MANUALE DELL'UTENTE
Soundbar
Vi preghiamo di leggere il manuale con attenzione prima di usare l'apparecchio e conservarlo per uso futuro.
LAS355B (LAS355B, S35A1-W)
*MFL69467017* |
www.lg.com |
|
1 Comeiniziare
Informazioni di sicurezza |
nei pressi di questo prodotto. |
|||
|
|
|
ATTENZIONE: Non usare prodotti ad alta tensione |
|
|
|
|
(es. scacciamosche elettrico) Questo prodotto |
|
|
CAUTELA |
|
potrebbe non funzionare correttamente a causa di |
|
|
|
scosse elettriche. |
||
|
RISCHIO DI SCOSSA ELETTRICA |
|
||
|
|
ATTENZIONE: Nessuna sorgente di fiamma libera, |
||
|
NON APRIRE |
|
||
ATTENZIONE: PER RIDURRE IL RISCHIO DI SCOSSA |
come candele accese, dovrebbe essere appoggiata |
|||
sull’apparato. |
||||
ELETTRICA NON RIMUOVERE IL COPERCHIO (O |
||||
PRECAUZIONE: Non bloccare le aperture di |
||||
QUELLO POSTERIORE). ALL'INTERNO NON SONO |
||||
PRESENTI PARTI CHE POSSANO ESSERE VERIFICATE |
ventilazione eventuali. Installare secondo le |
|||
DALL'UTILIZZATORE. CHIAMARE IL CENTRO DI |
istruzioni del fabbricante. |
|||
ASSISTENZA PER IL SERVIZIO DI PERSONALE |
Le fessure e aperture della cassa sono previste |
|||
|
QUALIFICATO. |
per la ventilazione e per assicurare un utilizzo |
||
|
Questa spia illuminata con |
affidabile del prodotto e per proteggerlo dal |
||
|
surriscaldamento. Le aperture non devono mai |
|||
|
simbolo di freccia entro un |
essere chiuse disponendo il prodotto su un |
||
|
riangolo equilatero è prevista per |
letto, divano, coperta o altra superficie similare. Il |
||
|
allertare l'utente della presenza |
prodotto non deve essere disposto in installazione |
||
|
di tensione pericolosa non isolata |
chiusa come una libreria o scaffale salvo che sia |
||
|
entro la cassa del prodotto che |
fornita una corretta ventilazione o siano state |
||
|
può essere di entità sufficiente |
soddisfatte le istruzioni del fabbricante. |
||
|
per costituire un rischio di scossa |
|
||
|
elettrica per le persone. |
PRECAUZIONI relative al cavo di alimentazione |
||
|
Il punto esclamativo entro un |
|||
|
Le maggior parte dei dispositivi devono essere |
|||
|
triangolo equilatero è inteso |
|||
|
collegati ad un circuito di alimentazione dedicato. |
|||
|
per allertare l'utilizzatore |
|||
|
Vale a dire una singola presa che alimenta solo il |
|||
|
della presenza di istruzioni di |
|||
|
dispositivo e non abbia prese addizionali o circuiti |
|||
|
azionamento e di manutenzione |
|||
|
di derivazione. Controllare la pagina di descrizione |
|||
|
(con servizio) importanti nella |
|||
|
di questo manuale del proprieario per avere la |
|||
|
letteratura che è allegata al |
|||
|
certezza di utilizzo corretto. Non sovraccaricare le |
|||
|
prodotto. |
|||
|
prese a parete. Le prese a parete sovraccariche, |
|||
ALLERTA: Per evitare il pericolo di incendio o di |
||||
allentate o danneggiate, i cavi di prolunga, i cavi di |
||||
scossa elettrica, non esporre questo prodotto alla |
alimentazione danneggati o l'isolamento del filo |
|||
pioggia o all'umidità. |
danneggiato o rotto sono situazioni pericolose. Una |
|||
ATTENZIONE: Questa apparecchiatura non deve |
qualsiasi di queste condizioni può provocare scossa |
|||
elettrica o incendio. Esaminare periodicamente il |
||||
essere esposta a gocce o spruzzi d’acqua; evitare di |
||||
cordone del dispositivo, e se il suo aspetto indica |
||||
porre contenitori di liquidi, come ad esempio i vasi |
