LG LAS350B Owner's manual [es]

MANUAL DEL PROPIETARIO
Barra de sonido
Por favor, lea este manual detenidamente antes de utilizar su equipo y guárdelo para referencias futuras.
LAS350B (LAS350B, S35A1-W)
www.lg.com
1 Comenzando
Información de seguridad
PRECAUCIÓN
RIESGO DE DESCARGA
ELÉCTRICA NO ABRIR
PRECAUCIÓN: PARA REDUCIR EL RIESGO DE
DESCARGA ELÉCTRICA, NO QUITE LA CUBIERTA (O
RESPALDO) DE ESTE PRODUCTO. NO HAY PARTES INTERNAS QUE PUEDAN SER REPARADAS POR EL
USUARIO, PARA EL MANTENIMIENTO SOLICITE
PERSONAL DE SERVICIO CALIFICADO.
El símbolo del rayo con punta de echa dento de un triángulo equilátero,pretend alertar al usuario acerca de la presencia de voltaje peligroso, no aislado, dentro de la carcasa del producto, que puede ser de suciente magnitud para constituir un riesgo de descarga eléctrica a las personas.
El signo de exclamación dentro de un triángulo equilátero,pretende alertar al usuario de la presencia de importantes instrucciones (de servicio) de funcionamiento y mantenimiento en la información que acompaña al producto.
ADVERTENCIA: PARA EVITAR EL RIESGO DE FUEGO O DESCARGA ELÉCTRICA, NO EXPONGA ESTE PRODUCTO A LA LLUVIA NI A LA HUMEDAD.
PRECAUCIÓN: El aparato no debe exponerse al agua (goteo o salpicaduras) y no deben colocarse sobre él objetos que contengan líquido, como oreros o similares objetos llenos de líquidos, como oreros.
ADVERTENCIA: No instale este equipo en un espacio connado, tal como una biblioteca o unidad similar.
PRECAUCIÓN: No use dispositivos de alto voltaje cerca de este producto. (Por ejemplo un matamoscas eléctrico) ya que este producto puede experimentar fallas de funcionamiento debido a choques eléctricos.
PRECAUCIÓN: No bloquee las aberturas para ventilación. Instale de acuerdo a las instrucciones del fabricante. El gabinete cuenta con ranuras y aberturas para ventilación y para garantizar el funcionamiento conable del producto y protegerlo del calentamiento excesivo. Nunca se debe bloquear las aberturas por colocar el producto sobre una cama. un sofá, una alfombra u otra supercie similar. Este producto no debe ubicarse en una instalación connada tal como una biblioteca o un bastidor, salvo que se provee de la ventilación
PRECAUCIÓN referente al cable de alimentación
La mayoría de los artefactos recomiendan que se ubiquen en un circuito dedicado;
es decir, un circuito con un único tomacorriente que alimenta solo a ese artefacto y no tiene otros tomacorrientes ni ramales. Verique la página de especicaciones de este manual del propietario para estar seguro. No sobrecargue los tomacorrientes de la pared. Los tomacorrientes y extensiones de cables sobrecargados, sueltos o dañados, los cables de alimentación deshilachados y los aislamientos de los cables dañados o cuarteados son peligrosos. Cualquiera de estas condiciones puede provocar descargas eléctricas o incendios. Examine periódicamente el cable de su artefacto y, si su aspecto indica daños o deterioros, desenchúfelo, deje de usar el artefacto y haga que un centro de servicios autorizado sustituya el cable por un repuesto idéntico. Proteja el cable de alimentación del mal uso físico o mecánico, tal como torceduras, pliegues y pinzamientos, que lo cierren en la puerta o le caminen encima. Preste especial atención a los enchufes y tomacorrientes de pared en los puntos donde el cable sale del artefacto. El enchufe de corriente es el dispositivo de desconexión. En caso de emergencia, el enchufe de corriente debe permanecer fácilmente accesible.
1
Comenzando
AVISO: Para la información relacionada con la identicación y etiquetado de cumplimiento/ seguridad del producto, consulte la etiqueta principal de la base parte inferior de la Unidad.
Comenzando4
Este dispositivo está equipado con una batería o acumulador portátil.
Forma segura de retirar la batería del equipo:
Retire la batería o pilas antiguas siguiendo el
1
orden inverso al de instalación. Para evitar la
Comenzando
contaminación ambiental y las posibles amenazas a la salud humana o animal, coloque la batería anterior en un contenedor adecuado en el punto de recolección designado. no se deshaga de las baterías con la basura normal. Es recomendable utilizar los sistemas locales de recogida de baterías y acumuladores. La batería no debe exponerse a un calor excesivo como el sol, fuego o similares.
