Lea este manual detenidamente antes de utilizar
el aparato y guárdelo como referencia para el
futuro.
SoundPlate 440 (SoundPlate 440, S54A2-D)
www.lg.com
2
Inicio
Información de
seguridad
1
Inicio
PRECAUCIÓN: PARA REDUCIR EL RIESGO DE
DESCARGAS ELÉCTRICAS, NO RETIRE LA TAPA (O
PARTE TRASERA), YA QUE NO HAY PIEZAS EN EL
INTERIOR QUE PUEDAN SER REPARADAS POR EL
USUARIO; ACUDA A UN SERVICIO TÉCNICO
ADVERTENCIA: PARA EVITAR EL PELIGRO DE
INCENDIO O DESCARGAS ELÉCTRICAS, NO
EXPONGA EL APARATO A LA LLUVIA O LA
HUMEDAD.
PRECAUCIÓN: El equipo no debe ser expuesto al
agua (goteo o salpicadura), y no deben colocarse
sobre éste objetos que contengan líquidos, como
oreros.
PRECAUCIÓN
RIESGO DE DESCARGAS
ELÉCTRICAS NO ABRIR
Este símbolo de un rayo con una
cabeza de echa dentro de un
triángulo equilátero sirve para
alertar al usuario de la presencia
de voltaje peligroso no aislado
en el producto, y que puede
tener la magnitud suciente para
constituir un riesgo de descargas
eléctricas para las personas.
El punto de exclamación dentro
de un triángulo equilátero
sirve para alertar al usuario de
la presencia de importantes
instrucciones de uso y
mantenimiento (servicio) en
la literatura que acompaña al
producto.
ADVERTENCIA: No instale este equipo en un
espacio cerrado, una estantería o unidad similar.
PRECAUCIÓN: No bloquee las aberturas de
ventilación. Realice la instalación siguiendo las
instrucciones del fabricante.
Las ranuras y aberturas de la caja sirven para la
ventilación y para garantizar un funcionamiento
able del producto y para protegerlo de un
calentamiento excesivo. No bloquee las aberturas
colocando el aparato sobre una cama, sofá,
alfombra o supercie similar. Este producto no
se colocará en una instalación empotrada, por
ejemplo, en una estantería, a menos que se
disponga de la ventilación adecuada y siempre se
hará siguiendo las instrucciones del fabricante.
CUIDADO en relación al cable de alimentación
Para la mayor parte de los aparatos eléctricos se
recomienda la utilización de un circuito dedicado;
Es decir, un circuito de salida utilizado sólo
por ese aparato y sin salidas o adicionales o
derivaciones. Para asegurarse, consulte la página
de especicaciones del manual del propietario.
No sobrecargue las tomas de pared. Las tomas
sobrecargadas, sueltas o dañadas, las alargaderas,
los cables de alimentación desgastados o el
aislamiento de los cables dañados pueden ser
peligrosos. Las citadas condiciones pueden
dar lugar al riesgo de descargas eléctricas o un
incendio. Examine periódicamente el cable del
aparato y, si su aspecto indica algún daño o
deterioro, desenchúfelo, no lo utilice y solicite su
reparación a un servicio técnico autorizado. Proteja
el cable de alimentación de los abusos físicos o
mecánicos, evitando que se retuerza o se enganche
en una puerta y no pisándolo. Preste especial
atención a los enchufes, tomas eléctricas y el punto
en el que el cable sale del aparato. Para desconectar
la alimentación de la red, desconecte el enchufe.
Cuando instale el producto, asegúrese de que se
pueda acceder fácilmente al enchufe.
AVISO: Para la información relacionada con la
identicación y etiquetado de cumplimiento/
seguridad del producto, consulte la etiqueta
principal de la base parte inferior de la Unidad.
Inicio3
Este aparato está equipado con una pila o
acumulador.
Modo seguro de retirada de las pilas o la batería
del equipo: Retire las baterías usadas o el pack
de pilas siguiendo los pasos en orden inverso al
montaje. Para evitar la contaminación del entorno
y posibles peligros para el ser humano y la salud de
los animales, la pila o pack de pilas se eliminarán
en los contenedores de los puntos designados
para ello. No elimine las pilas o packs de pilas
con otros residuos. Recomendamos la utilización
de los sistemas locales de recogida de pilas y
acumuladores. No exponga las pilas a un calor
excesivo, por ejemplo, la luz solar directa, fuego,
etc.
Cómo deshacerse de aparatos eléctricos y
electrónicos viejos
1. Todos los aparatos eléctricos o electrónicos se
deben desechar de forma distinta del servicio
municipal de recogida de basura, a través de
puntos de recogida designados por el gobierno
o las autoridades locales.
2. La correcta rocogida y tratamiento de los
dispositivos inservibles contribuye a evitar
riesgos potenciales para el medio ambiente y la
salud pública.
3. Para obtener más información sobre cómo
deshacerse de sus aparatos eléctricos y
electrónicos viejos, póngase en contacto con
su ayuntamiento, el servicio de recogida de
basuras o el establecimiento donde adquirió el
producto.
