LG LAC-M8410 User Manual

Před zapojením, používáním a nastavováním tohoto systému si prosím pečlivě přečtěte návod v této instruktážní příručce.
Auto CD přijímač
PŘÍRUČKA UŽIVATELE MODEL : LAC-M8400R
LAC-M8410R
LGEMK-LAC-M8400R/M8410R_CZE-8K
2
ÚVOD
Obsah . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-3
Bezpečnostní opatření . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Před použitím systému. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-7
Symboly používané v této příručce . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Informace o discích . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Použití dálkového ovladače . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Používání dálkového ovladače. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Manipulace s přístrojem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Ochrana přístroje před krádeží . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Připevnění předního panelu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Čelní panelu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8-9
Dálkové ovládání. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
PřÍPRAVA SYSTÉMU
Instalace. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11-12
Základní instalace . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
ISO-DIN Instalace . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Zapojení . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13-15
Připojení k vozidlu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13-14
Připojení k volitelnému zařízení (model LAC-M8410R) . . . . . . . . 14
Připojení přídavného zařízení . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
POUžÍVÁNÍ SYSTÉMU
Před spuštěním . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16-18
Zapnutí přístroje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Vypnutí přístroje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Výběr zdroje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Nastavení hlasitosti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Nastavení úhlu předního panelu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Nastavení hodin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Nastavení zvuku SOUND . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17-18
• Používání EQ (ekvalizéru) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
• Nastavení vyvážení a zeslabení reproduktoru. . . . . . . . . . . . . 18
• MUTE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Použití hands free (LAC- M8400R model). . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Obsluha MENU . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19-26
Počáteční nastavení. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19-26
• Obecná obsluha počátečních nastavení . . . . . . . . . . . . . . . . 19
• Obsluha systémového menu. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19-20
- SOUND . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
- DISP (DISPLEJ). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
• Obsluha RDS menu (Radio Data System) . . . . . . . . . . . . 21-26
- RDS volby displeje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
- ZOBRAZENÍ JMÉNA STANICE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
- AF (Alternativní frekvence). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22-23
- TA (Identifikace dopravních hlášení) . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
- CONFIG (KONFIGURACE) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
• Obsluha PTY menu (Typ programu). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
- SPCH (ŘEČ). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
- MUSIC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
3
Úvod
POUžÍVÁNÍ SYSTÉMU
Ovládání rádia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27-28
Poslech rozhlasových stanic . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Uložení a vyvolání rozhlasových frekvencí . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Paměť automatického vyhledávání . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Provoz s Audio CD,MP3/WMA disky a CD měničem. . . . . 29-31
Naprogramované přehrávání audio CD a MP3/WMA disků . . 29-31
Přehrávání měniče CD (volitelný) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29-31
• Nastavení přehráván . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
• Přepnutí na jiný disk . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
• Pauza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
• Přeskočení na jinou skladb . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
• Přechod do jiné složky . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
• Search . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
• Repeat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
• Náhodné přehrávání . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
• Prohledávání úvodu. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
• CD TEXT / Značky ID 3. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Poznámky k MP3/WMA diskům. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
• Co je MP3? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
• O formátu WMA (Window Media Audio) . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
TABULKY
Odstraňování problémů . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Technické parametry . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Bezpečnostní opatření
4
Výstraha: Neodstraňujte kryt – nebezpečí úrazu elektrickým proudem. Uvnitř nejsou žádné uživatelské ovládací prvky.Pro údržbu se obraťte na příslušné servisní oddělení.
Výstraha: Nevystavujte přístroj dešti ani vlhkosti. Zmenšíte tak nebezpečí úrazu elektrickým proudem. Na přístroj nestavte nádoby naplněné vodou, např. vázy ap.
Upozornění: Nemontujte tento přístroj do omezeného prostoru, například do knihovny nebo podobně.
Upozornění: Chraňte tento přístroj před vlhkostí.
Upozornění: Pokud bude odpojena nebo vybita baterie, vymaže se paměť předvoleb a musí být znovu naprogramována.
UPOZORNĚNÍ:
Toto zařízení používá laserový systém. Abyste tento výrobek správně používali, přečtětě si prosím pozorně tento
návod k použití a uschovejte jej pro případ potřeby. V případě, že zařízení potřebuje údržbu, kontaktujte autorizované servisní centrum. (viz servisní postup).
Používání ovládacích prvků, nastavování nebo provádění postupů, jiných než uvedených v tomto manuálu může způsobit nebezpečné ozáření.
Abyste předešli přímemému vystavené laserovému paprsku, nepok­oušejte se zařízení otevřít. Při otevření je viditelné laserové záření. NEDÍVEJTE SE DO PAPRSKU.
CPOZOR
NEBEZPEČÍ ÚRAZU ELEKTRICKÝM
PROUDEM NEOTEVÍREJTE
5
Před použitím systému
Úvod
Pro správné používání tohoto výrobku si prosím pečlivě prostudujte tuto uživatelskou příručku a uschovejte ji pro budoucí použití.
Symboly používané v této příručce
Symbol blesku upozorňuje na přítomnost nebezpečného napětí uvnitř zařízení, což představuje nebezpečí úrazu elektrickým proudem.
Upozorňuje na nebezpečí, které by mohlo vyvolat poškození přístroje nebo jinou hmotnou škodu.
Poznámky
Označuje zvláštní operační funkce tohoto zařízení.
TIP
Upozorňuje na tipy a pokyny usnadňující obsluhu.
Informace o discích
Manipulace s Disky
Nedotýkejte se povrchu disku na straně se záznamem. Disk přidržujte za okraje, abyste na povrchu nezanechali otisky prstů. Na disk zásadně nelepte papír ani lepicí pásku.
Uchovávání Disků
Po přehrání uložte disk do pouzdra. Nevystavujte disk působení přímého slunečního svitu ani zdrojů tepla a nenechávejte disk v zaparkovaném vozidle na přímém slunečním svitu.
ČištěníDisků
Otisky prstů a prach na disku mohou být příčinou snížení kvality obrazu a zvuku. Před přehráváním otřete disk čistým hadříkem. Disk otírejte směrem od středu.
Nepoužívejte silná rozpouštědla jako alkohol, benzín, ředidlo, běžné dostupná čistidla ani antistatické přípravky určené k použití na vinylových deskách.
Před použitím systému
6
Použití dálkového ovladače
Vložení baterie
Vysuňte kryt na zadní straně ovladače ven s pomocí hrotu pera a vložte baterii se správnou polaritou plus (+) a minus (-) pólů.
POZNÁMKY
• Použijte pouze jednu lithiovou baterii CR2025 (3 V).
•Vyjměte baterii v případě, že ovladač nebudete delší dobu používat.
