Lg LAC-2900 User Manual [ru]

PODRĘCZNIK UŻYTKOWNIKA
Radio samochodowe CD/MP3/WMA
Proszę dokładnie przeczytać ten podręcznik przed rozpoczęciem użytkowania zestawu i zachować go na przyszłość.
MODEL
P/NO : MFL63284975
POLSKI
2
Radio samochodowe CD/MP3/WMA
3 Uwagi dotyczące bezpieczeństwa 4 Panel przedni 5 Odłączany panel 6 Instalacja
Instalacja podstawowa Demontaż dotychczas używanego odbiornika
Instalacja ISO-DIN
7 Podłączenie 8 Obsługa podstawowa
Wyciszenie Korzystanie z EQ (korektora) Regulacja poziomu dźwięku XDSS+ (System dźwięku Extreme Dynamic Sound System) Sprawdzanie zegara Ustawianie zegara
9 Słuchanie płyt CD
Chwilowe zatrzymanie lub ponowne uruchomienie płyty CD Wyszukiwanie wewnątrz utworu/ pliku Przejście do innego utworu/ pliku Skanowanie początków utworów Powtarzanie Losowo Ścieżki MP3/WMA -10/+10 MP3/WMA Folder GÓRA/DÓŁ Sprawdzanie informacji o utworach muzycznych
10 Słuchanie radia
Automatyczne wyszukiwanie i zapisywanie Zapisywanie i przywoływanie częstotliwości transmisji Skanowanie zaprogramowanych stacji Włączanie zaprogramowanych stacji
Słuchane stacji z RDS
11 Podłączanie urządzeń dodatkowych
Zmena nastavení
12 Usuwanie usterek 13 Specyfikacje
Spis treści
Firma LG Electronics deklaruje niniejszym że niniejszy(e) produkt(y) jest/są zgodne z wymaganiami oraz innymi postanowieniami Dyrektyw 2006/28/EC (ANNEX I , 3.2.9), 72/245/EEC, oraz 2006/95/EC.
Przedstawiciel na Europe: LG Electronics Service Europe B.V. Veluwezoom 15, 1327
AE Almere, The Netherlands (Tel : +31-(0)36-547-8888)
Radio samochodowe CD/MP3/WMA 3
UWAGA: W urządzeniu zastosowano system laserowy. Aby zapewnić prawidłowe działanie urządzenia, proszę dokładnie przeczytać niniejszą instrukcję obsługi i zachować ją na przyszłość w razie konieczności kontaktu z serwisem (patrz procedura serwisowa). Użycie elementów sterowania, regulacji, itp. producentów innych od podanych może spowodować powstanie niebez­piecznego promieniowania. Aby zabezpieczyć się przed bezpośrednim promieniowaniem laserowym, nie wolno próbować otwierać obudowy. Otwarta obudowa odsł ania widoczne promieniowanie laserowe. NIE WOLNO PATRZEĆ NA PROMIEŃ.
Ten sprzęt jest wyposażony w baterię przenośną lub akumulator przenośny.
Sposób bezpiecznego usunięcia baterii lub akumulatora ze sprzętu:
Zdemontuj zużytą baterię lub akumulator, wykonując czynności w odwrotnej kolejnoś­ci, niż podczas montażu. Aby zapobiec zanieczyszczeniu środowiska i spowodowaniu ewentualnego zagrożenia dla zdrowia ludzi i zwierząt, zużytą baterię lub akumulator wyrzuć do odpowiedniego pojemnika w wyznaczonych punktach zbiórki. Nie wyrzucaj baterii ani akumulatora razem z innymi odpadami. Zaleca się korzystanie z lokalnych, bezpłatnych systemów zwrotu baterii i akumulatorów. Baterie nie mogą być wystawiane na nadmierne ciepło jak np. promienie słoneczne, ogień itp.
Utylizacja starych urządzeń
1. Kiedy do produktu dołączony jest niniejszy przekreślony symbol pojemnika na śmieci, oznacza to, że produkt jest objęty dyrektywą 2002/96/EC.
2. Wszystkie elektryczne i elektroniczne produkty powinny być utylizowane niezależnie od odpadów miejskich, z wykorzystaniem przeznaczonych do tego miejsc składowania wskazanych przez rząd lub miejscowe władze.
