LG LAC-M8600R User Manual [es]

Receptor de CD/MP3/WMA para coche
MANUAL DEL USUARIO MODELO : LAC-M8600R
Antes de conectar, manejar o ajustar este producto, lea detenida y completamente este libro de instrucciones.
LAC-M8600R_SPA
Notas de seguridad
2
PRECAUCIÓN: PARA REDUCIR EL RIESGO DE ELÉCTRICO, NO CHOQUE REMUEVA LA CUBIERTA (O LA PARTE POSTERIOR). NO HAY PARTES EN EL INTERIOR A LAS QUE EL USUARIO PUEDA DAR SERVICIO. LLEVE A SERVICIO CON PERSONAL CALIFICADO.LLEVE A SERVICIO CON PERSONAL CALIFICADO.
PRECAUCIÓN
RIESGO DE CHOQUE
ELÉCTRICO. NO ABRIR.
El rayo con punta de flecha dentro de un triángulo equilátero tiene el propósito de alertar al usuario de la presencia de voltaje peligroso no ais­lado dentro del confinamiento del producto que puede ser de la magnitud suficiente para constituir un riesgo de choque eléctrico para las personas.
El signo de exclamación dentro de un triángulo equilátero tiene el propósito de alertar al usuario de la presencia de instrucciones impor­tantes de operación y mantenimiento (servicios) en la literatura que acompaña al aparato.
Conduzca siempre de forma segura. Evite distraerse con el sistema de navegación durante la conducción, y esté siempre al tanto de todas las condiciones de conducción. No modifique las configuraciones o ninguna función. Apártese de la calzada de forma segura y legal antes de iniciar tales acciones.
No utilice el equipo durante muchas horas seguidas o a temperaturas extremadamente bajas o altas. (-10~60°C)
No desmonte la cubierta o el panel posterior de este producto a fin de reducir el riesgo de descargas eléctricas. No existen piezas reparables por el usuario en el interior de esta unidad. Delegue todas las labores de reparación al personal de mantenimiento cualificado.
A fin de reducir el riesgo de descargas eléctricas, no exponga el producto a salpicaduras de agua, lluvia o a la humedad.
Debido a la alta temperatura en el exterior de la unidad, por favor, utilice únicamente la unidad instalada en el vehículo.
PRECAUCIÓN: RADIACIÓN VISIBLE E INVISIBLE DEL LÁSER AL ABRIR LA UNIDAD, INTERBLOQUEO RECHAZADO.
PRECAUCIÓN : Esta unidad utiliza un sistema láser. Para asegurar el uso correcto del producto, lea cuidadosamente por favor este manual del propietario y guárdelo para futuras referencias. En caso de que la unidad necesitara labores de mantenimiento, póngase en contacto con un centro de servicio autorizado (consulte el procedimiento de servicio). El uso de controles, ajustes o el rendimiento de los procedimientos que no sean aquellos aquí especificados podría resultar en una exposición peligrosa a la radiación. Para evitar la exposición directa al rayo láser, no intente abrir la carcasa. Radiación del láser visible al abrirla. NO MIRE DIRECTAMENTE AL LÁSER.
Notas de seguridad
3
8 cm
• Un disco defectuoso o sucio insertado en la unidad puede causar que el sonido se desvanezca durante la reproducción.
• Maneje el disco sosteniéndolo por sus bordes interno y externo.
• No toque la superficie del lado sin etiqueta del disco.
No pegue papel ni cinta en la superficie.
No exponga el disco a los rayos directos del sol ni al calor excesivo.
Esta unidad no puede operar con discos de 8 cm (utilice sólo discos de 12 cm). Si, por error, el usuario introdujera un disco de 8 cm, presione el botón EJECT (extraer) durante un largo tiempo con el panel frontal abierto.
• Limpie el disco antes de reproducirlo. Límpielo del centro hacia fuera con un paño limpio.
• Jamás utilice solventes como benceno o alcohol para limpiar el disco.
Limpie periódicamente los contactos en la parte posterior del tablero frontal con un hisopo de algodón humedecido con alcohol.
