Lg LAN-8660EK User Manual [et]

NAVIGASJONSSYSTEM for bil/ DVD-mottaker
BRUKERHÅNDBOK MODELL: LAN-8660EK
Før du kopler til, bruker eller justerer dette produktet, bør du lese hele denne brukerhåndboken grundig.
NORWEGIAN
2
Merknader om sikkerhet 5-8 Grunnleggende betjening 9-12
Frontpanel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
Fjernkontroll (tilleggsutstyr) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
Bruke REAR ON/OFF (Bakre På/Av)-knappen . . . . . . . .10
Tilleggsutstyr . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
Kople til systemet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11
Slå enheten på . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
Slå enheten av . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
Sette inn en plate . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
Endre monitorens synsvinkel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
Justere volumet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
AV OFF (Audio/Video Av) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
Sette opp systemet 13-14
SETUP (Oppsett) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13
RDS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13
Device Info. (Informasjon om enheten) . . . . . . . . . . . . . .14
Bell Sound Vol. (Ringevolum) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14
LCD Brightness (LCD-lysstyrke) . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14
Language (Språk) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14
LCD Off (LCD Av) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14
Bruke en trådløs Bluetooth-tilkopling . . . . . . . . . . . . . . . .15
Starte Bluetooth på telefonen din . . . . . . . . . . . . . . . . . .15
Pare enheten og Bluetooth-telefonen . . . . . . . . . . . . .15-17
Hodetelefonfunksjon . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17
PHONE SETUP (Telefonoppsett) . . . . . . . . . . . . . . . . . .18
CONNECT PHONE (Kople til telefon) . . . . . . . . . . . . . . .18
BT INFO. (Bluetooth-informasjon) . . . . . . . . . . . . . . . . . .18
RENAME (Gi nytt navn) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19
PHONE BOOK (Telefonbok) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19
PHONE BOOK INFO. (Telefonbokinformasjon) . . . . . . .20
Ringe et av de sist brukte numrene . . . . . . . . . . . . . . . .20
Ringe med hurtignummer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21
Ringe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21
Svare på anrop . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22
Melding om tapte anrop . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22
Skifte mellom bilhøyttaler og telefon under en samtale . .22
Ringe med bruk av RSA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22
Bruke radioen 23
Lytte til radiostasjoner . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23
AS (Minne for automatisk søk) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23
Lagre og hente frem stasjoner . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23
Bruke Bluetooth 15-22
3
Bruke (RDS) radioen 24-25
Visningsalternativer for RDS-informasjon . . . . . . . . . . . .24
AF (Alternativ frekvens) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .24
TA (Trafikkmeldinger) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .25
PTY (Gjenkjenne programtype) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .25
Bruke (lyd) radioen 26
R TEXT (Gjenkjenne radiotekst) . . . . . . . . . . . . . . . . . . .26
EQ (Utjevner) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .26
SOUND (Lyd) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .26
Bruke CD/MP3/WMA 27-29
Spille av en Audio-CD eller MP3/WMA-plate . . . . . . . . . .27
AV OFF (Audio/Video Av) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .27
Hoppe til neste spor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .27
Hoppe til forrige spor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .27
Hoppe til starten på gjeldende spor . . . . . . . . . . . . . . . . .27
Search (Søke etter) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .27
Lokalisere en mappe/et spor ved bruk av listen . . . . . . . .27
Markere et spor ved bruk av listen . . . . . . . . . . . . . . . . .28
Markere under avspilling . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .28
REPEAT (Gjenta) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .28
SCAN (Skann) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .28
SHUFFLE (Tilfeldig rekkefølge) . . . . . . . . . . . . . . . . . . .29
EQ (Utjevner) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .29
SOUND (Lyd) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .29
Bruke DVD/VCD 30-35
Spille av en DVD/VCD-plate . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .30
Hvis skjermmenyen vises . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .30
AV OFF (Audio/Video Av) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .31
Pause . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .31
Hoppe til neste kapittel/spor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .31
