38
- DLNA verbinden 40
INHALTSVERZEICHNIS
13
Verwenden von SmartShare™ 42
- Ansehen von Videos 43
- Anzeigen von Fotos 46
- Wiedergabe von Musik 47
Verwenden von Magical Mirroring 48 Ausführen von Magical Mirroring 48
- MirrorOp Sender 51
BENUTZERKONFIGURATION 54
Menü SETUP 54 BILDEINSTELLUNGEN 55 TON-Einstellungen 59 ZEIT-Einstellungen 61 OPTIONS-Einstellungen 62 NETZWERK-Einstellungen 65
VERBINDEN VON GERÄTEN 67
Anschließen eines HD-Empfängers, DVD-Players oder VCR 68
- HDMI-Anschluss 68
- HDMI-zu-DVI-Verbindung 69
Verbinden mit einem PC 69
- RGB-Anschluss 69
- HDMI-zu-DVI-Verbindung 70
- RGB-zu-DVI-Verbindung 70
Externe Geräte verbinden 71
- Anschluss an AV INPUT 71
Component-Anschluss 71 Kopfhörer Anschließen 72
- Kopfhöreranschluss 72
Anschluss eines Laptops 72
- RGB-Anschluss 72
- HDMI-Anschluss 73
Verwenden des TRIGGER­Anschlusses 74
- Motorbildschirmverbindung 74
SERIELLE KOMMUNIKATION 75
Verwenden der seriellen Kommunikation 75 Herstellen der seriellen Kommunikation 75 Kommunikationsprotokoll 76
WARTUNG 84
Reinigung 84
- Reinigen des Abdeckglases 84
- Reinigen des Gehäuses des Laser- Displays 84
Aktualisieren der Software 85
TECHNISCHE DATEN 86
14
HQHUJ\
VHWWLQJV
HGJH#DGM
KHOS LQSXW
VDYLQJ
VWLOO
YRO
SDJH
EODQN
PXWH
T1PHQX
RN
EDFN
DY#PRGH
H[LW
XVE
VOHHS
UDWLR
DXWR

VORBEREITUNG

VORBEREITUNG

Zubehör

Überprüfen Sie das zum Lieferumfang gehörende Zubehör. Die Abbildungen können vom eigentlichen Produkt abweichen. Zubehör kann ohne vorherige Ankündigung geändert werden, um die Leistung des Produkts zu verbessern. Neues Zubehör kann ergänzt und altes entfernt werden.
VHWWLQJV
EDFN
P
?
T
T1PHQX
Fernbedienung
Zwei AAA-Batterien
CD mit Benutzerhandbuch
Magic-Fernbedienung
Zwei AA-Batterien
Tuch zum Abwischen der
äußeren Geräteflächen
Benutzerhandbuch
Netzkabel
Wenn Sie ein Kabel an den HDMI- oder USB-Anschluss anschließen, vergewissern
Sie sich, dass die Einfassung des Kabels nicht zu groß ist und keine anderen Anschlüsse verdeckt.
VORBEREITUNG
15

Optionales Zubehör

Optionales Zubehör können Sie in einem Elektronikgeschäft oder in einem Online-Shop erwerben. Optionale Extras können ohne Vorankündigung geändert werden, um die Produktqualität zu verbessern, und neues optionales Zubehör kann hinzugefügt werden.
Videokabel Audiokabel HDMI-Kabel
Glasfaserkabel
Deckenhalterung
(AJ-CB100)
Kabel für den PC-
Audioeingang
Kabel zum Anschließen
externer Geräte

Im Lieferumfang des Produkts enthaltenes Zubehör

Dieses Zubehör ist beim Kauf im Lieferumfang enthalten.
Hecto Laser-Display­Projektionsbildschirm
(SC100)
Ez-Halterung
(AJ-BB100)
16
VORBEREITUNG