3. Właściwy sposób utylizacji starego urządzenia pomoże zapobiec negaty­wnemu wpływowi na zdrowie i środowisko.
4. Aby uzyskać więcej informacji o sposobach utylizacji starych urządzeń, należy skontaktować się z władzami lokalnymi, przedsiębiorstwem zajmują­cym się utylizacją odpadów lub sklepem, w którym produkt został kupiony.
Uwaga
Jeżeli urządzenie jest nieprawidłowo podłączone, pojawiają się następujące komunikaty:
- Zwarcie gniazda anteny : “ANTENNA ON PORT SHORT CIRCUIT CHECK”
Po ponownym podłączeniu, uruchomić urządzenie jeszcze raz (restart).
Podczas formatowania płyt wielokrotnego zapisu, należy ustawić format na [Mastered], tak aby płyta była kompatybilna z odtwarzaczami LG.
Jeżeli wybrana zostanie opcja ‘Live File System’, nie będzie można jej używać w odt­warzaczach LG. (Mastered/Live File System : System formatu płyty dla Win­dows Vista)
Uwagi dotyczące bezpieczeństwa
Symbol pioruna ze strzałką wewnątrz trójkąta ma na celu ostrzeżenie użytkownika przed obecnością nieizolowanego, niebezpiecznego napięcia wewnątrz obudowy urządzenia, które może być powodem porażenia prądem.
Symbol wykrzyknika wewnątrz trójkąta ma na celu zwrócenie uwagi użytkownika na obecność ważnych użytkowych i konserwacyjnych (ser­wisowych) wskazówek zawartych w dokumentacji urządzenia.
Zawsze należy prowadzić pojazd w bezpieczny sposób. Nie wolno być roz­targnionym podczas prowadzenia pojazdu, zawsze należy zwracać uwagę na sytuację panującą na drodze. Nie zmieniać ustawień lub funkcji. Przed przystąpieniem do tych czynności należy zjechać na pobocze w bez­pieczny i zgodny z przepisami sposób.
Nie wolno używać przez wiele godzin w bardzo wysokich lub niskich temperaturach. (-10~60°C)
Aby zmniejszyć ryzyko porażenia prądem, nie zdejmować pokrywy ani tylnej części urządzenia. Wewnątrz nie ma części, które użytkownik mógłby napraw­iać własnoręcznie. Wezwać wykwalifikowany personel serwisowy.
W celu zmniejszenia ryzyka pożaru lub porażenia prądem nie wystawiać urządzenia na działanie wody w postaci kropel, rozprysków, deszczu lub wilgoci.
Z powodu wysokiej temperatury wytwarzającej się na obudowie urządzenia, prosimy używać go tylko po zainstalowaniu w samochodzie.
W urządzeniu nie można odtwarzać płyt 8cm (tylko 12cm).
UWAGA: ABY ZREDUKOWAĆ RYZYKO PORAŻENIA PRĄDEM, NIE WOLNO ZDEJMOWAĆ POKRYWY (ANI OBUDOWY TYLNIEJ). WEWNĄTRZ NIE MA CZĘŚCI SERWISOWANYCH PRZEZ UŻYTKOWNIKA. NAPRAWĘ URZĄDZENIA NALEŻY POZOSTAWIĆ WYKWALIFIKOWANEMU PERSONELOWI.
UWAGA
RYZYKO PORAŻENIA
PRĄDEM NIE OTWIERAĆ
8 cm
4
Radio samochodowe CD/MP3/WMA
Panel przedni
1 ŹRÓDŁO [SRC] 2 • Głośność
• [MUTE]
• Zasilanie [PWR]
3 Pominięcie/ Przeszukiwanie/ Szukanie/ Strojenie
B?+
4 Wybór [SEL] / [MENU] 5 Wejście na płyty CD 6 Wyświetlacz 7 • Informacje o ruchu drogowym [TA]
• Typ programu [PTY]
8 Wyświetlacz [DISP] 9 Otwarcie kieszenit Z
10 Zwalnianie
11 • Automatyczne zapisywanie [UU/AS]
• Skanowanie zapisanych [uu/PS]
• Ścieżki MP3/WMA +10/-10 UU/
uu
• Folder góra/dół UU/
uu
12 Wejście AUX in 13 Stacje zaprogramowane [1~6] 14 Losowo [SHF] 15 Powtarzanie [RPT] 16 Skanowanie początków utworów [INT] 17 Odtwarzanie/ Pauza BX 18 [BAND] 19 • Equalizer [EQ]
• System dźwięku Extreme Dynamic Sound Sys-
tem [XDSS+]
20 Pominięcie/ Przeszukiwanie/ Szukanie/ Strojenie -?b
Radio samochodowe CD/MP3/WMA 5
Odłączany panel
Zakładanie panelu przedniego
1
2
Odłączanie panelu przedniego
1
2
3
4
Futerał ochronny
Panel sterowania
Co jakiś czas wycierać styki w tylnej części panelu przed­niego wacikiem nasączonym alkoholem. Z powodów bez­pieczeństwa przed przystąpieniem do czyszczenia wyjąć kluczyk ze stacyjki samochodu.
