LG LAB550W User Manual [es]

OWNER’S MANUAL
SoundPlate™
Please read this manual carefully before operating your set and retain it for future reference.
LAB550W (LAB550W, S45A1-D) LAD650W (LAD650W, S45A1-D)
Guía de inicio2

Información de seguridad

1
PRECAUCIÓNN: PARA REDUCIR EL RIESGO DE
DESCARGA ELÉCTRICA NO EXTRAIGA LA CUBIERTA
(O PARTE POSTERIOR). NO HAY EN EL INTERIOR
CONTACTE CON PERSONAL DE MANTENIMIENTO
aislada peligrosa dentro del producto que puede ser de la magnitud suciente como para constituir un riesgo de descarga eléctrica a las personas.
en la documentación que acompaña al producto. ADVERTENCIA: PARA REDUCIR EL RIESGO DE
INCENDIO O DESCARGA ELÉCTRICA, NO EXPONGA ESTE PRODUCTO A LA LLUVIA NI A LA HUMEDAD. PRECAUCIÓN: El aparato no debe exponerse al agua (goteo o salpicaduras) y no debe colocar sobre el aparato objetos llenos de líquidos, como oreros.
ADVERTENCIA: No instale el equipo en un espacio cerrado, como en una estantería o mueble similar.
PRECAUCIÓN: No utilice productos de alto voltaje cerca de este producto. (ej. un matamoscas eléctrico). Este producto podría dejar de funcionar correctamente debido a una descarga eléctrica.
PRECAUCIÓNN: No obstruya ninguno de los oricios de ventilación. Instalar conforme a las instrucciones del fabricante. Las ranuras y oricios de la carcasa cumplen un propósito de ventilación y aseguran el correcto funcionamiento del producto, y lo protegen de un posible sobrecalentamiento. Los oricios no deben obstruirse en ningún caso colocando el producto sobre una cama, sofá, alfombra o supercie similar.
PRECAUCIÓNN
RIESGO DE DESCARGA
ELÉCTRICA NO ABRIR
NINGUNA PARTE QUE PUEDA REEMPLAZAR
EL USUARIO. PARA CUALQUIER REPARACIÓN
CUALIFICADO.
Este símbolo de un relámpago con cabeza de echa dentro de un triángulo equilátero está destinado para alertar al usuario de la presencia de una potencia no
El signo de exclamación dentro de un triángulo equilátero está destinado para alertar al usuario de la presencia de instrucciones de mantenimiento y funcionamiento
Este producto no debe colocarse en una instalación empotrada, como una librería o estante, a menos que se proporcione una correcta ventilación del mismo y se respeten todas las instrucciones del fabricante.
PRECAUCIÓN: Este producto emplea un sistema láser. Para asegurar un uso apropiado de este producto, lea cuidadosamente este manual del propietario y consérvelo para futuras consultas. Si la unidad necesitara de mantenimiento, póngase en contacto con un centro de servicio autorizado. El uso de controles, ajustes o procedimientos diferentes a los especicados aquí puede provocar una exposición peligrosa a la radiación. Para prevenir la exposición directa al rayo láser, no intente abrir el cerramiento.
PRECAUCIÓN referente al cable de alimentación
La mayoría de los electrodomésticos recomiendan ser emplazados sobre un circuito dedicado;
es decir, un circuito de un sólo enchufe que acciona solamente este electrodoméstico y no tiene enchufes o circuitos derivados adicionales. Revise la página de especicaciones de este manual de usuario para asegurarse. No sobrecargue los enchufes de pared. Los enchufes de pared sobrecargados, ojos o dañados, cables de extensión, cables de alimentación pelados, o el aislamiento dañado o agrietado del cable son elementos peligrosos. Cualquiera de estas condiciones podría dar lugar a descargas eléctricas o fuego. Examine periódicamente el cable de su electrodoméstico, y si su aspecto indica daños o deterioro, desenchúfelo, cese el uso del electrodoméstico, y haga cambiar el cable por una pieza de recambio exacta por un distribuidor de servicio autorizado. Proteja el cable de alimentación de daños físicos o mecánicos y evite doblarlo, aplastarlo, pellizcarlo o pisarlo con una puerta o caminar sobre él. Preste especial atención a los enchufes, tomas de pared, y al punto donde el cable sale del electrodoméstico. La clavija de alimentación sirve para desconectar el dispositivo. En caso de emergencia, se debe acceder fácilmente a la clavija de alimentación.
Guía de inicio 3
Este dispositivo está provisto de una batería o acumulador portátil.
Forma segura de extraer la batería o el acumulador del equipo: Retire la batería o
juego de baterías antiguo y siga los pasos en orden inverso a su colocación. Para impedir la contaminación del medioambiente o los posibles efectos adversos en la salud de humanos y animales, coloque la batería antigua o el acumulador en el contenedor apropiado de los puntos de recogida designados para tal n. No elimine las pilas o el acumulador junto con la basura doméstica. Se recomienda utilizar baterías y acumuladores con sistema de reembolso gratuito en su localidad. La batería no debe exponerse a calor intenso, como la luz del sol, un incendio o similar.
Cómo deshacerse de aparatos eléctricos y electrónicos viejos
1. Todos los aparatos eléctricos o electrónicos se deben desechar de forma distinta del servicio municipal de recogida de basura, a través de puntos de recogida designados por el gobierno o las autoridades locales.
2. La correcta rocogida y tratamiento de los dispositivos inservibles contribuye a evitar riesgos potenciales para el medio ambiente y la salud pública.
3. Para obtener más información sobre cómo deshacerse de sus aparatos eléctricos y electrónicos viejos, póngase en contacto con su ayuntamiento, el servicio de recogida de basuras o el establecimiento donde adquirió el producto.
Eliminación de baterías o acumuladores agotados
1
1. Este símbolo puede aparecer junto con símbolos químicos de mercurio (Hg), cadmio (Cd) o plomo (Pb) si la batería contiene más de un 0,0005% de mercurio, un 0,002% de cadmio o un 0,004% de plomo.
2. Las baterías o acumuladores no deberán tirarse junto con la basura convencional, sino a través de los puntos de recogida designados por el gobierno o las autoridades locales.
3. La correcta recogida y tratamiento de las baterías o acumuladores antiguos contribuye a evitar las potenciales consecuencias negativas para el medio ambiente, los animales y la salud pública.
4. Para más información sobre la eliminación de baterías o acumuladores antiguos, póngase en contacto con su ayuntamiento, el servicio de recogida de basuras o el comercio en el que adquirió el producto.
Guía de inicio4
Declaración de conformidad
1
Por la presente, LG Electronics European Shared
Service Center B.V., declara que esta Barra de sonido SoundPlate cumple con los requisitos esenciales y otras disposiciones relevantes de la Directiva 1999/5/EC. La declaración de conformidad completa puede solicitarse a través de la siguiente dirección de correo postal:
LG Electronics European Shared Service Center B.V.
o puede solicitarse en nuestro sitio web DoC dedicado:
http://www.lg.com/global/support/cedoc/cedoc#
Este dispositivo es un sistema de transmisión de banda ancha de 2,4 GHz, diseñado para su uso en los países miembros de la UE y países de la EFTA.