Baterii nedobíjejte, nerozebírejte, nevhazujte do ohně ani nevystavujte nad­měrnému teplu.
• Nemanipulujte s baterií pomocí kovových nástrojů.
• Neskladujte baterii společně s kovovými nástroji.
•V případě úniku elektrolytu z baterie otřete ovladač dočista a vložte novou baterii.
Používání dálkového ovladače
Při používání namiřte dálkový ovladač ve směru předního panelu.
POZNÁMKY
• Dálkový ovladač nemusí řádně pracovat na přímém slunečním světle.
• Neukládejte dálkový ovladač v prostorách s vysokými teplotami nebo na přímém slunečním světle.
Zabraňte padání dálkového ovladače na podlahu, kde by se mohl vzpříčit pod brzdovým nebo plynovým pedálem.
Manipulace s přístrojem
• Tato jednotka je zkonstruována pro provoz pouze na 12 volt DC
elektrický systém s negativním zemněním.
• Při výměně pojistky se ujistěte, že použijete pojistku, jejíž
ampérový rozsah je shodný. Použití pojistky s vyšším proudem, může zapříčinit vážné poškození přístroje.
• Pravidelně otírejte kontakty na zadní straně čelního panelu
bavlněným hadříkem namočeným v alkoholu.
7
Před použitím systému
Úvod
Ochrana přístroje před krádeží
Přední panel je možné oddělit od hlavní jednotky a uložit jej v ochranném pouzdru, jako ochranu před možnou krádeží.
1. Stiskněte RELEASE a uvolněte přední panel.
2. Uchopte levou stranu předního panelu vytáhněte jej opatrně směrem ven.
Postupujte opatrně, abyste jej nezmáčkli příliš nebo neupustili na zem.
3. Vložte panel do ochranného pouzdra.
Připevnění předního panelu
Zarovnejte pravou stranu panelu s dorazem a pak zatlačte levou stranu nebo celý panel do přístroje, až uslyšíte klapnutí.
Ochranné pouzdrodro
Přední panel
RELEASE ( )
2
1
Čelní panelu (model LAC- M8400R)
8
2 3
5 6
16 17
41
15
• PWR/MUTE tlačítko
• Ovladač VOLUME OKÉNKO DISPLEJE
Z OPEN/CLOSE tlačítko b/B/v/V tlačítka (doleva/doprava/nahoru/dolů)
RELEASE ( ) Tlačítko Senzor dálkového ovládání MIKROFON (MIC) Tlačítko ZDROJE (SRC)
• Tlačítko EKVALIZÉRU / VÝBĚRU (EQ / SEL)
• Tlačítko VYROVNÁNÍ (BAL)
• Tlačítko VYROVNÁNÍ DOPŘEDU-DOZADU (FAD)
• Tlačítko NÁVRATU (RETURN)
• BAND/AS tlačítko
• Tlačítko OPAKOVÁNÍ / PŘEHRÁVÁNÍ ZAČÁTKU SKLADEB (RPT / SCN)
• TA/PTY tlačítko
• TA tlačítko
• MENU/RDS tlačítko
• RETURN tlačítko
• DISPLEJE (DISP) tlačítko
• ENTER button
TELEFONU ( ) tlačítko TILT tlačítko Konektor pro SLUCHÁTKA ( ) Konektor pro TELEFON ( )
17
16
15
14
13
12
11
10
9
8
7
6
5
4
3
2
1
8 9
10 11
12
13 14
7
9
Čelní panelu (model LAC- M8410R)
Úvod
2 3
5 6
15
41
14
7 8
9 10
11
12 13
• PWR/MUTE tlačítko
• Ovladač VOLUME OKÉNKO DISPLEJE
Z OPEN/CLOSE tlačítko b/B/v/V tlačítka (doleva/doprava/nahoru/dolů)
RELEASE ( ) Tlačítko Senzor dálkového ovládání Tlačítko ZDROJE (SRC)
• Tlačítko EKVALIZÉRU / VÝBĚRU (EQ / SEL)
• Tlačítko VYROVNÁNÍ (BAL)
• Tlačítko VYROVNÁNÍ DOPŘEDU-DOZADU (FAD)
• Tlačítko NÁVRATU (RETURN)
• BAND tlačítko
• OPAKOVÁNÍ (RPT) tlačítko
• PS/AS tlačítko
• NÁHODNÉHO PŘEHRÁVÁNÍ / PŘEHRÁVÁNÍ ZAČÁTKU SKLADEB (SHF / SCN) tlačítko
• TA/PTY tlačítko
• TA tlačítko
• MENU/RDS tlačítko
• RETURN tlačítko
• DISPLEJE (DISP) tlačítko
• ENTER tlačítko
TILT tlačítko Konektor AUX
15
14
13
12
11
10
9
8
7
6
5
4
3
2
1
Dálkové ovládání
10
• POWER/MUTE ( )
- ZAPÍNÁ nebo VYPÍNÁ přístroj.
- Stiskem vypnete zvuk
reproduktorů.
SCR
Volí zdroj.
• Číselná tlačítka 0-9
- Volí číslované položky nabídek.
- Ukládá a opětovně
vyhledá signál. (1- 6)
• PLAY/PAUSE (BB/X)
- Spouští přehrávání.
- Dočasné pozastavení přehrávání.
• SCAN
Přehrává prvních 10 sekund každé skladby.
• REPEAT (RPT)
Opakování kapitoly, skladby a části.
• SHF
Přehrává skladby v náhodném pořadí.
• SKIP/SEARCH (. m / M >)
-
Vyhledávání při přehrávání dopředu/zpět
- Přejde na následující stopu. Přejde na začátek aktuální stopy anebo přejde na předchádzející stopu.
/ (nahoru / dolů)
• BAND
Volí tři kmitočtová pásma FM a MW (AM).
• ENTER
Potvrzuje volbu v nabídce.
• MENU/ SEL
- Vstup do menu.
- Vstup do nastavení
zvuku.
• NUMBER (#) VOLUME ( / )
Nastavuje hlasitost.
• HODINY (CLK)
Displej hodin.
• DISPLEJ (DISP.)
- Mění displej.
- Displej CD textu.
7
6
5
4
3
2
1
CLK
1
3
4
6
7
2
5
11
Instalace
Příprava systému
Základní instalace
Před instalací se ujistěte, že vypínač zapalování je v poloze OFF a odstraňte svorku z baterie vozu, abyste předešli
krátkému spojení.
1. Vyjměte současný přijímač.
2. Proveďte nezbytná připojení.
3. Nainstalujte instalační pouzdro.
4. Zapojte přístroj do instalačního pouzdra .
Odstraňování současného přijímače
Pokud je již v přístrojové desce instalační pouzdro pro rádiový přijímač, musí být odstraněno.
