Lg LAP340 User Manual [es]

MANUAL DEL PROPIETARIO
ESPAÑOL
SoundPlate 340 SoundPlate 341
Lea este manual detenidamente antes de utilizar su equipo y guárdelo como referencia para el futuro.
SOUNDPLATE340 SOUNDPLATE341
1 Inicio
Inicio2
Información de seguridad
1
Inicio
PRECAUCIÓN: PARA REDUCIR EL RIESGO DE
DESCARGAS ELÉCTRICAS, NO RETIRE LA TAPA (O
PARTE TRASERA), YA QUE NO HAY PIEZAS EN EL
INTERIOR QUE PUEDAN SER REPARADAS POR EL
USUARIO; ACUDA A UN SERVICIO TÉCNICO
ADVERTENCIA: PARA EVITAR EL PELIGRO DE INCENDIO O DESCARGAS ELÉCTRICAS, NO EXPONGA EL APARATO A LA LLUVIA O LA HUMEDAD.
PRECAUCIÓN: el equipo no debe ser expuesto al agua (goteo o salpicadura), y no deben colocarse sobre éste objetos que contengan líquidos, como oreros.
PRECAUCIÓN
RIESGO DE DESCARGAS
ELÉCTRICAS NO ABRIR
Este símbolo de un rayo con una cabeza de echa dentro de un triángulo equilátero sirve para alertar al usuario de la presencia de voltaje peligroso no aislado en el producto, y que puede tener la magnitud suciente para constituir un riesgo de descargas eléctricas para las personas.
El punto de exclamación dentro de un triángulo equilátero sirve para alertar al usuario de la presencia de importantes instrucciones de uso y mantenimiento (servicio) en la literatura que acompaña al producto.
ADVERTENCIA: No instale este equipo en un espacio cerrado, una estantería o unidad similar.
PRECAUCIÓN: No bloquee las aberturas de ventilación. Realice la instalación siguiendo las instrucciones del fabricante. Las ranuras y aberturas de la caja sirven para la ventilación y para garantizar un funcionamiento able del producto y para protegerlo de un calentamiento excesivo. No bloquee las aberturas colocando el aparato sobre una cama, sofá, alfombra o supercie similar. Este producto no se colocará en una instalación empotrada, por ejemplo, en una estantería, a menos que se disponga de la ventilación adecuada y siempre se hará siguiendo las instrucciones del fabricante.
CUIDADO en relación al cable de alimentación
Para la mayor parte de los aparatos eléctricos se recomienda la utilización de un circuito dedicado;
Es decir, un circuito de salida utilizado sólo por ese aparato y sin salidas o adicionales o derivaciones. Para asegurarse, consulte la página de especicaciones del manual del propietario. No sobrecargue las tomas de pared. Las tomas sobrecargadas, sueltas o dañadas, las alargaderas, los cables de alimentación desgastados o el aislamiento de los cables dañados pueden ser peligrosos. Las citadas condiciones pueden dar lugar al riesgo de descargas eléctricas o un incendio. Examine periódicamente el cable del aparato y, si su aspecto indica algún daño o deterioro, desenchúfelo, no lo utilice y solicite su reparación a un servicio técnico autorizado. Proteja el cable de alimentación de los abusos físicos o mecánicos, evitando que se retuerza o se enganche en una puerta y no pisándolo. Preste especial atención a los enchufes, tomas eléctricas y el punto en el que el cable sale del aparato. Para desconectar la alimentación de la red, desconecte el enchufe. Cuando instale el producto, asegúrese de que se pueda acceder fácilmente al enchufe.
AVISO: Para la información relacionada con la identicación y etiquetado de cumplimiento/ seguridad del producto, consulte la etiqueta principal de la base parte inferior de la Unidad.
Inicio 3
Este aparato está equipado con una pila o acumulador.
Modo seguro de retirada de las pilas o la batería del equipo: Retire las baterías usadas o el pack
de pilas siguiendo los pasos en orden inverso al montaje. Para evitar la contaminación del entorno y posibles peligros para el ser humano y la salud de los animales, la pila o pack de pilas se eliminarán en los contenedores de los puntos designados para ello. No elimine las pilas o packs de pilas con otros residuos. Recomendamos la utilización de los sistemas locales de recogida de pilas y acumuladores. No exponga las pilas a un calor excesivo, por ejemplo, la luz solar directa, fuego, etc.