European Standard Team
Krijgsman 1
1186 DM Amstelveen
The Netherlands
Guía de inicio 5
Notas sobre el copyright
yDebido a que AACS (Sistema de Contenido de
Acceso Avanzado) está aprobado como sistema de protección de contenidos para el formato de discos Blu-ray, similar al uso del sistema de protección anticopia CSS (Content Scramble System) para el formato DVD, se imponen ciertas restricciones sobre la reproducción, salida de señal analógica, etc., de contenidos protegidos con AACS. El manejo de este producto y las restricciones impuestas sobre él pueden variar dependiendo del momento de la compra, ya que esas restricciones pueden haberse adoptado y/o modicado por AACS después de la fabricación de este producto.
yAdemás, se utilizan las marcas BD-ROM y BD+
como sistemas de protección de contenidos para el formato de disco Blu-ray, que imponen ciertas restricciones, incluidas restricciones de reproducción para la marca BD-ROM y/ o contenidos BD+ protegidos. Para obtener información adicional sobre AACS, la marca BD­ROM, BD+, o su producto, póngase en contacto con un Centro de Atención al cliente autorizado.
yMuchos discos BD-ROM/DVD están codicados
con protección anticopia. Por ello, debe conectar el reproductor directamente al televisor, no a un vídeo. Si conecta el reproductor a un vídeo, los discos con protección anticopia emitirán una imagen distorsionada.
yEste producto incorpora tecnología de
protección de copyright protegida por patentes de EE.UU. y otros derechos sobre la propiedad intelectual. El uso de esta tecnología de protección de copyright debe estar autorizado por Rovi Corporation, y ha sido prevista para uso doméstico y otros usos limitados, a menos que Rovi Corporation lo autorice expresamente. Queda prohibida la ingeniería inversa y el desensamblaje.
yBajo las leyes de Propiedad Intelectual de EE.UU.
y otros países, la grabación, uso, visualización, distribución o revisión no autorizada de programas de televisión, cintas de video, discos BD-ROM, DVD, CD y otros materiales puede estar sujeta a responsabilidad civil o criminal.
Aviso importante para los sistemas de color del televisor
El sistema de color de este reproductor varía en función de los discos que se están reproduciendo en ese momento.
Por ejemplo, cuando la unidad reproduce un disco grabado en el sistema de color NTSC, la imagen se emite como una señal NTSC.
El sistema multicolor del televisor es el único que puede recibir todas las señales emitidas por el reproductor.
ySi tiene un televisor con un sistema de color
PAL, sólo se mostrarán imágenes distorsionadas cuando utilice discos o contenido de vídeo grabado en NTSC.
yEl televisor con sistema multicolor cambia el
sistema de color de forma automática según las señales de entrada. En caso de que el sistema de color no se cambie automáticamente, desactívelo y actívelo de nuevo para ver imágenes normales en pantalla.
yIncluso si los discos grabados en el sistema de
color NTSC se muestran bien en su televisor puede que no se graben correctamente en su grabadora.
1
Índice6
Índice
1 Guía de inicio
2 Información de seguridad 8 \Introducción 8 – Discos reproducible y símbolos
utilizados en este manual
9 – El símbolo “7” en pantalla 9 – Código de región 9 – Seleccionar sistema 10 Mando a distancia 11 Panel delantero 11 Parte posterior 12 Configuración de la unidad 15 Conexión del subwoofer inalámbrico
2 Conexión
16 Conexiones al televisor 17 – ¿Qué es el SIMPLINK? 17 – Función ARC (Canal de retorno de
audio) 17 – Configuración de resolución 19 Conexiones con un dispositivo externo 19 – Conexión OPTICAL IN 19 – Conexión HDMI IN 20 – Conexión PORT. (Portátil) IN 21 Conexión a la red doméstica 21 – Conexión a red por cable 22 – Configuración de la red por cable 23 – Conexión a red inalámbrica 23 – Configuración de una red inalámbrica
3 Configuración del sistema
26 Configuración inicial 27 Reproducción general 27 – Ajustar los valores de configuración 28 – Menú [RED] 29 – Menú [PANTALLA] 30 – Menú [IDIOMA] 31 – Menú [AUDIO] 32 – Menú [BLOQUEO] 33 – Menú [OTROS]
4 Funcionamiento
35 Efecto de sonido 36 Pantalla del Menú de Inicio 36 – Uso del menú [HOME] 36 Reproducción de los Dispositivos
Vinculados 36 – Reproducción de un Disco 37 – Reproducción de un archivo en un
disco/dispositivo USB
38 – Reproducción de un archivo en un
dispositivo Android
39 – Reproducción de un archivo en un
servisor de red
40 Conexion a un servidor de red domestica
para un ordenador 40 – About SmartShare PC Software 40 – Descarga del SmartShare PC
Software
40 – Instalación del Software PC
SmartShare 41 – Compartir archivos y carpetas 41 – Requisitos del sistema 42 Ajustes 42 – Operaciones básicas para el
contenido de vídeo y audio 42 – Operaciones básicas para el
contenido de imágenes 42 – Utilización del menú del disco 43 – Reanudar la reproducción 43 – Memoria de la última escena 44 Presentación en pantalla 44 – Controlar la reproducción de vídeo 45 – Controlar la vista de fotos 46 Reproducción avanzada 46 – Reproducción repetida 46 – Repetición de una parte específica 46 – Reproducción desde un tiempo
seleccionado 47 – Selección de un idioma para los
subtítulos 47 – Escucha de un audio diferente 47 – Visualización desde un ángulo
diferente 47 – Para cambiar la relación de aspecto
de TV 48 – Cambiar la página del código de
Índice 7
subtítulos 48 – Cambiar el modo Imagen 49 – Visualización de la información del
contenido 49 – Cambiar la vista de la lista de
contenido 49 – Seleccionar un archivo de subtítulos 50 – Escuchar música durante la
presentación de diapositivas 50 Características Avanzadas 50 – Disfrutar de BD-Live™ 51 – LG AV Remote 51 – Modo Sonido Privado 51 Utilización de Premium 52 Disfrute el audio LG Multiroom (LG Music
Flow) 53 Utilizando tecnología Bluetooth 53 – Escuchar música almacenada en
dispositivos Bluetooth
55 LG Sound Sync
5 Resolución de problemas
56 Resolución de problemas 56 – General 57 – Red 58 – Imagen 58 – Sonido 58 – Asistencia al cliente 58 – Aviso sobre el software de código
abierto
6 Apéndice
59 Control de un televisor con el mando a
distancia suministrado
59 – Programación del mando a distancia
para controlar el televisor 60 Actualización del software de red 60 – Notificación de actualización de la red 60 – Actual. Software 62 Información adicional 62 – Compatibilidad de archivos 63 – AVCHD (Códec de video avanzado de
alta definición) 64 – Acerca de DLNA 64 – Algunos requisitos del sistema 64 – Notas sobre la compatibilidad 65 Especificaciones de la salida del audio 66 Lista del código del país 67 Lista de código de idioma 68 Marcas comerciales y licencias 71 Especificaciones 73 Mantenimiento 73 – Manejo de la unidad 73 – Notas sobre los discos 74 Información importante relacionada con
los servicios de red
1
2
3
4
5
6
Algunos de los contenidos de este manual pueden diferir de su reproductor, dependiendo del software del reproductor o de su proveedor de servicios.
Guía de inicio8