Při vyjímání přístroje z instalačního pouzdra
Pokud potřebujete vyjmout přístroj z instalačního pouzdra, proveďte to následovně.
1. Odpojte od přístroje zadní opěru.
2. Sejměte z přístroje přední panel.
3. Vložte páku do otvoru na jedné straně přístroje. Proveďte stejnou operaci na straně druhé a vytáhněte přístroj s z montážního pouzdra.
A
A
A
Ohýbejte dle tloušťky přístrojové desky
Instalace
12
ISO-DIN Instalace
1. Zasuňte rádio do rámečku ISO-DIN.
2. Instalujte šrouby vyjmuté ze starého rádia.
3. Zasuňte rádio s rámem do otvoru přístroje.
4. Instalujte přístroj. desku nebo panel adaptéru.
5. Instalujte seřizovací kolečko. Vrub na kolečku musí směřovat dolů.
6. Instalujte čelní desku ustavením pravé hrany do polohy, pak ukončete zatlačením levé hrany.
5
4
3
1
2
6
1
2
13
Zapojení
Příprava systému
A
D
B
1
2
3
4
5
6
7
8
1
2
3
4
5
6
7
8
C
Připojení k vozidlu
Před instalací se ujistěte, že vypínač zapalování je v poloze OFF a odstraňte svorku z baterie vozu, abyste předešli krátkému spojení.
1 GND (ČERNÁ) 2 PHONE (ORANŽOVÉ)
3 DIMMER (RŮŽOVÉ)
4 TO IGNITION
(ČERVENÁ)
5 TO BATTERY.
(ŽLUTÁ)
15A
FILTER BOX
6 PWR ANT (MODRÁ)
7 REMOTE ON
(MODROBÍLÉ PRUHY)
SPÍNAČ STMÍVAČE
SPÍNAČ ZAPALOVÁNÍ
NAPÁJENÍ
ANTÉNY
ŘÍDÍCÍ RELÉ
VÝKONOVÝ ZESILOVAČ (volitelně)
BATERIE
CD měnič (volitelně)
BÍLÉ (FL +) BÍLÝ / ČERNÝ PROUŽEK (FL -) ŠEDÁ (FR +) ŠEDÁ / ČERNÝ PROUŽEK (FR -)
ZELENÁ (RL +) ZELENÁ / ČERNÝ PROUŽEK (RL -) FIALOVÝ (RR+) FIALOVÝ / ČERNÝ PROUŽEK (RR -)
Zapojení
14
Připojení k vozidlu
Od antény K elektrickému připojení vozidla barvy vedení
1
ČERNÁ : Toto vede k připojení uzemnění.
2
ORANŽOVÉ :
Toto vedení je určeno pro zapojení k telefonní lince.
3
RŮŽOVÉ : Toto vede k připojení tlumení obrysu.
4 ČERVENÁ
: Toto vede k připojení vývodu, ze kterého je
dodávána energie, pokud je spínač zapalování v poloze ZAP (ACC).
5 ŽLUTÁ : Toto vede k připojení baterie (záložní ) koncovka,
která vždy dodává energii.
6 MODRÁ : Te nto vodič je určen pro napojení k napájení
antény.
7 MODRÁ/BÍLÝ PROUŽEK : Tento vodič je určen pro napojení
k dálkovému ovladači zesilovače.
Připojuje CD měnič
Vaše autorádio pracuje jako řídící jednotka pro CD měnič,
který můžete zakoupit, pokud jste to ještě neudělali, později.
Vhodná šnůra, jako je na schématu, bude poskytnuta s CD
měničem.
Připojení reproduktorů
Připojení k volitelnému zařízení (model LAC-M8410R)
Můžete používat videorekordér nebo jiné zařízení připojené ke konektoru AUX.
1. Videorekordér nebo jiné doplňkové zařízení připojte ke konektoru AUX.
2. Stisknete Tlačítko SRC pro výběr přídavného zařízení (AUX).
PŘEDNÍ
Impedansa
Impedansa
ZADNÍ
AUDIO VSTUP
AUDIO VÝSTUP
Videorekordér (nebo jiné přídavné zařízení, atd.)
D
L
1
2
3 4 5 6
7 8
FRONT REAR
RL R
To AUDIO IN
VCR (or Auxiliary Device, etc)
OUTIN
VIDEO
AUDIO (L)
AUDIO (R)
To AUDIO OUT
15
Zapojení
Příprava systému
Připojení přídavného zařízení
- Připojte konektor AUDIO INPUT tohoto přístroje ke konektoru AUDIO OUTPUT přídavného zařízení.
K výstupu AUDIO OUT
K výstupu AUDIO OUT
RR (zadní pravý)
RL (zadní levý)
FR (přední pravý)
FL (přední levý)
Ke vstupu AUDIO IN
Ke vstupu AUDIO IN
Zesilovač
(přijímač)
Před spuštěním
16
Zapnutí přístroje
Stiskněte PWR/MUTE nebo jiné tlačítko na předním panelu nebo POWER/MUTE ( ) na dálkovém ovladači a přístroj zapněte.
Vypnutí přístroje
• Stiskněte PWR/MUTE na předním panelu přístroje po dobu
delší než 1 sekunda a vypněte přístroj.
•Pro vypnutí zařízení stiskněte na více než 1 nebo 2 sekundy
Tlačítko POWER / MUTE ( ) na dálkovém ovladači.
Výběr zdroje
Můžete si vybrat zdroj, který chcete poslouchat. Stiskněte SRC a zvolte zdroj. Stiskněte SRC opakovaně a přepínejte se mezi následujícími zdroji: Tuner CD CD měnič (volitelný) AUX (model LAC-M8410R) Tuner...
POZNÁMKY
• Pokud přístroj vypnete, zapamatuje si automaticky stávající hlasitost. Kdykoliv poté přístroj zapnete, aktivuje se uloženou úrovní hlasitosti.
• Pokud bude přední panel otevřený, automaticky se po 20 sekundách uzavře a ozve se zvukový signál.
Nastavení hlasitosti
Pomocí ovladače VOLUME nastavte hlasitost. Otočte ovladačem VOLUME KNOB na předním panelu a zvyšte nebo snižte hlasitost.
Stiskněte VOLUME ( / ) na dálkovém ovladači a zvyšte nebo snižte hlasitost.
Nastavení úhlu předního panelu
Stiskněte opakovaně TILT na předním panelu.
- Úhel předního panelu lze nastavit až ve 3 krocích.
Nastavení hodin
Po stisknutí tlačítka CLK na dálkovém ovladači se vám na displeji zobrazí hodiny.
POZNÁMKY
Pokud přístroj bude přijímat RDS signá l s informací CT (čas), pak se zobrazí hodiny automaticky na displeji.
V opačném případě se na displeji zobraz
“ NO CLOCK” .
