EU DECLARATION OF CONFORMITY
Number
DOC_AVLAS450H_LAC550H_150227
Name and address of the Manufacturer
LG Electronics Inc. |
LG Electronics (Huizhou)Inc. |
PT. LG Electronics Indonesia. |
Huiyang Eastern Asia |
222 LG-ro, Jinwi-myeon, |
Huitai Factory |
Block G, MM2100 Industrial Town, |
Electronics Co. Ltd. |
Pyeongtaek-si, Gyeonggi-do, |
No.13 Hui Feng Dong Yi Road, |
Cikarang Barat, Bekasi Jawa Barat |
Xin Xu Town, Dong Fong District |
451-713, Korea |
Huitai Industrial Park of ZhongKai |
17520, Indonesia |
Huiyang, GuangDong,516226, |
|
Development Zone, Huizhou city |
|
China |
|
|
||
|
GuangDong, 516006, China |
|
|
|
|
|
|
This declaration of conformity is issued under the |
|
LG Electronics Inc. |
|
|
||
sole responsibility of the manufacturer: |
|
|
|
|||
|
|
|
|
|
||
Object of the declaration |
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Product Name |
|
|
|
|
|
Product information |
SOUND BAR |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
Model Name |
|
|
|
|
|
|
LAS450H,LAC550H |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
Additional information |
Wireless sub woofer: S45A1-D |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
The object of the declaration described above is in conformity with the relevant Community harmonisation legislations:
-References to the relevant harmonized standards used or references to the technical specifications in relation to which conformity is declared
• R&TTE Directive: 1999/5/EC |
|
• EMC Directive: 2004/108/EC |
|
|
|||
ETSI EN 300 328 V1.8.1 |
EN 301 489-1 V1.9.2 |
|
EN 55013:2001+A1:2003+A2:2006 |
EN 62311:2008 |
EN 301 489-17 V2.2.1 |
|
EN 55020:2007+A11:2011 |
|
|
|
EN 61000-3-2:2006+A1:2009+A2:2009 |
|
|
|
EN 61000-3-3:2008 |
|
|
|
|
|
|
|
|
• Low Voltage Directive: 2006/95/EC |
|
• ErP Directive: 2009/125/EC ; |
|
• RoHS Directive: 2011/65/EU |
|
|
|||
EN 60065:2002+A1:2006+A11:2008+A2:2010 |
|
Regulation 1275/2008/EC |
|
EN 50581 : 2012 |
+A12:2011 |
|
EN 50564 : 2011 |
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
The notified body |
Name: TUV Rheinland |
|
Number: 0197 |
0197 |
|
|
and issued the certificate N/A
performed |
a conformity assessment of the technical |
|
construction file, including the test reports |
|
|
The last two digits of the year in which the CE marking was affixed |
15 |
|
||
|
||||
|
||||
Additional information |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
N/A |
|
|
|
|
|
|
|
|
Signed for and on behalf of: |
LG Electronics Inc. |
|
|
|
|
|
|
|
|
Place: |
Name and Surname / Function: |
|
LG Electronics Inc. – EU Representative |
Jeong Won Lee / Director |
|
Krijgsman 1 - 1186 DM Amstelveen - The Netherlands |
||
|
||
Date of issue: |
|
|
February 27.2015 |
|
1/2
Annex (EN/BG/ES/CS/DA/DE/ET/EL/FR/GA/IT/LV/LT/HU/MT/NL/PL/PT/RO/SK/SL/FI/SV/TR/NO/HR/IS)