Hoppe til forrige kapittel/spor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .31
Hoppe til starten på gjeldende kapittel/spor . . . . . . . . . . .31
Search (Søke etter) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .31
Bruke MENU (Menyen) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .31
Bruke TITLE (Tittel) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .32
Bruke NUMBER (Nummer) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .32
Bruke knappen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .33
Bruke RSE ON/OFF (RSE På/Av)-knappen . . . . . . . . . .33
AUDIO (Lyd) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .34
SUBTITLE (Teksting) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .34
ANGLE (Kameravinkel) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .34
SCREEN (Skjermbilde) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .34-35
EQ (Utjevner) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .35
SOUND (Lyd) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .35
4
Bruke NAVI 36-60
Hva er GPS? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .36
Minnenavigasjonsmodus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .36
Navigere i minnenavigasjonsmodus . . . . . . . . . . . . . . . .36
Installere nye kartdata i minnet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .37
Kartbeskrivelse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .38-39
Rulle kartet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .40
Endre kartets målestokk . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .41
Markere din første reiserute . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .41-42
Legge til en destinasjon . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .43
My destination (Min destinasjon) . . . . . . . . . . . . . . . . . . .43
Destination (Destinasjon) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .44
Memory Points (Minnepunkter) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .44
Modify memory point (Endre minnepunkt) . . . . . . . . . . . .45
Previous Dest. (Tidligere destinasjoner) . . . . . . . . . . . . .46
Address Search (Adressesøk): Gate/vei . . . . . . . . . . . . .47
Address Search (Adressesøk): City (By/Sted) ,
Street (Gate/Vei) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .48
Junction Search (Søke på veikryss): Street1 (Gate/Vei1)
, Street2 (Gate/Vei2) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .49
POI Search (Søke interessepunkt): Navn . . . . . . . . . . . .50
POI Search (Søke interessepunkt): By/Sted , Navn . . .51 POI Search (Søke interessepunkt): Kategori , Navn . .52 POI Search (Søke interessepunkt): By/Sted , Kategori
, Navn . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .53
POI Search (Søke interessepunkt): Kategori , By/Sted
, Navn . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .54
Nearest POI (Nærmeste interessepunkt) . . . . . . . . . . . . .55
ROUTE (Reiserute) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .56
OK . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .56
Detour (Omvei) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .56
Cancel Route (Slett reiserute) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .57
Route Overview (Ruteoversikt) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .57
Route Options (Rutealternativer) . . . . . . . . . . . . . . . . . . .58
New Start Point (Nytt startpunkt) . . . . . . . . . . . . . . . . . . .58
SETUP (Oppsett) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .59
Map (Kart) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .59
Guidance (Veiledning) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .60
Volume (Volum) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .60
GPS Information (GPS-informasjon) . . . . . . . . . . . . . . . .60
Initialize (Initialisere) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .60
Feilsøking (Navigering) 61-62
Feilsøking 63-65
Spesifikasjoner 66
Merknader om sikkerhet
5
FOR Å REDUSERE FAREN FOR ELEKTRISK STØT, MÅ IKKE DEKSELET (ELLER BAKDEKSELET) ÅPNES. INNEHOLDER INGEN KOMPONENTER SOM KAN REPARERES AV BRUKERE. SERVICE MÅ BARE FORETAS AV KVALIFIS­ERT SERVICEPERSONELL.
FORSIKTIG
FARE FOR ELEKTRISK STØT.
MÅ IKKE ÅPNES!
Symbolet med et lyn i en likesidet trekant er beregnet på å varsle brukeren om at uisolert og farlig spenning er tilstede innenfor produk­tets ytre deksler, og kan være av tistrekkelig styrke til å forårsake alvorlige elektriske støt ved berøring med personskade som resultat.
Symbolet med et utropstegn i en likesidet trekant er beregnet på å varsle brukeren om viktige bruks- og vedlikeholdsanvisninger i littera­turen som medfølger apparatet.
Kjøretøyet må alltid behandles på en sikker måte. Ikke la deg distra­here av utstyret under kjøring, og vær alltid oppmerksom på alle trafikale forhold. Ikke endre innstillinger eller noen funksjoner. Parker kjøretøyet på en trygg og lovlig måte innen du forsøker slike operasjoner. Av sikkerhetsmessige hensyn er visse funksjoner deaktivert med min­dre parkeringsbremsen er aktivert.