Cómo deshacerse de aparatos eléctricos y electrónicos viejos
1. Si en un producto aparece el símbolo de un contenedor de basura tachado, significa que éste se acoge a la Directiva 2002/96/CE.
2. Todos los aparatos eléctricos o electrónicos se deben desechar de forma distinta del servicio municipal de recogida de basura, a través de puntos de recogida designados por el gobierno o las autoridades locales.
3. La correcta rocogida y tratamiento de los dispositivos inservibles contribuye a evitar riesgos potenciales para el medio ambiente y la salud pública.
4. Para obtener más información sobre cómo deshacerse de sus aparatos eléctricos y electrónicos viejos, póngase en contacto con su ayuntamiento, el servicio de recogida de basuras o el establecimiento donde adquirió el producto.
Eliminación de baterías o acumuladores agotados
1. Si aparece el símbolo de un contenedor de basura tachado en las baterías o acumuladores de su producto, significa que éstos se acogen a la Directiva Europea 2006/66/CE.
2. Este símbolo puede aparecer junto con símbolos químicos de mercurio (Hg), cadmio (Cd) o plomo (Pb) si la batería contiene más de un 0,0005% de mercurio, un 0,002% de cadmio o un 0,004% de plomo.
3. Las baterías o acumuladores no deberán tirarse junto con la basura convencional, sino a través de los puntos de recogida designados por el gobierno o las autoridades locales.
4. La correcta recogida y tratamiento de las baterías o acumuladores antiguos contribuye a evitar las potenciales consecuencias negativas para el medio ambiente, los animales y la salud pública.
5. Para más información sobre la eliminación de baterías o acumuladores antiguos, póngase en contacto con su ayuntamiento, el servicio de recogida de basuras o el comercio en el que adquirió el producto.
1
Inicio
Inicio4
Aviso para Europa
1
LG Electronics declara por la presente que
Inicio
este/estos producto (s) es/son conformes a las condiciones esenciales requeridas y demás disposiciones de relevancia decretadas por las Directivas 1999/5/CE, 2004/108/CE, 2006/95/CE, 2009/125/CE y 2011/65/EU.
Póngase en contacto con la dirección siguiente para obtener una copia de la declaración de conformidad.
Contacte con la ocina para la conformidad de este producto:
LG Electronics Inc. EU Representative, Krijgsman 1, 1186 DM Amstelveen, The Netherlands
yPor favor, tome nota que esto NO es un punto de
contacto de Atención al Cliente. Para información acerca de Atención al Cliente, reérase a la Garantía o contacte con el revendedor que le vendió este producto.
sólo para uso en interiores.
Declaración de exposición a radiación RF
Este equipo debe instalarse y utilizarse a una distancia mínima de 20 cm entre el radiador y su cuerpo.
Índice
Índice 5
1 Inicio
2 Información de seguridad 6 Características únicas 6 Introducción 6 Accesorios 7 Panel frontal 7 Panel trasero 8 Mando a distancia 10 Configuración de la unidad
2 Funcionamiento
13 Operaciones básicas 13 – Utilización de la entrada óptica 13 – LG Sound Sync 14 – Encendido/Apagado automático 15 Uso de la tecnología Bluetooth 15 – Reproducción de música almacenada
en dispositivos Bluetooth
16 CINEMA SOUND (Sonido
cinematográfico)
3 Resolución de problemas
17 Resolución de problemas
1
2
3
4
4 Apéndice
18 Especificaciones 19 Marcas comerciales y licencia 19 Mantenimiento 19 – Manejo de la unidad
Inicio6
Características únicas
LG Sound Sync
1
Inicio
Controla el nivel del volumen de esta unidad con el mando a distancia de los televisores LG compatibles con LG Sound Sync.
Bluetooth
Puede disfrutar de la música a través de Bluetooth con una sencilla conexión.
Introducción
Símbolos utilizados en este manual
Nota
,
Indica notas especiales y características de funcionamiento.
Precaución
>
Indica precauciones para evitar posibles daños.
Accesorios
Revise e identifique los accesorios facilitados. Los diseños y especicaciones de los accesorios
están sujetos a cambios sin previo aviso.
Mando a distancia (1) Pila (1)
Cable de alimentación (1)
Soporte de cable (1) Tornillo (2)
Cable óptico (1)
Abrazaderas para cables a n de organizar los mismos (2)
Inicio 7
Panel frontal
Sensor remoto
A
Indicador LED
B
Puede comprobar el estado actual de la unidad según el color del LED. Consulte la tabla siguiente.