Tuner CD
Měnič CD (Volitelný)
AUX
NO CLOCK
(model LAC-M8410R)
17
Před spuštěním
Používání systému
Nastavení zvuku SOUND
Používání EQ (ekvalizéru)
Ekvalizér vám umožňuje nastavit tónové korekce tak, aby o dpovídaly akustickým vlastnostem interiéru vozidla podle potřeby. V zařízení je uloženo pět křivek ekvalizéru, ze kterých lze kdykoli snadno vybírat.
Níže je uveden seznam všech křivek ekvalizéru:
1. Pro výběr ekvalizéru stiskněte EQ / SEL na předním panelu.
2. Opakovaným stisknutím tlačítka EQ/SEL vyberte z následu-
jících režimů ekvalizéru POP CLASSIC ROCK JAZZ VOCAL USER 1
USER 2 FLAT (ŽÁDNÝ displej) → POP....
Nastavení basů, středů a výšek pro EQ režim „USER 1“ nebo „USER 2“.
1.
V EQ režimu „USER 1“ nebo „USER 2“ stiskněte na více než 1 sekundu Tlačítko EQ / SEL.
2. Basy nastavte stisknutím tlačítka v/V
na přední straně panelu
nebo
/
na dálkovém ovladači.
3. Po stisknutí tlačítka B
na přední straně panelu nastavte stredy
stisknutím tlačítka
v/V
na přední straně panelu nebo
/
na
dálkovém ovladači.
4. Po stisknutí tlačítka B
na přední straně panelu nastavte výšky
stisknutím tlačítka
v/V
na přední straně panelu nebo
/
na
dálkovém ovladači.
• EQ POP : Reprodukuje akustiku populární hudby.
• EQ CLASSIC : Reprodukuje akustiku pop-
ulární orchestrální hudby.
• EQ ROCK : Reprodukuje akustiku pop-
ulární rockové hudby.
• EQ JAZZ : Reprodukuje akustiku populární jazzové hudby.
• EQ VOCAL: Reprodukuje akustiku pop-
ulární vokální hudby.
• EQ UŽIVATEL 1: Volí počáteční režim
uživatele.
• EQ UŽIVATEL 2:Volí počáteční režim
uživatele.
Basy
Středy
Výšky
Před spuštěním
18
Nastavení vyvážení a zeslabení reproduktoru
1.
Na více než 1 sekundu stiskněte tlačítko EQ/SEL na předním panelu, nebo MENU/SEL na dálkovém ovladači.
2. Stisknutím tlačítka b/B
na přední straně panelu nebo
. m / M >
na dálkovém ovladači nastavte vyvážení
levého a pravého reproduktoru.
3. Vyvážení předního a zadního reproduktoru nastavte stisknutím tlačítka v/V
na přední straně panelu nebo
/
na dálkovém
ovladači.
MUTE
1. Stiskem PWR/MUTE [POWER/MUTE ( )] vypnete zvuk.
- Kontrolka “MUTE” se zobrazí na displeji.
2. Dalším stiskem PWR/MUTE [POWER/MUTE ( )] funkci zrušíte.
Použití hands free (model LAC- M8400R)
1.Telefonním kabelem spojte konektor TELEFON na předním panelu a konektor sluchátek na mobilním telefonu.
2.Pokud si přejete zavolat, stiskněte tlačítko TELEFON ( )
- Kontrolka “PHONE-TALK” se zobrazí na displeji.
3.Stiskněte čísla na mobilním telefonu a volejte.
4.Opětovným stisknutím tlačítka TELEFON ( ) hovor zrušíte.
-
Z displeje zmizí nápis “PHONE-TALK”.
Vyvážení levého a pravého reproduktoru
Vyvážení předního a zadního reproduktoru
PHONE-TALK
MUTE
19
Obsluha MENU
Používání systému
Počáteční nastavení
Pomocí menu můžete provádět různá nastavení. Pro více detailů o každé položce menu se obreťte na strany 19 až 26.
Přechod do další úrovně:
Stiskněte B na předním panelu nebo M > na dálkovém ovladači.
Přechod do předcházející úrovně:
Stiskněte b na předním panelu nebo . m na dálkovém ovladači.
Obecná obsluha počátečních nastavení
1. Pro obsluhu systémového menu stiskněte na dálkovém
ovladači tlačítko MENU/SEL. (Viz strany 19 až 20.) Pro obsluhu menu RDS (Radio Data System) stiskněte na více než 1 sekundu tlačítko MENU / RDS na předním panelu. (Viz strany 21 až 26.)
2. Stisknutím the v/V nebo / zvolte požadovanou položku a poté tlačítkem the B nebo M > přepněte na druhou úroveň. Obrazovka zobrazí aktuální nastavení zvolené položky a alternativní nastavení.
3. Tlačítky v/V nebo / proveďte druhou požadovanou volbu a poté stisknutím tlačítkathe B nebo M > přepněte na třetí úroveň.
4. Tlačítky v/V nebo / zvolte požadované nastavené a poté stisknutím tlačítka ENTER volbu potvrďte. Některé z položek vyžadují provedení dalších úkonů.
5. Pro výstup z menu stiskněte na dálkovém ovladači tlačítko
MENU/SEL.
Obsluha systémového menu
Zobrazení a výstup ze systémového menu:
Pro zobrazení menu stiskněte na dálkovém ovladači tlačítko MENU/SEL. Druhé stisknutí tlačítka MENU/SEL vás vrátí k původní obrazovce.
SOUND
XDSS
Zésilení basů a vytvoření silnějšího zvuku.
ON : Funkce XDSS je aktivní. OFF : Funkcia XDSS není aktivní.
BEEP
Po každém stisknutí kteréhokoli tlačítka se ozve pípnutí.
2ND : Stisknutím a podržením tlačítka s dlouhým klíčem déle
než 1 sekundu zazní zvukový signál.
ALL : Pokud stisknete libovolné tlačítko, ozve se zvukový
signál.
MENU
SOUND
DISP
XDSS BEEP
: ON : 2ND
Obsluha MENU
20
DISP (DISPLEJ)
BACKGROUND
Výběr pozadí okna displeje.
CONTRAST
Nastavení zobrazeného písma / tvaru na displeji - světleji nebo tmavěji. ( kroky 1~ 3)
BACKGROUND CONTRAST
: Car : 3
SOUND
MENU
DISP
21
Obsluha MENU
Používání systému
Obsluha RDS menu (Radio Data System)
Zobrazení a výstup z RDS menu
Pro zobrazení RDS menu stiskněte na více než 1 sekundu
MENU / RDS na předním panelu. Druhé stisknutí tlačítka MENU / RDS vás vrátí k původní obrazovce.