Ikke bruk produktet i mange timer ved ekstra lav eller høy temperatur. (-10~60 °C)
For å redusere faren for elektrisk støt må dekselet eller baksiden på dette produktet ikke åpnes eller fjernes. Det finnes ingen brukerjuster­bare komponenter på innsiden. Service må bare foretas av kvalifisert servicepersonell.
For å redusere faren for elektrisk støt må dette apparatet ikke utsettes for vannsprut, regn eller fuktighet.
Grunnet høy temperatur på enhetens utside, må den kun benyttes installert i et kjøretøy.
Hold lydnivået på et rimelig nivå under kjøring.
Unngå å slippe utstyret ned, og beskytt utstyret mot slag og støt.
Merknader om sikkerhet
6
Ikke se på monitoren mens du kjører. Hvis føreren har oppmerk­somheten rettet mot monitoren under kjøring, kan det føre til uforsik­tighet og en ulykke.
Denne enheten er beregnet på kjøretøy med 12 V batteri og negativ jording. Innen enheten installeres i et fritidskjøretøy, lastebil eller buss, må du kontrollere batterispenningen. For å unngå kortslutning i det elektriske systemet, må du forsikre deg om å kople fra E batterikabelen innen installasjonen påbegynnes.
Avfallshåndtering av ditt gamle utstyr
1. Når dette symbolet med en overkrysset søppeldunk er festet til et produkt, betyr det at produktet omfattes av EU-direktivet om EE-avfall 2002/96/EF.
2. Alle elektriske og elektroniske produkter bør avfallshåndteres separat fra det ordinære husholdningsavfallet via egne returordninger godkjent av statlige eller lokale myndigheter.
3. Korrekt avfallshåndtering av dine gamle apparater bidrar til å unngå poten­sielt negative konsekvenser for miljø og helse.
4. For mer detaljert informasjon om avfallshåndtering av gamle apparater, kon­takt lokale myndigheter, renholdsfirmaet eller butikken der du kjøpte produk­tet.
Dette produktet er konstruert og produsert for å overholde kravene spesifisert i EU-direktivene 2005/83/EØF (TILLEGG I, 3.2.9), 72/245/EØF, 99/5/EØF og 73/23/EØF.
Merknader om sikkerhet
7
Et avsnitt der overskriften har en av følgende symboler gjelder bare for platen som representeres av symbolet.
DVD Video CD-plater Audio CD-plater MP3-plater WMA-plater
Om visning av symbolet
Når du ser på en DVD-film og forsøker å utføre en funksjon, kan det være at det ikke tillates gjennom programmeringen av platen. Hvis
dette skjer, vises knappen på skjermen.
Typer av spillbare plater
I tillegg spiller denne enheten også av DVD±R, DVD±RW og CD-R eller CD-RW-plater som inneholder lydtitler, MP3 eller WMA-filer.
• Avhengig av tilstanden til opptakerutstyret eller selve CD-R/RW (eller DVD±R/±RW)-platene, er det noen CD-R/RW (eller DVD±R/±RW)-plater som enheten ikke kan spille av.
• Fest ikke forseglinger eller etiketter på noen av platesidene (verken etikettside eller innspilt side).
• Bruk ikke CD-plater med uvanlig form (f.eks. hjerteformet eller åttekantet). Det kan føre til funksjonsfeil.
Merknader om DVD og Video-CD
Avspillingsfunksjonene på noen DVD og Video-CD-plater kan være spesielt programmert av programvareprodusentene. Ettersom denne enheten spiller av DVD og video CD-plater i henhold til plateinnholdet utformet av programvareprodusenten, kan det være at noen av enhetens avspillingsfunksjoner ikke er tilgjengelige eller at andre funksjoner kan være lagt til.
WMA
MP3CD
VCDDVD
DVD (12 cm plate)
Video CD (VCD) (12 cm plater)
Audio CD (12 cm plater)
Merknader om sikkerhet
8
8 cm
• Settes det inn en defekt eller tilsmusset plate i enheten, kan det føre til bortfall av lyden under avspilling.