LED color
Estado de LED
Apagado Encendido o cable desconectado
Encendido Standby - - -
Parpadeo
(Dos veces rápidas)
Parpadeo
(Dos veces por segundo)
Parpadeo
(Una vez por segundo)
Encendido -> Apagado
(Después de 3 segundos)
Rojo Naranja Verde Blanco
CINEMA
SOUND está
apagado.
Iniciando
Silencio - - -
-
-
Bluetooth
preparado
Bluetooth
acoplado
CINEMA SOUND
está encendido.
-
Función óptica
seleccionada.
LG sound sync
LG sound sync
(LG TV) acoplado
-
(LG TV) listo
1
Inicio
Panel trasero
A CB D
A 1/!
F (Función)
B
(Standby/Encendido)
(Volumen)
o/p
Ajusta el volumen del altavoz.
Púlselo repetidamente para seleccionar otra función.
Entrada óptica
AUTO POWER ON/OFF
C
Enciende o apaga la función AUTO POWER.
Entrada de alimentación CA
D
Inicio8
Mando a distancia
1
Inicio
Enciende o apaga la unidad.
Reduce el volumen de sonido.
Enciende o apaga la función CINEMA SOUND.
Aumenta el volumen del sonido.
Silencia o activa el sonido.
Selecciona la función LG TV.
Nota
,
yCuando la unidad quede en reposo, espere
varios segundos antes de volver a utilizar el mando a distancia.
yCuando se pulsa cualquier botón del
mando a distancia, el LED rojo de la unidad principal parpadea dos veces. (Excepto
(Encendido/Apagado), CINEMA SOUND)
1
yEl LED de color que indica la función
actual se ilumina unos 3 segundos cuando se pulsan los botones de función: h, OPTICAL, LG TV.
yEl LED rojo de la unidad se iluminará si el
nivel del volumen se ajusta entre el mínimo y el máximo.
yEl LED rojo parpadea dos veces rápidas
cuando la función CINEMA SOUND está apagada.
yEl LED verde parpadea dos veces rápidas
cuando la función CINEMA SOUND está encendida.
Selecciona la función óptica.
Selecciona la función Bluetooth.
Inicio 9
Instalación de la pila
Precaución
>
No abra la tapa de las pila con el dedo. Podría romperse la uña.
1. Gire la tapa de la pila en sentido antihorario con una moneda. A continuación, abra la tapa.
2. Coloque la pila con la indicación menos (-) en la misma dirección que la indicación menos (-) del compartimento de la pila.
+
3. Coloque la tapa de la pila en el mando a distancia girándola en sentido horario para cerrarla.
Advertencia
!
NO INGIERA LA PILA. PELIGRO DE QUEMADURAS QUÍMICAS
Precaución
>
yLa pila usada en este aparato puede suponer
un peligro de incendio o quemaduras químicas si no se manipula correctamente. No la recargue, desmonte, incinere o caliente por encima de 100 °C (212 °F). Sustitiya sólo la pila nº CR2025. De lo contrario, podría haber riesgo de incendio o explosión. Eliminación de la pila usada. Mantenga la pila alejada de los niños. No la desmonte ni la arroje al fuego.
y[El mando a distancia incluido] Este
producto contiene una pila de botón. Si la ingiere podría sufrir graves quemaduras internas en solo dos horas y morir. Mantenga las pilas nuevas y usadas alejadas de los niños. Si el compartimento de la pila no se cierra correctamente, deje de usar el producto y manténgalo alejado de los niños. Si cree que puede haber ingerido una pila o que se haya alojado en alguna parte de su cuerpo, acuda inmediatamente a un médico.
1
Inicio
Inicio10
Configuración de la unidad
1
Esta unidad se ha diseñado para su colocación bajo
Inicio
un televisor. Antes de colocar este sistema con el televisor,
asegúrese de comprobar las especicaciones del televisor.
yPeso
Precaución
>
yNo intente colocar esta unidad usted solo.
Pueden necesitarse al menos dos personas para levantar el televisor. De lo contrario, podría sufrir lesiones y/o causar daños materiales.
yNo conecte un televisor tipo CRT a esta
unidad. Debido a que esta unidad contiene piezas magnéticas, pueden producirse irregularidades del color en la pantalla del televisor.
yNo coloque otros objetos, excepto un
televisor o un monitor, sobre la unidad.
yLa unidad debe colocarse sobre una
supercie estable y horizontal.
yNo coloque ningún otro objeto entre la
unidad y el mueble de apoyo.