La tecnología inalámbrica Bluetooth® consiste en un sistema que permite el contacto de radio entre dos dispositivos electrónicos dentro de un radio máximo de 10 metros. La conexión de dispositivo individuales bajo la tecnología inalámbrica Bluetooth® no incurrirá en cargas adicionales. Un teléfono móvil con tec­nología inalámbrica Bluetooth® podrá utilizarse mediante Cascada si la conexión ha sido realizada mediante tecnología inalámbrica Bluetooth®.
Tabla de contenido
4
Notas de seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-3
Tabla de contenido . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
Previo al uso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
Panel frontal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
Mando a distancia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
Instalación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
Diagrama de conexión . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
Conexión . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
Funcionamiento básico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11-14
Funcionamiento del Bluetooth . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15-19
Funcionamiento de la radio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Funcionamiento del RDS. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21-22
Funcionamiento del reproductor de CD/MP3/WMA . . . . . . . . . . . . 23-24
Solución de averías . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Especificaciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Cómo deshacerse de aparatos eléctricos y electrónicos viejos
1. Si en un producto aparece el símbolo de un contenedor de basura tachado, sig­nifica que éste se acoge a la Directiva 2002/96/EC.
2. Todos los aparatos eléctricos o electrónicos se deben desechar de forma distinta del servicio municipal de recogida de basura, a través de puntos de recogida designados por el gobierno o las autoridades locales.
3. La correcta recogida y tratamiento de los dispositivos inservibles contribuye a evitar riesgos potenciales para el medio ambiente y la salud pública.
4. Para obtener más información sobre cómo deshacerse de sus aparatos eléctri­cos y electrónicos viejos, póngase en contacto con su ayuntamiento, el servicio de recogida de basuras o el establecimiento donde adquirió el producto.
Este producto ha sido fabricado para cumplir con la normativa de interferencia de radio de la CEE 89/336/CEE, 93/68/CEE y 73/23/CEE.
Previo al uso
5
Tablero frontal desmontable
El tablero frontal de esta unidad puede removerse para evitar su robo.
1 Oprima el botón (RELEASE) para abrir el tablero
frontal. 2 Sujeta la parte izquierda del panel frontal. 3 Jale el tablero frontal. 4 Coloque el tablero frontal en el estuche protector propor-
cionado.
Tablero frontal montable
El tablero frontal de esta unidad puede removerse para evitar su robo.
1 Alinee la parte derecha del panel con el tope. 2 Empuje la parte izquierda o el panel sobre la unidad hasta
que encaje con un ‘clic’.
Notas
Al desmontar o montar el tablero frontal, no presione la
pantalla ni los botones de control.
Los botones de control pueden no funcionar adecuadamente
si el tablero frontal no está bien montado. Si esto ocurre, presione suavemente el tablero frontal.
No deje el tablero frontal en un área expuesta a altas
temperaturas o a los rayos directos del sol.
No deje caer el tablero frontal ni lo someta a un fuerte
impacto.
No permita que agentes volátiles como benceno, adel-
gazador o insecticidas entren en contacto con la superficie del tablero frontal.
No intente desensamblar el tablero frontal.
2
3
4
1
2
Estuche de protección
Panel frontal
Panel frontal
6
1 ENCENDIDO [PWR / MUTE] 2• VOLUMEN [VOL. / MULTI]
• SELECCIONAR
• MENÚ
• OMITIR ?m M? / BUSCAR mM
• BUSCAR / SINTONÍA
• TIPO DE PROGRAMA [PTY]
• AVANZAR +10 PISTAS MP3/-10
• SUBIR/BAJAR CARPETA
• ALMACENAMIENTO AUTOMÁTICO
[AS]
• BARRIDO PREESTABLECIDO [PS] 3 MICROPHONE [MIC] 4 ORIGEN [SRC] 5 MANDO A DISTANCIA 6 ECALIZADOR [EQ / WOW / XDSS] 7 VENTANA DE VISUALIZACIÓN 8• EXPULSAR Z
• [TILT] INCLINAR
9• [IMAGE]
• PANTALLA [DISP] 10 Presintonía [1-6] 11 MEZCLA ALEATORIA [SHF] 12 REPETIR [RPT]] 13 INTRODUCIR BARRIDO [SCAN] 14 REPRODUCIR/PAUSA B/X 15 [BAND/END] 16 • AVISOS DE TRÁFICO [TA]
• FRECUENCIAS ALTERNATIVAS [AF]
• REGIONAL [REG] 17 [SEND] 18 SOLTAR
WMAMP3
WMAMP3
12356 8
915
18 14 13 12 11 10
7
17 16
4
Mando a distancia
7
Instalación de la batería
1 Retire la tapa de las pilas con la ayuda de un lápiz o
bolígrafo. 2 Instale la batería en el sujetador de la batería. 3Vuelva a colocar el sujetador de la batería en su posición
original
Notas
• Utilice solamente una pila de litio CR2025 (3V).
