Lea este manual detenidamente antes de utilizar su equipo y guárdelo
como referencia para el futuro.
SOUNDPLATE340
SOUNDPLATE341
LAP340-NB_DDEULLK_SPA.indd 12013-10-16 4:38:07
1 Inicio
Inicio2
Información de
seguridad
1
Inicio
PRECAUCIÓN: PARA REDUCIR EL RIESGO DE
DESCARGAS ELÉCTRICAS, NO RETIRE LA TAPA (O
PARTE TRASERA), YA QUE NO HAY PIEZAS EN EL
INTERIOR QUE PUEDAN SER REPARADAS POR EL
USUARIO; ACUDA A UN SERVICIO TÉCNICO
ADVERTENCIA: PARA EVITAR EL PELIGRO DE
INCENDIO O DESCARGAS ELÉCTRICAS, NO
EXPONGA EL APARATO A LA LLUVIA O LA
HUMEDAD.
PRECAUCIÓN: el equipo no debe ser expuesto al
agua (goteo o salpicadura), y no deben colocarse
sobre éste objetos que contengan líquidos, como
oreros.
PRECAUCIÓN
RIESGO DE DESCARGAS
ELÉCTRICAS NO ABRIR
Este símbolo de un rayo con una
cabeza de echa dentro de un
triángulo equilátero sirve para
alertar al usuario de la presencia
de voltaje peligroso no aislado
en el producto, y que puede
tener la magnitud suciente para
constituir un riesgo de descargas
eléctricas para las personas.
El punto de exclamación dentro
de un triángulo equilátero
sirve para alertar al usuario de
la presencia de importantes
instrucciones de uso y
mantenimiento (servicio) en
la literatura que acompaña al
producto.
ADVERTENCIA: No instale este equipo en un
espacio cerrado, una estantería o unidad similar.
PRECAUCIÓN: No bloquee las aberturas de
ventilación. Realice la instalación siguiendo las
instrucciones del fabricante.
Las ranuras y aberturas de la caja sirven para la
ventilación y para garantizar un funcionamiento
able del producto y para protegerlo de un
calentamiento excesivo. No bloquee las aberturas
colocando el aparato sobre una cama, sofá,
alfombra o supercie similar. Este producto no
se colocará en una instalación empotrada, por
ejemplo, en una estantería, a menos que se
disponga de la ventilación adecuada y siempre se
hará siguiendo las instrucciones del fabricante.
CUIDADO en relación al cable de alimentación
Para la mayor parte de los aparatos eléctricos se
recomienda la utilización de un circuito dedicado;
Es decir, un circuito de salida utilizado sólo
por ese aparato y sin salidas o adicionales o
derivaciones. Para asegurarse, consulte la página
de especicaciones del manual del propietario.
No sobrecargue las tomas de pared. Las tomas
sobrecargadas, sueltas o dañadas, las alargaderas,
los cables de alimentación desgastados o el
aislamiento de los cables dañados pueden ser
peligrosos. Las citadas condiciones pueden
dar lugar al riesgo de descargas eléctricas o un
incendio. Examine periódicamente el cable del
aparato y, si su aspecto indica algún daño o
deterioro, desenchúfelo, no lo utilice y solicite su
reparación a un servicio técnico autorizado. Proteja
el cable de alimentación de los abusos físicos o
mecánicos, evitando que se retuerza o se enganche
en una puerta y no pisándolo. Preste especial
atención a los enchufes, tomas eléctricas y el punto
en el que el cable sale del aparato. Para desconectar
la alimentación de la red, desconecte el enchufe.
Cuando instale el producto, asegúrese de que se
pueda acceder fácilmente al enchufe.
AVISO: Para la información relacionada con la
identicación y etiquetado de cumplimiento/
seguridad del producto, consulte la etiqueta
principal de la base parte inferior de la Unidad.
LAP340-NB_DDEULLK_SPA.indd 22013-10-16 4:38:08
Inicio3
Este aparato está equipado con una pila o
acumulador.