Recomendación
,
Se recomienda colocar la unidad sobre una supercie con la necesaria resistencia y horizontal.
yTamaño de la base
Máx. 680 mm
Máx. 38 kg
1. Coloque la unidad en la posición en la que desea situar el televisor.
Máx. 270 mm
Inicio 11
2. Conecte el cable óptico y el cable de alimentación a la unidad.
3. Conecte el otro extremo del cable óptico en la toma de conexión del televisor.
Nota
,
Puede organizar los cables de la unidad.
1. Fije el soporte de cables con tornillos.
2. Organice los cables como se muestra abajo.
4. Coloque el televisor sobre el centro de la unidad.
1
Inicio
5. Conecte el cable eléctrico en la unidad.
1
Inicio
Inicio12
Precaución
>
yNo coloque el televisor en el borde de la
unidad. De lo contrario, podría sufrir lesiones y/o causar daños materiales.
ySi el televisor tiene un peso superior al
recomendado, (máx. 38 kg) o tiene una base de tamaño superior al área de la unidad, NO coloque el televisor sobre la unidad.
-En este caso, se recomienda colocar el sistema un lugar distinto, como un estante debajo del televisor.
Colocación del núcleo de ferrita (Opcional)
Puede ser necesario colocar el núcleo de ferrita para reducir o eliminar cualquier interferencia eléctrica.
1. Tire del tope [a] del núcleo de ferrita para abrirlo.
2. Enrolle el cable de alimentación una vez alrededor del núcleo de ferrita.
3. Cierre el núcleo de ferrita; oirá un clic.
2 Funcionamiento
Funcionamiento 13
Operaciones básicas
Utilización de la entrada óptica
Nota
,
Antes de utilizar esta unidad, se recomienda apagar el sonido de altavoces del televisor, porque puede crear diferencias de sonido entre los dos productos funcionando al mismo tiempo. Consulte el menú/especicaciones del televisor y seleccione entre los métodos siguientes:
-Silencie el televisor.
-Seleccione [Apagado] en el menú de conguración del sonido del televisor para que la salida de sonido no se haga a través del televisor.
-Seleccione [Optical output] en el menú de conguración del televisor para escuchar el sonido a través de esta unidad.
1. Conecte su televisor a la unidad con un cable óptico. (Consulte las páginas 10 - 11.)
2. Encienda la unidad pulsando 1 (Alimentación) en el mando a distancia.
3. Seleccione la función OPTICAL pulsando OPTICAL en el mando a distancia.
Se ilumina el LED verde de la unidad
aproximadamente 3 segundos y se puede escuchar el sonido del televisor.
LG Sound Sync
Puede controlar algunas funciones de esta unidad con el mando a distancia de su televisor con LG Sound Sync. Puede usarse con los televisores LG compatibles con LG Sound Sync. Asegúrese de que su televisor incorpora el logotipo LG Sound Sync.
Funciones controlables con el mando a distancia del televisor LG: Subir/bajar volumen, silencio
Consulte en el manual de instrucciones del televisor los detalles de la función LG.
Haga una de las siguientes conexiones, dependiendo de las capacidades de su equipo.
Nota
,
yTambién puede utilizar el mando a distancia
de esta unidad mientras usa LG Sound Sync. Si utiliza de nuevo al mando a distancia del televisor, la unidad se sincronizará con el televisor.
yCuando fallen las conexiones, compruebe el
estado del televisor y si está encendido.
yCompruebe el estado de esta unidad y la
conexión en los casos siguientes mientras utiliza LG Sound Sync.
-Apagó la unidad.
-Modificar las funciones por otras.
-Desconexión del cable óptico.
-Desconectar la conexión inalámbrica debido a una interferencia o a la distancia.
yEl tiempo necesario para apagar esta unidad
es diferente dependiendo de su televisor cuando configura la función AUTO POWER en ENCENDIDO.
2
Funcionamiento
Funcionamiento14
Conexión con cables
1. Conecte su televisor LG a la unidad con un cable óptico. (Consulte la página 10 - 11.)
2. Configure LG Sound Sync (Óptico) en el televisor. Consulte el manual de instrucciones del televisor.
3. Encienda la unidad pulsando 1 (Alimentación) en el mando a distancia.
4. Seleccione la función OPTICAL pulsando
2
Funcionamiento
OPTICAL en el mando a distancia.