\Introducción

1

Discos reproducible y símbolos utilizados en este manual

Media/Term Logo Símbolo Descripción
yDiscos de películas que puedan comprarse o
alquilarse.
yDiscos BD-R/RE grabados en formato BDAV.
yDiscos BD-R/RE que contienen archivos con
películas, música o fotografías.
yFormato ISO 9660+JOLIET, UDF y UDF Bridge
yDiscos de películas que puedan comprarse o
alquilarse. ySólo modo vídeo y nalizado yTambién admite discos de doble capa
Formato AVCHD nalizado
yDiscos DVD±R/RW que contienen archivos con
películas, música o fotografías. yFormato ISO 9660+JOLIET, UDF y UDF Bridge
Blu-ray
DVD-ROM
DVD-R
DVD-RW
DVD+R
DVD+RW
(12 cm)
e
y u i
r
o
y u i
DVD-RW (VR)
(12 cm)
CD audio
(12 cm)
CD-R/RW
(12 cm)
Nota
Precaución
r
t
y u i
,
>
Modo VR y sólo nalizado
CD audio
yDiscos CD-R/RW que contienen archivos con
películas, música o fotografías. yFormato ISO 9660+JOLIET, UDF y UDF Bridge
Indica notas y características de funcionamiento especiales.
Indica precauciones para evitar posibles daños a causa de un uso incorrecto.
Nota
,
yAlgunos discos CD-R/RW (o DVD±R/RW ) no
podrán reproducirse en la unidad debido a las condiciones del equipo de grabación o a los propios discos CD-R/RW (o DVD±R/RW ).
yDependiendo de la nalización y del
software de grabación, algunos discos grabados (CD-R/RW, DVD±R/RW o BD-R/RE) podrían no reproducirse.
yPuede que no se reproduzcan los discos
CD-R/RW y BD-R/RE, DVD±R/RW grabados con un ordenador personal o una grabadora de DVD o CD si el disco está dañado o sucio, o si hay suciedad o restos de condensación en la lente de la unidad.
ySi graba un disco con un ordenador, incluso
si lo hace en un formato compatible, hay casos en los que no se puede reproducir debido a los ajustes del programa usado para crear el disco. (Consulte al editor del programa para más información).
yLa unidad requiere discos y grabaciones
que cumplan ciertas normas técnicas para obtener una calidad de reproducción óptima.
yLos DVD previamente grabados se ajustan
automáticamente a estas normas. Existen muchos tipos diferentes de formatos de disco gravables (incluido CD-R con archivos MP3 o WMA) que exigen ciertas condiciones preexistentes para garantizar una reproducción compatible.
yLos clientes deben tener en cuenta que
es necesario tener un permiso para poder descargarse archivos MP3/WMA y música de Internet. Nuestra empresa no está autorizada para conceder ese permiso. Siempre deberá solicitarse autorización al propietario del copyright.
yEs necesario ajustar la opción de formato de
disco en [Mastered] para que los discos sean compatibles con los reproductores LG al formatear discos regrabables. Si selecciona la opción Live System no podrá usar el disco en un reproductor LG. (Mastered/Life File System: Sistema de formato de disco para Windows Vista)
Guía de inicio 9

El símbolo “7” en pantalla

El símbolo “7” puede aparecer en la pantalla de su televisor durante su manejo e indica que la función explicada en este manual del usuario no está disponible en ese el aparato.