1 Zrównać lewą część panelu z
ogranicznikiem.
2 Nacisnąć prawą stronę panelu, aż do
zatrzaśnięcia.
1 Nacisnąć przycisk (Zwalni-
anie), aby odłączyć panel.
2 Przytrzymać prawą część pan-
elu. 3 Wyciągnąć panel. 4 Włożyć odłączony panel do etui
ochronnego.
Uwaga
Uwaga
Przyciski sterownia mogą nie działać, jeżeli panel nie jest podłączony praw-
idłowo. Jeżeli tak się stanie, należy delikatnie docisnąć panel.
Nie wolno pozostawiać panelu w miejscach narażonych na wysokie temper-
atury lub bezpośrednie działanie promieni słonecznych.
Nie wolno upuszczać panelu lub w inny sposób narażać go na uderzenia.
Nie wolno pozwalać, aby substancje takie jak benzyna,
rozpuszczalnik lub środki owadobójcze wchodziły w kontakt z powierzchnią panelu.
6
Radio samochodowe CD/MP3/WMA
Instalacja
A
A
Jeżeli w desce rozdzielczej jest już zainstalowana kaseta na odbiornik, należy ją zdemontować.
1 Zdjąć tylną podporę odbiornika. 2 Zdjąć z odbiornika panel przedni i
opaskę wyrównującą.
3 Włożyć dźwignię A do otworu z
boku urządzenia. Wykonać taką samą operację z drugiej strony, a następnie wyjąć urządzenie z kasety montażowej.
5
4
3
1
2
6
Panel sterowania
1 Wsunąć urządzenie w ramę ISO-
DIN.
2 Zainstalować śruby wyjęte ze
starego urządzenia.
3 Wsunąć urządzenie i ramę do
otworu w desce rozdzielczej.
4 Zainstalować panel lub płytkę
maskującą.
5 Zainstalować na urządzeniu opaskę
wyrównującą.
6 Zainstalować panel sterowania w
urządzeniu.
Demontaż dotychczas używanego odbiornika
Instalacja ISO-DIN
Przed instalacją należy upewnić się, że starter jest ustawiony w pozycji OFF i odpiąć zacisk akumulatora, by uniknąć zwarcia.
1 Zdemontować dotychczas uży-
wany odbiornik. 2 Wykonać potrzebne połączenia. 3 Zamontować kasetę montażową. 4 Zainstalować urządzenie w kase-
cie montażowej.
Zgiąć zaczepy odpowiednio do grubości deski rozdzielczej
Panel sterowania
Instalacja podstawowa
Radio samochodowe CD/MP3/WMA 7
Podłączenie
Przed podłączeniem należy upewnić się, że starter jest ustawiony w pozycji OFF i odpiąć zacisk zerowy akumulatora#, by uniknąć zwarcia.
BATTERY
B 1
B 2
B 3
B 4
B 5
B 6
B 7
B 8
1
2
3
5
6
7
8
B
A
4
1
2
3
5
6
7
8
4
A 8
Zasilanie anteny (niebieski)
A 7 Ściemniacz (różowy)
A 2 Do zapłonu (czerwony)
A 1 Do akumulatora (+) (żółty)
A 5 Masa (-) (czarny)
Zasilanie Antena
Przekaźnik sterujący
Wyłącznik zapłonu
Przełącznik ściemniacza
A 3/ A 4/A 6 Nie podłączone
B 1 Fioletowy/ Czarne pasmo: Prawy tylni ­B 2 Fioletowy : Prawy tylni + B 3 Szary/ Czarne pasmo: Prawy przedni ­B 4 Szary : Prawy przedni + B 5 Zielony/ Czarne pasmo: Lewy tylni ­B 6 Zielony : Lewy tylni + B 7 Biały/ Czarne pasmo: Lewy przedni ­B 8 Biały : Lewy przedni +
Obsługa podstawowa– co można zrobić więcej
Wyciszenie
Nacisnąć VOL/MUTE, aby wyciszyć urządzenie. Aby anulować, nacisnąć go jeszcze raz.