RDS (Rádio Data Systém) je způsob posílání informačních signálů společně s vysílacími signály. Váš tuner je schopen překládat tyto signály a vkládat informace na displej. Tyto kódy obsahují následující informace. Servisní název programu (PS), Seznam typů programů(PTY), dopravní hlášení (TA), hodinový čas(CT), radiový text(RT)
RDS volby displeje
Systém RDS je schopen přenést širokou paletu informací připo­jených k počátečnímu signálu, které se objeví po prvním vyladění stanice. V normálním provozu RDS displej ukáže jméno stanice, vysílací síť nebo volací písmena. Stisknutí CLK/DISP. na dálkovém ovladači vám umožňuje postupně prohlížet různé typy údajů.
•CT(čas řízený kanálem): Umožňuje přístroji přijímat aktuální
čas a zobrazit jej v okně displeje.
• PTY (Zjištění typu programu):
Typ programu se zobrazí v okně displeje.
•RTZjištění radiového textu):
V okně displeje se zobrazí informace radiové stanice.
•PS(Servisní název programu):
V okně displeje se zobrazí název programu.
Poznámka
Některé RDS stanice nesmějí volit přiložení některé z těchto doplňujících vlastností. Pokud se požadované údaje pro zvolený režim nepřenesou, okno displeje zobrazí hlášen NO Clock, PTY None, RT None.
- PI (Označení programu) : obsahuje doplňující informace pro
regionální provoz programu.
- AF alternativní frekvence pro aktuální program)
- TP (Dopravní-frekvenční označení programu)
- TA (Označení dopravního hlášen
- EON (rozšířené ostatní sítě) formace na dalších programech
pro využití jejich služeb jako dopravního hlášení atd.
Poznámka
• RDS je k dispozici pouze pro příjem FM.
Funkce PS dovoluje zobrazení názvů stanic pomocí zřetelných písmen.
Příjem sledované sítě používá kódy PI a AF. Kód PI identifikuje zemi,
oblast a vysílací systém. AF vypočítává, které přijímané frekvence na daném území vysílají stejný program a automaticky se přemění na frekvence, které nabízejí nejlepší kvalitu příjmu, aniž bychom museli přerušovat program funkcí vyhledávání.
Dopravní programy a hlášení mohou být přijímány automaticky za
použití vlastností TP/TA.
EON-TA: s aktivní funkcí EON lze poslouchat dopravní hlášení při
poslechu programu, který sám takové informace nevysílá. Aby to provedl, přepne se tuner do jiného programu pouze pro dobu hlášení a následně se vrátí zpátky do původně poslouchaného programu.
PTY volba typu programu umožňuje vybírat obsahy programů, které
podporují tuto službu.
ZOBRAZENÍ JMÉNA STANICE
Při příjmu RDS stanice se zobrazí jméno stanice automaticky.
Obsluha MENU
22
AF (Alternativní frekvence)
• Seznam alternativních frekvencí udává informace o vysílačích, které vysílají stejný program v daných nebo přilehlých oblastech a umožňují přijímačům vybaveným pamětí si uložit tento seznam a zkrátit tak dobu potřebnou pro přepnutí na jiný vysílač.
• Pokud je funkce REG k disposici, můžete poslouchat pouze regionální programy.
• Pokud je funkce REG k disposici, můžete poslouchat také různé programy pomocí alternativních frekvencí.
• Regionální funkce pokrývá omezená území přenosu, proto je doporučována pro použití pouze pro krátké vzdálenosti.
Příjem sledování sítě Když jedete v oblasti, kde jsou RDS data vysílána stanicemi v síti, následující pochody pracují v módech 1 a 2, pokud je nal­aděna RDS stanice: Blikání indikátoru AF na LCD displeji ukazuje, že procesor dosud sbírá úplnou sadu RDS údajů z tohoto programu. Jakmile blikání skončí, jsou všechny údaje kompletní a RDS funkce mohou být využívány tak dlouho, dokud jsou podporovány pro­gramem.
AF+REG
Sledování sítě je aktivováno. Regionální režim je zapojený (AF funkce mění mezi stanicemi vysílajícími vždy stejný program). Regionální režim by měl být volen pouze v případě ježdění v určitých místních oblastech.
AF
Sledování sítě aktivováno. AF funkce se mění mezi stanicemi náležejícími k přijímané rozhlasové síti.
OFF
Sledování sítě deaktivováno. Zobrazí se pouze název stanice. V případě slabého příjmu nemůže být použita alternativní stanice!
: AF+REG
CONFIG
TA
RDS
AF
23
Obsluha MENU
Používání systému
Jestliže jsou aktivovány funkce AF:
Pokud kvalita příjmu kolísá, tuner automaticky přeladí na jinou stanici v síti, která vysílá příjem s lepší kvalitou, za použití kódů PI a AF. This mean: Toto znamená: kdekoli jedete, můžete nepřetržitě poslouchat ten samý program bez přerušení (Viz obrázek.)
Poznámka
Stejný program může být přijímán na různých frekvencích.
PI SEEK procedura vyhledávání:
Pokud kolísá kvalita příjmu příliš a nelze najít na seznamu AF alternativní frekvenci lepší kvality, po chvíli se spustí funkce vy hledávání PI SEEK (Displej: ‘Seek-PI’). Tuner vyhledává stanici stejného programu bez ohledu na seznam AF, která má stejný kód PI.
POZNÁMKA
• Funkce AF nemusí správně pracovat v oblastech, kde nelze přijímat žádné alternativní stanice.
• Na okrajích vysílací oblasti nelze normálně nalézt žádný programový řetězec stanic. V takových případech nepomůže ani funkce RDS a je nutné zvolit jiný program ručně.
• Obzvláště v regionálním režimu mohou být takové okraje vysílací oblasti dosaženy poměrně často. V důsledku případně snížené kvality příjmu by funkce regionálního vysílání měla být používána převážně při jízdách na krátkou vzdálenost.
• Pokud stanice RDS nepodporuje datový seznam AF nebo pokud tuner nemůže načíst data AF při příjmu, není možné provádět žádné sledování sítě. Nefunkční je rovněž přepínání na alternativní frekvence.
RDS údaje pro tlačítka předvolby
Při stisku tlačítka předvolby, jestli je stanice s onou frekvencí přijímána v dostatečnou kvalitou, přijímač se vyladí na onu frekvenci. Jestliže kvalita příjmu není dostatečná pro dobrý příjem, přijímač se přeladí, dle svého AFseznamu na stanici se stejným programem, který je vysílán s nejlepší kvalitou příjmu (stanice vysílající stejný programový obsah nesmí být přijímána pokud je zvolen “REG OFF” a regionální program). Když nelze najít dost. kvalitní stanici z AFse-znamu, je automatic.spuštěno ladění PI-seek.
Stanice A
vysílá na
frekvenci A.