Código de región

El código de región se encuentra impreso en la parte posterior de esta unidad. Esta unidad sólo puede leer discos BD-ROM o DVD calicados como la parte posterior de la unidad o “ALL”.

Seleccionar sistema

Pulse B (OPEN/CLOSE) cuando se haya introducido un disco, sin extraer el mismo. Pulse y mantenga pulsado M (PAUSE) durante más de cinco segundos cuando se visualice [OPEN] en la ventana de visualización.
1
Guía de inicio10

Mando a distancia

1
Sustitución de la pila
• • • • • • a • • • • • •
(POWER): Apaga y enciende el
1
reproductor.
(OPEN/CLOSE): Expulsa o
B
introduce un disco.
FUNCTION: Cambia el modo
P
de entrada.
Botones numéricos 0-9:
Selecciona las opciones numeradas de un menú.
CLEAR: Elimina un número cuando se congura la contraseña o la conexión de red.
REPEAT (h): Repite una sección o secuencia deseada.
• • • • • • b • • • • •
c/v
atrás o delante.
C/V
pista/capítulo siguiente o anterior.
Z
reproducción.
z
reproducción.
M
cambia a modo de pausa. SPEAKER LEVEL: Ajusta el nivel
de sonido del altavoz deseado. SOUND EFFECT: Selecciona un
modo de efecto de sonido. VOL +/-: Ajusta el volumen de los
altavoces. OPTICAL/TV SOUND: Cambia
directamente el modo de entrada a óptico.
i
(SCAN): Busca hacia
(SKIP): Pasa al archive/
(STOP): Detiene la
(PLAY): Comienza la
(PAUSE): La reproducción
MUTE: Silencia el aparato.
• • • • • • c • • • • •
HOME (
[Home].
modo nocturno para reducir la intensidad del sonido y mejorar su nitidez y suavidad.
INFO/MENU (m): Muestra o sale de la pantalla del menú OSD.
Botones de dirección (
A/D
en el menú. ENTER (b): Conrma la selección
del menú.
BACK (
regrese a la pantalla precedente. TITLE/POPUP: Muestra el
menú del disco DVD o el menú emergente del BD-ROM, cuando haya uno disponible.
DISC MENU: Accede al menú de un disco.
• • • • • • d • • • • •
Botones coloreados (R, G, Y, B): Utilice estos botones para navegar por los menús del BD-ROM. Pueden ser utilizados también como botones de acceso directo a menús especícos. SUBTITLE: Selecciona el idioma de los subtítulos.
AUDIO: Selecciona el idioma de audio o un canal de audio.
SLEEP: Ajusta un tiempo tras el cual el aparato se apaga.
?
• • • • • • e • • • • •
Botones de control del televisor: Consulte la página 59.
): Muestra o sale del
(Modo nocturno): Active el
W/S/
): Seleccionan una opción
): Salga del menú o
: Este botón no está disponible.
Retire la tapa de la batería situada en la parte posterior del mando a distancia e inserte una pila R03 (tamaño AAA) con los polos 4 y
orientados correctamente.
5

Panel delantero

Guía de inicio 11
Botones de funcionamiento
a
(Encendido)
1/!
F (Función)
Seleccione la función y la fuente de entrada.
(Volumen)
p/o
(Reproducir / Pausa)
T
(Detener)
I
(Abrir / Cerrar)
R

Parte posterior

a
b c d
Ranura del disco
b
Pantalla de visualización
c
Sensor remoto
d
a
1
cb d e f g h
Conducto de altavoz
a
Oricios en la caja del altavoz para lograr un potente sonido de graves.
Puerto USB
b
PORTABLE IN : Entrada portátil
c
OPTICAL IN : Entrada óptica
d
LAN port
e
HDMI IN 1/2 : Entrada HDMI
f
HDMI OUT (TV ARC) : Salida HDMI
g
AC IN
h
Guía de inicio12