Korzystanie z EQ (korektora)
Korektor służy do zwiększania lub zmniejszania siły sygnału na poszczególnych częstotliwościach dźwięku. Funkcja ta pozwala na lepsze dopasowanie barwy dźwięku. Nacisnąć przycisk EQ/XDSS+. Światełko wskaźnika podświetli się w następującym porządku.
POP t CLASSIC t ROCK t JAZZ t VOCAL t SALSA t SAMBA t REGGAE t RUSSY t USER1 t USER2 t Off (Niewyświetlane)
Uwaga
• Gdy XDSS+ jest wyłączone - “Off”, można dokonać ustawień korektora EQ .
• Można dostroić poziom dźwięku do swoich upodobań. Jeżeli wybierzesz tryb USER i dokonasz ustawień poziomu dźwięku, zostaną one automatycznie zapisane pod wybranym trybem USER. Dotyczy „Regulacji poziomu głośności” dla trybu USER 1/2 .
Regulacja poziomu dźwięku
Naciskać wielokrotnie SEL (SEL/MENU na pilocie), aby wybrać tryb, dla którego mają być regulowane VOL (głośność), BAL (lewy/prawy głośnik)FAD i (przedni/tylny głośnik). Aby wyregulować jakość dźwięku obróć pokrętło PWR.
Uwaga
Gdy EQ lub XDSS+ jest wyłączone - „Off”, można dokonać ustawień dźwięku (BAS (tony niskie), MID (tony średnie) i TRB (tony wysokie)).
XDSS+ (System dźwięku Extreme Dynamic Sound System)
Nacisnąć i przytrzymać EQ/XDSS+ . (Poprawa jakości dźwięku dla sopranów i basów). Aby skasować naciśnij ten przycisk jeszcze raz.
Sprawdzanie zegara
Można sprawdzić wskazanie zegara, naciskając przycisk DISP.
Ustawianie zegara
Jeśli informacja RDS CT nie została odebrana i CT w menu ustawień jest ustawione na OFF (wył.), można własnoręcznie nastawić czas. Patrz strona 11, aby uzyskać informacje o ustawianiu CT (czas zegara) ON/OFF.
1 Nacisnąć klawisz DISP, po czym nacisnąć go i przytrzymać przez ponad 1
sekundę.
2 Nacisnąć
B?+, aby ustawić godzinę.
3 Nacisnąć
-?b, aby ustawić minuty.
4 Nacisnąć ponownie DISP, aby zakończyć ustawienia.
8
Radio samochodowe CD/MP3/WMA
Obsługa podstawowa
NA URZĄDZENIU
1. Włączanie urządzenia. Dowolny klawisz
2. Wybór źródła. SRC
3. Regulacja głośności.
Obracaj pokrętło
PWR
Radio samochodowe CD/MP3/WMA 9
Słuchanie płyt CD – co można zrobić więcej
Chwilowe zatrzymanie lub ponowne uruchomienie płyty CD
Nacisnąć podczas odtwarzania
BB
[]
na przednim panelu. Aby wznowić odtwarzanie,
nacisnąć ponownie ten przycisk.
Wyszukiwanie wewnątrz utworu/ pliku
1. Podczas odtwarzania naciśnij na odtwarzaczu -?b / B?+ na dłużej niż 1 sekunda, następnie zwolnij.
2. Naciśnij ponownie
-?b / B?+ na urządzeniu w żądanym punkcie.
Przejście do innego utworu/ pliku
Nacisnąć -?b / B?+ na urządzeniu. Aby powrócić do wcześniejszego utworu, Nacisnąć krótko-?b w ciągu 3 sekund od rozpoczęcia odtwarzania.
Skanowanie początków utworów
Nacisnąć lub nacisnąć i przytrzymać przycisk INT. Odtwarzane jest pierwsze 10 sekund każdego utworu/ pliku z aktualnie wybranego folderu ( INT) lub pier-
wsze 10 sekund z każdego pliku (INT) danej płyty. Aby skasować, należy nacis­nąć ten przycisk jeszcze raz.
Powtarzanie
Nacisnąć lub nacisnąć i przytrzymać przycisk RPT. Powtarzane są aktualnie wybrane utwory/ pliki (1 RPT) lub folder ( RPT) z odtwarzanej płyty. Aby ska-
sować, należy nacisnąć ten przycisk jeszcze raz.
