LG LAC7700R User Guide [de]

1
Sicherheitshinweise
ACHTUNG: UM DIE GEFAHR EINES STROMSCHLAGES
AUSZUSCHLIESSEN, ENTFERNEN SIE DIE ABDECKUNG (ODER DIE RÜCKSEITE DES GEHÄUSES) NICHT. IM GEHÄUSE BEFINDEN SICH KEINE TEILE, DIE VOM BENUTZER REPARIERT WERDEN KÖNNEN. ÜBERLASSEN SIE ETWAIGE REPARATUREN QUALIFIZIERTEM WARTUNGSPERSONAL.
ACHTUNG
STROMSCHLAGGE-
FAHR NICHT ÖFFNEN
VORSICHT: Dieses Gerät besitzt ein Laser-System. Um das Gerät richtig zu verwenden, lesen Sie dieses Handbuch sorgfältig durchund bewahren Sie es zum späteren Nachschlagen auf. Setzen Sie sich zur Wartung mit einem zugelassenen Servicebetrieb in Verbindung (siehe Service-abschnitt). Durch Bedienungen, Einstellungen oder Verfahren, die in diesem Handbuch nicht erwähnt werden, kann gefährliche Strahlung freigesetzt werden. Um den direkten Kontakt mit dem Laserstrahl zu vermeiden, darf das Gehäusenicht geöffnet werden. Ansonsten tritt eine sichtbare Laserstrahlung ein.NIEMALS IN DEN LASER BLICKEN.
Der Blitz mit der Pfeilspitze in dem gleichseitigen Dreieck warnt den Benutzer vor gefährlichen Spannungen im Gehäuse des Gerätes, die die Gefahr einesStromschlages in sich bergen können.
Das Ausrufungszeichen im gleichseitigen Dreieck weist den Benutzer aufwichtige Betriebs- und Wartungs- bzw. Serviceanleitungen in derBegleitdokumentation des Gerätes hin.
Richten Sie Ihre volle Aufmerksamkeit immer auf das Fahrzeug. Lassen Sie sich niemals während der Fahrt ablenken und achten Sie stets auf das Verkehrsgeschehen. Einstellungen oder Bedienungen niemals während der Fahrt vornehmen. Halten Sie das Fahrzeug unter Beachtung der Straßenverkehrsordnung vor der Bedienung des Gerätes an.
Das Gerät nicht über mehrere Stunden bei sehr niedrigen bzw. hohen Temperaturen verwenden (-10°C bis 60°C)
Um die Gefahr von Stromschlägen zu vermeiden, die Abdeckung oder Rückseite des Gerätes niemals abnehmen. Im Gerät befinden sich keine Bauteile, die vom Benutzer gewartet werden können. Wartungsarbeiten stets von Fachpersonal durchführen lassen.
Um die Gefahr von Stromschlägen zu vermeiden, das Gerät niemals Tropf- und Spritzwasser, Regen oder Feuchtigkeit aussetzen.
Das Gerät sollte auf Grund seiner hohen Gehäusetemperatur nur eingebaut in einem Fahrzeug betrieben werden.
2
8 cm
• Wenn Sie eine beschädigte oder verschmutzte Disc in das Gerät einle-gen, kann die Wiedergabe unterbrochen werden.
• Fassen Sie die Disc nur an der Innen- und Außenkante an.
• Berühren Sie nie die Wiedergabeseite der Disc.
Bringen Sie auf keiner der beiden Seiten der Disc Etiketten oder Aufkleber an.
Setzen Sie die Disc keiner direkten Sonneneinstrahlung oder großer Hitze aus.
Mit diesem Gerät können keine 8-cm-Discs abgespielt werden. (Es ist ausschließlich für 12-cm-Discs ausgelegt.)
• Reinigen Sie die Disc vor dem Abspielen. Wischen Sie sie dazu mit einem Tuch von der Mitte nach außen hin ab.
• Verwenden Sie niemals scharfe Reinigungsmittel wie Benzin, Alkohol oder Verdünner.
Wischen Sie die Kontakte auf der Rückseite des Bedienungsfeldes gelegentlich mit einem Baumwolltuch und etwas Alkohol ab.