1(EN)EU Declaration of Conformity /(BG)ДЕКЛАРАЦИЯ ЗА СЪОТВЕТСТВИЕ С ИЗИСКВАНИЯТА НА ЕС /(ES)Declaración UE de Conformidad /(CS)EU Prohlášení o shodě /(DA)EU- Overensstemmelseserklæring /(DE)EU-Konformitätserklärung /(ET)ELi Vastavusdeklaratsioon /(EL)ΔΗΛΩΣΗ ΣΥΜΜΟΡΦΩΣΗΣ ΕΕ /(FR)Déclaration UE de Conformité /(GA)Dearbhú Comhréireachta an AE /(IT)Dichiarazione UE di Conformità /(LV)ES Atbilstības Deklarācija /(LT)ES Atitikties Deklaracija /(HU)EU-Megfelelőségi Nyilatkozat/(MT)Dikjarazzjoni Tal-Konformità TalUE /(NL)EU Conformiteitsverklaring /(PL)Deklaracja Zgodności UE/(PT)Declaração de Conformidade UE /(RO)Declarația de Conformitate UE /(SK)Vyhlásenie o Zhode EÚ /(SL)Izjava EU o Skladnosti /(FI) EU-Vaatimustenmukaisuusvakuutus /(SV)EU-Försäkran om Överensstämmelse/(TR)Uygunluk Beyanı /(NO)EU Samsvarserklæ ring /(HR)EU-ova Izjava o sukladnosti /(IS)ESB Samræ misyfirlýsing
2 |
(EN)Number/(BG)№ |
/(ES)No |
/(CS)Č. /(DA)Nr. /(DE)Nr./(ET)Nr/(EL)Αριθ. |
/(FR)No/(GA)Uimhir |
/(IT)N./(LV)Nr./(LT)Nr. /(HU)Szám/(MT)Numru /(NL)Nr. /(PL)Nr /(PT)N.o |
|
/(RO)Nr/(SK)Číslo/(SL)Št./(FI)N:o |
/(SV)Nr/(TR)Sayısı /(NO)Nr. /(HR)Broj /(IS)Númer |
|
|
3(EN)Name and address of the Manufacturer /(BG)Наименование и адрес на производителя /(ES)Nombre y dirección del fabricante /(CS)Obchodní jméno a adresa výrobce /(DA) Fabrikantens navn og adresse /(DE)Name und Anschrift des Herstellers /(ET)Valmistaja nimi ja aadress /(EL)Όνομα και διεύθυνση κατασκευαστή /(FR)Nom et adresse du fabricant /(GA)Ainm agus seoladh an Mónaróra /(IT)Nome e indirizzo del fabbricante /(LV)Ražotāja nosaukums un adrese /(LT)Gamintojo pavadinimas ir adresas /(HU)Gyártó neve és címe /(MT)Isem u indirizz talmanifattur /(NL)Naam en adres van de fabrikant /(PL)Nazwa i adres producenta /(PT)Nome e endereço do fabricante /(RO)Numele și adresa Producătorului /(SK)Obchodné meno a adresa výrobcu /(SL)Ime in naslov proizvajalca /(FI)Valmistajan nimi ja osoite /(SV)Tillverkarens namn och adress /(TR)İmalatçının adı ve adresi /(NO)Navn på og adresse til produsenten /(HR)Naziv i adresa proizvođača/(IS)Nafn og heimilisfang framleiðanda
4(EN)This declaration of conformity is issued under the sole responsibility of the manufacturer /(BG)За настоящата декларация за съответствие отговорност носи единствено производителят /(ES)La presente declaración de conformidad se expide bajo la exclusiva responsabilidad del fabricante /(CS)Toto prohlášení o shodě vydal na vlastní odpovědnost výrobce /(DA)Denne overensstemmelseserklæring udstedes på fabrikantens ansvar /(DE)Diese Konformitätserklärung wird unter der alleinigen Verantwortung des Herstellers abgegeben /(ET)Käesolev vastavusdeklaratsioon on välja antud valmistaja ainuvastutusel /(EL)Η παρούσα δήλωση συμμόρφωσης εκδίδεται με αποκλειστική ευθύνη του κατασκευαστή /(FR)La présente déclaration de conformité est établie sous la seule responsabilité du fabricant/(GA)Eisítear an dearbhú comhréireachta faoi fhreagracht aonair an mhonaróra/(IT)La presente dichiarazione di conformità è rilasciata sotto la responsabilità esclusiva del fabbricante /(LV)Šī atbilstības deklarācija ir izdota vienīgi uz šāda ražotāja atbildību /(LT)Ši atitikties deklaracija išduota tik gamintojo atsakomybe /(HU)E megfelelőségi nyilatkozat a gyártó kizárólagos felelősségére kerül kibocsátásra /(MT)Din id-dikjarazzjoni tal-konformità tinħareg taħt ir-responsabbiltà unika tal-manifattur /(NL)Deze conformiteitsverklaring wordt verstrekt onder volledige verantwoordelijkheid van de fabrikant /(PL)Niniejsza deklaracja zgodności wydana zostaje na wyłączną odpowiedzialność producenta /(PT)A presente