Se ilumina el LED verde de la unidad
aproximadamente 3 segundos y se puede escuchar el sonido del televisor.
Con conexión inalámbrica
1. Encienda la unidad pulsando 1 (Encendido) en el mando a distancia.
2. Seleccione la función LG TV usando LG T V en el mando a distancia. A continuación, comenzará a parpadear el LED blanco de la unidad.
3. Configure LG Sound Sync (Inalámbrico) en el televisor. Consulte el manual de instrucciones del televisor.
Cuando se haya establecido con normalidad la
conexión entre esta unidad y su televisor, el LED blanco de la unidad se iluminará durante unos 3 segundos.
Nota
,
Si ha apagado la unidad directamente presionando 1 (Encendido/Apagado), se desconectará LG Sound Sync (Inalámbrico). Para utilizar esta función de nuevo, deberá volver a conectar el televisor y la unidad.
Encendido/Apagado automático
Esta función enciende/apaga la unidad automáticamente cuando se enciende/apaga el televisor o dispositivo externo (reproductor DVD, reproductor Blu-ray, etc.) que se encuentra conectado a la unidad.
Es compatible solo con las funciones OPTICAL Y LG TV.
Puede encender o apagar la función AUTO POWER con el interruptor AUTO POWER ON/OFF del panel trasero de la unidad.
Nota
,
yTras encender la unidad con la función
AUTO POWER, se apagará automáticamente si durante un periodo de tiempo no hay señal del televisor conectado a través de LG Sound Sync (Óptico/Inalámbrico).
yTras encender la unidad con la función
AUTO POWER, se apagará automáticamente si durante un periodo de tiempo no hay señal del dispositivo externo conectado con un cable óptico.
yLa función AUTO POWER está encendida
por defecto.
ySi apaga la unidad directamente, no se
podrá encender automáticamente la función AUTO POWER. Sin embargo, la unidad se puede encender con la función AUTO POWER cuando la señal óptica entra después de 5 segundos sin señal.
yDependiendo del dispositivo conectado,
puede no estar disponible esta función.
yCuando se enciende esta unidad
con la función LG TV, se necesitan aproximadamente 25 segundos para el encendido y el LED rojo parpadea dos veces por segundo. Durante ese tiempo, no se puede controlar esta unidad, excepto para apagarla.
yEn el modo Bluetooth esta unidad puede
encenderse con el ajuste AUTO POWER dependiendo del dispositivo Bluetooth conectado y pulsando la función LG TV. En este caso, la unidad se apagará automáticamente y, cuando reinicie la unidad, se encenderá con la función LG TV.
Funcionamiento 15
Apagado Automático
Esta unidad se apagará automáticamente para evitar el consumo electrónico si la unidad principal no se conecta al dispositivo externo y no se utiliza durante 25 minutos.
Uso de la tecnología Bluetooth
Acerca de Bluetooth
Bluetooth es una tecnología de comunicación inalámbrica para conexiones de corta distancia.
Puede interrumpirse el sonido cuando hay interferencias causadas por otras ondas electrónicas de la misma frecuencia o si se conectan dispositivos bluetooth en otras habitaciones cercanas.
La conexión de dispositivos individuales bajo tecnología inalámbrica Bluetooth® no causa ningún cambio. Se puede usar un teléfono con tecnología inalámbrica Bluetooth® a través de Cascade si las conexión se ha realizado con tecnología inalámbrica Bluetooth®.
Dispositivos disponibles: teléfono móvil, MP3, ordenador portátil, PDA etc.
Perfiles de Bluetooth
Para utilizar la tecnología inalámbrica Bluetooth® los dispositivos deben tener capacidad para interpretar ciertos perfiles. Esta unidad es compatible con el perfil siguiente.
A2DP (Advanced Audio Distribution Profile)
Reproducción de música almacenada en dispositivos Bluetooth
Acoplamiento de esta unidad y el dispositivo Bluetooth
Antes de comenzar el procedimiento de acoplamiento, asegúrese de que se haya activado la función Bluetooth del aparato Bluetooth. Consulte la guía de usuario del dispositivo Bluetooth. Una vez realizado con éxito el acoplamiento, no es necesario volver a realizarlo.