Configuración de la unidad

1
Esta unidad se ha diseñado para su colocación bajo
un televisor. Antes de colocar este sistema con el televisor,
asegúrese de comprobar las especicaciones del televisor.
yPeso
Máx. 38 kg
Precaución
>
yTenga cuidado de no arañar la supercie de
la unidad/subwoofer al realizar la instalación o si los mueve.
yNo intente colocar esta unidad usted solo.
Pueden necesitarse al menos dos personas para levantar el televisor. De lo contrario, podría sufrir lesiones y/o causar daños materiales.
yNo conecte un televisor tipo CRT a esta
unidad. Debido a que esta unidad contiene piezas magnéticas, pueden producirse irregularidades del color en la pantalla del televisor.
yNo coloque otros objetos, excepto un
televisor o un monitor, sobre la unidad.
yLa unidad debe colocarse sobre una
supercie estable y horizontal.
yNo coloque ningún otro objeto entre la
unidad y el mueble de apoyo.
Recomendación
,
Se recomienda colocar la unidad sobre una supercie con la necesaria resistencia y horizontal.
yTamaño de la base
Máx. 680 mm
1. Coloque la unidad en la posición en la que desea situar el televisor.
Máx. 270 mm
Guía de inicio 13
2. Conecte todos los cables de los dispositivos externos que desee utilizar como la TV, el reproductor de Blu-ray o el reproductor de DVD. Conecte el puerto LAN del reproductor al cable LAN o Ethernet. Debe conectar el cable de alimentación eléctrica que se incluye como accesorio.
Precaución
>
Debido a que es difícil hacer una conexión tras la instalación de esta unidad, debería conectar los cables antes de la instalación.
TV
Reproductor de Blu-ray, reproductor de DVD, etc.
Recomendación
,
Puede conectar un USB de modo que sea más sencillo y cómodo utilizando un cable de extensión USB, que puede adquirir en el punto de venta de LG Electronics más cercano.
3. Coloque el televisor sobre el centro de la unidad.
Precaución
>
yTenga cuidado de no ocultar los botones de
control de la parte superior de esta unidad, cuando coloque su TV en esta unidad.
yMantenga cierta distancia desde la base de
su TV y el borde de esta unidad.
10 mm
(Parte superior de la unidad)
20 mm
Zona disponible
10 mm
1
alimentación
Para más información sobre conexiones y operaciones, consulte las siguientes páginas:
(O) Óptica : Ver página 19. (H) HDMI : Ver páginas 16 y 19.
(P) Portátil: Consulte la página 20. (L) LAN : Ver página 21.
30 mm
Cable de
4. Conecte el cable eléctrico en la unidad.
yNo coloque el televisor en el borde de la
1
ySi el televisor tiene un peso superior al
-En este caso, se recomienda colocar el
Guía de inicio14
Precaución
>
unidad. De lo contrario, podría sufrir lesiones y/o causar daños materiales.
recomendado, (máx. 38 kg) o tiene una base de tamaño superior al área de la unidad, NO coloque el televisor sobre la unidad.
sistema un lugar distinto, como un estante debajo del televisor.
Colocación del núcleo de ferrita (opcional)
Puede ser necesario colocar un núcleo de ferrita para reducir o eliminar las interferencias eléctricas.
1. Abrir
2. Enrollar (una vez)
3. Cerrar
Conexión 15

Conexión del subwoofer inalámbrico

Indicador LED de subwoofer inalámbrico
Color de LED Funcionamiento
Amarillo-verde (parpadea)
Amarillo-verde La conexión se ha completado.
Rojo El subwoofer inalámbrico
Apagado (sin pantalla)
Ajuste inicial de una ID para el subwoofer inalámbrico
1. Conecte el cable de alimentación del subwoofer inalámbrico a la red.
2. Encendido de la unidad principal: la unidad principal y el subwoofer inalámbrico se conectarán automáticamente.
Conexión inalámbrica manual
Cuando su conexión no está completada, el LED rojo o el LED amarillo-verde parpadean en el subwoofer inalámbrico y éste no emite ningún sonido. Para resolver este problema, siga estos pasos.
1. Ajuste al mínimo el nivel del volumen de la unidad principal.
-En la pantalla aparecerá ”VOL MIN”.
2. Mantenga presionado MUTEi(Mute) en el mando a distancia durante unos 3 segundos.
-“W RESET” aparecerá brevemente en la ventana de la pantalla.
Se está intentando la conexión.
está en modo de espera o la conexión ha fallado.
El cable de alimentación del subwoofer inalámbrico está desconectado.
3. Si el LED del subwoofer inalámbrico está ya parpadeando en color amarillo-verde y de forma continua, puede saltarse este paso.
Mantenga pulsando PAIRING en la parte trasera
del subwoofer inalámbrico durante más de 5 segundos.
-El LED del subwoofer inalámbrico se enciende de forma alterna en color rojo y amarillo­verde.
4. Desconecte el cable de alimentación de la unidad y del subwoofer inalámbrico.
5. Conéctelos de nuevo después de que el LED de la unidad principal y el del subwoofer inalámbrico estén completamente apagados.
La unidad y el subwoofer inalámbrico se
asociarán automáticamente al encender la unidad.
-Cuando se haya completado la conexión, podrá ver en el subwoofer el LED amarillo­verde.
Nota
,
yTranscurren unos segundos (o más tiempo)
hasta que el subwoofer y la unidad se comunican entre ellos y producen sonido.
yCuanto más cerca estén la unidad y el
subwoofer, mejor será la calidad del sonido. Se recomienda instalar la unidad y el subwoofer lo más cerca posible y evitar los casos a continuación.
-Hay un obstáculo entre la unidad y el subwoofer.
-Hay un dispositivo que utiliza la misma frecuencia con esta conexión inalámbrica, como un aparato médico, un microondas o un dispositivo LAN inalámbrico.
2

Conexión

Conexión16

Conexiones al televisor

Si dispone de un televisor o monitor HDMI, puede conectarlo a este “reproductor usando un cable HDMI (Tipo A, Cable HDMI™ de alta velocidad). Conecte la toma HDMI del reproductor a la toma HDMI de un televisor o monitor compatible con HDMI.
2
Conexión
Seleccione la fuente del televisor a HDMI (consulte el manual de instrucciones del televisor).
Nota
,
Consulte el manual del televisor, del sistema estéreo o de otros dispositivos, según considere necesario, para realizar las conexiones más adecuadas.
Cable HDMI
Información adicional sobre HDMI
yCuando conecte un dispositivo compatible
con HDMI o DVI, realice las siguientes comprobaciones:
-Intente apagar el dispositivo HDMI/DVI y este reproductor. A continuación, encienda el dispositivo HDMI/DVI y transcurridos unos 30 segundos, encienda el reproductor.
-La entrada de vídeo del dispositivo conectado está seleccionada correctamente para esta unidad.
-El dispositivo conectado es compatible con las entradas de vídeo de resolución 720x576p, 1280x720p, 1920x1080i o 1920x1080p.
yNo todos los dispositivos HDMI o DVI
compatibles con HDCP funcionarán con este reproductor.
-La imagen no se verá correctamente con un dispositivo que no sea compatible con HDCP.
Nota
,
ySi un dispositivo HDMI conectado no acepta
la salida de audio del reproductor, el audio del dispositivo HDMI podrá distorsionarse o no emitirse.
ySi utiliza una conexión HDMI, es posible
cambiar la resolución para la salida HDMI. (Consulte “Conguración de resolución” en la página 17).
ySeleccione el tipo de salida de vídeo de
la toma HDMI OUT mediante la opción [Conf. color HDMI] en el menú [Cong.] (ver página 29).
yNo modique la resolución si la conexión ya
se ha establecido, podrían producirse fallos en el funcionamiento. Para resolver este problema, apague el reproductor y vuelva a encenderlo.
yCuando la conexión HDMI con el HDCP
no está vericada, la pantalla de TV cambiará a una pantalla negra. En este caso, compruebe la conexión HDMI o desconecte el cable HDMI.
ySi aparecen ruidos o líneas en la pantalla,
compruebe el cable HDMI (cuya longitud se limita normalmente a 4,5 m (15 ft.)).

