MANUAL DEL PROPIETARIO
Barra de sonido
Por favor, lea este manual detenidamente antes de utilizar su equipo y guárdelo para referencias futuras.
MODELO
LAS160B
*MFL69342307* |
www.lg.com |
LAS160B_APERLLK_WEB_SPA(MEX)_2307.indd 1 |
2016-01-14 4:25:37 |
LAS160B_APERLLK_WEB_SPA(MEX)_2307.indd 2 |
2016-01-14 4:25:37 |
Comenzando 3
Información de seguridad
PRECAUCIÓN
RIESGO DE DESCARGA
ELÉCTRICA NO ABRIR
PRECAUCIÓN: PARA REDUCIR EL RIESGO DE DESCARGA ELÉCTRICA, NO QUITE LA CUBIERTA (O RESPALDO) DE ESTE PRODUCTO. NO HAY PARTES INTERNAS QUE PUEDAN SER REPARADAS POR EL USUARIO, PARA EL MANTENIMIENTO SOLICITE PERSONAL DE SERVICIO CALIFICADO.
El símbolo del rayo con punta de flecha dento de un triángulo equilátero,pretend alertar al usuario acerca de la presencia de
voltaje peligroso, no aislado, dentro de la carcasa del producto, que puede ser de suficiente magnitud para constituir un riesgo de descarga eléctrica a las personas.
El signo de exclamación dentro de un triángulo equilátero,pretende alertar al usuario de la presencia de importantes instrucciones (de servicio) de funcionamiento y mantenimiento en la información que acompaña al producto.
ADVERTENCIA: PARA EVITAR EL RIESGO DE FUEGO O DESCARGA ELÉCTRICA, NO EXPONGA ESTE PRODUCTO A LA LLUVIA NI A LA HUMEDAD.
PRECAUCIÓN: El aparato no debe exponerse al agua (goteo o salpicaduras) y no deben colocarse sobre él objetos que contengan líquido, como floreros o similares objetos llenos de líquidos, como floreros.
ADVERTENCIA: No instale este equipo en un espacio confinado, tal como una biblioteca o unidad similar.
PRECAUCIÓN: No use dispositivos de alto voltaje cerca de este producto. (Por ejemplo un matamoscas eléctrico) ya que este producto puede experimentar fallas de funcionamiento debido a choques eléctricos.
PRECAUCIÓN: No coloque sobre el aparato fuentes de calor con llama, como velas encendidas.
PRECAUCIÓN: No bloquee las aberturas para ventilación.Instale de acuerdo a las instrucciones del fabricante.
El gabinete cuenta con ranuras y aberturas para ventilación y para garantizar el funcionamiento confiable del producto y protegerlo del calentamiento excesivo. Nunca se debe bloquear las aberturas por colocar el producto sobre una cama. un sofá, una alfombra u otra superficie similar. Este producto no debe ubicarse en una instalación confinada tal como una biblioteca o un bastidor, salvo que se provee de la ventilación
PRECAUCIÓN referente al cable de alimentación
La mayoría de los artefactos recomiendan que se ubiquen en un circuito dedicado;
es decir, un circuito con un único tomacorriente que alimenta solo a ese artefacto y no tiene otros tomacorrientes ni ramales. Verifique la página de especificaciones de este manual del propietario para estar seguro. No sobrecargue los tomacorrientes de la pared. Los tomacorrientes y extensiones de cables sobrecargados, sueltos o dañados, los cables de alimentación deshilachados y los aislamientos de los cables dañados o cuarteados son peligrosos. Cualquiera de estas condiciones puede provocar descargas eléctricas o incendios. Examine periódicamente el cable de su artefacto y, si su aspecto indica daños o deterioros, desenchúfelo, deje de usar el artefacto y haga que un centro de servicios autorizado sustituya el cable por un repuesto idéntico. Proteja el cable de alimentación del mal uso físico o mecánico, tal como torceduras, pliegues y pinzamientos, que lo cierren en la puerta o le caminen encima. Preste especial atención a los enchufes y tomacorrientes de pared en los puntos donde el cable sale del artefacto. El enchufe de corriente es el dispositivo de desconexión. En caso de emergencia, el enchufe de corriente debe permanecer fácilmente accesible.
AVISO: Para información sobre seguridad, se incluye la identificación del producto y los índices de abastecimiento. Por favor consulte la etiqueta principal en la base o en la parte posterior del aparato.