Bluetooth®Wireless Technology ist ein System, das Funkverbindungen
zwi-schen elektronischen Geräten innerhalb eines Bereichs von max. 10 Meternermöglicht. Für die Verbindung von einzelnen Geräten untereinander über die Bluetooth
®
Wireless Technology fallen keine Gebühren an. Mit der Verbindungüber die Bluetooth®Wireless Technology kann beim Cascade ein Mobiltelefonmit Bluetooth
®
Wireless Technology gesteuert werden. Die Bluetooth®Markennamen und Logos sind Eigentum der Bluetooth®SIG, Inc. LG Electronics besitzt eine Genehmigung für die Verwendung dieser Marken. Alle anderen Markennamen und Handelsbezeichnungen sind Eigentum der jeweiligen Besitzer.
Voraussetzungen für den Bluetooth-Betrieb
- Fenster schließen.
- Klimaanlage/Heizung abschalten.
- Fahrzeug abstellen oder langsam fahren.
- Gespräche nur an ruhigen Orten führen.
• Je nach Telefonmodell, Straßenzustand, Wetterverhältnissen usw. kann die
Gesprächsqualität unterschiedlich sein.
• Das Telefonieren während der Fahrt kann zu plötzlichen Unfällen führen.
• Die Bluetooth-Funktion ist mit bestimmten Bluetooth-Telefonen nicht störungsfrei möglich.
R
Abschnitte in diesem Handbuch, die mit einem der folgenden Symbole versehen sind, beziehen sich ausschließlich auf durch dieses Symbol gekennzeichnete Discs.
Audio-CDs MP3-Dateien WMA-Dateien
WMA
MP3CD
3
Sicherheitshinweise . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-2
Inhaltsverzeichnis . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3
Vor dem Betrieb . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
Bedienungsfeld . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
Fernbedienung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-6
Einbau . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
Anschlussdiagramm . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7-8
Grundfunktionen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9-12
Bedienung über Bluetooth . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13-17
Radiobetrieb . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18
RDS-Funktion . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19
CD-/MP3-/WMA-Betrieb . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20-21
Bedienung über AUX . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22
Störungsbehebung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22-23
Technische Daten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Kompatibilitätsliste für Bluetooth-Telefone . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Inhaltsverzeichnis
Die Kompatibilität von MP3-/WMA-Discs mit diesem Wiedergabegerät unterliegt den folgenden Einschränkungen:
1. Abtastfrequenz: 8 - 48 kHz (MP3), 22,05 - 48 kHz (WMA)
2. Bitrate: 8 - 320 kbps (einschl. VBR) (MP3), 32 - 320 kbps (WMA)
3. Das Dateisystem einer CD-R/CD-RW sollte das Format “ISO 9660” besitzen
4. Bei der Aufnahme von MP3/WMA-Dateien mit einer Software, welche kein Dateisystem erstellen
kann, z. B. mit “Direct-CD”, ist die Wiedergabe von MP3-/WMA-Dateien nicht möglich. Wir empfehlen die Verwendung von “Easy-CD Creator”. Diese Anwendung erstellt ein Dateisystem, das der Norm ISO9660 entspricht.
Außerdem ist zu beachten, dass für das Herunterladen von MP3-/WMA-Dateien aus dem Internet eine Genehmigung erforderlich ist. Unser Unternehmen ist nicht zur Erteilung solcher Genehmigungen berechtigt. Die erforderlichen Genehmigungen sind bei den jeweiligen Urheberrechtsinhabern einzuholen.
Entsorgung von Altgeräten
1. Wenn dieses Symbol eines durchgestrichenen Abfalleimers auf einem Produkt angebracht ist, unterliegt dieses Produkt der europäischen Richtlinie 2002/96/EC.
2. Alle Elektro- und Elektronik-Altgeräte müssen getrennt vom Hausmüll über dafürstaatlich vorgesehene Stellen entsorgt werden.
3. Mit der ordnungsgemäßen Entsorgung des alten Gerätes vermeiden SieUmweltschäden und eine Gefährdung der eigenen Gesundheit.
4. Weitere Informationen zur Entsorgung des alten Gerätes erhalten Sie bei der Stadtverwaltung, beim Entsorgungsamt oder in dem Geschäft, in dem Sie das Produkt erworben haben.
Dieses Produkt wurde in Übereinstimmung mit den Richtlinien 2005/83/EEC (ANLAGE I ,
3.2.9), 72/245/EEC und 2006/95/EC hergestellt.
4
Bedienungsfeld abnehmen
Vor dem Verlassen des Fahrzeugs kann das Bedienungsfeld abgenommen werden. Achten Sie beim Abnehmen oder Anbringen des Bedienungsfeldes darauf, dass die
Anschlüsse auf der Rückseite des Bedienungsfeldes sowie am Steckplatz nicht beschädigt werden.