Teile und Komponenten

Vorderseite

* Das Laser-Display wurde unter Verwendung hochpräziser Technologie gefertigt.
Dennoch erscheinen auf der Projektionsfläche möglicherweise permanent kleine schwarze und/oder helle Punkte (rot, blau, grün). Dies ist keine Fehlfunktion, sondern ein durch das Herstellungsverfahren bedingter, normaler Effekt.
* Blendeffekte durch Deckenlicht hängen von der Lichtintensität in einem Raum und
der Entfernung zwischen Produkt und Decke ab. Es handelt sich nicht um einen Produktdefekt.
1
Belüftung
Elektrische Klappe
1
Belüftung
Lautsprecher
USB IN 2-Anschluss
Bedienfeld
Taste Beschreibung
,
-, +
OK
Navigiert zwischen Menüs und ändert die Einstellungen. Regelt die Lautstärke oder ändert die Einstellungen in
einem
Untermenü. Zum Auswählen der aktuellen Einstellung und zum Speichern
von Änderungen.
SETTINGS Zeigt das Menü „Einstellungen“ an oder schließt dieses. INPUT Ändert die Eingangsquelle.
(Ein/Aus) Schaltet das Laser-Display ein oder aus.
1 Halten Sie Abstand zum Belüftungsbereich, da er sehr heiß wird.
HINWEIS
• Drücken Sie auf die in der obigen Abbildung gezeigte Kennzeichnung „USB IN 2“, damit der USB IN 2-Anschluss sichtbar wird.
RS-232C IN

Rückseite

VORBEREITUNG
17
Component IN-Anschluss
TRIGGER (12 V)-Anschluss
Schließen Sie an diesen Anschluss ein externes Gerät an (z. B. Rollbildschirm). USB IN1-Anschluss
H/P OUT-Anschluss
AV IN-Anschluss
HDMI IN 1 (ARC), 2, 3(PC)-Anschluss
RGB IN-Anschluss
AUDIO IN (RGB/HDMI-PC)-Anschluss
LAN-Anschluss
OPTISCHER DIGITALER AUDIOAUSGANG-Anschluss
Im Standby-Modus wird kein digitales Audio ausgegeben. RS-232C IN-Anschluss
18
VORBEREITUNG

Statusanzeige

Betriebs-/Statusanzeige
Betriebs-/
Statusanzeige
OFF Standby-Modus (ausgeschaltet) Red (Rot) Standby-Modus White (Weiß) Warm-Standby (Standby-Modus) Weiß (Helligkeit ändert
sich langsam.) OFF In Betrieb Rot (blinkend) Warnung: Temperatur zu hoch
Rot (blinkend) + Violett einmal (blinkend)
Rot (blinkend) + Violett zweimal (blinkend)
Rot (blinkend) + Violett dreimal (blinkend)
Weiß (blinkend) + Violett einmal (blinkend)
Weiß (blinkend) + Violett zweimal (blinkend)
Weiß (blinkend) + Violett dreimal (blinkend)
Das Laser-Display wird gerade ein- oder ausgeschaltet.
Das Laser-Display wurde aufgrund der hohen Temperatur ausgeschaltet.
Möglicherweise besteht im Produkt ein Problem. Wenden Sie sich also bitte an den Kundendienst vor Ort.
HINWEIS
• Wenn Sie das Gerät ausschalten, beendet das Laser-Display je nach Bedingungen möglicherweise nicht den aktuellen Vorgang, und die Betriebs-/Statusanzeige wird möglicherweise rot (Standby-Modus).