declaração de conformidade é emitida sob a exclusiva responsabilidade do fabricante /(RO)Prezenta declarație de conformitate este emisă pe răspunderea exclusivă a producătorului /(SK)Toto vyhlásenie o zhode sa vydáva na výhradnú zodpovednosť výrobcu /(SL)Ta izjava o skladnosti se izda na lastno odgovornost proizvajalca/ (FI)Tämä vaatimustenmukaisuusvakuutus on annettu valmistajan yksinomaisella vastuulla /(SV)Denna försäkran om överensstämmelse utfärdas på tillverkarens eget ansvar /(TR)Bu uygunluk beyanı, imalatçının sorumluluğu altında verilir/(NO)Denne samsvarserklæ ringen er utstedt på produsentens eneansvar /(HR)Za izdavanje ove izjave o sukladnosti isključivo je odgovoran proizvođač /(IS)Þ essi samræ misyfirlýsing er gefin út eingöngu á ábyrgð framleiðanda
5(EN)Object of the declaration /(BG)Обект на декларацията /(ES)Objeto de la declaración /(CS)Předmět prohlášení /(DA)Erklæringens genstand /(DE)Gegenstand der Erklärung /(ET)Deklareeritav ese /(EL)Σκοπός της δήλωσης /(FR)Objet de la déclaration /(GA)Cuspóir an dearbhaithe /(IT)Oggetto della dichiarazione /(LV)Deklarācijas priekšmets /(LT)Deklaracijos
objektas /(HU)A nyilatkozat tárgya /(MT)L-għan tad-dikjarazzjoni /(NL)Voorwerp van de verklaring /(PL)Przedmiot deklaracji /(PT)Objecto da declaração /(RO)Obiectul declarației /(SK)Predmet vyhlásenia /(SL)Predmet izjave /(FI)Vakuutuksen kohde /(SV)Föremål för försäkran /(TR)Beyanın nesne /(NO)Erklæ ringens gjenstand /(HR)Predmet izjave /(IS)Hlutur til yfirlýsingar
6 |
(EN)Product |
information; Product Name; Model Name /(BG)Информация за продукта, името на продукта, името на модела /(ES)Información del producto; nombre del producto; |
||||||
|
nombre del |
modelo |
/(CS)Informace |
o výrobku; Název výrobku; Název modelu /(DA)Produkt information; Produktnavn; Modelnavn /(DE)Produktinformation; Produktname; Modellname |
||||
|
/(ET)Toote kirjeldus; |
Toote nimetus; |
Mudeli nimi /(EL)Πληροφορίες για το προϊόν, όνομα προϊόντος, όνομα μοντέλου/(FR)Information sur le produit; Nom du |
produit; |
Nom du modèle |
|||
|
/(GA)Faisnéis Táirge; Ainm Táirge; Ainm Múnla /(IT)Informazioni sul prodotto; denominazione del prodotto; Nome del modello /(LV)Informācija par izstrādājumu; Izstrādājuma nosaukums; |
|||||||
|
modeļa nosaukums |
/(LT)Informacija apie produktą; produkto pavadinimas; modelio pavadinimas/(HU)Termékinformáció; a termék neve; típusnév /(MT)Informazzjoni tal-prodott; isem tal-prodott; |
||||||
|
isem tal-mudell/(NL)Product informatie, Product naam; Model naam /(PL)Informacje o produkcie; nazwa produktu; nazwa modelu /(PT)Informação sobre o produto; Nome do Produto; |
|||||||
|
Designação do Modelo /(RO)Informaţii despre Produs; Denumire Produs; Nume Model/(SK)Informácie o výrobku; Názov výrobku; Názov modelu /(SL)Podatki o izdelku; ime izdelka; ime modela |
|||||||
|
/(FI)Tuotetiedot; tuotteen nimi; malli |
nimi /(SV)Produktinformation; produktnamn; modellnamn /(TR)Ü rün bilgileri; |
Ü rün Adı; Model Adı /(NO)Produktinformasjon, |
Produktnavn, Modellnavn |
||||
|
/(HR)Podatci o proizvodu; Naziv proizvoda; Naziv modela /(IS)Vöruupplýsingar; Nafn vöru; Nafn gerðar |
|
|
|
|
|||
7 |
(EN)Additional information /(BG)Допълнителна информация /(ES)Información adicional /(CS)Další informace |
