Por favor, lea este manual detenidamente antes de
utilizar su equipo y guárdelo para referencias futuras.
LAS350B (LAS350B, S35A1-W)
www.lg.com
1 Comenzando
Comenzando3
Información de
seguridad
PRECAUCIÓN
RIESGO DE DESCARGA
ELÉCTRICA NO ABRIR
PRECAUCIÓN: PARA REDUCIR EL RIESGO DE
DESCARGA ELÉCTRICA, NO QUITE LA CUBIERTA (O
RESPALDO) DE ESTE PRODUCTO. NO HAY PARTES
INTERNAS QUE PUEDAN SER REPARADAS POR EL
USUARIO, PARA EL MANTENIMIENTO SOLICITE
PERSONAL DE SERVICIO CALIFICADO.
El símbolo del rayo con punta
de echa dento de un triángulo
equilátero,pretend alertar al
usuario acerca de la presencia
de voltaje peligroso, no aislado,
dentro de la carcasa del producto,
que puede ser de suciente
magnitud para constituir un
riesgo de descarga eléctrica a las
personas.
El signo de exclamación dentro de
un triángulo equilátero,pretende
alertar al usuario de la presencia
de importantes instrucciones (de
servicio) de funcionamiento y
mantenimiento en la información
que acompaña al producto.
ADVERTENCIA: PARA EVITAR EL RIESGO DE FUEGO
O DESCARGA ELÉCTRICA, NO EXPONGA ESTE
PRODUCTO A LA LLUVIA NI A LA HUMEDAD.
PRECAUCIÓN: El aparato no debe exponerse al
agua (goteo o salpicaduras) y no deben colocarse
sobre él objetos que contengan líquido, como
oreros o similares objetos llenos de líquidos, como
oreros.
ADVERTENCIA: No instale este equipo en un
espacio connado, tal como una biblioteca o
unidad similar.
PRECAUCIÓN: No use dispositivos de alto
voltaje cerca de este producto. (Por ejemplo un
matamoscas eléctrico) ya que este producto puede
experimentar fallas de funcionamiento debido a
choques eléctricos.
PRECAUCIÓN: No bloquee las aberturas para
ventilación. Instale de acuerdo a las instrucciones
del fabricante.
El gabinete cuenta con ranuras y aberturas para
ventilación y para garantizar el funcionamiento
conable del producto y protegerlo del
calentamiento excesivo. Nunca se debe bloquear
las aberturas por colocar el producto sobre una
cama. un sofá, una alfombra u otra supercie
similar. Este producto no debe ubicarse en una
instalación connada tal como una biblioteca o un
bastidor, salvo que se provee de la ventilación
PRECAUCIÓN referente al cable de alimentación
La mayoría de los artefactos recomiendan que se
ubiquen en un circuito dedicado;
es decir, un circuito con un único tomacorriente
que alimenta solo a ese artefacto y no tiene
otros tomacorrientes ni ramales. Verique la
página de especicaciones de este manual del
propietario para estar seguro. No sobrecargue los
tomacorrientes de la pared. Los tomacorrientes
y extensiones de cables sobrecargados, sueltos o
dañados, los cables de alimentación deshilachados
y los aislamientos de los cables dañados o
cuarteados son peligrosos. Cualquiera de estas
condiciones puede provocar descargas eléctricas o
incendios. Examine periódicamente el cable de su
artefacto y, si su aspecto indica daños o deterioros,
desenchúfelo, deje de usar el artefacto y haga
que un centro de servicios autorizado sustituya
el cable por un repuesto idéntico. Proteja el cable
de alimentación del mal uso físico o mecánico, tal
como torceduras, pliegues y pinzamientos, que lo
cierren en la puerta o le caminen encima. Preste
especial atención a los enchufes y tomacorrientes
de pared en los puntos donde el cable sale del
artefacto. El enchufe de corriente es el dispositivo
de desconexión. En caso de emergencia, el enchufe
de corriente debe permanecer fácilmente accesible.
1
Comenzando
AVISO: Para la información relacionada con la
identicación y etiquetado de cumplimiento/
seguridad del producto, consulte la etiqueta
principal de la base parte inferior de la Unidad.
Comenzando4
Este dispositivo está equipado con una batería o
acumulador portátil.
Forma segura de retirar la batería del equipo:
Retire la batería o pilas antiguas siguiendo el
1
orden inverso al de instalación. Para evitar la
Comenzando
contaminación ambiental y las posibles amenazas
a la salud humana o animal, coloque la batería
anterior en un contenedor adecuado en el punto
de recolección designado. no se deshaga de las
baterías con la basura normal. Es recomendable
utilizar los sistemas locales de recogida de baterías
y acumuladores. La batería no debe exponerse a un
calor excesivo como el sol, fuego o similares.