Installieren

VORBEREITUNG
19

Hinweise zum Aufstellen des Projektors

Stellen Sie den Projektor in einer gut
belüfteten Umgebung auf.
- Um zu verhindern, dass sich das Innere des Geräts erwärmt, stellen Sie das Laser-Display an einem gut belüfteten Ort auf. Stellen oder legen Sie nichts in die Nähe des Laser-Displays. Dadurch können Belüftungsöffnungen verdeckt werden. Werden die Belüftungsöffnungen verdeckt, erhöht sich die Innentemperatur des Projektors.
- Stellen Sie das Laser-Display nicht auf Teppichen oder Vorlegern auf. Wenn sich der Belüftungseinlass eines Projektormodells auf der Unterseite des Projektors befindet, verdecken Sie keinesfalls die Belüftungsöffnung, und stellen Sie den Projektor auf einer ebenen, festen Oberfläche auf.
- Achten Sie darauf, dass keine Fremdkörper wie Papierstückchen oder Ähnliches in den Projektor gelangen.
- Lassen Sie genügend Abstand (30 cm oder mehr) rund um die Belüftungsöffnungen des Laser­Displays.
Stellen Sie das Produkt nicht in einer
heißen oder feuchten Umgebung auf.
- Stellen Sie das Produkt nicht in
einer heißen, kalten oder feuchten Umgebung auf. (Weitere Informationen im Abschnitt zu Betriebstemperatur und Luftfeuchtigkeit.)
Stellen Sie das Produkt nicht an
einem staubigen Ort auf.
- Es besteht Brandgefahr.
Öffnen Sie niemals die Abdeckungen
des Produkts. Es besteht erhöhte Stromschlaggefahr.
Das Laser-Display wurde unter
Verwendung hochpräziser Technologie gefertigt. Dennoch erscheinen auf der Projektionsfläche möglicherweise permanent kleine schwarze und/oder helle Punkte (rot, blau, grün). Dies ist keine Fehlfunktion, sondern ein durch das Herstellungsverfahren bedingter, normaler Effekt.
Die Fernbedienung funktioniert u. U.
nicht, falls eine Projektorlampe mit elektronischem Vorschaltgerät bzw. mit drei Wellenlängen verwendet wird. Tauschen Sie die Lampe gegen eine Lampe internationaler Norm aus, sodass die Fernbedienung störungsfrei funktioniert.
Öffnen oder drücken Sie die
elektrische Klappe nicht mit Gewalt.
- Es könnte zu Fehlfunktionen
kommen.
20
A
B
D
C
VORBEREITUNG

Projektionsabstand nach Anzeigeformat

1 Stellen Sie das Laser-Display auf eine stabile, ebene Fläche neben den Computer
oder neben der Audio/Video-Quelle.
2 Stellen Sie das Laser-Display in geeigneter Entfernung vom Bildschirm auf. Der
Abstand zwischen dem Laser-Display und Projektionsfläche ist maßgeblich für die tatsächliche Bildgröße.
3 Stellen Sie das Laser-Display so auf, dass sich das Objektiv senkrecht zum
Bildschirm befindet. Wenn das Objektiv nicht senkrecht zum Bildschirm steht, kann das Bild auf dem Bildschirm verzerrt sein. Um die Verzerrung zu korrigieren, verwenden Sie die Funktion „Kanten anpassen“.
4 Schließen Sie die Netzkabel des Laser-Displays und der verbundenen Geräte an
einer Netzsteckdose an.
Anzeige
Format 16:9 (Einheit: mm)
ARC 2540
(2213 x 1245) A 550 B 530 C 262.5 D 370
VORBEREITUNG

Kensington-Sicherheitssystem

Dieses Laser-Display ist mit einem Kensington Security Standard-Anschluss zum
Schutz vor Diebstahl ausgestattet. Schließen Sie ein Kensington-Sicherheitskabel wie unten abgebildet an.
Weitere Informationen zur Installation und Bedienung finden Sie im
Benutzerhandbuch zum Kensington-Sicherheitssystem.
Das Kensington-Sicherheitssystem ist optionales Zubehör.
Was ist Kensington?
Kensington ist ein Unternehmen, das Sicherheitssysteme für Laptops und andere elektronische Geräte anbietet. Website: http://www.kensington.com
21
HQHUJ\
KHOS LQSXW
VDYLQJ
VWLOO
YRO
SDJH
EODQN
PXWH
XVE
VOHHS
UDWLR
22