Tabla del Contenido 5
Tabla del Contenido
1 Comenzando
3 Información de seguridad 6 Características exclusivas 6 Introducción 6 – Símbolos utilizados en este manual 6 Accesorios 7 Mando a distancia 8 Panel Frontal 8 Panel Posterior 9 Instalación de la barra de sonido 9 – Instalación de la cubierta de pie 10 Montaje mural de la unidad principal
2 Conectando
12 Conexión del subwoofer 12 – Unión del subwoofer con la unidad 12 Conexiones a su televisor 12 – Uso de un cable ÓPTICO 13 Conexión opcional de equipos 13 – Conexión de entrada OPTICAL IN 13 – Conexión de ENTRADA para
PORTÁTIL
19 – Cómo escuchar de un dispositivo
BLUETOOTH 20 Uso de la aplicación BLUETOOTH 20 – Instalación de la aplicación “Music
Flow Bluetooth” en su dispositivo
BLUETOOTH 21 – Active el Bluetooth con la aplicación
“Music Flow Bluetooth” 22 Ajuste del sonido 22 – Ajuste del efecto de sonido 22 – Ajuste el nivel de volumen
automáticamente 23 – Ajuste los agudos/graves 23 – Ajuste las configuraciones del nivel
del woofer 23 – Modo nocturno
4 Solución de problemas
24 Solución de problemas
5 Apéndice
26 Marcas y Licencias 27 Especificaciones 29 Mantenimiento 29 – Manipulación de la unidad
1
2
3
4
5
3 Operación
14 Operaciones 14 – DRC (Dynamic Range Control, control
de rango dinámico)
14 – Desactivar el sonido de forma
temporal 14 – Sincronización AV 14 – Para mostrar información de la
entrada 14 – Configuración del temporizador de
apagado 15 – Uso del control remoto de su TV 16 – ENC./APAG. AUTO POWER 16 – Cambio de función automática 17 – Sincronización de Sonido LG 18 Uso de la tecnología BLUETOOTH®
Comenzando6
Características exclusivas
1
Comenzando
Apagado automatico
Esta unidad admite el apago automatico para ahorrar consumo de energía.
Entrada de portátil
Escuche música desde un dispositivo portátil. (MP3, computadora portátil, etc)
Sincronización de Sonido LG
Controla el nivel de volumen de la unidad con el control remoto de su televisor LG compatible con la sincronización de sonido LG.
Introducción
Símbolos utilizados en este manual
Nota
,
Indica notas especiales y características de operación.
Precaución
>
Indica precauciones para prevenir posibles daños por mal uso.
Accesorios
Por favor, verique e identique los accesorios suministrados.
Los diseños y especicaciones de los accesorios están sujetos a cambios sin previo aviso.
Control remoto (1) Baterías (2)
Soporte de pared (2) Guía de instalación de
los soportes de pared (1)
Tornillos (2) Cubierta de pie (2)
Cable óptico (1)
Mando a distancia
Instalación de las baterías
Retire la cubierta de las baterías en la parte posterior del control remoto e introduzca dos baterías R03 (tamaño AAA) de 1,5 Vcc con el símbolo y en posición correcta.
• • • • • • • • • • a • • • • • • • • •
(Energía) : ENCIENDE o APAGA la unidad. Cambia
1
al modo de espera. OPTICAL : Cambia la fuente de entrada a óptica
directamente.
VOL o/p : Ajusta el volumen del altavoz.
(Silencio) : Silencia el sonido.
: Ajusta el nivel de sonido de agudos o graves.
WOOFER LEVEL W/S : Ajusta el nivel del
subwoofer.
: Cambia las fuentes de entrada a Bluetooth.
h
LG T V : cambia la fuente de entrada a LG TV. PORT.IN : cambia la fuente de entrada a Portátil.
• • • • • • • • • • b • • • • • • • • •
SOUND EFFECT : Selecciona el modo de efectos de sonido.
AV SYNC : Sincronización de audio y vídeo.
: Selecciona los efectos sonoros o ajusta la
A/D
sincronización AV.
(Modo nocturno) : Enciende o apaga el modo
nocturno.
• • • • • • • • • • c • • • • • • • • •
DRC : Enciende o apaga la función DRC. INFO :
- Muestra la información de la fuente de entrada y una dirección Bluetooth.
- Control con remoto de TV. (Vea la página 15.) SLEEP : Congura el sistema para apagarse
automáticamente a una hora concreta. AUTO VOLUME : Enciende y apaga el modo AUTO
VOLUME. AUTO POWER : Enciende o apaga la función AUTO
POWER. (
Consulte la página
: Este botón no está disponible.
?
16.)
1
Comenzando
Comenzando8
Panel Frontal
1
Comenzando
Sensor remoto
A
Ventana de visualización
B
LED en espera Se enciende en color rojo en el modo de espera.
Panel Posterior
Cable de alimentación
A
Conector SUB WOOFER(4Ω)
B
(En espera / Encendido)
C 1/!
F (Función)
D
Seleccione la función y la fuente de entrada.
E p/o
C D
(Volumen)
Ajusta el nivel de volumen.
OPT. IN : Entrada óptica PORT. IN : Entrada portátil
Instalación de la barra de sonido
Puede escuchar sonidos conectando la unidad al otro dispositivo : TV, reproductor de discos Blu-ray, reproductor de DVD, etc.
Coloque la unidad frente al TV y conéctela al dispositivo que desee. (Consulte las páginas 12 -
13.)
Precaución
>
yPara el mejor desempeño de las conexiones
inalámbricas como Bluetooth, no instale la unidad en muebles metálicos porque la conexión inalámbrica se comunica a través de un módulo ubicado en la parte inferior de la unidad.
yTenga cuidado de no hacer rasgaduras en la
supercie de la unidad/subwoofer durante su instalación o movimiento.
yTenga cuidado al manipular el Sub Woofer.
El altavoz en la parte trasera está expuesto. Evite hacer contacto con el altavoz expuesto.
Instalación de la cubierta de pie
Usted puede extender la altura de la unidad usando cubiertas de pie. (Altura : 17 mm)
1. Invierta la posición de la unidad.
2. Rasgue la etiqueta adherida a la cubierta de pie. Después colóquela en el pie existente de la unidad
3. Presione la cubierta de pie con una fuerza adecuada para fijarla firmemente.
Cómo fijar el Núcleo de Ferrita (Opcional)
Es posible que necesite conectar el núcleo de Ferrita para reducir o eliminar cualquier interferencia eléctrica.
1. Abrir
2. Girar (Dos veces)
1
Comenzando
3. Cerrar
Loading...
+ 21 hidden pages