Tabla del Contenido5
Tabla del Contenido
1 Comenzando
3 Información de seguridad
6 Características exclusivas
6 Introducción
6 – Símbolos utilizados en este manual
6 Accesorios
7 Mando a distancia
8 Panel Frontal
8 Panel Posterior
9 Instalación de la barra de sonido
9 – Instalación de la cubierta de pie
10 Montaje mural de la unidad principal
2 Conectando
12 Conexión del subwoofer
12 – Unión del subwoofer con la unidad
12 Conexiones a su televisor
12 – Uso de un cable ÓPTICO
13 Conexión opcional de equipos
13 – Conexión de entrada OPTICAL IN
13 – Conexión de ENTRADA para
PORTÁTIL
19 – Cómo escuchar de un dispositivo
BLUETOOTH
20 Uso de la aplicación BLUETOOTH
20 – Instalación de la aplicación “Music
Flow Bluetooth” en su dispositivo
BLUETOOTH
21 – Active el Bluetooth con la aplicación
“Music Flow Bluetooth”
22 Ajuste del sonido
22 – Ajuste del efecto de sonido
22 – Ajuste el nivel de volumen
automáticamente
23 – Ajuste los agudos/graves
23 – Ajuste las configuraciones del nivel
del woofer
23 – Modo nocturno
4 Solución de problemas
24 Solución de problemas
5 Apéndice
26 Marcas y Licencias
27 Especificaciones
29 Mantenimiento
29 – Manipulación de la unidad
1
2
3
4
5
3 Operación
14 Operaciones
14 – DRC (Dynamic Range Control, control
de rango dinámico)
14 – Desactivar el sonido de forma
temporal
14 – Sincronización AV
14 – Para mostrar información de la
entrada
14 – Configuración del temporizador de
apagado
15 – Uso del control remoto de su TV
16 – ENC./APAG. AUTO POWER
16 – Cambio de función automática
17 – Sincronización de Sonido LG
18 Uso de la tecnología BLUETOOTH®
Comenzando6
Características
exclusivas
1
Comenzando
Apagado automatico
Esta unidad admite el apago automatico para
ahorrar consumo de energía.
Entrada de portátil
Escuche música desde un dispositivo portátil. (MP3,
computadora portátil, etc)
Sincronización de Sonido LG
Controla el nivel de volumen de la unidad con el
control remoto de su televisor LG compatible con
la sincronización de sonido LG.
Introducción
Símbolos utilizados en este
manual
Nota
,
Indica notas especiales y características de
operación.
Precaución
>
Indica precauciones para prevenir posibles daños
por mal uso.
Accesorios
Por favor, verique e identique los accesorios
suministrados.
Los diseños y especicaciones de los accesorios
están sujetos a cambios sin previo aviso.
Control remoto (1)Baterías (2)
Soporte de pared (2)Guía de instalación de
los soportes de pared
(1)
Tornillos (2)Cubierta de pie (2)
Cable óptico (1)
Comenzando7
Mando a distancia
Instalación de las baterías
Retire la cubierta de las baterías en la parte
posterior del control remoto e introduzca dos
baterías R03 (tamaño AAA) de 1,5 Vcc con el
símbolo y en posición correcta.
• • • • • • • • • • a • • • • • • • • •
(Energía) : ENCIENDE o APAGA la unidad. Cambia
1
al modo de espera.
OPTICAL : Cambia la fuente de entrada a óptica
directamente.
VOL o/p : Ajusta el volumen del altavoz.
(Silencio) : Silencia el sonido.
: Ajusta el nivel de sonido de agudos o graves.
WOOFER LEVEL W/S : Ajusta el nivel del
subwoofer.
: Cambia las fuentes de entrada a Bluetooth.
h
LG T V : cambia la fuente de entrada a LG TV.
PORT.IN : cambia la fuente de entrada a Portátil.
• • • • • • • • • • b • • • • • • • • •
SOUND EFFECT : Selecciona el modo de efectos
de sonido.
AV SYNC : Sincronización de audio y vídeo.
: Selecciona los efectos sonoros o ajusta la
A/D
sincronización AV.
(Modo nocturno) : Enciende o apaga el modo
nocturno.
• • • • • • • • • • c • • • • • • • • •
DRC : Enciende o apaga la función DRC.
INFO :
- Muestra la información de la fuente de entrada y
una dirección Bluetooth.
- Control con remoto de TV. (Vea la página 15.)
SLEEP : Congura el sistema para apagarse
automáticamente a una hora concreta.
AUTO VOLUME : Enciende y apaga el modo AUTO
VOLUME.
AUTO POWER : Enciende o apaga la función AUTO
POWER. (
Consulte la página
: Este botón no está disponible.
?
16.)
1
Comenzando
Comenzando8
Panel Frontal
1
Comenzando
Sensor remoto
A
Ventana de visualización
B
LED en espera
Se enciende en color rojo en el modo de espera.
Panel Posterior
Cable de alimentación
A
Conector SUB WOOFER(4Ω)
B
(En espera / Encendido)
C 1/!
F (Función)
D
Seleccione la función y la fuente de entrada.
E p/o
C
D
(Volumen)
Ajusta el nivel de volumen.
OPT. IN : Entrada ópticaPORT. IN : Entrada portátil
Comenzando9
Instalación de la barra
de sonido
Puede escuchar sonidos conectando la unidad al
otro dispositivo : TV, reproductor de discos Blu-ray,
reproductor de DVD, etc.
Coloque la unidad frente al TV y conéctela al
dispositivo que desee. (Consulte las páginas 12 -
13.)
Precaución
>
yPara el mejor desempeño de las conexiones
inalámbricas como Bluetooth, no instale
la unidad en muebles metálicos porque la
conexión inalámbrica se comunica a través
de un módulo ubicado en la parte inferior
de la unidad.
yTenga cuidado de no hacer rasgaduras en la
supercie de la unidad/subwoofer durante
su instalación o movimiento.
yTenga cuidado al manipular el Sub Woofer.
El altavoz en la parte trasera está expuesto.
Evite hacer contacto con el altavoz
expuesto.
Instalación de la cubierta de
pie
Usted puede extender la altura de la unidad usando
cubiertas de pie. (Altura : 17 mm)
1. Invierta la posición de la unidad.
2. Rasgue la etiqueta adherida a la cubierta de
pie. Después colóquela en el pie existente de la
unidad
3. Presione la cubierta de pie con una fuerza
adecuada para fijarla firmemente.
Cómo fijar el Núcleo de Ferrita
(Opcional)
Es posible que necesite conectar el núcleo
de Ferrita para reducir o eliminar cualquier
interferencia eléctrica.
1. Abrir
2. Girar (Dos veces)
1
Comenzando
3. Cerrar
Loading...
+ 21 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.