LG LAP440 User Manual [es]

MANUAL DEL PROPIETARIO
SoundPlate 440
Lea este manual detenidamente antes de utilizar el aparato y guárdelo como referencia para el futuro.
SoundPlate 440 (SoundPlate 440, S54A2-D)
www.lg.com

Inicio

Información de seguridad

1
Inicio
PRECAUCIÓN: PARA REDUCIR EL RIESGO DE
DESCARGAS ELÉCTRICAS, NO RETIRE LA TAPA (O
PARTE TRASERA), YA QUE NO HAY PIEZAS EN EL
INTERIOR QUE PUEDAN SER REPARADAS POR EL
USUARIO; ACUDA A UN SERVICIO TÉCNICO
ADVERTENCIA: PARA EVITAR EL PELIGRO DE INCENDIO O DESCARGAS ELÉCTRICAS, NO EXPONGA EL APARATO A LA LLUVIA O LA HUMEDAD.
PRECAUCIÓN: El equipo no debe ser expuesto al agua (goteo o salpicadura), y no deben colocarse sobre éste objetos que contengan líquidos, como oreros.
PRECAUCIÓN
RIESGO DE DESCARGAS
ELÉCTRICAS NO ABRIR
Este símbolo de un rayo con una cabeza de echa dentro de un triángulo equilátero sirve para alertar al usuario de la presencia de voltaje peligroso no aislado en el producto, y que puede tener la magnitud suciente para constituir un riesgo de descargas eléctricas para las personas.
El punto de exclamación dentro de un triángulo equilátero sirve para alertar al usuario de la presencia de importantes instrucciones de uso y mantenimiento (servicio) en la literatura que acompaña al producto.
ADVERTENCIA: No instale este equipo en un espacio cerrado, una estantería o unidad similar.
PRECAUCIÓN: No bloquee las aberturas de ventilación. Realice la instalación siguiendo las instrucciones del fabricante. Las ranuras y aberturas de la caja sirven para la ventilación y para garantizar un funcionamiento able del producto y para protegerlo de un calentamiento excesivo. No bloquee las aberturas colocando el aparato sobre una cama, sofá, alfombra o supercie similar. Este producto no se colocará en una instalación empotrada, por ejemplo, en una estantería, a menos que se disponga de la ventilación adecuada y siempre se hará siguiendo las instrucciones del fabricante.
CUIDADO en relación al cable de alimentación
Para la mayor parte de los aparatos eléctricos se recomienda la utilización de un circuito dedicado;
Es decir, un circuito de salida utilizado sólo por ese aparato y sin salidas o adicionales o derivaciones. Para asegurarse, consulte la página de especicaciones del manual del propietario. No sobrecargue las tomas de pared. Las tomas sobrecargadas, sueltas o dañadas, las alargaderas, los cables de alimentación desgastados o el aislamiento de los cables dañados pueden ser peligrosos. Las citadas condiciones pueden dar lugar al riesgo de descargas eléctricas o un incendio. Examine periódicamente el cable del aparato y, si su aspecto indica algún daño o deterioro, desenchúfelo, no lo utilice y solicite su reparación a un servicio técnico autorizado. Proteja el cable de alimentación de los abusos físicos o mecánicos, evitando que se retuerza o se enganche en una puerta y no pisándolo. Preste especial atención a los enchufes, tomas eléctricas y el punto en el que el cable sale del aparato. Para desconectar la alimentación de la red, desconecte el enchufe. Cuando instale el producto, asegúrese de que se pueda acceder fácilmente al enchufe.
AVISO: Para la información relacionada con la identicación y etiquetado de cumplimiento/ seguridad del producto, consulte la etiqueta principal de la base parte inferior de la Unidad.
Inicio 3
Este aparato está equipado con una pila o acumulador.
Modo seguro de retirada de las pilas o la batería del equipo: Retire las baterías usadas o el pack
de pilas siguiendo los pasos en orden inverso al montaje. Para evitar la contaminación del entorno y posibles peligros para el ser humano y la salud de los animales, la pila o pack de pilas se eliminarán en los contenedores de los puntos designados para ello. No elimine las pilas o packs de pilas con otros residuos. Recomendamos la utilización de los sistemas locales de recogida de pilas y acumuladores. No exponga las pilas a un calor excesivo, por ejemplo, la luz solar directa, fuego, etc.
Cómo deshacerse de aparatos eléctricos y electrónicos viejos