Losowo
Nacisnąć lub nacisnąć i przytrzymać przycisk SHF. Wszystkie utwory/ pliki ( SHF) lub aktualnie wybrany folder (SHF) z danej płyty odtwarzane są w sposób losowy. Nacisnąć ponownie SHF, aby anulować.
Uwaga
Jeżeli podczas odtwarzania losowego naciśnie się przycisk -?b, urządzenie nie przejdzie do poprzedniego utworu.
Ścieżki MP3/WMA -10/+10
(Jeżeli nie ma folderów lub jest tylko jeden). W czasie odtwarzania naciśnij przy­cisk
uu
/PS, aby cofnąć się o 10 utworów lub naciśnij przycisk
UU//
AS, aby przejść
o 10 utworów do przodu.
MP3/WMA Folder GÓRA/DÓŁ
(Jeżeli jest więcej niż dwa foldery). W czasie odtwarzania naciśnij przycisk
uu
/PS, aby cofnąć się do poprzedniego katalogu lub naciśnij przycisk
UU//
AS, aby
przejść do przodu, do kolejnego katalogu.
Sprawdzanie informacji o utworach muzycznych
Takie jak: tytuł utworu lub albumu czy nazwa artysty. Naciśnij dwukrotnie przycisk DISP, aby sprawdzić nazwę pliku/folderu, a trzy razy, aby sprawdzić ID3/WMA/CD TAG w czasie odtwarzania. Jeżeli nie ma informacji dodatkowych, pojawia się komunikat “NO TEXT”.
Uwaga
: Ikona ta pojawia się podczas odtwarzania MP3/WMA.
• Kompatybilność dysków MP3 z niniejszym urządzeniem ma następujące ograniczenia:
1. Częstotliwość próbkowania / 8 - 48kHz (MP3), 22.05 - 48kHz (WMA)
2. Szybkość transmisji w zakresie 8 - 320kbps (łacznie z VBR) (MP3), 32 - 320kbps (WMA)
3. Format plików CD-R/CD-RW powinien być zgodny z „ISO 9660”.
4. W razie odtwarzania plików MP3/WMA przy pomocy oprogramowania, które nie może utworzyć systemu plików, jak np. „Direct CD”, odtwarzanie plików MP3/WMA będzie niemożliwe. Zalecamy zastosowanie programu "Easy-CD Creator", który tworzy system plików zgodny z ISO9660.
Należy również pamiętać o tym, że do ładowania plików MP3/WMA i muzyki z Internetu potrzebne jest zezwolenie. Nasza firma nie ma prawa udzielać tego typu zezwoleń. Zezwolenie należy uzyskać za każdym razem od właś­ciciela praw autorskich.
Słuchanie płyt CD
1. Włożyć płytę CD. -
2. Dokonać regulacji głośności.
Obracać
pokrętło PWR
Słuchanie radia – co można zrobić więcej
Automatyczne wyszukiwanie i zapisywanie
Nacisnąć UU/AS. Sześć najsilniejszych stacji zostanie zapisanych pod numerami 1–6 w kolejności od najsilniejszej. Aby anulować naciśnij przycisk UU/AS.
Zapisywanie i przywoływanie częstotliwości transmisji
1 Nacisnąć BAND, aby wybrać pasmo. 2 Wybrać odpowiednią częstotliwość, następnie nacisnąć i przytrzymać jeden z
przycisków 1-6, aż do potwierdzającego sygnału dźwiękowego.
3 Powtórzyć kroki 1-2, aby zaprogramować inne stacje. Następnym razem, po
naciśnięciu jednego z przycisków zaprogramowanych stacji zostanie przy­wołana zapisana częstotliwość.
Skanowanie zaprogramowanych stacji
Nacisnąć uu/PS. Pojawia się każda zapisana stacja. Aby anulować naciśnij przycisk uu/PS.
Włączanie zaprogramowanych stacji
Nacisnąć BAND w celu wybrania żądanego pasma, a następnie nacisnąć przycisk żądanej stacji 1-6.
Uwaga
Gdy zaprogramuje się stację pod numerem, pod którym uprzednio zapro­gramowano inną stację w tym samym paśmie, uprzednio zaprogramowana stacja będzie automatycznie wymazana.
10
Radio samochodowe CD/MP3/WMA
Informacje RDS.