• Håndter platen ved å gripe fatt i den i innvendig og utvendig kant.
• Unngå å berøre avspillingssiden av platen.
Ikke lim papir eller teip på platen.
Ikke utsett platene for direkte sollys eller overdreven varme.
8 cm plater kan ikke avspilles på denne enheten (kun 12 cm plater).
• Tørk av platen før du spiller den av. Tørk av platen med en rensek-
lut fra midten og utover.
• Bruk aldri løsemidler slik som benzen eller alkohol for å rengjøre
platen.
Sonekode
Denne enheten er designet og laget for avspilling av DVD-program­vare som er kodet til sone “2”. Denne enheten kan kun spille av DVD­plater merket “2” eller “ALL”.
Merknader om sonekoder
• De fleste DVD-platene har en globus med ett eller flere siffer tydelig
plassert på omslaget. Dette nummeret nå stemme overens med DVD-spillerens sonekode. Hvis ikke, kan ikke platen spilles av.
• Hvis du forsøker å spille av en DVD-plate med en annen sonekode
enn den som finnes på spilleren, vises meldingen ”DVD region code error” (Feil DVD-sonekode) på skjermen.
FORSIKTIG: Dette produktet bruker et lasersystem. Les nøye gjennom brukerhåndboken for å sikre at produktet brukes på rett måte, og ta vare på håndboken for fremtidig bruk. Ta kontakt med et autorisert servicesenter hvis produktet trenger vedlikehold. Dersom kontrollene brukes på annen måte enn beskrevet, eller dersom det utføres justeringer eller andre prosedyrer enn de som er beskrevet her, kan du utsette deg for skadelig stråling. Unngå direkte laserstråleeksponering ved ikke å åpne dekselet. Laserstrålingen er synlig når dekselet er åpnet. SE IKKE DIREKTE PÅ STRÅLEN.
Grunnleggende betjening
9
Strøm PÅ/AV
- Slår hovedenheten På/Av. VOL (Volum)
- Juster volumet.
BAND (Bånd)
- Velger båndet.
DISC (Plate)
- Velger platen.
PHONE (Telefon)
- Velger telefonen.
Z
- Åpner monitoren.
TILT (Skråstill)
- Justerer monitorens synsvinkel.
AV OFF (AV Av)
- Audio- og videopause.
#
- Forminsker kartet.
3
- Forstørrer kartet.
NAVI (Navigasjon)
- Viser navigasjonskartet.
INFO
- Endrer visningsoppsettet.
Nullstill
- Hvis enheten ikke fungerer korrekt kan du trykke på null­stillingsknappen ved hjelp av en kulepenn eller lignende.
Fjernkontrollsensor
Frontpanel
Grunnleggende betjening
10
REAR ON/OFF (Bakre På/Av)
B/??
- SPILL AV/PAUSE
v/V/b/B
- Flytter markøren (opp/ned/venstre/høyre) E (Enter)
- Viser eller velger en meny.
VCDDVD
Fjernkontroll (tilleggsutstyr)
CHAPTER/TRACK/FILE (Kapitel/Spor/Fil)
- Velger kapitel/spor/fil.
Bruke REAR ON/OFF (Bakre På/Av)-knappen
I baksetet kan du høre lyden og se video fra en plate i den innebygde DVD-stasjonen uansett om DVD-stasjonen er valgt som kilde eller ikke (Bakre På-modus).
For å slå av Bakre modus Av, trykker du en gang til på knappen “REAR ON/OFF”.
Tilleggsutstyr
Ekstern GPS-
antenne
Minimikrofon Ekstern kabel
Strømkabel (16 pinner)
Fjernkontroll
Grunnleggende betjening
11
Kople til systemet
Radioantenne
Ekstern GPS-antenne
Koplingskoder
Kontakt Navn Kontakt Navn
1 EXT AMP Front L-ch (+) 13 EXT AMP Front L-ch (-) 2 EXT AMP Front R-ch (+) 14 EXT AMP Front R-ch (-) 3 EXT AMP Rear R-ch (+) 15 EXT AMP Rear R-ch (-) 4 EXT AMP Rear L-ch (+) 16 EXT AMP Rear L-ch (-) 5 ILL (+) 17 ILL (-) 6 NC 18 GND 7 NC 19 NC 8 NC 20 GND 9 NC 21 NC 10 NC 22 NC 11 ACC 23 ANT B+ 12 BACK UP (+) 24 GND
Kontakt Navn Kontakt Navn
1 MIC 7 VIDEO 1 2 MIC_GND 8 VIDEO 2 3 NC 9 GND 4 ALTERTO 10 NC 5 SPEED 11 NC 6 NC 12 NC
Ekstern kode
Grunnleggende betjening
12
Slå enheten på
Trykk på knappen “ON/VOL”.