1. Todos los aparatos eléctricos o electrónicos se deben desechar de forma distinta del servicio municipal de recogida de basura, a través de puntos de recogida designados por el gobierno o las autoridades locales.
2. La correcta rocogida y tratamiento de los dispositivos inservibles contribuye a evitar riesgos potenciales para el medio ambiente y la salud pública.
3. Para obtener más información sobre cómo deshacerse de sus aparatos eléctricos y electrónicos viejos, póngase en contacto con su ayuntamiento, el servicio de recogida de basuras o el establecimiento donde adquirió el producto.
Eliminación de baterías o acumuladores agotados
1
Inicio
1. Este símbolo puede aparecer junto con símbolos químicos de mercurio (Hg), cadmio (Cd) o plomo (Pb) si la batería contiene más de un 0,0005% de mercurio, un 0,002% de cadmio o un 0,004% de plomo.
2. Las baterías o acumuladores no deberán tirarse junto con la basura convencional, sino a través de los puntos de recogida designados por el gobierno o las autoridades locales.
3. La correcta recogida y tratamiento de las baterías o acumuladores antiguos contribuye a evitar las potenciales consecuencias negativas para el medio ambiente, los animales y la salud pública.
4. Para más información sobre la eliminación de baterías o acumuladores antiguos, póngase en contacto con su ayuntamiento, el servicio de recogida de basuras o el comercio en el que adquirió el producto.
Inicio4
Aviso para Europa
1
LG Electronics declara por la presente que
Inicio
este/estos producto (s) es/son conformes a las condiciones esenciales requeridas y demás disposiciones de relevancia decretadas por las Directivas 1999/5/CE, 2004/108/CE, 2006/95/CE, 2009/125/CE y 2011/65/EU.
Póngase en contacto con la dirección siguiente para obtener una copia de la declaración de conformidad.
Contacte con la ocina para la conformidad de este producto:
LG Electronics Inc. EU Representative, Krijgsman 1, 1186 DM Amstelveen, The Netherlands
yPor favor, tome nota que esto NO es un punto de
contacto de Atención al Cliente. Para información acerca de Atención al Cliente, reérase a la Garantía o contacte con el revendedor que le vendió este producto.
Sólo para uso en interiores
Declaración de exposición a radiación RF
Este equipo debe instalarse y utilizarse a una distancia mínima de 20 cm entre el radiador y su cuerpo.
Índice
5
Índice
1 Inicio
2 Información de seguridad 6 Funciones únicas 6 Introducción 6 – Símbolos utilizados en este manual 7 Mando a distancia 8 Panel frontal 9 Panel trasero 10 Configuración de la unidad
2 Conectando
13 Conexión del subwoofer inalámbrico 14 Conexiones al televisor 14 – Utilización de un cable ÓPTICO 14 – El uso de un cable HDMI 15 – ¿Qué es el SIMPLINK? 15 – Función ARC (Canal de Retorno de
Audio)
16 – Información adicional respecto al
HDMI 17 Conexión de equipos opcionales 17 – Conexión HDMI 18 – Conexión OPTICAL IN 18 – Conexión USB 18 – Dispositivos USB compatibles 18 – Requisitos de los dispositivos USB 19 – Archivo reproducible
3 Funcionamiento
20 Operaciones básicas 20 – Funcionamiento USB 21 Otras operaciones 21 – DRC (Control de rango dinámico) 21 – AV Sync 21 – Apagado temporal del sonido 21 – Visualización del archivo y la fuente
de entrada
21 – Configuración del temporizador de
sueño 22 – Encendido/Apagado automático 23 – Cambio de función automático 24 LG Sound Sync 24 – Con conexión cableada 25 – Con conexión inalámbrica 25 Uso de la tecnología Bluetooth 26 – Escuchar música almacenada en
dispositivos Bluetooth 27 Uso de la aplicación Bluetooth 27 – Instale la aplicación “LG Bluetooth
Remote” en su dispositivo Bluetooth 28 – Active el Bluetooth con la aplicación
“LG Bluetooth Remote” 29 Ajuste de la calidad del sonido 29 – Ajustes del efecto de sonido 29 – Ajuste automáticamente el nivel de
volumen 29 – Seleccione los ajustes de nivel del
woofer 30 Control de un televisor con el mando a
distancia incluido
30 – Configuración del mando a distancia
para el televisor
1
2
3
4
5
4 Solución de problemas
31 Solución de problemas
5 Apéndice
33 Marcas comerciales y licencia 34 Especificaciones 35 Mantenimiento 35 – Manejo de la unidad
Inicio6