Modo seguro de retirada de las pilas o la batería
del equipo: Retire las baterías usadas o el pack
de pilas siguiendo los pasos en orden inverso al
montaje. Para evitar la contaminación del entorno
y posibles peligros para el ser humano y la salud de
los animales, la pila o pack de pilas se eliminarán
en los contenedores de los puntos designados
para ello. No elimine las pilas o packs de pilas
con otros residuos. Recomendamos la utilización
de los sistemas locales de recogida de pilas y
acumuladores. No exponga las pilas a un calor
excesivo, por ejemplo, la luz solar directa, fuego,
etc.
Cómo deshacerse de aparatos eléctricos y
electrónicos viejos
1. Si en un producto aparece el
símbolo de un contenedor de
basura tachado, significa que éste
se acoge a la Directiva 2002/96/CE.
2. Todos los aparatos eléctricos o
electrónicos se deben desechar
de forma distinta del servicio
municipal de recogida de basura,
a través de puntos de recogida
designados por el gobierno o las
autoridades locales.
3. La correcta rocogida y tratamiento
de los dispositivos inservibles
contribuye a evitar riesgos
potenciales para el medio ambiente
y la salud pública.
4. Para obtener más información
sobre cómo deshacerse de sus
aparatos eléctricos y electrónicos
viejos, póngase en contacto
con su ayuntamiento, el servicio
de recogida de basuras o el
establecimiento donde adquirió el
producto.
Eliminación de baterías o acumuladores
agotados
1. Si aparece el símbolo de un
contenedor de basura tachado
en las baterías o acumuladores de
su producto, significa que éstos
se acogen a la Directiva Europea
2006/66/CE.
2. Este símbolo puede aparecer junto
con símbolos químicos de mercurio
(Hg), cadmio (Cd) o plomo (Pb) si la
batería contiene más de un 0,0005%
de mercurio, un 0,002% de cadmio
o un 0,004% de plomo.
3. Las baterías o acumuladores no
deberán tirarse junto con la basura
convencional, sino a través de los
puntos de recogida designados
por el gobierno o las autoridades
locales.
4. La correcta recogida y tratamiento
de las baterías o acumuladores
antiguos contribuye a evitar
las potenciales consecuencias
negativas para el medio ambiente,
los animales y la salud pública.
5. Para más información sobre
la eliminación de baterías o
acumuladores antiguos, póngase
en contacto con su ayuntamiento,
el servicio de recogida de basuras
o el comercio en el que adquirió el
producto.
1
Inicio
LAP340-NB_DDEULLK_SPA.indd 32013-10-16 4:38:09
Inicio4
Aviso para Europa
1
LG Electronics declara por la presente que
Inicio
este/estos producto (s) es/son conformes a
las condiciones esenciales requeridas y demás
disposiciones de relevancia decretadas por las
Directivas 1999/5/CE, 2004/108/CE, 2006/95/CE,
2009/125/CE y 2011/65/EU.
Póngase en contacto con la dirección siguiente
para obtener una copia de la declaración de
conformidad.
Contacte con la ocina para la conformidad de
este producto:
LG Electronics Inc.
EU Representative, Krijgsman 1,
1186 DM Amstelveen, The Netherlands
yPor favor, tome nota que esto NO es un punto de
contacto de Atención al Cliente. Para información
acerca de Atención al Cliente, reérase a la
Garantía o contacte con el revendedor que le
vendió este producto.
sólo para uso en interiores.
Declaración de exposición a radiación RF
Este equipo debe instalarse y utilizarse a una
distancia mínima de 20 cm entre el radiador y su
cuerpo.
LAP340-NB_DDEULLK_SPA.indd 42013-10-16 4:38:09
Índice
Índice5
1 Inicio
2 Información de seguridad
6 Características únicas
6 Introducción
6 Accesorios
7 Panel frontal
7 Panel trasero
8 Mando a distancia
10 Configuración de la unidad
2 Funcionamiento
13 Operaciones básicas
13 – Utilización de la entrada óptica
13 – LG Sound Sync
14 – Encendido/Apagado automático
15 Uso de la tecnología Bluetooth
15 – Reproducción de música almacenada
en dispositivos Bluetooth
16 CINEMA SOUND (Sonido
cinematográfico)
3 Resolución de problemas
17 Resolución de problemas
1
2
3
4
4 Apéndice
18 Especificaciones
19 Marcas comerciales y licencia
19 Mantenimiento
19 – Manejo de la unidad
LAP340-NB_DDEULLK_SPA.indd 52013-10-16 4:38:09
Inicio6
Características únicas
LG Sound Sync
1
Inicio
Controla el nivel del volumen de esta unidad
con el mando a distancia de los televisores LG
compatibles con LG Sound Sync.