Slå enheten av
Trykk en gang til på knappen “ON/VOL”.
Sette inn en plate
1. Trykk på knappen “Z” for å åpne monitoren.
2. Platen trekkes inn, og avspillingen starter automatisk.
Endre monitorens synsvinkel
Trykk på knappen “TILT” (Skråstill) for å stille monitorskjer­men slik at den er lett å se.
• Monitorskjermens vinkel fortsetter å endre seg så lenge du trykker og holder knappen “TILT”.
• Vinkelen på LCD-skjermen lagres i minnet og monitorpan­elet vil automatisk gå tilbake til denne vinkelen neste gang du åpner monitorpanelet.
Justere volumet
Drei på knappen “ON/VOL” (På/Volum) for å justere lyd­nivået.
Merk!
Når du slår av enheten, lagres det gjeldende lydnivået automatisk. Når du slår på enheten igjen, er den innstilt med det lagrede lydnivået.
AV OFF (Audio/Video Av)
1. Trykk på knappen “AV OFF” under avspilling.
2. For å gå tilbake til avspilling, trykk en gang til på knappen
“AV OFF”.
Sette opp systemet
13
SETUP (Oppsett)
Du kan sette opp systemet via skjermmenyen for at det skal fungere i henhold til dine preferanser.
1. Trykk på knappen “INFO” for å velge Oppsett.
2. Menyen “SETUP” (Oppsett) vises på skjermen.
RDS
Du kan sette RDS-innstillingene.
EON TA (Andre forbedrede nettverk) LOCAL (Lokale)
Hvis feltstyrken for en EON-assosiert stasjon er mindre enn terskelnivået, skifter ikke radioen til den stasjonen, og brukeren hører nesten ingen forstyrrelser.
DIST (Fjerne)
Aktiver EON TA for å implementere informasjonen fra gjeldende stasjon.
REG (Regionalt) REG ON (Regionalt På)
Nettverkssporing er aktivert. Enheten skifter til en annen stasjon innen samme nettverk og som sender det samme programmet når signalet fra gjeldende stasjon blir svakt.
REG OFF (Regionalt Av)
Nettverkssporing er aktivert. Enheten skifter til en annen stasjon innen samme nettverk når signalet fra gjeldende stasjon blir svakt. (I denne modusen kan programmet variere fra det du mottar i øyeb­likket.)
Sette opp systemet
14
Device Info. (Informasjon om enheten)
Du kan kontrollere programvareversjon, maskinvareversjon, kartversjon og operativsystemets versjon.
Bell Sound Vol. (Ringevolum)
Du kan sette ringevolumet for innkommende anrop. Trykk på knappene + eller - for å justere.
LCD Brightness (LCD-lysstyrke)
Du kan stille inn lysstyrken for monitoren. Trykk på knappene + eller - for å justere.
Language (Språk)
Du kan velge ønsket menyspråk.
1. Trykk på knappen for ønsket språk.
2. Trykk på knappen “OK”.
LCD Off (LCD Av)
Du kan sett monitorens bakgrunnsbelysning til Av. Trykk på skjermen for å avbryte.
Merk!
Trykk på knappen i gjeldende skjermmeny for å gå tilbake til forrige skjermmeny.
Bruke Bluetooth
15
Bruke en trådløs Bluetooth-tilkopling
Enheten din støtter trådløs Bluetooth-tilkopling. Du kan sette opp en trådløs forbindelse med en Bluetooth-telefon.