Nacisnąć i przytrzymać TA/PTY, aby wybrać każdy z trybów. Kategoria muzyka t kategoria audycje t koniec wyszukiwania
NO. MUSIC GROUP
1. POP M, ROCK M
2. EASY M, LIGHT M.
3. CLASSICS, OTHER M
4. JAZZ, COUNTRY
5. NATION M, OLDIES
6. FOLK M
NO. SPEECH GROUP
1. NEWS, AFFAIRS, INFO
2. SPORT, EDUCATE, DRAMA
3. CULTURE, SCIENCE, VARIED
4. WEATHER, FINANCE, CHILDREN
5. SOCIAL, RELIGION, PHONE IN
6. TRAVEL, LEISURE, DOCUMENT
Słuchanie radia
NA URZĄDZENIU
Słuchane stacji z RDS
NA URZĄDZENIU
1. Wybór tunera jako źródła. SRC
2. Wybór zakresu/pasma FM. BAND
3.
Wybór typu programu radiowego.
Nacisnąć i
przytrzymać
TA/PTY
4. Wybór stacji według typu PTY 1- 6
1. Wybór tunera jako źródła. SRC
2. Wybór pasma. BAND
3. Automatyczne szukanie,
-
??bb // BB??
+
Ręczne szukanie.
Nacisnąć i
przytrzymać
-?b / B?+
PI (Identyfikacja programu) SOUND/MUTE.
PI SOUND: Jeżeli dźwięk ze stacji z innym PI jest nieprzerwanie słyszany, odbiornik wycisza dźwięk po 1 sekundzie. PI MUTE: Jeżeli dźwięk ze stacji z innym PI jest przerywany, odbiornik od razu wycisza go.
C-T(Czas zegara) ON/OFF
Można wykorzystać informacje RDS CT w celu aktualizacji czasu. Jeśli informa­cja RDS CT nie została odebrana i CT jest ustawione na OFF (wył.), można własnoręcznie nastawić czas. Patrz strona 8, aby uzyskać informacje dot. ustawiania zegara.
AUX (Auxiliary) ON/OFF
Możliwe jest podłączenie urządzenia zewnętrznego. Aktywuj ustawienie „auxil­iary” podczas korzystania z urządzenia zewnętrznego.
AUX (Auxiliary) 00dB / +6dB
Tylko, po ustawieniu opcji AUX na ON (WŁ.) jako źródła przełączającego, możesz wyregulować głośność dla każdego źródła tak, aby uniknąć nagłej zmi­any jej poziomu. Można ustawić 0 dB lub +6 dB Po zmianie źródła dźwięku z urządzenia zewnętrznego na inne, może się okazać, że poziom głośności będzie bardzo wysoki.
DEMO OFF/ON
Podczas słuchania można dokonać zmiany wskazań początkowych na wyświet­laczu (nazwa funkcji, nazwa korektora itp.).
DIM(ściemniacz) OFF / ON / AUTO
Można zmienić jasność okna wyświetlacza w stanie włączonego zasilania. Gdy DIMMER (ściemniacz) jest ustawiony na AUTO, pracuje on zgodnie z ustawie­niem ściemniacza samochodu.
DIM L (Poziom ściemniacza)
Po ustawieniu DIM na ON/AUTO, można regulować poziom ściemniacza. (-2,-1,0,+1,+2)
A-EQ (Auto EQ) ON/OFF
AUTO EQ pracuje tylko, gdy gatunek pliku muzycznego jest obsługiwany przez urządzenie. Gdy AUTO EQ jest ustawione na ON (wł.), POP, CLASSIC, ROCK lub JAZZ zostaną wybrane automatycznie w zależności od gatunku muzyki.
BEEP 2ND/ALL
BEEP 2ND: Dźwięk rozlega się tylko wtedy, gdy przycisk jest przytrzymany (1 sekunda). BEEP ALL: Dźwięk rozlega się po przyciśnięciu dowolnego przycisku.
Radio samochodowe CD/MP3/WMA 11
AF (alternatywna częstotliwość) ON/OFF
Gdy spada jakość odbioru, odbiornik automatycznie przestraja się inną stację w obrębie danej sieci i umożliwia odbiór o lepszej jakości dzięki zastosowaniu kodowania PI i AF.