Bluetooth
Puede disfrutar de la música a través de Bluetooth
con una sencilla conexión.
Introducción
Símbolos utilizados en este manual
Nota
,
Indica notas especiales y características de
funcionamiento.
Precaución
>
Indica precauciones para evitar posibles daños.
Accesorios
Revise e identifique los accesorios facilitados.
Los diseños y especicaciones de los accesorios
están sujetos a cambios sin previo aviso.
Mando a distancia (1)Pila (1)
Cable de alimentación
(1)
Soporte de cable (1)Tornillo (2)
Cable óptico (1)
Abrazaderas para
cables a n de
organizar los mismos
(2)
LAP340-NB_DDEULLK_SPA.indd 62013-10-16 4:38:15
Inicio7
Panel frontal
Sensor remoto
A
Indicador LED
B
Puede comprobar el estado actual de la unidad según el color del LED. Consulte la tabla siguiente.
LED color
Estado de LED
ApagadoEncendido o cable desconectado
EncendidoStandby---
Parpadeo
(Dos veces rápidas)
Parpadeo
(Dos veces por segundo)
Parpadeo
(Una vez por segundo)
Encendido -> Apagado
(Después de 3 segundos)
RojoNaranjaVerdeBlanco
CINEMA
SOUND está
apagado.
Iniciando
Silencio---
-
-
Bluetooth
preparado
Bluetooth
acoplado
CINEMA SOUND
está encendido.
-
Función óptica
seleccionada.
LG sound sync
LG sound sync
(LG TV) acoplado
-
(LG TV) listo
1
Inicio
Panel trasero
ACBD
A 1/!
F (Función)
B
LAP340-NB_DDEULLK_SPA.indd 72013-10-16 4:38:17
(Standby/Encendido)
(Volumen)
o/p
Ajusta el volumen del altavoz.
Púlselo repetidamente para seleccionar otra
función.
Entrada óptica
AUTO POWER ON/OFF
C
Enciende o apaga la función AUTO POWER.
Entrada de alimentación CA
D
Inicio8
Mando a distancia
1
Inicio
Enciende o apaga la unidad.
Reduce el volumen de sonido.
Enciende o apaga la función
CINEMA SOUND.
Aumenta el volumen del
sonido.
Silencia o activa el sonido.
Selecciona la función LG TV.
Nota
,
yCuando la unidad quede en reposo, espere
varios segundos antes de volver a utilizar el
mando a distancia.
yCuando se pulsa cualquier botón del
mando a distancia, el LED rojo de la unidad
principal parpadea dos veces. (Excepto
(Encendido/Apagado), CINEMA SOUND)
1
yEl LED de color que indica la función
actual se ilumina unos 3 segundos cuando
se pulsan los botones de función: h,
OPTICAL, LG TV.
yEl LED rojo de la unidad se iluminará si el
nivel del volumen se ajusta entre el mínimo
y el máximo.
yEl LED rojo parpadea dos veces rápidas
cuando la función CINEMA SOUND está
apagada.
yEl LED verde parpadea dos veces rápidas
cuando la función CINEMA SOUND está
encendida.
Selecciona la función óptica.
Selecciona la función Bluetooth.
LAP340-NB_DDEULLK_SPA.indd 82013-10-16 4:38:17
Inicio9
Instalación de la pila
Precaución
>
No abra la tapa de las pila con el dedo. Podría
romperse la uña.
1. Gire la tapa de la pila en sentido antihorario con
una moneda. A continuación, abra la tapa.
2. Coloque la pila con la indicación menos (-) en la
misma dirección que la indicación menos (-) del
compartimento de la pila.
+
3. Coloque la tapa de la pila en el mando a
distancia girándola en sentido horario para
cerrarla.
Advertencia
!
NO INGIERA LA PILA. PELIGRO DE QUEMADURAS
QUÍMICAS
Precaución
>
yLa pila usada en este aparato puede suponer
un peligro de incendio o quemaduras
químicas si no se manipula correctamente.