Starte Bluetooth på telefonen din
Det kan være at din telefons oppsett for Bluetooth er deak­tivert som standard. For å bruke Bluetooth-funksjonen for bil, må Bluetooth­funksjonen for telefonen være aktivert.
Merk!
Referer til brukerhåndboken for mobiltelefonen.
Pare enheten og Bluetooth-telefonen
Tilkopling via enheten
1. Trykk på knappen PHONE (Telefon) for å velge telefonen.
2. Trykk på knappen . Menyen “PHONE SETUP” (Telefonoppsett) vises på skjer­men.
3. Trykk på knappen “Connect” (Kople til). Menyen “CONNECT PHONE” (Kople til telefon) vises på skjermen.
4. Trykk på knappen “Search” (Søk). Popup-menyen “Searching” (Søker) vises på skjermen. Det vil ta ca. 20 sekunder for å avslutte prosessen. Trykk på knappen “STOP” (Stopp) for å avbryte.
5. Velg ønsket mobiltelefon fra søkeresultatene og trykk på knappen "Connect" (Kople til).
Merk!
• Under innstillingen av Bluetooth-telefonen, må du forsikre
deg om at du velger "Visible to all devices" (Synlig for alle enheter) under ”Visibility” (Synlighet). Hvis ikke vil ikke enheten være i stand til å søke etter Bluetooth-telefonen.
• Mobiltelefoner som er vellykket tilkoplet, vises i skjermbildet
"CONNECT PHONE" (Kople til telefon). Når telefonen først er registrert, kan den koples til uten forutgående søk.
Bruke Bluetooth
16
6. I en initiell oppkopling vil brukeren se skjermmenyen "INPUT PIN CODE" (Vennligst angi PIN-kode), slik som vist i illustrasjonen.
For å oppnå en vellykket oppkopling, må du forsikre deg om at du angir samme PIN-kode for mobiltelefonen og enheten.
7. Bruk talltastaturet (0~9) og bekreft.
8. Trykk på knappen “Enter” for å fullføre paringen.
9. Når oppkoplingen er vellykket, vil Bluetooth-telefonen bli registrert. Brukeren bekrefter dette ved hjelp av markerin­gen i skjermmenyen "CONNECT PHONE" (Kople til telefon).
Merk!
• Når tilkoplingen er vellykket, vises ikonet
øverst til
høyre i skjermmenyen "PHONE" (Telefon).
• Ikonet
vises i tilfelle det er en håndfrioppkopling. Referer til “Headset functionality” (Hodetelefonfunksjonalitet) for tilkopling av hodetelefon.
• Ikon for håndfrioppkopling
• Ikon for hodetelefonoppkopling
Auto connection (Autotilkopling)
1. Bluetooth-telefon med en oppføring som viser at den tidligere har vært vellykket tilkoplet, vil automatisk starte oppkoplingsprosessen når du starter bilen.
2. Autotilkoplingsfunksjonen fungerer når det er en registrert Bluetooth-telefon i skjermmenyen "CONNECT PHONE" (Kople til telefon) og alternativet "Auto Connection" (Autotilkopling) er valgt i skjermbildet "INFORMATION" (Informasjon).
3. Trykk på knappen “STOP” (Stopp) for å avbryte.
Merk!
• Autotilkopling vil skje fortløpende fra Bluetooth-telefonen
som nettopp ble tilkoplet, (fra øverst på listen i skjer­mmenyen "CONNECT PHONE" (Kople til telefon))
• Autotilkoplingsprosessen vil ta ca. 20 sekunder for hver
mobiltelefon (det vil eksempelvis ta maks. 100 sekunder å registrere 5 mobiltelefoner).
Bruke Bluetooth
17
Kople til via en Bluetooth-telefon
Referer til brukerhåndboken for mobiltelefonen.
1. Trykk på knappen PHONE (Telefon) for å velge telefonen.
2. Trykk på knappen . Menyen “PHONE SETUP” (Telefonoppsett) vises på skjer­men.
3. Trykk på knappen “Connect” (Kople til). Menyen “CONNECT PHONE” (Kople til telefon) vises på skjermen. Du kan bare finne (søke etter) LAN-8660EK i skjer­mmenyen "CONNECT PHONE" (Kople til telefon).