Fernbedienung

Fernbedienung
Öffnen Sie das Batteriefach an der Rückseite der Fernbedienung, und setzen Sie die im Batteriefach angegebenen Batterien mit den Polen in die richtige Richtung ein. Verwenden Sie zwei neue Batterien des gleichen Typs (1,5 V-AAA).
VORSICHT
• Verwenden Sie keine neue Batterie zusammen mit einer gebrauchten Batterie.
Ein/Aus
Schalten Sie das Laser-Display ein oder aus.
ENERGIE SPAREN
Ändert den Energiesparmodus.
HELP (HILFE)
Aktiviert die Selbstdiagnose.
INPUT
Ändert die Eingangsquelle.
USB
Zugriff auf USB-Modus.
Ziffertasten
Eingabe von Zahlen.
SLEEP
Legt fest, nach Ablauf welcher Zeitdauer sich das Laser-Display ausschaltet.
STILL (Standbild)
Friert das Bild ein. (In jedem Modus außer bei DivX verfügbar)
VOL +, -
Regelt die Lautstärke.
BLANK
Zeigt eine Zeitlang denselben Bildschirm an.
RATIO
Passt die Bildgröße an.
MUTE (Stumm)
Schaltet den Ton des Laser-Displays ab.
PAGE ,
Springt zur vorherigen/nächsten Seite.
HQHUJ\
VHWWLQJV
HGJH#DGM
KHOS LQSXW
VDYLQJ
VWLOO
YRO
SDJH
EODQN
PXWH
T1PHQX
RN
EDFN
DY#PRGH
H[LW
XVE
VOHHS
UDWLR
DXWR
VWLOO
SDJH
H[LW
XVE
Fernbedienung
23
SETTINGS (Einstellungen)
Zeigt das Menü „Einstellungen“ an oder schließt dieses.
AUTO
Passt den PC-Bildeingang automatisch an.
Q.MENU
Ändert die Einstellungen ganz einfach.
Tasten Nach oben/Nach unten/Nach links/Nach rechts
Schaltet zwischen Menüfunktionen um.
OK
Zum Auswählen der aktuellen Einstellung und zum Speichern von Änderungen.
BACK (Zurück)
Zurück zum vorherigen Bildschirm.
AV MODE
Legt das Genre für das Laser-Display-Programm fest.
EXIT (Verlassen)
Schließt ein Menü.
Farbige Tasten
Zum Festlegen weiterer Einstellungen für jedes Menü.
Steuerungstasten für Wiedergabe
Steuert die Wiedergabe des SmartShare.
HINWEIS
• Für einen reibungslosen Betrieb müssen Sie darauf achten, dass der IR-Empfänger nicht durch Gegenstände verdeckt wird.
Ermöglicht die Verwendung der SimpLink-Funktion.
EDGE ADJ (KANTEN ANPASSEN)
Stellt das Bild auf die Bildschirmgröße ein.
24
HOME
HOME
HOME

MAGIC-FERNBEDIENUNG

MAGIC-FERNBEDIENUNG
Wenn die Meldung für den niedrigen Batteriestand bei Verwendung des Laser-Displays angezeigt wird, tauschen Sie die Batterien aus. Wie in der Abbildung gezeigt, drücken Sie auf die Oberseite des Batteriefachs, und schieben Sie die Abdeckung nach unten. Setzen Sie die neuen und identischen Alkali-Batterien (1,5 V, AA) mit den Polen + und - in die richtige Richtung in die Fernbedienung ein.
VORSICHT
• Verwenden Sie keine neue Batterie zusammen mit einer gebrauchten Batterie.
Zeigersignalsender
BACK (Zurück)
Drücken Sie diese Taste
während der Menüauswahl,
um zum vorherigen Schritt
zurückzukehren.
, , ,
(oben, unten, links, rechts)
(+, -)
Regelt die Lautstärke.
( , ) P
Springt zur vorherigen/nächsten
Seite.
Stumm
Schaltet den Ton des Laser-Displays ab.
?
Öffnet das
Selbstdiagnosefenster.
EDFN
VHWWLQJV
P
?
T
T1PHQX
Ein/Aus
Schaltet das Laser-Display ein oder aus.
SETTINGS (Einstellungen)
Zeigt das Menü „Einstellungen“ an oder schließt dieses.
Rad (OK)
Wählen Sie ein Menü oder eine Option. Wenn Sie die Taste , , oder drücken, während sich der Zeiger bewegt, verschwindet der Zeiger, und die Magic-Fernbedienung funktioniert wie eine normale Fernbedienung. Um den Zeiger auf dem Bildschirm anzuzeigen, schütteln Sie die Magic­Fernbedienung nach links/rechts.
Q.MENU (Schnellmenü): Öffnet das Schnellmenü.
PUSH
MAGIC-FERNBEDIENUNG