No la recargue, desmonte, incinere o caliente
por encima de 100 °C (212 °F). Sustitiya sólo
la pila nº CR2025. De lo contrario, podría
haber riesgo de incendio o explosión.
Eliminación de la pila usada. Mantenga la
pila alejada de los niños. No la desmonte ni
la arroje al fuego.
y[El mando a distancia incluido] Este
producto contiene una pila de botón. Si
la ingiere podría sufrir graves quemaduras
internas en solo dos horas y morir.
Mantenga las pilas nuevas y usadas alejadas
de los niños. Si el compartimento de la pila
no se cierra correctamente, deje de usar
el producto y manténgalo alejado de los
niños. Si cree que puede haber ingerido una
pila o que se haya alojado en alguna parte
de su cuerpo, acuda inmediatamente a un
médico.
1
Inicio
LAP340-NB_DDEULLK_SPA.indd 92013-10-16 4:38:20
Inicio10
Configuración de la
unidad
1
Esta unidad se ha diseñado para su colocación bajo
Inicio
un televisor.
Antes de colocar este sistema con el televisor,
asegúrese de comprobar las especicaciones del
televisor.
yPeso
Precaución
>
yNo intente colocar esta unidad usted solo.
Pueden necesitarse al menos dos personas
para levantar el televisor. De lo contrario,
podría sufrir lesiones y/o causar daños
materiales.
yNo conecte un televisor tipo CRT a esta
unidad. Debido a que esta unidad contiene
piezas magnéticas, pueden producirse
irregularidades del color en la pantalla del
televisor.
yNo coloque otros objetos, excepto un
televisor o un monitor, sobre la unidad.
yLa unidad debe colocarse sobre una
supercie estable y horizontal.
yNo coloque ningún otro objeto entre la
unidad y el mueble de apoyo.
Recomendación
,
Se recomienda colocar la unidad sobre una
supercie con la necesaria resistencia y
horizontal.
yTamaño de la base
Máx. 680 mm
Máx. 38 kg
1. Coloque la unidad en la posición en la que
desea situar el televisor.
Antes de utilizar esta unidad, se recomienda
apagar el sonido de altavoces del televisor,
porque puede crear diferencias de sonido
entre los dos productos funcionando al mismo
tiempo.
Consulte el menú/especicaciones del televisor
y seleccione entre los métodos siguientes:
-Silencie el televisor.
-Seleccione [Apagado] en el menú de
conguración del sonido del televisor para
que la salida de sonido no se haga a través
del televisor.
-Seleccione [Optical output] en el menú de
conguración del televisor para escuchar el
sonido a través de esta unidad.
1. Conecte su televisor a la unidad con un cable
óptico. (Consulte las páginas 10 - 11.)
2. Encienda la unidad pulsando 1 (Alimentación)
en el mando a distancia.
3. Seleccione la función OPTICAL pulsando
OPTICAL en el mando a distancia.
Se ilumina el LED verde de la unidad
aproximadamente 3 segundos y se puede
escuchar el sonido del televisor.
LG Sound Sync
Puede controlar algunas funciones de esta unidad
con el mando a distancia de su televisor con LG
Sound Sync. Puede usarse con los televisores LG
compatibles con LG Sound Sync. Asegúrese de que
su televisor incorpora el logotipo LG Sound Sync.
Funciones controlables con el mando a distancia
del televisor LG: Subir/bajar volumen, silencio
Consulte en el manual de instrucciones del televisor
los detalles de la función LG.
Haga una de las siguientes conexiones,
dependiendo de las capacidades de su equipo.
Nota
,
yTambién puede utilizar el mando a distancia
de esta unidad mientras usa LG Sound Sync.
Si utiliza de nuevo al mando a distancia del
televisor, la unidad se sincronizará con el
televisor.
yCuando fallen las conexiones, compruebe el
estado del televisor y si está encendido.
yCompruebe el estado de esta unidad y la
conexión en los casos siguientes mientras
utiliza LG Sound Sync.
-Apagó la unidad.
-Modificar las funciones por otras.
-Desconexión del cable óptico.
-Desconectar la conexión inalámbrica
debido a una interferencia o a la
distancia.
yEl tiempo necesario para apagar esta unidad
es diferente dependiendo de su televisor
cuando configura la función AUTO POWER
en ENCENDIDO.