Stanice B vysílá na frekvenci B.
Stanice E vysílá na frekvenci E.
Stanice C vysílá na
frekvenci C.
Stanice D vysílá na frekvenci D.
Obsluha MENU
24
TA (Identifikace dopravních hlášení)
SEEK
Pokud nově naladěná stanice nepřijímá informace TP po dobu 5 sekund, naladí se rádio na další stanici, která nemá stejnou informaci (PI) jako poslední stanice, ale nabízí informaci TP.
Pokud je informace TP ztracena u stávající stanice po dobu opakovaného doladění, která se nastavuje pomocí "Retune Short“ (30 sekund) nebo „Retune Long“ (90 sekund), rádio začne ladit následující shodnou stanici s PI. Pokud stanice s PI nebude zachycena v 1 cyklickém vyhledávání, rádio přeladí na následující stanici s informací TP.
Je nutné poznamenat, že v režimu TA Seek může být stávající stanice přepnuta na zcela jinou stanici, protože přístroj vyh­ledává stanice TP v případě, že síla signálu stávající stanice bude velmi slabá, nebo nemá stávající stanice žádný signál „TP“. (TP má vyšší prioritu než PI.)
ALARM
Pokud je zvolen tento režim, neaktivuje se žádné automatické přeladění stanice. Ozve se pouze dvojí zvukový signál (ALARM). Proto v tomto režimu přístroj uchová naladěnou
stávající stanici. (PI má vyšší prioritu než TP)
Pokud nově naladěná stanice nepřijímá informace TP po dobu 5 sekund, ozve se zvukový signál, pokud je informace TP ztracena na stávající stanici po dobu přelaďování. Ozve se zvukový signál. Pokud nově naladěná stanice nemá signál RDS, je režim „PI Seek“ potlačen.
: ALARM
CONFIG
TA
RDS
AF
25
Obsluha MENU
Používání systému
CONFIG (KONFIGURACE)
EON-TA
V režimu EONTA lze přijímat pouze místní a silné stanice.
LOCAL : Chcete-li přijímat vysílání místních stanic v dobré
zvukové kvalitě, doporučujeme použít režim EONTA.
DISTANCE :V tomto režimu lze přijímat všechny stanice,
včetně vzdálených a slabých.
PI
Pokud je u stanice C201 implementováno přepínání, AF může přepnout na 100 MHz, což není skutečná alternativní frekvence AF (odlišné PI se stejným AF) s krátkým „DIP“. Pokud vozidlo projíždí sem a tam příslušnou oblastí, může dojít k oscilaci, protože odlišný kód PI může být přijímán na frekvenci 100 MHz s .XXX. PI. Tento přístroj má speciální funkci pro redukci tohoto jevu, nicméně i ona má jistá omezení. V takovém případě je možné navolit 2 režimy.
SOUND : Pokud slyšíte nepravidelně jediný zvuk PI (DIP),
zvuk DIP. s uslyšíte po dobu kratší než 1 sekunda.
MUTE : Za stejné situace uslyšíte ztlumený zvuk po dobu
kratší než 1 sekunda.
RETUNE
Navolí se počáteční doba automatického hledání TA nebo PI. Pokud není zachycena informace PI po dobu dolaďování, rádio začne ladit shodnou následující stanici PI. Pokud není tato stanice PI zachycena během jednoho cyklického hledání, rádio přejde k poslední stanici a vyčkejte 4-5 minut, dokud nepřijmete kód PI.
30 SEC : Zvolí 30 sekund. 90 SEC : Zvolí 90 sekund.
: 90 SEC
: MUTE
: DISTAN
RETUNE
PI
EON-TA
CONFIG
TA
RDS
AF
100100
90
PI : C201 PI : XXXX
98
100
Obsluha MENU
26
Obsluha PTY menu (Typ programu)
Zobrazení a výstup z PTY menu:
Pro zobrazení menu stiskněte na více než 1 sekundu TA/PTY na předním panelu. Druhé stisknutí tlačítka RETURN vás vráti k
původní obrazovce.
SPCH (ŘEČ)
MUSIC
Pop m Populární hudba Rock m Rocková hudba Easy m Hudba označovaná jako “Easy Listening” Light m Vážná hudba Classics Klasická vážná hudba Other m Jiná hudba Jazz Jazzová hudba Country Country hudba Nation m Národní hudba
[NEXT PAGE] Oldies Oldies Folk m Lidová hudba
Affairs
News
Info Sports Educate
Culture
Drama
Science Varied
[NEXT PAGE]
SPCH
PTY
MUSIC
SPCH
PTY
MUSIC
Rock m
Pop m
Easy m Light m Classics
Jazz
Other m
Country Nation m
[NEXT PAGE]
[NEXT PAGE] Weather Informace o počasí Finance Finanční programy Children Dětské programy Social
Programy se sociální problematikou
Religion Náboženské vysílání Phone In
Programy s telefonními vstupy posluchačů
Travel Cestování a turistika Leisure Zábava a hobby Document Dokumentární programy
News Zprávy Affairs
Aktuální události
Info Informace Sports Sport Educate Vzdělávání Drama Drama Culture Kultura Science Věda Varied
Různé rozhovory
27
Ovládání rádia
Používání systému
Poslech rozhlasových stanic
1. Stiskem tlačítka POWER/MUTE [POWER/MUTE ( ) na
předním panelu] přístroj zapnete.
- Při zvolení zdroje signálu je přístroj zapnutý.
2. Stiskem tlačítka SRC zvolíte tuner.
- Stiskněte SRC tolikrát, až se zobrazí “ ”.
3. Pro výběr pásma stiskněte BAND / AS nebo BAND.
- Stiskněte tlačítko BAND/AS nebo BAND tolikrát, až se zobrazí
požadované pásmo - FM1, FM2, FM3, MW (AM).
4. K provedení ručního vyhledávání stanice rychle stiskněte tlačítko bb/BBna předním panelu nebo
.. mm/ MM >>
na
dálkovém ovladači.
- Na displeji se zobrazí “SEARCH”.
Tuner bude prohledávat frekvence, dokud nenalezne rozhlasovou stanici s dostatečně silným signálem.
- Vyhledávání můžete zrušit rychlým stiskem buď tlačítka bb/
BB
nebo
.. mm/ MM >>
.
5. K provedení ručního ladění stiskněte a podržte tlačítkobb/
BB
onna předním panelu po dobu 1 sekundy a uvolněte jej, jakmile uvidíte “MANUAL”. Pak rychle stiskněte na předním panelu nebo bb/BBna předním panelu nebo
.. mm/ MM >>
na
dálkovém ovladači.
- Frekvence se bude po krocích posouvat nahoru nebo dolů.
POZNÁMKY
• Pokud je během ručního ladění zobrazena kontrolka “AUTO” a pak asi
na 0,5 sekundy zmizí, aktivuje se režim vyhledávání.