¿Qué es el SIMPLINK?

Conexión 17
Nota
,
Para activar la función [SIMPLINK / ARC], establezca esta opción en [Activo]. (página 34)
Algunas funciones de esta unidad se controlan a través del mando a distancia del televisor cuando la unidad y el televisor LG están conectados con SIMPLINK a través de una conexión HDMI.
Funciones controladas con el mando a distancia del televisor LG; Reproducción, Pausa, Escaneo, Salto, Parada, Apagado, etc.
Si desea más información acerca de la función SIMPLINK, consulte el manual de usuario del televisor.
El televisor LG con la función SIMPLINK posee un logotipo como se muestra arriba.
Nota
,
yDependiendo del tipo de disco y del estado
del reproductor, el funcionamiento de SIMPLINK podría no ser el esperado o no estar disponible.
yLas tomas HDMI IN no son compatibles con
SIMPLINK.

Función ARC (Canal de retorno de audio)

La función ARC permite a un televisor con capacidad HDMI enviar audio a la salida HDMI OUT de este reproductor.
Para utilizar esta función:
-El televisor debe ser compatible con HDMI-CEC y la función ARC y HDMI-CEC y ARC deben estar activados.
-El método de ajuste de HDMI-CEC y ARC puede variar dependiendo del televisor. Para más información acerca de la funcion ARC. consulte el manual del televisor.
-Debe utilizar el cable HDMI (cable velocidad con Ethernet, tipo A).
-Debe conectarlo con la entrada HDMI IN compatible con la función ARC utilizando HDMI OUT de este reproductor.
-Puede conectar sólo un sistema de cine en casa a un televisor compatible con ARC.
HDMI™
de alta

Configuración de resolución

El reproductor proporciona varias resoluciones de salida para las conexiones HDMI OUT. Es posible cambiar la resolución mediante el menú [Cong.].
1. Pulse HOME (
2. Utilice
y pulse ENTER (b). Aparecerá el menú [Config.].
3. Utilice
[PANTALLA] y, a continuación, pulse D para pasar al segundo nivel.
4. Utilice
[Resolución] y, a continuación, pulse ENTER (b) para pasar al tercer nivel.
5. Use
W/S
continuación, pulse ENTER (b) para confirmar su selección.
).
para seleccionar el menú [Config.]
A/D
para seleccionar la opción
W/S
para seleccionar la opción
W/S
para seleccionar una opción y, a
2
Conexión
2
Conexión
Conexión18
Nota
,
ySi su televisor no acepta la resolución que
ha congurado en el reproductor, es posible ajustar la resolución a 576p de la siguiente manera:
1. Pulse HOME ( HOME desaparezca.
2. Pulse Z (STOP) por más de 5 segundos.
ySi selecciona manualmente una resolución
y, a continuación conecta un terminal HDMI a la TV y ésta no la acepta, la conguración de resolución cambiará a [Auto].
ySi selecciona una resolución que el
televisor no admite, aparecerá un mensaje de advertencia. Después de cambiar la resolución, si no puede ver la pantalla, espere 20 segundos y la resolución regresará automáticamente a la resolución anterior.
yLa velocidad de fotogramas de la salida
de video 1080p puede congurarse automáticamente a 24 Hz o 50 Hz dependiendo de la capacidad y las preferencias de la TV conectada y se basa en la velocidad de fotogramas del vídeo nativo del contenido del disco BD-ROM.
) para que el menú
Conexión 19

Conexiones con un dispositivo externo

Conexión OPTICAL IN

Puede disfrutar del sonido de su componente con una conexión óptica digital a través de los altavoces de este sistema.
Conecte la clavija de salida óptica de su componente en la toma OPT. IN (OPTICAL IN) de la unidad. Y a continuación seleccione la opción [OPTICAL] pulsando FUNCTION. O pulse OPTICAL / TV SOUND para seleccionarlo directamente.
También puede pulsar el botón F (Función) del panel frontal para seleccionar el modo de entrada.
Cable óptico

Conexión HDMI IN

Puede disfrutar de la imagen y sonido de su dispositivo a través de esta conexión.
Conecte la clavija HDMI OUT de su dispositivo en la toma HDMI IN 1 o 2 de esta unidad. Y a continuación seleccione la opción [HDMI IN 1/2] pulsando FUNCTION.
También puede pulsar el botón F (Función) del panel frontal para seleccionar el modo de entrada.
A la clavija HDMI OUT de su componente (caja de conexión, receptor satélite digital, consola de videojuegos, etc.)
Nota
,
yNo se puede cambiar la resolución de
vídeo en el modo HDMI IN 1/2. Cambie la resolución de vídeo del dispositivo conectado.
ySi la señal de salida de vídeo no es normal
cuando se conecta HDMI IN 1/2, cambie la resolución del ordenador personal a 576p, 720p, 1080i o 1080p.
yEl reproductor envía audio de las entradas
HDMI tanto a la salida HDMI como a los altavoces de la unidad.
2
Conexión
Conexión20