1. Conecte su televisor LG a la unidad con un
cable óptico. (Consulte la página 10 - 11.)
2. Configure LG Sound Sync (Óptico) en el
televisor. Consulte el manual de instrucciones
del televisor.
3. Encienda la unidad pulsando 1 (Alimentación)
en el mando a distancia.
4. Seleccione la función OPTICAL pulsando
2
Funcionamiento
OPTICAL en el mando a distancia.
Se ilumina el LED verde de la unidad
aproximadamente 3 segundos y se puede
escuchar el sonido del televisor.
Con conexión inalámbrica
1. Encienda la unidad pulsando 1 (Encendido) en
el mando a distancia.
2. Seleccione la función LG TV usando LG T V en el
mando a distancia. A continuación, comenzará
a parpadear el LED blanco de la unidad.
3. Configure LG Sound Sync (Inalámbrico) en el
televisor. Consulte el manual de instrucciones
del televisor.
Cuando se haya establecido con normalidad la
conexión entre esta unidad y su televisor, el LED
blanco de la unidad se iluminará durante unos
3 segundos.
Nota
,
Si ha apagado la unidad directamente
presionando 1 (Encendido/Apagado), se
desconectará LG Sound Sync (Inalámbrico).
Para utilizar esta función de nuevo, deberá
volver a conectar el televisor y la unidad.
Encendido/Apagado
automático
Esta función enciende/apaga la unidad
automáticamente cuando se enciende/apaga
el televisor o dispositivo externo (reproductor
DVD, reproductor Blu-ray, etc.) que se encuentra
conectado a la unidad.
Es compatible solo con las funciones OPTICAL Y LG
TV.
Puede encender o apagar la función AUTO POWER
con el interruptor AUTO POWER ON/OFF del
panel trasero de la unidad.
Nota
,
yTras encender la unidad con la función
AUTO POWER, se apagará automáticamente
si durante un periodo de tiempo no hay
señal del televisor conectado a través de LG
Sound Sync (Óptico/Inalámbrico).
yTras encender la unidad con la función
AUTO POWER, se apagará automáticamente
si durante un periodo de tiempo no hay
señal del dispositivo externo conectado con
un cable óptico.
yLa función AUTO POWER está encendida
por defecto.
ySi apaga la unidad directamente, no se
podrá encender automáticamente la
función AUTO POWER. Sin embargo, la
unidad se puede encender con la función
AUTO POWER cuando la señal óptica entra
después de 5 segundos sin señal.
yDependiendo del dispositivo conectado,
puede no estar disponible esta función.
yCuando se enciende esta unidad
con la función LG TV, se necesitan
aproximadamente 25 segundos para el
encendido y el LED rojo parpadea dos veces
por segundo. Durante ese tiempo, no se
puede controlar esta unidad, excepto para
apagarla.
yEn el modo Bluetooth esta unidad puede
encenderse con el ajuste AUTO POWER
dependiendo del dispositivo Bluetooth
conectado y pulsando la función LG TV.
En este caso, la unidad se apagará
automáticamente y, cuando reinicie la
unidad, se encenderá con la función LG TV.
Esta unidad se apagará automáticamente para
evitar el consumo electrónico si la unidad principal
no se conecta al dispositivo externo y no se utiliza
durante 25 minutos.
Uso de la tecnología
Bluetooth
Acerca de Bluetooth
Bluetooth es una tecnología de comunicación
inalámbrica para conexiones de corta distancia.
Puede interrumpirse el sonido cuando hay
interferencias causadas por otras ondas electrónicas
de la misma frecuencia o si se conectan dispositivos
bluetooth en otras habitaciones cercanas.
La conexión de dispositivos individuales bajo
tecnología inalámbrica Bluetooth® no causa ningún
cambio. Se puede usar un teléfono con tecnología
inalámbrica Bluetooth® a través de Cascade si
las conexión se ha realizado con tecnología
inalámbrica Bluetooth®.
Dispositivos disponibles: teléfono móvil, MP3,
ordenador portátil, PDA etc.
Perfiles de Bluetooth
Para utilizar la tecnología inalámbrica Bluetooth® los
dispositivos deben tener capacidad para interpretar
ciertos perfiles. Esta unidad es compatible con el
perfil siguiente.