||||
danno o deterioramento, non usarlo e far sostituire |
||||
sopra all’unità. |
||||
il cordone con parte corretta da un centro di |
||||
ALLERTA: Non installare questa apparecchiatura in |
||||
assistenza autorizzato. Proteggere il cordone di |
||||
uno spazio delimitato come una libreria o mobile |
alimentazione da danno fisico o meccanico, come |
|||
similare. |
torsione, piegatura, serraggio, chiusura in una porta, |
|||
|
|
|
o calpestio. Fare particolare attenzione a spine, |
|
|
|
|
prese a parete e al punto in cui il cordone esce dal |
|
|
|
|
dispositivo. La spina di alimentazione è il dispositivo |
|
|
|
|
di interruzione. In caso di emergenza, la spina di |
|
|
|
|
alimentazione deve essere sempre facilmente |
|
|
|
|
accessibile. |
|
|
|
|
AVVISO: Per informazioni sull'identificazione del |
|
|
|
|
prodotto e sulle etichette di conformità/sicurezza, |
|
|
|
|
consultare l'etichetta principale sul fondo dell'unità. |
|
Come iniziare |
3 |
||
|
|
|
|
|
Questo dispositivo è equipaggiato con una batteria |
Smaltimento delle batterie/accumulatori |
|
||
o accumulatore portatile. |
|
|
|
|
Il modo sicuro per estrarre la batterie o il |
|
|
|
|
gruppo di batterie dall'apparecchio: Estrarre la |
|
|
|
|
vecchia batteria o il gruppo di batterie, eseguire |
|
|
|
|
le fasi in ordine inverso al montaggio. Per |
Pb |
|
||
evitare la contaminazione dell'ambiente e non |
|
|||
danneggiare le persone o gli animali, la vecchia |
1. Questo simbolo potrebbe essere associato ai |
|
||
batteria o gruppo di batterie deve essere smaltito |
|
|||
simboli chimici del mercurio (Hg), cadmio (Cd) o |
|
|||
in apposito contenitore nei punti di raccolta |
|
|||
piombo (Pb) se la batteria contiene più di 0,0005% |
||||
previsti dal Comune. Non smaltire le batterie o il |
||||
di mercurio, 0,002% di cadmio o 0,004% di piombo. |
||||
gruppo di batterie con l'altra spazzatura generica. |
||||
|
|
|
||
Si raccomanda di usare i centri di raccolta locali e |
2. Tutte le batterie e gli accumulatori dovrebbero |
|
||
gratuiti per le batterie e accumulatori. La batteria |
essere smaltiti separatamente rispetto alla raccolta |
|||
non deve essere esposta ad accessivo calore come |
differenziata municipale, mediante impianti di |
|
||
la luce solare, il fuoco o simili. |
raccolta specifici designati dal governo o dalle |
|
autorità locali.
Smaltimento delle apparecchiature obsolete
1.Tutte le apparecchiature elettriche ed elettroniche, contrassegnate da questo simbolo (“bidone
della spazzatura barrato da una croce”), devono essere raccolte e smaltite separatamente rispetto agli altri rifiuti urbani misti mediante impianti
di raccolta specifici installati da enti pubblici o dalle autorità locali. Si ricorda che gli utenti finali domestici possono consegnare gratuitamente le
apparecchiature elettriche ed elettroniche a fine vita presso il punto vendita all’atto dell’acquisto di una nuova apparecchiatura equivalente. Gli utenti finali domestici possono inoltre consegnare gratuitamente apparecchiature elettriche ed elettroniche di piccolissime dimensioni (non eccedenti i 25 cm)
a fine vita direttamente presso un punto vendita a ciò abilitato, senza obbligo di acquistare una
apparecchiatura nuova di tipo equivalente. Si prega di informarsi previamente presso il punto vendita prescelto circa tale ultima modalità di conferimento dell’apparecchiatura a fine vita.