1. Seleccione la función Bluetooth con h en el mando a distancia. A continuación, comenzará a parpadear el LED naranja.
2. Encienda el aparato Bluetooth y realice la operación de acoplamiento. Durante la búsqueda de esta unidad con el dispositivo Bluetooth, quizás se muestre una lista de los dispositivos encontrados en la pantalla del dispositivo Bluetooth, dependiendo del tipo de dispositivo de que se trate. Su unidad aparece como “LG SOUND PLATE (XX:XX)”.
Nota
,
yXX: XX son los cuatro últimos dígitos de
la dirección BT. Por ejemplo, si su unidad dispone de una dirección BT como 9C:02:98:4A:F7:08, verá “LG SOUND PLATE (F7:08)” en su dispositivo Bluetooth.
yDependiendo del tipo de aparato de
que se trate, el modo de acoplamiento puede ser diferente. Introduzca el código PIN (0000) según sea necesario.
3. El LED naranja se ilumina unos 3 segundos cuando la unidad se acoplado correctamente con su dispositivo Bluetooth.
4. Escuche la música. Para reproducir música almacenada en su dispositivo Bluetooth, refiérase a su guía de usuario del dispositivo Bluetooth.
2
Funcionamiento
Funcionamiento16
yCuando utilice tecnología Bluetooth®,
deberá hacer una conexión entre la unidad y el dispositivo Bluetooth tan cercana como sea posible y mantener la distancia. Sin embargo, podría no funcionar correctamente en el caso siguiente:
2
Funcionamiento
yDeberá conectar su dispositivo Bluetooth
a esta unidad de nuevo cuando la haya reiniciado.
yCuando seleccione de nuevo la función
Bluetooth tras haber cambiado a otras funciones, quizás esté desconectada. Deberá volver a conectar el dispositivo Bluetooth para usar esta función.
yEl sonido podría interrumpirse cuando otra
onda electrónica interfiera en la conexión.
yNo se puede controlar el aparato Bluetooth
con este equipo.
yEl acoplamiento se limita a un aparato
Bluetooth por equipo y no es posible el acoplamiento múltiple.
yDependiendo del tipo de aparato, quizás no
pueda usar la función Bluetooth.
yPuede disfrutar del sistema inalámbrico
usando el teléfono, MP3, notebook, etc.
yCuanto mayor sea la distancia entre la
unidad y el dispositivo Bluetooth, peor será la calidad del sonido.
yLa conexión Bluetooth se desconectará
cuando se apague la unidad o se aleje el dispositivo Bluetooth de ella.
ySi se desconecta la conexión Bluetooth,
vuelva a conectar el dispositivo Bluetooth a la unidad.
yCuando no esté conectado el Bluetooth,
parpadeará el LED naranja.
Nota
,
-Hay un obstáculo entre la unidad y el dispositivo Bluetooth.
-Hay un dispositivo que utiliza la misma frecuencia con tecnología Bluetooth®, como un aparato médico, un microondas o un dispositivo LAN inalámbrico.
CINEMA SOUND (Sonido cinematográfico)
Mientras ve películas, podrá disfrutar de un efecto de sonido optimizado con graves potentes y un efecto surround cinematografíco.
Active o desactive el efecto de sonido con CINEMA SOUND en el mando a distancia.
Nota
,
El CINEMA SOUND se desactivará cuando vuelva a poner el funcionamiento la unidad.
3 Resolución de problemas
Resolución de problemas
PROBLEMA CAUSA Y CORRECCIÓN
yEl cable de alimentación está desenchufado.
No hay alimentación
Sin sonido
Enchufe el cable de alimentación.
yVerifíquelo poniendo en funcionamiento otros dispositivos electrónicos.
ySe ha seleccionado la fuente de entrada incorrecta.
Compruebe la fuente de entrada y seleccione la correcta.
ySe ha activado la función de silencio.
Pulse i o ajuste el nivel de volumen parea cancelar la función de silencio.
Resolución de problemas 17
El mando a distancia
no funciona
correctamente.
No está disponible la
función de apagado
automático
Cuando sienta que el sonido de salida de la
unidad es bajo.
Hay un ruido en la
periferia de la unidad.
yEl mando a distancia está demasiado lejos de la unidad.
No lo utilice a una distancia superior a aproximadamente 7 m.
yHay un obstáculo en la trayectoria entre el mando a distancia y la unidad.
Retire el obstáculo.
yLa pila del mando a distancia está agotada.