REG (Regionalne) ON/OFF
REG ON: Urządzenie będzie przełączać się na kolejne stacje nadające ten sam program, gdy odbierany sygnał będzie za słaby. REG OFF: Urządzenie będzie przełączać się na kolejne stacje danej sieci, gdy odbierany sygnał będzie za słaby. (W tym trybie program może się różnić od poprzednio odbieranego).
TA (Komunikaty drogowe) ALARM/SEEK
TAALARM: Gdy dostrojona stacja nie wysyła informacji TP przez 5 sekund, rozlegnie się podwójny sygnał dźwiękowy. TA SEEK: Gdy dostrojona stacja nie wysyła informacji TP przez 5 sekund, odbiornik dostraja się do kolejnej stacji, która posiada informacje TP.
Podłączanie urządzeń dodatkowych
NA URZĄDZENIU
1.
Podłączyć urządzenie pomocnicze ­do gniazda AUX przy pomocy kabla wejściowego linii.
2.
Otworzyć pokrywę gniazda USB.
SRC
3. Podłączyćz urządzenie USB. -
4.
Dokonać regulacji
głośnoś Obracać
pomocou PWR
Zmena nastavení
NA URZĄDZENIU
1. Włącza menu ustawień.
2. Wybrać jedną pozycję.
3. Wybrać źródło.
4. Kończy ustawienia.
Obracać pokrętło
MENU
Nacisnąć
MENU
Otáčajte pomocou PWR
Nacisnąć
MENU
12
Radio samochodowe CD/MP3/WMA
Usuwanie usterek
Objawy Przyczyna Rozwiązanie
Brak zasilania/ Urządzenie nie działa.
Dźwięk nie jest słyszalny/ Nie da się zmienić poziomu głośności.
Dźwięk przeskakuje.
Odtwarzanie jest niemożli­we.
Stacje radiowe nie są odbierane.
Przewody i złączki nie są podłączone praw­idłowo.
Bezpiecznik jest przepalony.
Zakłócenia lub inne czynniki powodują, że wbudowany mikroprocesor działa niepraw­idłowo.
Przewody nie są podłączone prawidłowo.
Urządzenie nie jest odpowiednio stabilnie zamocowane.
Płyta jest zabrudzona. Załadowana płyta jest typu, który nie jest
obsługiwany. Siła sygnału stacji radiowych jest za słaba
(przy strojeniu automatycznym.) Żadna stacja nie została zapamiętana lub
stacje zostały usunięte (przy strojeniu skanu­jącym.)
Sprawdzić jeszcze raz, czy wszystkie połączenia zostały prawidłowo wykonane.
Usunąć przyczynę przepalenia bezpiecznika, a następnie go wymienić. Należy pamiętać, by zainstalować odpowiedni bezpiecznik o tych samych parametrach.
Wyłączyć, a następnie ponownie włączyć urządzenie.
Podłączyć przewody prawidłowo.
Zamocować urządzenie tak, by było stabilne. Wyczyścić płytę.
Sprawdzić, jakiego typu jest płyta.
Dostroić stacje ręcznie.
Wprowadzić stacje do pamięci. (Patrz strona 10.)
Ogólne
CD
Radio
Radio samochodowe CD/MP3/WMA 13
Specyfikacje
Ogólne
Moc wyjściowa 53W x 4CH (Maks.) Źródło zasilania DC 12V Impedancja głośników 4 Ω System uziemienia Z biegunem ujemnym do masy Wymiary (W x SZ x G) 180 x 50 x 176 mm (Bez panela czołowego) Masa netto (przybliż.) 1.3 kg
Radia FM
Zakres częstotliwości 87.5-107.9, 87.5-108 MHz Stosunek sygnał/szum 55 dB Zniekształcenia 0.7% Wrażliwość użytkowa 12 dBĶV
AM (MW)
Zakres częstotliwości 520-1720 lub 522-1620 kHz Stosunek sygnał/szum 50 dB Zniekształcenia 1.0% Wrażliwość użytkowa 28 dBĶV
CD
Zakres częstotliwości 20 Hz-20 kHz Stosunek sygnał/szum 80 dB Zniekształcenia 0.12% Oddzielenie kanałów (1kHz)
55 dB
AUX
Zakres częstotliwości 20 Hz-20 kHz Stosunek sygnał/szum 80 dB Zniekształcenia 0.1 % Oddzielenie kanałów (1kHz)
45 dB
Maks. poziom wejścia (1kHz)
1.1V
Projekt i specyfikacje mogą ulec zmianom bez powiadomienia.
Loading...