Eliminación de baterías o acumuladores
agotados
1
Inicio
1. Este símbolo puede aparecer junto con
símbolos químicos de mercurio (Hg), cadmio
(Cd) o plomo (Pb) si la batería contiene más de
un 0,0005% de mercurio, un 0,002% de cadmio
o un 0,004% de plomo.
2. Las baterías o acumuladores no deberán tirarse
junto con la basura convencional, sino a través
de los puntos de recogida designados por el
gobierno o las autoridades locales.
3. La correcta recogida y tratamiento de las
baterías o acumuladores antiguos contribuye a
evitar las potenciales consecuencias negativas
para el medio ambiente, los animales y la salud
pública.
4. Para más información sobre la eliminación de
baterías o acumuladores antiguos, póngase en
contacto con su ayuntamiento, el servicio de
recogida de basuras o el comercio en el que
adquirió el producto.
Inicio4
Aviso para Europa
1
LG Electronics declara por la presente que
Inicio
este/estos producto (s) es/son conformes a
las condiciones esenciales requeridas y demás
disposiciones de relevancia decretadas por las
Directivas 1999/5/CE, 2004/108/CE, 2006/95/CE,
2009/125/CE y 2011/65/EU.
Póngase en contacto con la dirección siguiente
para obtener una copia de la declaración de
conformidad.
Contacte con la ocina para la conformidad de
este producto:
LG Electronics Inc.
EU Representative, Krijgsman 1,
1186 DM Amstelveen, The Netherlands
yPor favor, tome nota que esto NO es un punto de
contacto de Atención al Cliente. Para información
acerca de Atención al Cliente, reérase a la
Garantía o contacte con el revendedor que le
vendió este producto.
Sólo para uso en interiores
Declaración de exposición a radiación RF
Este equipo debe instalarse y utilizarse a una
distancia mínima de 20 cm entre el radiador y su
cuerpo.
Índice
5
Índice
1 Inicio
2 Información de seguridad
6 Funciones únicas
6 Introducción
6 – Símbolos utilizados en este manual
7 Mando a distancia
8 Panel frontal
9 Panel trasero
10 Configuración de la unidad
2 Conectando
13 Conexión del subwoofer inalámbrico
14 Conexiones al televisor
14 – Utilización de un cable ÓPTICO
14 – El uso de un cable HDMI
15 – ¿Qué es el SIMPLINK?
15 – Función ARC (Canal de Retorno de
Audio)
16 – Información adicional respecto al
HDMI
17 Conexión de equipos opcionales
17 – Conexión HDMI
18 – Conexión OPTICAL IN
18 – Conexión USB
18 – Dispositivos USB compatibles
18 – Requisitos de los dispositivos USB
19 – Archivo reproducible
3 Funcionamiento
20 Operaciones básicas
20 – Funcionamiento USB
21 Otras operaciones
21 – DRC (Control de rango dinámico)
21 – AV Sync
21 – Apagado temporal del sonido
21 – Visualización del archivo y la fuente
de entrada
21 – Configuración del temporizador de
sueño
22 – Encendido/Apagado automático
23 – Cambio de función automático
24 LG Sound Sync
24 – Con conexión cableada
25 – Con conexión inalámbrica
25 Uso de la tecnología Bluetooth
26 – Escuchar música almacenada en
dispositivos Bluetooth
27 Uso de la aplicación Bluetooth
27 – Instale la aplicación “LG Bluetooth
Remote” en su dispositivo Bluetooth
28 – Active el Bluetooth con la aplicación
“LG Bluetooth Remote”
29 Ajuste de la calidad del sonido
29 – Ajustes del efecto de sonido
29 – Ajuste automáticamente el nivel de
volumen
29 – Seleccione los ajustes de nivel del
woofer
30 Control de un televisor con el mando a
distancia incluido
30 – Configuración del mando a distancia
para el televisor
1
2
3
4
5
4 Solución de problemas
31 Solución de problemas
5 Apéndice
33 Marcas comerciales y licencia
34 Especificaciones
35 Mantenimiento
35 – Manejo de la unidad
Inicio6
Funciones únicas
Apagado automático
1
Inicio
Esta unidad admite el auto apagado para ahorrar
consumo de energía.
Configuración Speaker ez (fácil)
Escuche el sonido de la TV, el DVD o los dispositivos
digitales con el modo vívido del canal 4.1.
Sincronización de sonido LG
Controla el nivel de volumen de esta unidad con
el control remoto de su TV LG compatible con la
sincronización de sonido LG.
LG Bluetooth Remote
LG Bluetooth Remote es una Aplicación diseñada
para permitirle controlar algunos de los dispositivos
de audio más recientes de LG.
Introducción
Símbolos utilizados en este
manual
Nota
,
Indica notas especiales y características de
funcionamiento.
Precaución
>
Indica precauciones para evitar posibles daños.
Inicio7
Mando a distancia
Sustitución de la pila
• • • • • • • • • • a • • • • • • • • •
(Potencia) : Enciende y apaga el equipo.
1
FUNCTION : Selecciona la función y la fuente de
entrada.
FOLDER
dispositivo USB.