Funciones únicas

Apagado automático
1
Inicio
Esta unidad admite el auto apagado para ahorrar consumo de energía.
Configuración Speaker ez (fácil)
Escuche el sonido de la TV, el DVD o los dispositivos digitales con el modo vívido del canal 4.1.
Sincronización de sonido LG
Controla el nivel de volumen de esta unidad con el control remoto de su TV LG compatible con la sincronización de sonido LG.
LG Bluetooth Remote
LG Bluetooth Remote es una Aplicación diseñada para permitirle controlar algunos de los dispositivos de audio más recientes de LG.

Introducción

Símbolos utilizados en este manual

Nota
,
Indica notas especiales y características de funcionamiento.
Precaución
>
Indica precauciones para evitar posibles daños.
Inicio 7

Mando a distancia

Sustitución de la pila
• • • • • • • • • • a • • • • • • • • •
(Potencia) : Enciende y apaga el equipo.
1
FUNCTION : Selecciona la función y la fuente de entrada.
FOLDER dispositivo USB.
OPTICAL : Cambia directamente el modo de entrada a óptico.
MUTE i : Silencia el sonido. VOL o/p : Ajusta el volumen de los altavoces.
• • • • • • • • • • b • • • • • • • • •
AUTO POWER : Enciende y apaga la función AUTO POWER. (Consulte la página 22.)
AV SYNC : Sincroniza el audio y el vídeo. INFO : Muestra la información del archivo o de la
fuente de entrada. REPEAT : Permite escuchar las archivos de forma
repetida o en orden aleatorio.
C/V
- Salta rápidamente hacia delante o hacia atrás.
- Busca una sección dentro de un archivo.
(Detener) : Detiene la reproducción.
Z
(Reproducir/Pausa) : Inicia la reproducción. /
d/M
Hace una pausa en la reproducción. SOUND EFFECT : Selecciona un modo de efecto
de sonido. AUTO VOLUME : Enciende y apaga el modo AUTO
VOLUME. WOOFER LEVEL : Ajusta el nivel de sonido del
altavoz deseado.
• • • • • • • • • • c • • • • • • • • •
Botones numérico 0 a 9 : Selecciona directamente un archivo.
DRC : Enciende o apaga la función DRC. SLEEP : Congura el sistema para el apagado
automático a una hora determinada.
• • • • • • • • • • d • • • • • • • • •
Botones de control del televisor
página
: Busca una carpeta en el
W/S
(Saltar/Buscar) :
30.
:
Véase la
1
Inicio
Retire la protección de la batería de la parte trasera del control remoto, e introduzca dos baterías R03 (tamaño AAA) con la polaridad y correcta.
Inicio8

Panel frontal

1
Inicio
(En espera/Encendido)
A 1/! B p/o
C
D
E F
(Volumen)
Ajusta el nivel de volumen. F (Función)
Selecciona la función y la fuente de entrada. LED de modo de espera
Se enciende en rojo cuando está en modo de espera.
Pantalla Sensor remoto
Precaución
>
Precauciones para la utilización de botones táctiles
yUtilice los botones táctiles con las manos
limpias y secas.
- En entornos con humedad, limpie la humedad los botones antes de utilizarlos.
yNo presione los botones táctiles para su
utilización.
- Si aplica una fuerza excesiva, podría dañar el sensor de los botones.
yToque el botón deseado para utilizar su
función correctamente.
yTenga cuidado de que ningún material
conductivo, por ejemplo un objeto metálico, toque los botones táctiles. Podría causar fallos de funcionamiento.

Panel trasero

Inicio 9
1
Inicio
Puerto USB
A
OPT. IN : Entrada óptica
B
HDMI IN / OUT : Entrada y salida de HDMI
C
AC IN
D
Inicio10

Configuración de la unidad

1
Esta unidad se ha diseñado para su colocación bajo
Inicio
un televisor. Antes de colocar este sistema con el televisor,
asegúrese de comprobar las especicaciones del televisor.
yPeso
Máx. 38 kg
Precaución
>
yNo intente colocar esta unidad usted solo.
Pueden necesitarse al menos dos personas para levantar el televisor. De lo contrario, podría sufrir lesiones y/o causar daños materiales.
yNo conecte un televisor tipo CRT a esta
unidad. Debido a que esta unidad contiene piezas magnéticas, pueden producirse irregularidades del color en la pantalla del televisor.
yNo coloque otros objetos, excepto un
televisor o un monitor, sobre la unidad.
yLa unidad debe colocarse sobre una
supercie estable y horizontal.
yNo coloque ningún otro objeto entre la
unidad y el mueble de apoyo.
Recomendación
,
Se recomienda colocar la unidad sobre una supercie con la necesaria resistencia y horizontal.
1. Coloque la unidad en la posición en la que desea situar el televisor.
yTamaño de la base
Máx. 680 mm
Máx. 270 mm
Inicio 11
2. Conecte todos los cables de los dispositivos externos que desee utilizar como la TV, el reproductor de Blu-ray o el reproductor de DVD. Están también conectados el cable de extensión USB y un cable de alimentación, suministrados como accesorios.
Precaución
>
Debido a que es difícil hacer una conexión tras la instalación de esta unidad, debería conectar los cables antes de la instalación.
TV
Reproductor de Blu-ray, reproductor de DVD, etc.
3. Coloque el televisor sobre el centro de la unidad.
Precaución
>
yTenga cuidado de no ocultar los botones
de control de la parte superior de esta unidad, cuando coloque su TV en esta unidad.
yMantenga cierta distancia desde la base
de su TV y el borde de esta unidad.
(Parte superior de la unidad)
20 mm10 mm 10 mm
Zona disponible
30 mm
1
Inicio
Cable de
alimentación
Para más información sobre conexiones y operaciones, consulte las siguientes páginas:
(O) Óptica : Ver página 14 y 18. (H) HDMI : Ver páginas 14 y 17. (U) USB : Ver página 18.
4. Conecte el cable eléctrico en la unidad.
Loading...
+ 25 hidden pages