Koppeln der Magic-Fernbedienung

Um die Magic-Fernbedienung zu verwenden, koppeln Sie diese zuerst mit dem Laser­Display. Koppeln Sie die Magic-Fernbedienung vor der Verwendung wie folgt:
1 Schalten Sie das Laser-Display ein, und drücken Sie die Taste Rad (OK)
in Richtung Laser-Display. Wenn die Kopplung abgeschlossen ist, wird eine entsprechende Meldung auf dem Bildschirm des Laser-Displays angezeigt.
2 Wenn die Fernbedienung nicht gekoppelt werden konnte, schalten Sie das Laser-
Display aus und wieder ein, und versuchen Sie die Kopplung erneut, indem Sie die Taste Rad (OK) drücken.

Erneutes Koppeln der Magic-Fernbedienung

25
1 Drücken Sie die Tasten
gleichzeitig ca. 5 Sekunden lang. Die Magic-Fernbedienung wird erneut gekoppelt, wenn Sie die Taste Rad (OK) drücken.
SETTINGS (Einstellungen) und BACK (Zurück)
2 Drücken Sie die Taste BACK (Zurück) etwa 5 Sekunden lang, während Sie mit
der Fernbedienung auf das Laser-Display zeigen, um die zurückzusetzen und die Fernbedienung zu koppeln. Wenn die Kopplung abgeschlossen ist, wird eine entsprechende Meldung auf dem Bildschirm des Laser-Displays angezeigt.

Verwendung der Magic-Fernbedienung

1 Wenn kein Zeiger auf dem Bildschirm angezeigt wird, schütteln Sie die Magic-
Fernbedienung leicht. Ein Zeiger wird auf dem Bildschirm angezeigt → Der Zeiger wird nicht mehr angezeigt, wenn die Fernbedienung eine bestimmte
Zeit lang nicht verwendet wurde.
2 Wenn Sie den Zeigersignalsender nach oben/unten/links/rechts
bewegen, während Sie auf das Laser-Display zeigen, bewegt sich der Zeiger. →
Wenn der Zeiger nicht ordnungsgemäß funktioniert, bewegen Sie die Magic-Fernbedienung etwa 10 Sekunden lang nicht, und versuchen Sie es dann erneut.
HINWEIS
• Verwenden Sie die Fernbedienung innerhalb der angegebenen Reichweite (10 Meter). Es kann zu Übertragungsstörungen kommen, wenn die Reichweite des Geräts überschritten wird oder sich Hindernisse in diesem Bereich befinden.
• Je nach in der Nähe befindlichen Geräten kann es zu Übertragungsstörungen kommen. Geräte wie Mikrowelle oder WLAN-Geräte nutzen dieselbe Frequenz (2,4 GHz) wie die Magic-Fernbedienung. Dies kann zu Kommunikationsfehlern führen.
• Die Magic-Fernbedienung kann beschädigt werden oder nicht mehr ordnungsgemäß funktionieren, wenn sie herunterfällt oder einen starken Stoß erhält.
• Achten Sie beim Gebrauch der Magic-Fernbedienung darauf, nicht gegen in der Nähe stehende Möbel, elektronische Geräte oder Personen zu stoßen.
26

Einrichten des Laser-Displays

Einrichten des Laser-Displays

Einrichten des Laser-Displays

Erste Einrichtung

1 Schließen Sie ordnungsgemäß das Netzkabel an. 2 Warten Sie etwas, und drücken Sie dann die Taste Ein/Aus auf der Fernbedienung
oder dem Bedienfeld.
3 Wenn Sie das Laser-Display zum ersten Mal einschalten, wird der folgende
Einrichtungsbildschirm angezeigt. Hier können Sie die Einstellungen vornehmen, die für das einfachere Ansehen des Laser-Displays benötigt werden.
Einrichten des Laser-Displays
27
Loading...
+ 62 hidden pages