1. Drücken Sie die Taste “ ” um das Bedienungsfeld zulösen.
2. Drücken Sie das Bedienungsfeld nach rechts.
3. Nehmen Sie das Bedienungsfeld vom Gerät ab.
4. Verwahren Sie das abgenommene Bedienungsfeld im Schutzetui.
Abnehmbares Bedienungsfeld
1 Setzen Sie den Bereich A des Bedienungsfeldes auf den Bereich B des Gerätes. 2 Setzen Sie den Bereich C des Bedienungsfeldes auf den Bereich D des Gerätes.
Drücken Sie das Bedienungsfeld dabei nach rechts.
3 Drücken Sie das Bedienungsfeld fest.
Schutzetui
4
2
3
Bedienungsfeld
Vor dem Betrieb
A
B
D
C
ACHTUNG
Drücken Sie beim Abnehmen oder Anbringen des Bedienungsfeldes nicht auf die Anzeige oder auf die Tasten.
• Bei nicht richtig angebrachtem Bedienungsfeld funktionieren die Tasten u. U. nicht. Drücken Sie das Bedienungsfeld in diesem Fall vorsichtig auf das Gerät.
• Das Bedienungsfeld sollte nicht bei hohen Temperaturenoder direkter Sonneneinstrahlung aufbewahrt werden.
• Das Bedienungsfeld niemals fallen lassen oder starkenErschütterungen aussetzen.
• Es dürfen keine flüchtigen Stoffe wie Benzin, Verdünner oderInsektensprays auf die Oberfläche des Bedienungsfeldesgelangen.
• Das Bedienungsfeld nicht auseinandernehmen.
5
Bedienungsfeld
1[SOURCE] 2 • Überspringen/Suchlauf
II/ii
• Suchlauf / Sendereinstellung
• Automatisch Speichern [AS]
• Programmsuche [PS]
• MP3-Titel +10/-10 UU/
uu
• Ordner auf/ab UU/
uu
3 Fernbedienungssensor 4 • Lautstärke
• [MUTE]
• Ein/Aus [PWR]
5•
Verkehrsdurchsagekennung [TA]
• Programmartkennung [PTY]
6 • Equalizer [EQ]
• Extreme Dynamic Sound System [XDSS]
• Bass Reverb Blaster [BRB]
7 Anzeige [DISP] 8 Lösen/Auswurf 9 AUX In [AUX] 10 Speicherplatztaste [1-6] 11 Shuffle [SHF] 12 Wiederholen [RPT] 13 Anspielen [SCAN] 14 Wiedergabe/Pause B/X 15 [BAND] 16 • [MENU]
• Auswahl [SEL]
17 Bluetooth [B/T]
WMAMP3
WMAMP3
12 4 67
9
15
3
17 14 13 12 11 10
8
16
5
1 Ein/Aus [POWER] /
STUMM 2 Auswahl [MENU/SEL] 3 Quelle [SRC]
4 Wiedergabe/Pause B/X 5 Anspielen [SCAN] 6 Shuffle [SHF] 7 • MP3-Titel +10
• Ordner auf
UU
8 • CD Überspringen /
Suchlauf ?m m
• Suchlauf / Sendereinstellung
?m m
9[BAND] 10 Lautstärke auf / ab 11 Nummer [#] 12 Wiederholen [RPT] 13 Nummer [0-9] 14 • CD Überspringen /
Suchlauf M M?
• Suchlauf / Sendereinstellung
M M?
15 Anzeige [DISP.] 16 • MP3-Titel -10
• Ordner ab
uu
WMAMP3
WMAMP3
WMAMP3
WMAMP3
10
12
14
15
16
1
3
8
9
4 5
2
6 7
11
13
Fernbedienung
6
a1 Nehmen Sie die Batteriehalterung mit einem spitzen
Gegenstand ab, etwa mit einem Kugelschreiber. 2 Legen Sie die neuen Batterien in die Halterung ein. 3 Setzen Sie die Batteriehalterung wieder ein.
Hinweis
• Nur eine CR2025 Lithium-Batterie (3V) verwenden.
• Die Batterie bei längerem Nichtgebrauch der
Fernbedienung herausnehmen.
Die Batterie nicht wieder aufladen, auseinandernehmen, erwärmen oder ins Feuer werfen.
• Die Batterie nicht mit Metallgegenständen berühren.
• Die Batterie nicht zusammen mit Metallgegenständen
aufbewahren.