/(DA)Supplerende oplysninger /(DE)Zusätzliche |
Angaben /(ET)Lisateave |
|||||
|
/(EL)Συμπληρωματικές πληροφορίες |
/(FR)Informations supplémentaires/(GA)Faisnéis bhreise/(IT)Ulteriori informazioni /(LV)Papildu informācija/(LT)Papildoma informacija |
/(HU)Kiegészítő |
|||||
|
információk /(MT)Informazzjoni addizzjonali /(NL)Aanvullende informatie /(PL)Informacje dodatkowe /(PT)Informações complementares /(RO)Informații suplimentare /(SK)Dodatočné |
|||||||
|
informácie/(SL)Dodatni podatki /(FI)Lisätietoja /(SV)Ytterligare information /(TR)Ek bilgi /(NO)Tilleggsopplysninger /(HR)Dodatne informacije /(IS)Viðbótarupplýsingar |
|
|
|||||
8 |
(EN)The object of the declaration described above is in conformity with the relevant Community harmonisation legislations /(BG)Предметът на декларацията, описан по-горе, |
|||||||
|
отговаря на съответното законодателство на Общността за хармонизация /(ES)El objeto de la declaración descrita anteriormente es conforme a la legislación comunitaria de |
|||||||
|
armonización pertinente /(CS)Výše popsaný předmět prohlášení je ve shodě s harmonizovanými právními předpisy Společenství /(DA)Genstanden for erklæringen, som beskrevet ovenfor, er i |
|||||||
|
overensstemmelse med den relevante EF-harmoniseringslovgivning /(DE)Der oben beschriebene Gegenstand der Erklärung erfüllt die einschlägigen Harmonisierungsrechtsvorschriften der |
|||||||
|
Gemeinschaft /(ET)Ülalkirjeldatud deklareeritav toode on kooskõlas asjaomaste ühenduse ühtlustatud õigusaktidega /(EL)Ο στόχος της δήλωσης που περιγράφεται παραπάνω είναι σύμφωνος |
|||||||
|
προς τη σχετική κοινοτική νομοθεσία εναρμόνισης /(FR)L'objet de la déclaration décrit ci-dessus est conforme à la législation communautaire d'harmonisation applicable /(GA)Tá cuspóir an |
|||||||
|
dearbhaithe a thuairiscítear thuas i gcomhréir le reachtaíocht ábhartha um chomhchuibhiú de chuid an Chomhphobail /(IT)L’oggetto della dichiarazione di cui sopra è conforme alla pertinente |
|||||||
|
normativa comunitaria di armonizzazione /(LV)Iepriekš aprakstītais deklarācijas priekšmets atbilst attiecīgajam Kopienas saskaņotajam tiesību aktam /(LT)Pirmiau aprašytas deklaracijos objektas |
|||||||
|
atitinka susijusius derinamuosius Bendrijos teisės aktus/(HU)A fent ismertetett nyilatkozat tárgya megfelel a vonatkozó közösségi harmonizációs jogszabálynak/(MT) L-għan tad-dikjarazzjoni |
|||||||
|
deskritt hawn fuq huwa konformi mal-leġiżlazzjoni ta' armonizzazzjoni rilevanti tal-Komunità /(NL)Het hierboven beschreven voorwerp is conform de desbetreffende communautaire |
|||||||
|
harmonisatiewetgeving /(PL)Wymieniony powyżej przedmiot niniejszej deklaracji jest zgodny z odnośnymi wymaganiami wspólnotowych przepisów harmonizacyjnych /(PT)O objecto da |
|||||||
|
declaração acima mencionada está em conformidade com a legislação comunitária aplicável em matéria de harmonização /(RO)Obiectul declarației descris mai sus este în conformitate cu |
|||||||
|
legislația comunitară relevantă de armonizare/(SK)Uvedený predmet vyhlásenia je v súlade s príslušnými harmonizačnými právnymi predpismi Spoločenstva /(SL)Predmet navedene izjave je v |
|||||||
|