Pokud rozhlasová stanice vysílá signál stereo, zobrazí se kontrolka
“(
(
.
)
)”.
Uložení a vyvolání rozhlasových frekvencí
Pro pozdější vyvolání jednoduchým stisknutím tlačítka si můžete uložit až šest programových frekvencí.
1. Pokud najdete frekvenciu, kterou si chcete uložit, stiskněte na více než 1 sekundu tlačítko vvna předním panelu.
- Na displeji se zobrazí předvolené číslo.
2. Pomocí tlačítek v/V vyberte předvolené číslo, které si přejete používat.
- Na displeji bude blikat předvolené číslo.
3. Na více než 1 sekundu stiskněte Tlačítko vvna předním panelu.
- Zvolená rádio frekvence je uložena pod vybraným předvoleným
číslem.
4. Postupujte podle výše uvedených kroků 1-3.
5. Pro opětovné vyvolání předvoleného čísla tiskněte opakovaně tlačítko vvnebo číselná tlačítka (1 – 6).
POZNÁMKY
•V paměti je možné uložit 18 FM stanic, 6 pro každé ze 3 pásem FM a 6
stanic MW(AM).
• Pokud je stanice uložena do paměti a ve stejném pásmu byla s jinou
frekvencí uložena tato stanice již uložena, předchozí předvolba se auto­maticky vymaže.
• Pokud zařízení nezachytí žádné vysílání RDS, vypněte v režimu RDS
MENU funkci AF (Alternativní frekvence).
Ovládání rádia
28
Paměť automatického vyhledávání
Tato funkce vám umožňuje automaticky uložit šest stanic s nejsilnějším signálem pod tlačítky předvole.
1. Stiskněte SRC a aktivujte tuner.
2. V případě modelu LAC- M8400R stiskněte na předním panelu
na 1 sekundu Tlačítko BAND/AS. V případě modelu LAC-M8410R stiskněte na předním panelu na 1 sekundu Tlačítko PS/AS.
- Prohledávání začne od aktuálně navolené a zobrazené frekvence směrem nahoru a zastaví se po předvolení 6 stan­ic, nebo po jednom prohledání celého frekvenčního pásma.
POZNÁMKY
• Předvolení není provedeno v případě, že neexistuje žádná stanice, kterou by bylo možné naladit.
• Pokud je provedeno automatické předvolení stanic, předchozí uložené stanice jsou automaticky smazány.
•Pro zastavení automatického nastavování stiskněte tlačítko BAND/AS nebo AS /PS.
Prohledávání předvolených stanic
V případě modelu LAC-M8400R stiskněte na předním panelu na 1 sekundu tlačítko VV.
V případě modelu LAC-M8410R stiskněte na předním panelu tlačítko PS/AS. Pro ukončení vyhledávání stiskněte tlačítko V nebo PS/AS.
Naladění předvolené stanice
Pro opětovné vyvolání předvoleného čísla tiskněte opakovaně tlačítko BAND/ AS nebo číselná tlačítka (1 – 6). Číslo předvolené stanice se zobrazí na displeji a rozhlasová stanice bude reprodukována.
29
Provoz s Audio CD,MP3/WMA disky a CD měničem
Používání systému
Naprogramované přehrávání audio CD a MP3/WMA disků
Přístroj je schopen přehrávat soubory MP3/WMA nahrané na CD-ROM, CD-R nebo CD-RW discích. Před přehráváním MP3/WMA souborů si prostudujte poznámky ohledně MP3/WMA nahrávek na straně 31.
Stiskněte
ZZ
OPEN/CLOSE na předním panelu a pak vložte do
přístroje disk.
Na displeji se objeví “ ” a automaticky začne přehrávání.
Pro přímé přehrání souboru stiskněte tlačítko NUMBER (#) a poté zvolte číslo stopy pomocí tlačítek 0-9.
Přehrávání měniče CD (volitelný)
Nastavení přehráván
Připojte konektor CD měniče tohoto přístroje ke konektoru CD
měniče, dle strany 13.
Audio systém: Zapněte audio systém a vyberte zdroj video
vstupu připojeného k zařízení.
1. Stiskněte PWR/MUTE nebo POWER/MUTE ( ) a zapněte
přístroj.
2. Zvolte funkce CD měniče opakovaným stiskem SRC.
3. Vložte do zásobníku disk, který chcete přehrávat. Přehrávání začne automaticky.
Přepnutí na jiný disk
Stiskněte krátce během přehráván v/V nebo / a přepněte se k následujícímu nebo předchozímu disku
Pauza
1. Během přehrávání stiskněte PLAY/PAUSE (BB/X).
2. Přehrávání obnovíte opětovným stisknutím tlačítka
PLAY/PAUSE (BB/X).
Přeskočení na jinou skladb
Během přehrávání krátce stiskněte bb/BBna předním panelu nebo
.. mm/ MM >>
na dálkovém ovladači, abyste vybrali
nasledující stopu nebo se vrátili na začátek aktuální stopy.
Abyste se vrátili k předcházející stopě, dvakrát krátce stiskněte
bb
na předním panelu nebo
.. mm
na dálkovém ovladači.
Přechod do jiné složky
ěhem přehrávání krátce stiskněte v/V na předním panelu nebo
/ na dálkovém ovladači, abyste přešli na nasledující složku
nebo se vrátili k předchozí složce.
Search
Stiskněte a podržte tlačítka bb/BBna předním panelu nebo
.. mm/ MM >>
na dálkovém ovladači asi na 1 sekundu
během přehrávání a pak je uvolněte v potřebném okamžiku.
CDC
WMA
MP3CD
WMA
MP3
CDC
WMA
MP3CD
CDC
WMA
MP3CD
CDC
CDC
CDC
WMA
MP3CD
Provoz s Audio CD,MP3/WMA disky a CD měničem
30
Repeat
1. Během přehrávání stiskněte RPT.
Na displeji se zobrazí “ ”.
2. Opětovně stiskněte RPT.
Audio CD : Z displeje zmizí “ ”.
(Opakované přehrávání je zrušeno.)
MP3/WMA : Na displeji se zobrazí “ ”.
(Opakované přehrávání celého souboru ve složce.)
CDC : Na displeji se zobrazí “ ”.
(Opakované přehrávání celého souboru na disku nebo na CD měniči.)
3. Znovu stiskněte RPT.
MP3/WMA : MP3/ WMA : Z displeje zmizí “ ”. CDC : Z displeja zmizní “ ”.
Náhodné přehrávání
1. Během přehrávání stiskněte SHF.
Na displeji se zobrazí nápis “SHF”.
2. Opětovně stiskněte SHF.
Audio CD: Z displeje zmizí nápis
“SHF”.