Conexión PORT. (Portátil) IN

2
Conexión
Escuchar música desde un reproductor externo
La unidad se puede utilizar para reproducir música desde muchos tipos de reproductores o componentes portátiles.
1. Conecte el reproductor portátil en el conector ENTRADA PORTÁTIL de la unidad con un cable estéreo de 3,5 mm.
2. Desconecte la corriente pulsando 1 (Potencia).
3. Seleccione la función PORTABLE pulsando FUNCTION en el mando a distancia o F en la unidad hasta que la función esté seleccionada.
4. Encienda el reproductor portátil o dispositivo externo y comience su reproducción.

Conexión a la red doméstica

Este reproductor se puede conectar a una red de área local (LAN) a través de un puerto LAN en el panel trasero. Al conectar la unidad a una red particular de banda ancha, tiene acceso a servicios como actualizaciones de software, interactividad BD-LIVE y servicios de contenido en línea.

Conexión a red por cable

Las redes por cable proporcionan el mejor rendimiento, ya que los dispositivos están conectados directamente a la red y no están sometidos a la interferencia de radiofrecuencias.
Para más información consulte la documentación del dispositivo de red.
Conecte el puerto LAN del reproductor al correspondiente puerto del módem o router a través de un cable de red LAN o cable Ethernet.
Nota
,
yCuando enchufe o desenchufe el cable LAN,
hágalo sujetando el cable por el enchufe. Al desenchufarlo, no estire del cable LAN, desenchúfelo presionando hacia abajo el enchufe.
yNo conecte un cable de teléfono modular al
puerto LAN.
yExisten varias conguraciones para la
conexión, siga las especicaciones de su compañía de telecomunicaciones o de su proveedor de Internet.
ySi desea acceder al contenido de servidores
de medios digitales compatibles con DLNA, este reproductor deberá conectarse a la misma red de área local que ellos a través de un router.
yPara congurar su PC como servidor de
medios digitales compatible con DLNA, instale el SmartShare PC Software en su PC. (ver página 40)
Servicio de banda ancha
Servidores
certicados DLNA
Conexión 21
Router
2
Conexión
Conexión22

Configuración de la red por cable

Si hay un servidor DHCP en la red de área local (LAN) a través de una conexión por cable, a este reproductor se le asignará automáticamente una dirección IP. Después de realizar la conexión física, es posible que se tenga que ajustar la conguración de red del reproductor en algunas redes domésticas. Ajuste la conguración de [RED]
2
de la siguiente manera.
Conexión
Preparación
Antes de ajustar la red por cable, es necesario conectar Internet de banda ancha a su red doméstica.
1. Seleccione la opción [Config de conexión] en el menú [Config.] y, a continuación, pulse ENTER (b).
2. Lea la preparación para las configuraciones de red y pulse ENTER (b) cuando se ponga [Inicio] de relieve.
Ajustes avanzados
Si desea congurar la red manualmente, utilice
pata seleccionar [Ajustes avanzados] en su
W/S
menú [Conguración de red] y pulse ENTER (b).
1. Utilice pulse ENTER (b).
2. Utilice IP entre [Dinámico] y [IP fija]. Normalmente, seleccione [Dinámico] para asignar de forma automática una dirección IP.
Si no hay disponible un servidor DHCP en la red y desea congurar manualmente la dirección IP, seleccione [IP ja] y, a continuación, [dirección IP], [máscara de red], [gateway] y [servidor DNS] mediante los botones los botones numéricos. Si se equivoca mientras introduce un número, pulse CLEAR para borrar la parte resaltada.
para seleccionar [Por cable] y
W/S
W/S/A/D
Nota
,
para seleccionar el modo
W/S/A/D
y
La red se conectará automáticamente a la unidad.
3. Seleccione [Sig.] y pulse ENTER (b) para aplicar las configuraciones de red.
El estado de conexión de la red se visualiza en pantalla.
4. Pulse ENTER (b) cuando [OK] se ponga de relieve para finalizar las configuraciones de red cableada.
Conexión 23

Conexión a red inalámbrica

Otra conexión opcional es utilizar un punto de acceso o un router inalámbrico. La conguración de red y el método de conexión pueden variar en función de los equipos utilizados y el entorno de red.
Comunicación
inalámbrica
Servidores certicados
DLNA
Punto de acceso o Router inalámbrico
Servicio de banda ancha
Consulte las instrucciones de conguración incluidas con su router inalámbrico o punto de acceso para más información sobre los pasos de conexión y ajustes de red.
Para obtener el máximo rendimiento, la mejor opción es contar con una conexión por cable directa desde este reproductor hasta el router de la red doméstica o módem DSL/por cable. Si decide usar la opción inalámbrica, nótese que a veces el rendimiento puede verse afectado por otros dispositivos electrónicos del hogar.