skladu z ustrezno usklajevalno zakonodajo Skupnosti /(FI)Edellä kuvattu vakuutuksen kohde on asiaa koskevan yhdenmukaistamista koskevan yhteisön lainsäädännön vaatimusten |
|||||||
|
mukainen/(SV)Föremålet för försäkran ovan överensstämmer med den relevanta harmoniserade gemenskapslagstiftningen /(TR)Yukarıda açıklanan bildirinin nesnesi ilgili Topluluk uyum |
|||||||
|
mevzuatına uygundur /(NO)Erklæ ringens gjenstand beskrevet ovenfor er i samsvar med det relevante samfunnet, og harmoniserer med lovgivningen /(HR)Gore opisani predmet izjave sukladan |
|||||||
|
je mjerodavnom usklađenom zakonodavstvu Zajednice /(IS)Hluturinn til yfirlýsingar sem lýst er hér fyrir ofan samræ mist viðeigandi samhæ fingarlöggjöfum Bandalagsins |
|
|
|||||
9 |
(EN)References to the relevant harmonised standards used or references to the technical specifications in relation to which |
conformity is declared /(BG)наименованията на |
||||||
|
използваните хармонизирани стандарти или техническите спецификации, спрямо които се декларира съответствието /(ES)Referencias a las normas armonizadas pertinentes |
|||||||
|
utilizadas, o referencias a las especificaciones técnicas respecto a las cuales se declara la conformidad /(CS)Případné odkazy na příslušné harmonizované normy, které byly použity, nebo na |
|||||||
|
technické specifikace, na jejichž základě se shoda prohlašuje /(DA)Referencer til de relevante anvendte harmoniserede standarder eller referencer til de tekniske specifikationer, som der |
|||||||
|
erklæres overensstemmelse med /(DE)Angabe der einschlägigen harmonisierten Normen, die zugrunde gelegt wurden, oder Angabe der technischen Spezifikationen, für die die Konformität |
|||||||
|
erklärt wird /(ET)Viited kasutatud asjakohastele ühtlustatud standarditele või viited tehnilistele spetsifikatsioonidele, millega seoses vastavust kinnitatakse /(EL)μνεία των σχετικών |
|||||||
|
εναρμονισμένων προτύπων που χρησιμοποιήθηκαν ή των τεχνικών προδιαγραφών με βάση τις οποίες δηλώνεται η συμμόρφωση /(FR)Références des normes harmonisées pertinentes |
|||||||
|
appliquées ou des spécifications techniques par rapport auxquelles la conformité est déclarée /(GA)Tagairtí do na caighdeáin chomhchuibhithe ábhartha a úsáidtear nó tagairtí do na |
|||||||
|
sonraíochtaí teicniúla i ndáil leis an gcomhréireacht a dhearbhaítear /(IT)Riferimenti alle pertinenti norme armonizzate utilizzate o riferimenti alle specifiche tecniche in relazione alle quali è |
|||||||
|
dichiarata la conformità /(LV)Norādes uz attiecīgajiem saskaņotajiem standartiem vai norādes uz tehniskām specifikācijām, attiecībā uz ko tiek deklarēta atbilstība /(LT)Taikytų darniųjų standartų |
|||||||
|
nuorodos arba techninių specifikacijų, pagal kurias buvo deklaruota atitiktis, nuorodos/(HU)Adott esetben hivatkozás az alkalmazásra került vonatkozó harmonizált szabványokra, illetőleg azokra |
|||||||
|
a műszaki leírásokra, amelyekre nézve a megfelelésrol nyilatkoznak /(MT)Referenzi għall-istandards armonizzati rilevanti li ntużaw, jew referenzi għall-ispeċifikazzjonijiet li b'relazzjoni għalihom |
|||||||
|
qed tiġi ddikjarata l-konformità /(NL)Vermelding van de toegepaste geharmoniseerde normen of van de technische specificaties |