(Náhodné přehrávání je zrušeno.)
MP3/ WMA, CDC : Na displeji se zobrazí nápis
“SHF - A”.
(Náhodné přehrávání celého souboru ve složce.)
3. Znovu stiskněte SHF.
MP3/ WMA, CDC : Z displeje zmizí nápis “SHF - A”.
Prohledávání úvodu
1. Stiskněte SCAN na dálkovém ovladači.
Na displeji se zobrazí nápis “SCAN”. Přehraje se prvních 10 sekund ze všech skladeb podle pořadí.
2. Znovu stiskněte SCAN na dálkovém ovladači.
Audio CD: Z displeje zmizí nápis “SCAN”.
(Přehrávání začátku skladeb je zrušeno.)
MP3/ WMA, CDC : Na displeji se zobrazí nápis
“SCAN - A”
. (Přehrávání prvých 10 sekúnd celého súboru v priečinku.)
CD TEXT / Značky ID 3
Některé disky obdržely během výroby zakódované informace. Tyto disky mohou obsahovat takové údaje, jako je název, interpret, název alba a skladby – tyto disky jsou nazývány disky s CD TEXT.
Při přehrávání takových disků se tyto informace zobrazují (název složky, název souboru, značka ID3, název, interpret nebo album) v okénku displeje. Pokud žádná informace zaznamenána není, zobrazí se „No Title, No Artist and No Album“ nebo „No ID3 Tag“ na displeji.
Pro výběr režimu displeje (4 druhy) stiskněte opakovaně DISP. na dálkovém ovladači.
WMA
MP3CD
CDC
WMA
MP3CD
CDC
WMA
MP3CD
CDC
WMA
MP3CD
1
D
1
D
F
F
31
Provoz s Audio CD,MP3/WMA disky a CD měničem
Používání systému
Poznámky k MP3/WMA diskům
Co je MP3
MP3 soubor jsou zvuková data komprimovaná systémem MPEG1, zvukovpppm kódovacím schématem vrstvy 3. Soubory s příponou ".mp3" označujeme MP3 soubory.
Přehrávač neumí přečíst MP3 soubory, které mají jinou příponu než “.mp3”.
O formátu WMA (Window Media Audio)
Soubory typu WMA jsou vytvořeny technologií komprese zvukového záznamu vytvořenou společností Microsoft.
WMA (Windows Media Audio) skýtá dvojnásobně účinnou kompresi ve srovnání s formátem MP3.
MP3/WMA disky, které lze přehrát, musí splňovat tato kritéria:
1. Vzorkovací frekvence / pouze 44.1kHz (MP3),
22.05 - 44.1kHz (WMA)
2. Bitová rychlost / mezi 32 - 320kbps (MP3), 32 - 128kbps (WMA)
3. Fyzickppp formát CD-R by měl bpppt "ISO 9660".
4. Pokud nahrajete soubory MP3/WMA pomocí programu, kterppp neumí vytvářet systém souborů, např. "Direct CD", pak tyto MP3 soubory nelze přehrávat. Doporučujeme používat program "Easy CD Creator", kterppp vytváří systém souborů dle normy ISO9660.
5.
Disk musí obsahovat MP3/WMA soubor na první stopě. Pokud nejsou na první stopě žádné MP3/WMA soubory, nelze přehrát soubory MP3/WMA. Pokud chcete přehrávat MP3/WMA soubory, naformátujte data na disku nebo použijte novppp disk.
6. Názvy složek a souborů mohou obsahovat maximálně 22 písmen. ZNAČKA ID3: Názvy skladeb, alb a jména interpretů mohou
obsahovat maximálně 30 písmen.
TEXT CD: Názvy skladeb, alb a jména interpretů mohou
obsahovat maximálně 30 písmen. Název souboru musí obsahovat příponu ..mp3. nebo ..wma., např. .********.MP3. nebo .********.WMA..
Disky/nahrávky musí splňovat určité technické parametry, aby bylo možné dosáhnout optimální zvukové kvality při přehrávání naunit přehrávači.Existuje velké množství různpppch formátů pro nahrávání disků (včetně CD-R obsahujících MP3/WMA soubory).
Zákazníci by si měli uvědomit, že pro stahování MP3/WMA souborů z internetu je nutné povolení. Naše společnost nemůže takové povolení poskytovat. Povolení může vydat pouze vlastník autorskpppch práv.
Odstraňování problémů
32
Příznak
Nelze zapnout napájení. Zařízení nefunguje.
Zařízení nefunguje správně ani při použití správných tlačítek dálkového ovládání.
Nelze přehrávat.
Není slyšet žádný zvuk. Nelze zvýšit hlasitost.
Není zobrazen žádný obraz.
Skáče zvuk.
Oprava
Znovu zkontrolujte, zda jsou všechna spojení prove-
dena správně.
Odstraňte příčinu spálení pojistky a potom pojistku
vyměňte. Věnujte zvýšenou pozornost tomu, aby nová pojistka měla totožnou jmenovitou hodnotu.
Zařízení vypněte a znovu zapněte.
Vložte novou baterii.Zkuste použít jiný disk.
Disk očistěte.Zkontrolujte typ disku.
Zapojte kabely správně.
Upravte hlasitost.
Řádně zajistěte zařízení.
Příčina
Vodiče a konektor jsou nesprávně zapojeny.
Pojistka je spálená.
Integrovaný mikroprocesor nepracuje správně
vlivem šumu a dalších faktorů.
Baterie je vybitá.Některé operace nejsou povoleny u všech
disků.
Disk je znečištěný.
Typ vloženého disku nelze v tomto zařízení přehrát.
Kabely jsou nesprávně zapojeny.
Je nastavena nízká hlasitost.
Zařízení není pevně zajištěno.
33
Technické parametry
TABULKY
OPĆENITO
Izlazna snaga . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .50W x 4CH(Maks.)
Električno napajanje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .DC 12V
Impendancija zvučnika . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
Sistem uzemljenja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Negativno
Dimenzije (Š x V x D) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .185 x 50 x 170 mm (Bez prednje ploče)
Neto težina (přibližné údaje): . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1.8 kg
FM tuner
Frekventno područje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .87.5-108 MHz
S/N omjer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .55 dB
Distorzija . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1.0%
Užitečná citlivost . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12 dB
MW(AM) tuner
Frekventno područje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .520-1720 kHz nebo 522-1620 kHz
S/N omjer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .45 dB
Distorzija . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1.0%
Užitečná citlivost . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .32 dB
CD
Frekventno područje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .42 - 20000 Hz
S/N omjer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .55 dB
Distorzija . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .0.5%
Vyhrazujeme si právo provádět změny konstrukce a technických údajů bez předchozího upozornění.
P/NO : 3834RR0008K
Loading...