A2DP (Advanced Audio Distribution Profile)
Reproducción de música
almacenada en dispositivos
Bluetooth
Acoplamiento de esta unidad y el
dispositivo Bluetooth
Antes de comenzar el procedimiento de
acoplamiento, asegúrese de que se haya activado la
función Bluetooth del aparato Bluetooth. Consulte
la guía de usuario del dispositivo Bluetooth. Una
vez realizado con éxito el acoplamiento, no es
necesario volver a realizarlo.
1. Seleccione la función Bluetooth con h en el
mando a distancia. A continuación, comenzará
a parpadear el LED naranja.
2. Encienda el aparato Bluetooth y realice la
operación de acoplamiento. Durante la
búsqueda de esta unidad con el dispositivo
Bluetooth, quizás se muestre una lista de los
dispositivos encontrados en la pantalla del
dispositivo Bluetooth, dependiendo del tipo de
dispositivo de que se trate. Su unidad aparece
como “LG SOUND PLATE (XX:XX)”.
Nota
,
yXX: XX son los cuatro últimos dígitos de
la dirección BT. Por ejemplo, si su unidad
dispone de una dirección BT como
9C:02:98:4A:F7:08, verá “LG SOUND PLATE
(F7:08)” en su dispositivo Bluetooth.
yDependiendo del tipo de aparato de
que se trate, el modo de acoplamiento
puede ser diferente. Introduzca el
código PIN (0000) según sea necesario.
3. El LED naranja se ilumina unos 3 segundos
cuando la unidad se acoplado correctamente
con su dispositivo Bluetooth.
4. Escuche la música.
Para reproducir música almacenada en su
dispositivo Bluetooth, refiérase a su guía de
usuario del dispositivo Bluetooth.
deberá hacer una conexión entre la unidad
y el dispositivo Bluetooth tan cercana como
sea posible y mantener la distancia.
Sin embargo, podría no funcionar
correctamente en el caso siguiente:
2
Funcionamiento
yDeberá conectar su dispositivo Bluetooth
a esta unidad de nuevo cuando la haya
reiniciado.
yCuando seleccione de nuevo la función
Bluetooth tras haber cambiado a otras
funciones, quizás esté desconectada. Deberá
volver a conectar el dispositivo Bluetooth
para usar esta función.
yEl sonido podría interrumpirse cuando otra
onda electrónica interfiera en la conexión.
yNo se puede controlar el aparato Bluetooth
con este equipo.
yEl acoplamiento se limita a un aparato
Bluetooth por equipo y no es posible el
acoplamiento múltiple.
yDependiendo del tipo de aparato, quizás no
pueda usar la función Bluetooth.
yPuede disfrutar del sistema inalámbrico
usando el teléfono, MP3, notebook, etc.
yCuanto mayor sea la distancia entre la
unidad y el dispositivo Bluetooth, peor será
la calidad del sonido.
yLa conexión Bluetooth se desconectará
cuando se apague la unidad o se aleje el
dispositivo Bluetooth de ella.
ySi se desconecta la conexión Bluetooth,
vuelva a conectar el dispositivo Bluetooth a
la unidad.
yCuando no esté conectado el Bluetooth,
parpadeará el LED naranja.
Nota
,
-Hay un obstáculo entre la unidad y el
dispositivo Bluetooth.
-Hay un dispositivo que utiliza la
misma frecuencia con tecnología
Bluetooth®, como un aparato médico,
un microondas o un dispositivo LAN
inalámbrico.
CINEMA
SOUND (Sonido
cinematográfico)
Mientras ve películas, podrá disfrutar de un efecto
de sonido optimizado con graves potentes y un
efecto surround cinematografíco.
Active o desactive el efecto de sonido con CINEMA SOUND en el mando a distancia.
Nota
,
El CINEMA SOUND se desactivará cuando
vuelva a poner el funcionamiento la unidad.
yVerifíquelo poniendo en funcionamiento otros dispositivos electrónicos.
ySe ha seleccionado la fuente de entrada incorrecta.
Compruebe la fuente de entrada y seleccione la correcta.
ySe ha activado la función de silencio.
Pulse i o ajuste el nivel de volumen parea cancelar la función de silencio.