• Retire la pila si no piensa utilizar el mando a distancia
durante un largo período de tiempo.
• No recargue, desmonte, caliente o tire la pila al fuego.
• No manipule la pila con herramientas metálicas.
• No almacene la pila junto con otros materiales metálicos.
• Si la pila tiene fugas, limpie completamente el mando a dis-
tancia e instale una nueva pila.
1 ENCENDIDO [PWR] / SILENCIO 2 SELECCIONAR [MENU/SEL] 3 ORIGEN [SRC] 4 REPRODUCIR/PAUSA B/X 5 INTRODUCIR BARRIDO [SCAN] 6 MEZCLA ALEATORIA [SHF] 7• AVANZAR +10 PISTAS MP3
• SUBIR CARPETA
UU
8• OMITIR/BUSCAR CD ?m m
• BUSCAR / SINTONÍA ?m m
9[BAND] 10 SUBIR / BAJAR VOLUMEN
11 NÚMERO [#] 12 REPETIR [RPT] 13 NÚMERO [0-9] 14 • OMITIR/BUSCAR CD M M?
• BUSCAR / SINTONÍA M M?
15 PANTALLA [DISP.] 16 • AVANZAR -10 PISTAS MP3
• BAJAR CARPETA
uu
WMAMP3
WMAMP3
WMAMP3
WMAMP3
10
12
14
15
16
1
3
8
9
4 5
2
6 7
11
13
Instalación
8
5
4
3
1
2
6
Doble los ganchos de acuerdo con el grosor del tablero
Panel frontal
Panel frontal
Instalación básica
Antes de instalar, asegúrese de que el interruptor de encendi­do se encuentre en OFF (APAGADO) y remueva la terminal de la batería del automóvil para evitar un corto circuito.
1
Retire la unidad receptora existente. 2 Realice las conexiones necesarias. 3 Instale la manga de instalación. 4 Instale la unidad en la manga de instalación.
Remueva la unidad receptora existente
Si ya cuneta con una manga de instalación
para la unidad recep-
tora en el tablero, debe
removerla.
1 Retire el soporte posterior de la unidad. 2 Retire el frontal y el anillo de compensación de la unidad. 3 Inserte la palanca A en el agujero en un lado de la
unidad.
Realice la misma operación en el otro lado y extraiga la
unidad de su manga de instalación.
Instalación ISO-DIN
1 Deslice la unidad en el armazón ISO-DIN. 2 Instale con tornillos procedentes de la antigua unidad. 3 Deslice la unidad y el armazón en el hueco vacío del
cuadro de instrumentos. 4 Instale el cuadro de instrumentos o la placa de adaptación. 5 Instale el anillo de compensación en la unidad. 6 Instale la placa frontal ajustando el borde derecho en posi-
ción y después empujando el izquierdo hasta cerrarla.
A
A
Diagrama de conexión
9
Antes de conectar, asegúrese de que el interruptor de encendido se encuentre en OFF y remueva la terminal de la batería para evitar corto circuitos.
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
AA
BB
CC
PUESTA A TIERRA (-) (NEGRO)
REGULADOR (ROSA)
A ENCENDIDO (ROJO)
A PILA (+) (AMARILLO)
ANTENA DE POTENCIA (AZUL)
MANDO ENC. (AZUL/BLANCO)
AMPLIFICADOR
(Opcional)
ANTENA DE POTENCIA
1 2 3 4
5 6 7 8
Loading...
+ 19 hidden pages