2.Il corretto smaltimento dell'unità obsoleta contribuisce a prevenire possibili conseguenze negative sulla salute degli individui e sull'ambiente. Una gestione
responsabile del fine vita delle apparecchiature elettriche ed elettroniche da parte degli utenti contribuisce al riutilizzo, al riciclaggio ed al recupero sostenibile dei prodotti obsoleti e dei relativi materiali.
3.Per informazioni più dettagliate sullo smaltimento delle apparecchiature obsolete, contattare l'ufficio del comune di residenza, il servizio di smaltimento rifiuti o il punto vendita in cui è stato acquistato il prodotto. (www.lg.com/global/recycling)
3.Il corretto smaltimento di batterie e accumulatori obsoleti contribuisce a prevenire possibili conseguenze negative sull'ambiente, sulla salute umana e su tutte le altre specie viventi.
4.Per informazioni più dettagliate sullo smaltimento di batterie e accumulatori obsoleti, contattare
il comune, il servizio di smaltimento rifiuti o il negozio in cui è stato acquistato il prodotto. (http:// www.lg.com/global/sustainability/environment/ take-back-recycling/global-network-europe)
1 Comeiniziare
1 Comeiniziare
4 Come iniziare
Dichiarazione di conformità
Con la presente, LG Electronics European Shared Service Center B.V. dichiara che il prodotto Sound Bar è conforme ai requisiti essenziali e alle altre disposizioni rilevanti della Direttiva 1999/5/CE. La Dichiarazione di conformità completa può essere richiesta al seguente indirizzo postale:
LG Electronics European Shared Service Center B.V.
European Standard Team
Krijgsman 1
1186 DM Amstelveen
The Netherlands
o può essere richiesto presso il nostro sito web dedicato DoC:
http://www.lg.com/global/support/cedoc/cedoc#
Questo dispositivo è un sistema di trasmissione a banda larga a
2,4 GHz, destinato ad essere utilizzato in tutti gli Stati membri dell’UE e dei paesi EFTA.
|
|
|
|
Indice 5 |
||
|
|
|
|
|
||
Indice |
|
3 |
Utilizzo |
|||
|
|
16 |
Operazioni |
|||
|
|
16 |
– Uso di USB |
|||
1 |
Come iniziare |
17 |
– DRC (controllo campo dinamico) |
|||
17 |
– Spegnere temporaneamente il suono |
|||||
2 |
Informazioni di sicurezza |
17 |
– Sincronia Audio/video |
|||
17 |
– Visualizzazione delle informazioni in |
|||||
6 |
Caratteristiche originali |
|||||
|
|
ingresso |
||||
6 |
Introduzione |
|
|
|||
17 |
– Impostazioni temporizzatore di attesa |
|||||
6 |
– Simboli usati in questo manuale |
|||||
|
|
(modo sleep) |
||||
6 |
Accessori |
|
|
|||
18 |
– Utilizzare il telecomando del TV |
|||||
7 |
Telecomando |
|||||
19 |
– AUTO POWER Attivata/Disattivata |
|||||
8 |
Pannello anteriore |
|||||
19 |
– Cambiamento automatico della |
|||||
8 |
Pannello posteriore |
|||||
|
|
funzione |
||||
9 |
Installazione della barra dei suoni |
|
|
|||
20 |
– LG Sound Sync |
|||||
9 |
– Installazione del piede di copertura |
|||||
21 |
Uso della tecnologia BLUETOOTH® |
|||||
10 Montaggio unità principale su parete |
||||||
22 |
– Ascolto di musica memorizzata nei |
|||||
|
|
|||||
2 |
Collegamento |
|
|
dispositivi BLUETOOTH |
||
23 |