Achten Sie vor dem Einbau darauf, dass sich der Zündschal-ter in der Stellung AUS befindet und klemmen Sie dieAutobatterie ab, um einen Kurzschluss zu vermeiden. 1 Bauen Sie ein evtl. vorhandenes Autoradio aus. 2 Nehmen Sie alle nötigen Anschlüsse vor. 3 Bauen Sie den Radioschacht ein. 4 Schieben Sie das Gerät in den Radioschacht ein.
A
A
Biegen Sie die Klauen je nach Stärke des Armaturen­bretts um
Bedienungsfeld
Ist bereits eine Halterung für den Receiver im Armaturenbrett vorhanden, muss diese ausgebaut werden. 1 Lösen Sie die Halteschraube auf der Rückseite des Gerätes. 2 Nehmen Sie das Bedienungsfeld und den Justierrahmen
vom Gerät ab.
3 Schieben Sie den Hebel A in eine der beiden seitlichen
Öffnungen im Gerät ein. Wiederholen Sie den Vorgang auf der anderen Seite und ziehen Sie das Gerät aus dem Schacht.
5
4
3
1
2
6
Bedienungsfeld
1 Schieben Sie das Gerät in den ISO-DIN-Rahmen. 2 Befestigen Sie die vom alten Gerät entfernten
Schrauben.
3 Schieben Sie das Gerät und den Rahmen in den
Armaturenschacht ein.
4 Befestigen Sie die Armaturenblende bzw. die
Adapterblende. 5 Setzen Sie den Justierrahmen auf das Gerät. 6 Setzen Sie das Bedienungsfeld auf das Gerät.
Einlegen der Batterie
Grundmontage
Ausbau eines vorhandenen Autoradios
ISO-DIN-Montage
Einbau
7
Achten Sie vor dem Anschließen darauf, dass sich der Zündschalter in der Stellung AUS befindet und klemmen Sie den Anschluss
#
der Autobatterie ab, um Kurzschlüsse zu vermeiden.
1
AA
BB
CC
Mikrofonbuchse
B 11. Violett: Hinten rechts + B 22. Violett/Schwarz gestreift: Hinten rechts ­B 33. Grau: Vorne rechts + B 44. Grau/Schwarz gestreift: Vorne rechts ­B 55. Weiß: Vorne links + B 66. Schwarz/Weiß gestreift: Vorne links ­B 77. Grün: Hinten links + B 88. Grün/Schwarz gestreift: Hinten links -
Anschlussdiagramm
Zu den Lautsprechern
Zum Fahrzeug
3
5
7
6
4
2
1
2
8
3
5
7
6
4
8
2
A
TELEFON STUMM (ORANGE)
8
A
MASSE (-) (SCHWARZ)
6
A
DIMMER (ROSA)
7
A
4
A
ZUR BATTERIE (+) (GELB)
5
A
STROM ANTENNE (BLAU)
1
A
DIMM-SCHALTER
STROM-
ANTENNE
BATTERIE
STEUER-RELAIS
B
A
1
2
3
4
5
6
7
8
8
AA
Von der Antenne
BB
An die Farbkabel der Fahrzeugverdrahtung
• SCHWARZ : Für den Anschluss an Masse.
• ORANGE : Für den Anschluss an die Telefonleitung.
• ROSA : Für den Anschluss an die Dimmerleitung.
• ROT : Für den Anschluss an die Klemme, über die die Stromversorgung erfolgt,
wenn der Zündschalter auf ACC gesetzt ist.
• GELB : Für den Anschluss an dieBatterieklemme (Reserve), über diedie Stromversorgung erfolgt.
• BLAU : Für den Anschluss an die Stromantenne.
• BLAU/WEIß : Für den Anschluss an einen Verstärker.
LL
RR
1
2
3
4
5
6
7
8
CC
Lautsprecheranschlüsse
Anschluss an Zusatzgeräte (Optional)
Schließen Sie den AUDIO OUT-Anschluss diesesGerätes an den AUDIO IN-Anschluss desVerstärkers an.
Amplifier
To AUDIO IN
To AUDIO IN
To AUDIO OUT
FL (Front Left)
FR (Front Right)
RL (Rear Left)
RR (Rear Right)
Mikrofonbuchse
Mikrofon
Befestigen Sie das Mikrofon an der hochgeklappten Sonnenblende.
Verstärker
Nach AUDIO OUT
VL (Vorn links)
VR (Vorn rechts)
HL (Hinten links)
HR (Hinten rechts)
Nach AUDIO IN
Nach AUDIO IN
Impedanz
hinten
4
Ω
Impedanz
vorn
4
Ω
Impedanz
hinten
4
Ω
Impedanz
vorn
4
Ω
Loading...
+ 16 hidden pages