Cambie la pila por otra nueva.
yDependiendo del dispositivo conectado, puede no estar disponible esta
función.
yCompruebe el estado del interruptor AUTO POWER ON/OFF en el panel trasero
de la unidad.
Compruebe los detalles siguientes y ajuste la unidad de acuerdo a los mismos.
yCon la unidad conectada al televisor, cambie el ajuste de SALIDA DE AUDIO
DIGITAL del menú de conguración del televisor de [PCM] a [AUTO] o [BITSTREAM].
yCon la unidad conectada al reproductor, cambie el ajuste de SALIDA DE AUDIO
DIGITAL del menú de conguración del reproductor de [PCM] a [PRIMARY PASS­THROUGH] o [BITSTREAM].
yCambie la configuración DRC Audio en el Menú de configuración del
Reproductor al estado [OFF].
Dependiendo del tipo de mobiliario sobre el que se ha colocado la unidad, podría oír un ligero ruido del mueble debido a los subwoofers duales integrados en el producto.
yCompruebe que el mueble de apoyo tenga la resistencia suciente y esté
horizontal.
ySin embargo, si continúa oyendo un ruido, coloque un mantel entre la unidad y
la supercie.
3
Resolución de problemas
4 Apéndice
Apéndice18
Especificaciones
General
Requisitos de alimentación Consulte la etiqueta principal de la unidad. Consumo de energía Consulte la etiqueta principal de la unidad. Dimensiones (An x Al x F) (700 x 38,5 x 320) mm (con pie) Peso neto (aprox.) 3,8 kg Temperatura de funcionamiento 5 °C a 35 °C (41 °F a 95 °F) Humedad de funcionamiento 5 % a 90 %
Entradas
DIGITAL IN (OPTICAL IN) 3,3 V (p-p), toma óptica Frecuencia de muestreo de audio
de entrada digital disponible
32 kHz, 44,1 kHz, 48 kHz, 96 kHz
4
Apéndice
Amplificador
Potencia total 120 W Modo estéreo 20 W x 2 (8  a 1 kHz) Modo surround 20 W x 2 (8  a 1 kHz) Subwoofer integrado 40 W (4  a 100 Hz) THD 0,1 %
yEl diseño y las especificaciones están sujetos a cambios sin previo aviso.
Apéndice 19
Marcas comerciales y licencia
Fabricado bajo licencia de Dolby Laboratories. Dolby y el símbolo Doble D son marcas comerciales de Dolby Laboratories.
Fabricado bajo licencia conforme a los números de patente de los Estados Unidos: 5,956,674; 5,974,380; 6,487,535 y otras patentes emitidas y pendientes en los Estados Unidos y en todo el mundo. DTS, el símbolo, y DTS y el símbolo juntos son marcas registradas y DTS 2.0 Channel es una marca registrada de DTS, Inc. El producto incluye software. © DTS, Inc.Todos los derechos reservados.
La tecnología inalámbrica Bluetooth® es un sistema que permite el contacto por radio de dispositivo electrónicos.
La conexión de aparatos individuales bajo tecnología inalámbrica Bluetooth® no incurre en ningún cargo. Se puede utilizar un teléfono móvil con tecnología inalámbrica Bluetooth® a través de Cascade, si la conexión se ha realizado con tecnología inalámbrica Bluetooth®.
El término, la marca y los logotipos Bluetooth® son propiedad de Bluetooth® SIG, Inc. y cualquier uso que Pioneer Corporation haga de ellos estará bajo licencia.
Otras marcas comerciales y nombre comerciales son propiedad de sus respectivos propietarios.
Mantenimiento
Manejo de la unidad
Envío del aparato
Guarde la caja y los materiales de embalaje originales. Si necesita enviar la unidad, para la máxima protección, vuelva a embalarla como la recibió originalmente de fábrica.
Para mantener las superficies exteriores limpias
yNo utilice líquidos volátiles, del tipo de sprays
insecticidas, cerca del aparato.
ySi limpia apretando con fuerza, podría dañar la
supercie.
yNo deje productos de goma o plástico en
contacto con el aparato durante un periodo prolongado de tiempo.
Limpieza de la unidad
Para limpiar la unidad, utilice un paño suave y seco. Si las supercies están muy sucias, utilice un trapo suave ligeramente humedecido con una solución de detergente suave. No utilice productos fuertes, como alcohol, bencina o disolvente, porque podrían dañar la supercie de la unidad.
4
Apéndice
Loading...