LG LAS454B User Manual [es]

MANUAL DEL PROPIETARIO
Barra de sonido inalámbrica
Lea este manual detenidamente antes de utilizar el aparato y guárdelo como referencia para el futuro.
MODELO
LAS454B (LAS454B, S55A3-D)
*MFL69466685*
www.lg.com
Inicio 3

Información de seguridad

PRECAUCIÓN
RIESGO DE DESCARGAS
ELÉCTRICAS NO ABRIR
PRECAUCIÓN: PARA REDUCIR EL RIESGO DE
DESCARGAS ELÉCTRICAS, NO RETIRE LA TAPA (O
PARTE TRASERA), YA QUE NO HAY PIEZAS EN EL
INTERIOR QUE PUEDAN SER REPARADAS POR EL
USUARIO; ACUDA A UN SERVICIO TÉCNICO
Este símbolo de un rayo con una
cabeza de echa dentro de un
triángulo equilátero sirve para alertar al usuario de la presencia de voltaje peligroso no aislado en el producto, y que puede tener la
magnitud suciente para constituir
un riesgo de descargas eléctricas para las personas.
El punto de exclamación dentro de un triángulo equilátero sirve para alertar al usuario de la presencia de importantes instrucciones de uso y mantenimiento (servicio) en la literatura que acompaña al producto.
ADVERTENCIA: PARA EVITAR EL PELIGRO DE INCENDIO O DESCARGAS ELÉCTRICAS, NO EXPONGA EL APARATO A LA LLUVIA O LA HUMEDAD.
PRECAUCIÓN: El equipo no debe ser expuesto al agua (goteo o salpicadura), y no deben colocarse sobre éste objetos que contengan líquidos, como
oreros.
ADVERTENCIA: No instale este equipo en un espacio cerrado, una estantería o unidad similar.
PRECAUCIÓN: No utilice productos de alta tensión alrededor de este producto. (ej. matamoscas eléctrico) Este producto podría no funcionar correctamente debido a las descargas eléctricas.
PRECAUCIÓN: No coloque fuentes de llamas abiertas, como velas encendidas, sobre el aparato.
PRECAUCIÓN: No bloquee las aberturas de ventilación. Realice la instalación siguiendo las instrucciones del fabricante. Las ranuras y aberturas de la caja sirven para la
ventilación y para garantizar un funcionamiento able
del producto y para protegerlo de un calentamiento excesivo. No bloquee las aberturas colocando el
aparato sobre una cama, sofá, alfombra o supercie
similar. Este producto no se colocará en una instalación empotrada, por ejemplo, en una estantería, a menos que se disponga de la ventilación adecuada
y siempre se hará siguiendo las instrucciones del
fabricante.
PRECAUCIÓN relacionada con el cable de alimentación
El enchufe de alimentación es el dispositivo de
desconexión. En caso de emergencia, se podrá
acceder fácilmente al enchufe de alimentación. Consulte la página de especicaciones del manual
del propietario para estar seguro de conocer los requisitos de corriente. No sobrecargue las tomas eléctricas de pared. Son peligrosas las tomas de
pared sobrecargadas, ojas o dañadas, los cables de alargadera, los cables de alimentación deshilachados
o los aislamientos de cable dañados o agrietados. Cualquiera de estas condiciones pueden dar como resultado una descarga eléctrica o un incendio. Periódicamente examine el cable de su dispositivo, y si su apariencia indica daño o deterioro, desconéctelo, interrumpa el uso del dispositivo y reemplace el cable por un recambio exacto obtenido en un centro de servicio autorizado. Proteja el cable de alimentación de daños físicos o mecánicos y evite retorcerlo, doblarlo, aplastarlo, atraparlo con una puerta o
pisarlo. Ponga especial atención a los enchufes,
tomas de corriente y al punto donde el cable sale del dispositivo.
1

Inicio

Inicio4
Este aparato está equipado con una pila o acumulador.
Modo seguro de retirada de las pilas o la batería del equipo: Retire las baterías usadas o el pack
1
de pilas siguiendo los pasos en orden inverso al
Inicio
montaje. Para evitar la contaminación del entorno y
posibles peligros para el ser humano y la salud de los
animales, la pila o pack de pilas se eliminarán en los contenedores de los puntos designados para ello. No elimine las pilas o packs de pilas con otros residuos. Recomendamos la utilización de los sistemas locales de recogida de pilas y acumuladores. No exponga las pilas a un calor excesivo, por ejemplo, la luz solar directa, fuego, etc.
Índice
Índice 5
1 Inicio
3 Información de seguridad 6 Funciones únicas 6 – Apagado automático 6 – Portable In 6 Introducción 6 – Símbolos utilizados en este manual 6 Accesorios 7 Mando a distancia 8 Panel frontal 8 Panel trasero 9 Instalación de la barra de sonido
2 Conectando
10 Conexión del subwoofer inalámbrico 11 Conexiones al televisor 11 – Utilización de un cable ÓPTICO 12 Conexión de equipos opcionales 12 – Conexión OPTICAL IN 12 – Conexión ENTRADA PORTÁTIL
3 Funcionamiento
13 Funcionamiento 13 – DRC (Control de rango dinámico) 13 – Apagado temporal del sonido 13 – Uso del mando a distancia del televisor 14 – Encendido/Apagado automático 14 – Cambio de función automático 15 Uso de la tecnología BLUETOOTH®
15 – Escuchar música almacenada en dispositivos
BLUETOOTH 16 Ajuste de la calidad del sonido 16 – Ajustes del efecto de sonido 16 – Ajuste de la configuración del nivel del
woofer
4 Solución de problemas
17 Solución de problemas 18 NOTAS para el uso inalámbrico
5 Apéndice
19 Marcas comerciales y licencia 20 Especificaciones 21 Mantenimiento 21 – Manejo de la unidad
1
2
3
4
5
Inicio6

Funciones únicas

Apagado automático

1
Inicio
Esta unidad admite el auto apagado para ahorrar
consumo de energía.

Portable In

Escuche música desde tu dispositivo portátil. (reproductor MP3, notebook, smartphone, etc..)

Introducción

Símbolos utilizados en este manual

Nota
,
Indica notas especiales y características de funcionamiento.
Precaución
>
Indica precauciones para evitar posibles daños.

Accesorios

Revise e identique los accesorios facilitados.
Mando a distancia (1) Pilas (2)
Inicio 7

Mando a distancia

Sustitución de la pila
• • • • • • • • • • • • • •a • • • • • • • • • • • • •
(Encendido/Apagado): Enciende o apaga la unidad.
1
F : Cambia las fuentes de entrada. STANDARD : Selecciona el efecto de sonido
ESTÁNDAR.
VOICE : Selecciona el efecto de sonido VOZ. CINEMA : Selecciona el efecto de sonido CINE.
(Silencio) : Silencia el sonido.
VOL o/p : Ajusta el volumen del altavoz.
• • • • • • • • • • • • • •b • • • • • • • • • • • • •
DRC ON/OFF : Activa o desactiva la función DRC. (Consulte la página 13.)
WOOFER LEVEL o/p : Ajusta el nivel de sonido del subwoofer.
AUTO POWER ON/OFF: Enciende y apaga la función de AUTO POWER. (Consulte la página 14.)
1
Inicio
Retire la protección de la batería de la parte trasera del control remoto, e introduzca dos baterías R03 (tamaño AAA) con la polaridad y correcta.
Loading...
+ 15 hidden pages