waarop de conformiteitsverklaring |
betrekking heeft |
/(PL)Odwołania do odnośnych norm zharmonizowanych, które zastosowano, lub do specyfikacji technicznych, w odniesieniu do których deklarowana jest zgodność /(PT)Referências às normas harmonizadas aplicáveis utilizadas ou às especificações técnicas em relação às quais é declarada a conformidade /(RO)Trimiteri la standardele armonizate relevante folosite sau trimiteri la specificațiile tehnice în legătură cu care se declară conformitatea /(SK)Prípadné odkazy na príslušné použité harmonizované normy alebo odkazy na technické špecifikácie, na základe ktorých sa vyhlasuje zhoda /(SL)Napotila na uporabljene usklajene standarde ali napotila na tehnične specifikacije za skladnost, ki so navedene na izjavi /(FI)Viittaus niihin asiaankuuluviin yhdenmukaistettuihin standardeihin, joita on käytetty, tai viittaus teknisiin eritelmiin, joiden perusteella vaatimustenmukaisuusvakuutus on annettu/(SV)Hänvisningar till de relevanta harmoniserade standarder som använts eller hänvisningar till de tekniska specifikationer enligt vilka överensstämmelsen försäkras /(TR)Ilgili uyumlaştırılmış kullanılan standartlar veya uygunluk
beyan ile ilgili olarak teknik referanslar referanslar /(NO)Henvisninger til de relevante harmoniserte standardene som er brukt eller henvisninger til de spesifikasjonene det erklæ res samsvar med /(HR)Upućivanje na mjerodavne usklađene norme ili upućivanje na tehničke specifikacije na temelju kojih se izjavljuje sukladnost /(IS)Tilvísanir íviðeigandi samhæ fingarstaðla sem eru notaðir eða tilvísanir íþæ r tæ kniforskriftir sem tengjast samræ misyfirlýsingunni
10 (EN)The notified body /(BG)нотифицираният орган /(ES)El organismo notificado /(CS)Oznámený subjekt /(DA)Det bemyndigede organ /(DE)Die notifizierte Stelle /(ET)Teavitatud asutus /(EL)ο κοινοποιημένος οργανισμός /(FR) L'organisme notifié /(GA)Rinne an comhlacht dá dtugtar fógra / (IT)l’organismo notificato /(LV)Pilnvarotā iestāde /(LT)Notifikuotoji įstaiga /(HU)A bejelentett szervezet /(MT)Il-korp notifikat /(NL)De aangemelde instantie /(PL)jednostka notyfikowana /(PT)o organismo notificado /(RO)Organismul notificat /(SK)notifikovaný orgán /(SL)je priglašeni organ /(FI)ilmoitettu laitos /(SV)Det anmälda organet /(TR)Kuruluşa bildirmiş /(NO)Det meldte organ /(HR)Obaviješteno tijelo /(IS)Hinn tilkynnti aðili
11 (EN)Signed for and on behalf of /(BG)Подпис за или от името на /(ES)Firmado por y en nombre de/(CS)Podepsáno za a jménem /(DA)Underskrevet for og på vegne af /(DE) Unterzeichnet für und im Namen von/(ET)(Kelle nimel ja poolt)alla kirjutatud /(EL)Υπογραφή για λογαριασμό και εξ ονόματος/(FR)Signé par et au nom de/(GA)Sínithe le haghaidh agus thar ceann an/(IT)Firmato in vece e per conto di /(LV)Parakstīts /(LT)Už ką ir kieno vardu pasirašyta/(HU)Cégszerű aláírás/(MT)Iffirmata għal u f'isem /(NL)Ondertekend voor en namens /(PL)Podpisano w imieniu /(PT)Assinado por e em nome de/(RO)Semnat pentru și în numele/(SK)Podpísané za a v mene /(SL)Podpisano za in v imenu / (FI) puolesta allekirjoittanut /(SV)Undertecknat för/(TR)Ve
adına imzalanmıştır /(NO)Undertegnet for og på vegne av /(HR)Potpisano za i u ime /(IS)Undirritað fyrir og fyrir hönd
2 /2