Resolución de problemas 17
El mando a distancia
no funciona
correctamente.
No está disponible la
función de apagado
automático
Cuando sienta que el
sonido de salida de la
unidad es bajo.
Hay un ruido en la
periferia de la unidad.
yEl mando a distancia está demasiado lejos de la unidad.
No lo utilice a una distancia superior a aproximadamente 7 m.
yHay un obstáculo en la trayectoria entre el mando a distancia y la unidad.
Retire el obstáculo.
yLa pila del mando a distancia está agotada.
Cambie la pila por otra nueva.
yDependiendo del dispositivo conectado, puede no estar disponible esta
función.
yCompruebe el estado del interruptor AUTO POWER ON/OFF en el panel trasero
de la unidad.
Compruebe los detalles siguientes y ajuste la unidad de acuerdo a los mismos.
yCon la unidad conectada al televisor, cambie el ajuste de SALIDA DE AUDIO
DIGITAL del menú de conguración del televisor de [PCM] a [AUTO] o
[BITSTREAM].
yCon la unidad conectada al reproductor, cambie el ajuste de SALIDA DE AUDIO
DIGITAL del menú de conguración del reproductor de [PCM] a [PRIMARY PASSTHROUGH] o [BITSTREAM].
yCambie la configuración DRC Audio en el Menú de configuración del
Reproductor al estado [OFF].
Dependiendo del tipo de mobiliario sobre el que se ha colocado la unidad, podría
oír un ligero ruido del mueble debido a los subwoofers duales integrados en el
producto.
yCompruebe que el mueble de apoyo tenga la resistencia suciente y esté
horizontal.
ySin embargo, si continúa oyendo un ruido, coloque un mantel entre la unidad y
Requisitos de alimentaciónConsulte la etiqueta principal de la unidad.
Consumo de energíaConsulte la etiqueta principal de la unidad.
Dimensiones (An x Al x F)(700 x 38,5 x 320) mm (con pie)
Peso neto (aprox.)3,8 kg
Temperatura de funcionamiento5 °C a 35 °C (41 °F a 95 °F)
Humedad de funcionamiento5 % a 90 %
Entradas
DIGITAL IN (OPTICAL IN)3,3 V (p-p), toma óptica
Frecuencia de muestreo de audio
de entrada digital disponible
32 kHz, 44,1 kHz, 48 kHz, 96 kHz
4
Apéndice
Amplificador
Potencia total120 W
Modo estéreo20 W x 2 (8 a 1 kHz)
Modo surround20 W x 2 (8 a 1 kHz)
Subwoofer integrado40 W (4 a 100 Hz)
THD0,1 %
yEl diseño y las especificaciones están sujetos a cambios sin previo aviso.
La tecnología inalámbrica Bluetooth® es un
sistema que permite el contacto por radio de
dispositivo electrónicos.
La conexión de aparatos individuales bajo
tecnología inalámbrica Bluetooth® no incurre
en ningún cargo. Se puede utilizar un teléfono
móvil con tecnología inalámbrica Bluetooth® a
través de Cascade, si la conexión se ha realizado
con tecnología inalámbrica Bluetooth®.
El término, la marca y los logotipos Bluetooth®
son propiedad de Bluetooth® SIG, Inc. y cualquier
uso que Pioneer Corporation haga de ellos estará
bajo licencia.
Otras marcas comerciales y nombre comerciales
son propiedad de sus respectivos propietarios.
Mantenimiento
Manejo de la unidad
Envío del aparato
Guarde la caja y los materiales de embalaje
originales. Si necesita enviar la unidad, para la
máxima protección, vuelva a embalarla como la
recibió originalmente de fábrica.
Para mantener las superficies
exteriores limpias
yNo utilice líquidos volátiles, del tipo de sprays
insecticidas, cerca del aparato.
ySi limpia apretando con fuerza, podría dañar la
supercie.
yNo deje productos de goma o plástico en
contacto con el aparato durante un periodo
prolongado de tiempo.
Limpieza de la unidad
Para limpiar la unidad, utilice un paño suave y seco.
Si las supercies están muy sucias, utilice un trapo
suave ligeramente humedecido con una solución
de detergente suave. No utilice productos fuertes,
como alcohol, bencina o disolvente, porque
podrían dañar la supercie de la unidad.