Utilizzo dell’applicazione BLUETOOTH |
|||||
12 |
Connessione del subwoofer |
23 |
– Installare l’applicazione “Music Flow |
|||
|
|
Bluetooth” in un dispositivo Bluetooth |
||||
12 – Attaccare il subwoofer all'unità |
|
|
||||
24 |
– Attivare il Bluetooth con l’applicazione |
|||||
12 |
Connessioni al TV |
|||||
|
|
“Music Flow Bluetooth” |
||||
12 – Uso del cavo OTTICO |
|
|
||||
25 |
Regolazione del suono |
|||||
13 |
Collegamento apparecchiatura opzionale |
|||||
25 |
– Impostazione dell'effetto sonoro |
|||||
13 – Collegamento ingresso ottico |
||||||
25 |
– Regola automaticamente il livello del |
|||||
|
OPTICAL In |
|||||
|
|
|
volume |
|||
13 – Connessione INGRESSO PORTATILE |
|
|
||||
25 |
– Regolare gli Alti/Bassi. |
|||||
14 |
– Collegamento USB |
|||||
25 |
– Regolare le impostazioni del livello del |
|||||
14 |
– Dispositivi USB compatibili |
|||||
|
|
woofer. |
||||
14 – Requisti del dispositivo USB |
|
|
||||
25 |
– Modalità notturna |
|||||
15 |
– File riproducibili |
|||||
|
|
|
|
|||
|
|
|
4 |
Ricerca guasti |
||
|
|
26 |
Ricerca guasti |
|||
|
|
|
5 |
Appendice |
||
|
|
28 |
Marchi commerciali e licenze |
|||
|
|
29 |
Specifiche |
|||
|
|
30 |
Manutenzione |
|||
|
|
30 |
– Maneggio dell'unità |
1
2
3
4
5
1 Comeiniziare
6 Come iniziare
Riduzione automatica dell’energia
Questa unità supporta lo spegnimento automatico per risparmiare il consumo di energia elettrica.
Portable In
Per ascolto di musica da dispositivo portatile. (MP3, Notebook, ecc.)
Controllare e idientificare gli accessori forniti.
La progettazione e le caratteristiche tecniche degli accessori sono soggette a modifica senza obbligo di preavviso.
Telecomando (1) |
Batterie (2) |
LG Sound Sync
Controlla il livello di volume di questa unità dal telecomando della TV di LG che è compatibile con LG Sound sync.
,,Nota
Indica note speciali e caratteristiche di utilizzo.
>>Precauzione
Indica le cautele per evitare possibili danni per utilizzo non corretto.
Staffa a parete (2) |
Guida per installazione |
|||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
di mensole per parete |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
(1) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Viti (2) |
Piede di copertura (2) |
Come iniziare 7
Telecomando |
• • • • • • • • • • A • |
|
|
|
1(Power) : Cambia lo stato dell'unità ACCESO o |
|
SPENTO. / Passa alla modalità standby. |
|
FUNCTION : Seleziona la funzione e la fonte |
|
d'ingresso. |
|
VOL o/p: Regola il volume degli altoparlanti. |
|
MUTE : Disattiva l'audio. |
|
: Regola il livello del suono Alti o Bassi. |
|
WOOFER LEVEL W/S: Regola il livello del suono |
|
del subwoofer. |
DRC : Attiva o disattiva la funzione DRC.
REPEAT : Ascoltare i file ripetutamente o in modo casuale.
(Modalità notte) : Attiva o disattiva la modalità Notturna.
• • • • • • • • • • B •
SOUND EFFECT : Seleziona una modalità di effetto audio.
Y/U(Salta/Cerca) :
- Salta veloce Indietro o in Avanti.
- Cerca una sezione all'interno di un file.
N(Play/Pausa) : Avvia la riproduzione. / Sospende la riproduzione.