1
<![if ! IE]><![endif]>Comenzando
LAS160B_APERLLK_WEB_SPA(MEX)_2307.indd 3 |
2016-01-14 4:25:37 |
1
<![if ! IE]><![endif]>Comenzando
4 Comenzando
Este dispositivo está equipado con una batería o acumulador portátil.
Forma segura de retirar la batería del equipo:
Retire la batería o pilas antiguas siguiendo el orden inverso al de instalación. Para evitar la contaminación ambiental y las posibles amenazas a la salud humana o animal, coloque la batería anterior en un contenedor adecuado en el punto de recolección designado. no se deshaga de las baterías con la basura normal. Es recomendable utilizar los sistemas locales de recogida de baterías y acumuladores. La batería no debe exponerse a un calor excesivo como el sol, fuego o similares.
LAS160B_APERLLK_WEB_SPA(MEX)_2307.indd 4 |
2016-01-14 4:25:37 |
Tabla del Contenido |
5 |
|
|
Tabla del Contenido
1 |
Comenzando |
3 |
Información de seguridad |
6 |
Características exclusivas |
6 |
– Apagado automatico |
6 |
Introducción |
6 |
– Símbolos utilizados en este manual |
6Accesorios
7Mando a distancia
8Panel Frontal
9Panel Posterior
2 Conectando
1
4 Solución de problemas
16Solución de problemas
17NOTAS para uso inalámbrico
2
5 Apéndice
18Marcas y Licencias
19Especificaciones
20 |
Mantenimiento |
3 |
20 |
– Manipulación de la unidad |
|
10 |
Instalación de la barra de sonido |
4 |
11 |
Conexiones a su televisor |
|
11 |
– Uso de un cable ÓPTICO |
|
11 |
Conexión opcional de equipos |
|
11 |
– Conexión de entrada OPTICAL IN |
5 |
|
|
|
3 |
Operación |
|
12 |
Operaciones |
|
12 |
– DRC (Dynamic Range Control, control de |
|
|
rango dinámico) |
|
12– Desactivar el sonido de forma temporal
12– Uso del control remoto de su TV
13– ENC./APAG. AUTO POWER
13– Cambio de función automática
14Uso de la tecnología Bluetooth®
14– Cómo escuchar de un dispositivo Bluetooth
15Ajuste del sonido.
LAS160B_APERLLK_WEB_SPA(MEX)_2307.indd 5 |
2016-01-14 4:25:37 |
1
<![if ! IE]><![endif]>Comenzando
6 Comenzando
Características |
Accesorios |
|
exclusivas |
Por favor, verifique e identifique los accesorios |
|
|
suministrados. |
|
Apagado automatico |
|
|
Esta unidad admite el apago automatico para ahorrar |
|
|
consumo de energía. |
|
|
|
Control remoto (1) |
Baterías (2) |
Introducción |
|
|
Símbolos utilizados en este
manual |
Cable óptico (1) |
|
,,Nota
Indica notas especiales y características de operación.
>>Precaución
Indica precauciones para prevenir posibles daños por mal uso.
LAS160B_APERLLK_WEB_SPA(MEX)_2307.indd 6 |
2016-01-14 4:25:38 |
Comenzando 7
Mando a distancia |
• • • • • • • • • • • • • •A• |
|
|
|
1 (Encendido/Apagado): ENCIENDE o APAGA la |
|
unidad. |
|
F : Cambia las fuentes de entrada. |
|
STANDARD : Selecciona el efecto de sonido |
|
STANDARD. |
|
VOICE : Selecciona el efecto de sonido VOICE. |
|
CINEMA : Selecciona el efecto de sonido CINEMA. |
|
(Silencio) : Silencia el sonido. |
|
VOL o/p: Ajusta el volumen de la bocina. |
|
• • • • • • • • • • • • • •B• |
|
DRC ON/OFF : Activa o desactiva la función DRC. |
|
(Consulte la página 12.) |
|
AUTO POWER ON/OFF: Enciende y apaga la |
|
función de AUTO POWER. (Consulte la página 13.) |
|
? : Este botón no se utiliza. |
1
<![if ! IE]><![endif]>Comenzando
Instalación de las baterías
Retire la cubierta de las baterías que está en la parte posterior del control remoto e introduzca la batería de forma queycoincidan.
LAS160B_APERLLK_WEB_SPA(MEX)_2307.indd 7 |
2016-01-14 4:25:39 |