4. Utfør "Søk etter en Bluetooth-enhet" i Bluetooth-telefonen.
5. Initier paringen og tilkoplingsprosessen for enheten LAN­8660EK som det ble søkt etter.
6. I en initiell oppkopling vil brukeren se skjermmenyen "INPUT PIN CODE" (Vennligst angi PIN-kode).
Merk!
• For å oppnå en vellykket oppkopling, må du forsikre deg om
at du angir samme PIN-kode for Bluetooth-telefonen og enheten LAN-8660EK.
• De samme instruksjonene som for "Kople til via
LAN-8660EK".
Hodetelefonfunksjon
Tilkoplingsmetoden er den samme som for "Håndfritilkopling", men ikonet vises øverst til høyre i skjermmenyen
"PHONE" (Telefon) straks enheten er tilkoplet.
Funksjonen er den samme som for hodetelefon med ledning for mobiltelefon. Hodetelefonfunksjonen gjelder telefonsam­taler. Den egner seg ikke for å lytte til musikk.
I motsetning til håndfrifunksjonen, vil hodetelefontilkoplingen kun tillate to funksjoner: “svare på anrop” og “ringe et av de sist brukte numrene”. Anroperens nummer vises heller ikke når du svarer på anrop.
Merk!
• Hvis du kopler til via LAN-8660EK, må du først initiere hånd-
fritilkoplingen. Hvis Bluetooth-telefonen ikke støtter oppko­pling til håndfritt utstyr, må du initiere hodetelefon­forbindelsen.
• Når tilkoplingen skjer via en Bluetooth-telefon, kan det være
at forbindelsen med håndfritt utstyr eller hodetelefonen fun­gerer med en gang. Dette er avhengig av type mobiltelefon.
Bruke Bluetooth
18
PHONE SETUP (Telefonoppsett)
1. Trykk på knappen “PHONE SETUP” (Telefonoppsett).
2. Menyen “PHONE SETUP” (Telefonoppsett) vises på skjer­men.
Connect (Kople til)
Du kan kontrollere den tilkoplede Bluetooth-telefonen.
BT Info. (Bluetooth-informasjon)
Du kan kontrollere informasjonen om Bluetooth-telefonen.
Connection Mode (Tilkoplingsmodus)
Auto: Hvis Bluetooth-telefonen allerede har vært vellykket tilkoplet, vil den være registrert under "CONNECT PHONE" (Kople til telefon), og den koples automatisk til.
Manual (Manuelt): Enheten vil forsøke å kople til registrerte telefoner fra listen "CONNECT PHONE" (Kople til telefon).
Visibility (Synlighet)
Shown (Vist): Du kan forsøke å kople Bluetooth-telefonen til denne enheten.
Hidden (Skjult): Du kan bare kople til med denne enheten, ikke fra en Bluetooth-telefon.
Merk!
Trykk på knappen i gjeldende skjermmeny for å gå tilbake til forrige skjermmeny.
CONNECT PHONE (Kople til telefon)
Connect/Disconn. (Kople til/fra)
Skifter mellom listene for å kople til eller fra.
BT Addr. (Bluetooth-adresse)
Skjermmenyen Bluetooth-adresse vises på skjermen.
Rename (Gi nytt navn)
Du kan gi Bluetooth-telefonen et nytt navn.
- Se side 19 for nærmere detaljer. RENAME (Gi nytt navn)
Delete (Slette)
Du kan slette den valgte Bluetooth-telefonen. Trykk og hold for å slette hele listen.
Search (Søke etter)
- Se side 15 for nærmere detaljer. (Pare enheten og Bluetooth-telefonen)
BT INFO. (Bluetooth-informasjon)
Rename (Gi nytt navn)
- Se side 19 for nærmere detaljer. (Gi nytt navn)
End (Avslutt)
Går tilbake til forrige skjermbilde.
Bruke Bluetooth
19
• Sletter alle tegn som er inntastet
• Sletter tegnet til venstre for markørens posisjon
• Setter inn et mellomrom i markørens posisjon
• Skifter mellom nummer- og symbollistene.