Z(Stop) : Interrompe la riproduzione.
|
• • • • • • • • • • C • |
|
Sostituzione della batteria |
FOLDER o/p: Ricerche in una cartella sul |
|
|
dispositivo USB. |
|
|
AV. SYNC : Sincronizza l'audio e il video. |
|
|
SLEEP : Imposta il sistema per spegnersi |
|
|
automaticamente ad una determinata ora. |
|
|
AUTO VOLUME : Attiva e disattiva la modalità |
|
|
VOLUME AUTOMATICO. |
|
|
AUTO POWER : Attiva la funzione AUTO POWER. |
|
Togliere il coperchio delle batterie situato sul retro |
(Fare riferimento a pagina 19.) |
|
OPTICAL : assegna come sorgente l'ingresso ottico. |
||
del telecomando e inserire due batterie R03 (misura |
||
USB : assegna come sorgente l'ingresso USB. |
||
AAA) allineando correttamente i poli e . |
||
|
h: assegna come sorgente l'ingresso Bluetooth. |
|
|
LG TV : assegna come sorgente l'ingresso LG TV. |
|
|
PORT.IN : assegna come sorgente l'ingresso |
|
|
portatile. |
|
|
INFO : |
|
|
- Mostra le informazioni su una sorgente in ingresso, |
|
|
un file o un indirizzo Bluetooth. |
|
|
- Agisce da telecomando per la TV (v. pagina 18). |
1 Comeiniziare
8 Come iniziare
1 Comeiniziare
ASensore remoto
BDisplay
LED standby
Si illumina in rosso in modalità standby.
C1/!(Standby/On)
DF (Funzione)
Seleziona la funzione e la sorgente di
immissione.
Ep/o(Volume)
Regola il livello del volume.
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
ACavo di alimentazione |
|
DPORT. IN : Ingresso portatile |
|||||||
BConnettore SUB WOOFER(4Ω) |
|
EPorta USB |
|||||||
COPT. IN : Ingresso ottico |
|
|
|
|
|
|
Come iniziare 9
Puoi ascoltare i suoni collegando l'unità all'altro dispositivo : TV, lettore Blu-ray, lettore DVD, ecc.
Disponi l'unità di fronte alla TV e collegala al dispositivo desiderato. (Fare riferimento a pp 12 - 14)
>>Precauzione
yy Per una migliore prestazione della connessione wireless, come ad esempio il Bluetooth, non installare l'unità su mobili di metallo in quanto la connessione wireless comunica attraverso un modulo posizionato sulla base dell'unità.
yy Fare attenzione a non fare graffi sulla superficie dell'unità / Sub-Woofer durante l'installazione o in movimento.
yy Fare attenzione quando si maneggia il Sub Woofer. L'altoparlante posteriore è scoperto. Evitare il contatto diretto con l'altoparlante scoperto.
È possibile estendere l'altezza dell'unità utilizzando |
1 |
i piedi di copertura. (Altezza 17 mm) |
|
|
<![if ! IE]> <![endif]>iniziare Come |
1.Girare il dispositivo a testa in giù.
2.Rimuovere un adesivo attaccato al piede di copertura. Poi posizionarlo sul piede esistente dell'unità.
3.Premere il piede di copertura con forza adeguata per fissarlo saldamente.
Come apporre il Nucleo in Ferrite (Opzionale)
Potrebbe dover essere necessario apporre un nucleo in ferrite per ridurre o eliminare eventuali interferenze elettriche.
1.Aprire
2.Avvolgere (due volte)
3. Chiudere
10 Come iniziare
Montaggio unità |
di installazione della mensola a parete della TV |
|
principale su parete |
1. Fai corrispondere il BORDO INFERIORE di guida |
|
al fondo della TV e collegala alla posizione. |
||
|
1 |
È possibile montare l’unità principale sulla parete. |
|
<![if ! IE]> <![endif]>iniziare Come |
||
|
>>Precauzione
In quanto è difficile fare una connessione dopo l'installazione di questa unità, è necessario collegare i cavi prima dell'installazione.
Materiali di preparazione
Unità
Guida per installazione di mensole per parete
Staffa a parete
Viti
TV
2.Quando si monta l'apparecchio su una parete (calcestruzzo), usare i tasselli per parete. Si devono eseguire alcuni fori. E' fornito un foglio di guida per i fori (Guida per installazione
di mensole per parete). Usare il foglio per controllare il punti da forare.
3.Rimuovi la guida di installazione della mensola a parete.
(Non in dotazione)
Viti (A)
Presa da parete