OPTICAL : Cambia directamente el modo de
entrada a óptico.
MUTE i : Silencia el sonido.
VOL o/p : Ajusta el volumen de los altavoces.
• • • • • • • • • • b • • • • • • • • •
AUTO POWER : Enciende y apaga la función AUTO
POWER. (Consulte la página 22.)
AV SYNC : Sincroniza el audio y el vídeo.
INFO : Muestra la información del archivo o de la
fuente de entrada.
REPEAT : Permite escuchar las archivos de forma
repetida o en orden aleatorio.
C/V
- Salta rápidamente hacia delante o hacia atrás.
- Busca una sección dentro de un archivo.
(Detener) : Detiene la reproducción.
Z
(Reproducir/Pausa) : Inicia la reproducción. /
d/M
Hace una pausa en la reproducción.
SOUND EFFECT : Selecciona un modo de efecto
de sonido.
AUTO VOLUME : Enciende y apaga el modo AUTO
VOLUME.
WOOFER LEVEL : Ajusta el nivel de sonido del
altavoz deseado.
• • • • • • • • • • c • • • • • • • • •
Botones numérico 0 a 9 : Selecciona directamente
un archivo.
DRC : Enciende o apaga la función DRC.
SLEEP : Congura el sistema para el apagado
automático a una hora determinada.
• • • • • • • • • • d • • • • • • • • •
Botones de control del televisor
página
: Busca una carpeta en el
W/S
(Saltar/Buscar) :
30.
:
Véase la
1
Inicio
Retire la protección de la batería de la parte trasera
del control remoto, e introduzca dos baterías R03
(tamaño AAA) con la polaridad y correcta.
Inicio8
Panel frontal
1
Inicio
(En espera/Encendido)
A 1/!
B p/o
C
D
E
F
(Volumen)
Ajusta el nivel de volumen.
F (Función)
Selecciona la función y la fuente de entrada.
LED de modo de espera
Se enciende en rojo cuando está en modo de
espera.
Pantalla
Sensor remoto
Precaución
>
Precauciones para la utilización de botones
táctiles
yUtilice los botones táctiles con las manos
limpias y secas.
- En entornos con humedad, limpie la
humedad los botones antes de utilizarlos.
yNo presione los botones táctiles para su
utilización.
- Si aplica una fuerza excesiva, podría dañar
el sensor de los botones.
yToque el botón deseado para utilizar su
función correctamente.
yTenga cuidado de que ningún material
conductivo, por ejemplo un objeto
metálico, toque los botones táctiles. Podría
causar fallos de funcionamiento.
Panel trasero
Inicio9
1
Inicio
Puerto USB
A
OPT. IN : Entrada óptica
B
HDMI IN / OUT : Entrada y salida de HDMI
C
AC IN
D
Inicio10
Configuración de la
unidad
1
Esta unidad se ha diseñado para su colocación bajo
Inicio
un televisor.
Antes de colocar este sistema con el televisor,
asegúrese de comprobar las especicaciones del
televisor.
yPeso
Máx. 38 kg
Precaución
>
yNo intente colocar esta unidad usted solo.
Pueden necesitarse al menos dos personas
para levantar el televisor. De lo contrario,
podría sufrir lesiones y/o causar daños
materiales.
yNo conecte un televisor tipo CRT a esta
unidad. Debido a que esta unidad contiene
piezas magnéticas, pueden producirse
irregularidades del color en la pantalla del
televisor.
yNo coloque otros objetos, excepto un
televisor o un monitor, sobre la unidad.
yLa unidad debe colocarse sobre una
supercie estable y horizontal.
yNo coloque ningún otro objeto entre la
unidad y el mueble de apoyo.
Recomendación
,
Se recomienda colocar la unidad sobre una
supercie con la necesaria resistencia y
horizontal.
1. Coloque la unidad en la posición en la que
desea situar el televisor.
yTamaño de la base
Máx. 680 mm
Máx. 270 mm
Inicio11
2. Conecte todos los cables de los dispositivos
externos que desee utilizar como la TV, el
reproductor de Blu-ray o el reproductor de DVD.
Están también conectados el cable de extensión
USB y un cable de alimentación, suministrados
como accesorios.
Precaución
>
Debido a que es difícil hacer una conexión
tras la instalación de esta unidad, debería
conectar los cables antes de la instalación.
TV
Reproductor
de Blu-ray,
reproductor de
DVD, etc.
3. Coloque el televisor sobre el centro de la
unidad.
Precaución
>
yTenga cuidado de no ocultar los botones
de control de la parte superior de esta
unidad, cuando coloque su TV en esta
unidad.
yMantenga cierta distancia desde la base
de su TV y el borde de esta unidad.
(Parte superior de la unidad)
20 mm10 mm10 mm
Zona disponible
30 mm
1
Inicio
Cable de
alimentación
Para más información sobre conexiones y
operaciones, consulte las siguientes páginas:
(O) Óptica : Ver página 14 y 18.
(H) HDMI : Ver páginas 14 y 17.
(U) USB : Ver página 18.
4. Conecte el cable eléctrico en la unidad.
Loading...
+ 25 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.