• Bekrefter angitt navn
RENAME (Gi nytt navn)
• Det angitte navnet vises
• Tastatur
PHONE BOOK (Telefonbok)
Du kan se alle nummeroppføringene sortert etter telefon, hjem, kontor.
Trykk på knappen “PHONE BOOK” (Telefonbok).
Send (Sende)
Du kan ringe til oppføringene i telefonboken.
Info (Informasjon)
Du kan se alle nummeroppføringene sortert etter navn, telefon, hjem, kontor, standard.
Delete (Slette)
Du kan slette oppføringer i telefonboken.
Search (Søke etter)
Du kan søke etter oppføringer i telefonboken.
- Se side 15 for nærmere detaljer.
Add (Legge til)
Du kan kopiere oppføringer i telefonboken i telefonens minne til enheten.
1. Dialogboksen “waiting...” (Venter…) vises på skjermen.
2. Hvis du velger "Telefon No. Item Transmission" (Send telefonnummer) i Bluetooth-telefonen, kan du søke etter LAN-8660EK. (Metoden for å styre Bluetooth-telefonen kan variere avhengig av produsent. Se brukerhåndboken.)
3. Velg “Sending the phone number” (Send telefonnummer) i Bluetooth-telefonen.
4. Telefonnummeret sendes til LAN-8660EK fra Bluetooth­telefonen.
Merk!
Dersom tilkoplingen av håndfritt utstyr eller hodetelefon allerede er utført, må motsvarende element koples fra for å legge til en ny kontaktoppføring.
Bruke Bluetooth
20
PHONE BOOK INFO. (Telefonbokinformasjon)
Du kan se alle nummeroppføringene eller velge hvilket tele­fonnummer som skal ringes når du ringer til kontakter som er oppført i telefonboken. (Såfremt oppføringen har mer enn ett telefonnummer.)
1. Trykk på ønsket telefonnummer for å sette det som stan­dardnummer i telefonboklisten.
2. Trykk på knappen Default (Standard) for å endre oppførin­gens standardnummer.
3. Trykk END (Avslutt).
Merk!
Når du kopler til en telefon, bør tilkoplingen til håndfritt utstyr allerede være utført.
Ringe et av de sist brukte numrene
Enheten din lagrer de sist mottatte og ringte telefonnumrene. Listene er sortert etter de nyeste oppføringene. (Maksimalt 50 numre kan lagres.)
1. Trykk på knappen “SEND” (Sende).
2. Trykk på knappene v eller V for å velge ønsket telefon­nummer.
3. Trykk på knappen “SEND” (Sende).
Merk!
De eldste oppføringene slettes etter hvert som nye legges til.
Bruke Bluetooth
21
Ringe med hurtignummer
For å ringe et hurtignummer trykker du lenge på "SEND" etter å ha tastet inn det aktuelle hurtignummeret lagret i mobiltele­fonen, eller trykker lenge på det siste sifferet i hurtignum­meret.
• Når du ringer hurtignummeret som er lagret under nummer 10, taster du 10 og trykker lenge på knappen "SEND".
• Når du ringer hurtignummeret som er lagret under nummer 10, taster du 1 og deretter 0 lenge.
Merk!
Forsikre deg om at hurtignummerfunksjonen er aktivert i Bluetooth-telefonen innen du ringer.
Ringe
Det er mange ulike måter å ringe på fra denne enheten. Du kan ringe ved å taste inn nummeret på talltastaturet.
1. Tast inn ønsket nummer ved hjelp av talltastaturet.
2. Trykk deretter på “SEND” for å ringe til det angitte num-
meret.
3. For å avslutte samtalen og legge på røret, trykker du på
knappen “END” (Avslutt).
Merk!
• Trykk lenge på knappen "SEND" for å ringe sist ringte num­mer.
• Listen over brukerens sist ringte nummer gjelder bare hånd­fritilkoplingen. (Oppringning til sist ringte nummer med hode­telefontilkopling avhenger av samtalehistorikken til mobiltele­fonen.)
• Hodetelefontilkoplingen tillater kun å ringe et nummer fra lis­ten over sist ringte nummer.
Loading...
+ 46 hidden pages