Configuración de una red inalámbrica

Para la conexión de red inalámbrica, el reproductor deberá estar congurado para una comunicación por red. Este ajuste se puede realizar en el menú [Cong.]. Ajuste la opción [RED] de la siguiente manera. Antes de conectar el reproductor a la red, es necesario congurar el punto de acceso o el router inalámbrico.
Preparación
Antes de congurar la red inalámbrica, deberá hacer lo siguiente:
-Conectar Internet de banda ancha a la red doméstica inalámbrica.
- Ajustar el punto de acceso o router inalámbrico.
- Apuntar el código SSID y código de seguridad de la red.
1. Seleccione la opción [Config de conexión] en el menú [Config.] y, a continuación, pulse ENTER (b).
2. Lea la preparación para las configuraciones de red y pulse ENTER (b) cuando se ponga [Inicio] de relieve.
Si la red cableada no está conectada a la unidad, todas las redes disponibles se visualizarán en pantalla.
3. Utilice de la red inalámbrica y pulse ENTER (b).
Si su punto de acceso está securizado, necesita introducir su código de seguridad.
Si utiliza otros caracteres que no sean el alfabeto inglés o dígitos para el nombre SSID para su punto de acceso o router inalámbrico, estos pueden ser mostrados de forma diferente.
para seleccionar el SSID deseado
W/S
Nota
,
2
Conexión
Conexión24
Nota
,
2
Conexión
yEl modo de seguridad WEP dispone
normalmente de 4 claves disponibles en el ajuste de un punto de acceso o router inalámbrico. Si el punto de acceso o router inalámbrico utiliza seguridad WEP, introduzca el código de seguridad de la clave “Nº 1” para conectarse a la red doméstica.
yUn punto de acceso es un dispositivo que le
permite conectarse a su red doméstica de forma inalámbrica.
4. Utilice
5. Seleccione [Sig.] y pulse ENTER (b) para aplicar
6. Seleccione [Cerrar] y pulse ENTER (b) para
W/S/A/D
IP entre [Dinámico] y [IP fija]. Normalmente, seleccione [Dinámico] para asignar de forma automática una dirección IP.
Nota
,
Si no hay disponible un servidor DHCP en la red y desea congurar manualmente la dirección IP, seleccione [IP ja] y, a continuación, [dirección IP], [máscara de red], [gateway] y [servidor DNS] mediante los botones los botones numéricos. Si se equivoca mientras introduce un número, pulse CLEAR para borrar la parte resaltada.
las configuraciones de red.
El estado de conexión de la red se visualiza en pantalla.
completar la conexión de red.
para seleccionar el modo
W/S/A/D
Ajustes avanzados
Si desea congurar la red manualmente, utilice
pata seleccionar [Ajustes avanzados] en su
W/S
menú [Conguración de red] y pulse ENTER (b).
1. Utilice
y
ENTER (b).
[Lista AP (Puntos de acceso)] - Escanea todos los puntos de acceso o routers inalámbricos disponibles dentro de la escala y los visualiza en una lista.
[Nomb. red (SSID)] – Es posible que el punto de acceso no emita el nombre del punto de acceso (SSID). Compruebe las configuraciones de su punto de acceso a través de su ordenador y configure su punto de acceso de emisión SSID, o introduzca manualmente el nombre de la red en [Nomb. red (SSID)].
[PBC] – Si su punto de acceso o router inalámbrico admite el método de configuración Push Button, seleccione esta opción y pulse Push Button (Pulse el Botón) en el punto de acceso antes de que transcurran un par de minutos. No necesita conocer el nombre de red (SSID) ni el código de seguridad de su punto de acceso.
[PIN] – Si su punto de acceso admite el método de configuración Código PIN basado en WPS (Configuración Protegida Wi-Fi), seleccione está opción y apunte el número de código en la pantalla. A continuación, introduzca el número PIN en un menú de configuración de su punto de acceso para conectar. Consulte la documentación de su dispositivo de red.
2. Siga las instrucciones relativas a cada método de conexión en la pantalla.
Para utilizar conexiones de red PBC y PIN, el modo seguro de su punto de acceso tiene que estar congurado como OPEN o AES.
para seleccionar [Inalámb.] y pulse
W/S
Nota
,
Conexión 25
Notas sobre la conexión de red
yMuchos de los problemas de conexión a la
red que se producen durante la conguración pueden resolverse a menudo reseteando el router o cable módem. Después de conectar el reproductor a la red doméstica, apague inmediatamente y/o desconecte el cable de alimentación del router o cable módem de la red doméstica. Después, encienda y/o conecte de nuevo el cable de alimentación.
yEl número de dispositivos que pueden recibir
el servicio de Internet quedará limitado por las condiciones de servicio aplicables dependiendo del proveedor de servicios de Internet (ISP). Para obtener más información, póngase en contacto con su ISP.
yNuestra empresa no se responsabiliza de un mal
funcionamiento del reproductor y/o la función de conexión a Internet por errores/fallos de comunicación con su conexión a Internet de banda ancha u otro equipo conectado.
yNuestra empresa no es la creadora o
suministradora de las características de los discos BD-ROM disponibles en la función de conexión a Internet, y tampoco se responsabiliza de su funcionalidad o disponibilidad continuada. Puede que haya material relacionado con el disco disponible a través de la conexión a Internet que sea incompatible con este reproductor. Si tiene alguna duda acerca de dicho contenido, póngase en contacto con el fabricante del disco.
yAlgunos contenidos de Internet pueden requerir
una conexión con un ancho de banda superior.
yIncluso si el reproductor está correctamente
conectado y congurado, puede que parte de los contenidos de Internet no funcionen correctamente debido a congestión de Internet, la calidad o ancho de banda de su servicio de Internet, o problemas con el proveedor de contenido.
yEs posible que algunas operaciones de conexión
a Internet no se puedan realizar debido a ciertas restricciones del proveedor de servicios de Internet (ISP) que le proporciona la conexión a Internet de banda ancha.
yLos costes del proveedor de Internet incluidos
(sin limitación) los cargos de conexión corren por su cuenta y riesgo.
ySe necesita un puerto 10 LAN Base-T o 100 Base-
TX para la conexión por cable a este reproductor. Si su servicio de Internet no permite ese tipo de
conexiones no podrá conectar el reproductor. yPara utilizar el servicio xDSL necesitará un router. yEs necesario un módem DSL para utilizar el
servicio DSL y un cable módem para usar el
servicio de cable módem. Dependiendo del
método de acceso y el acuerdo de suscripción
que tenga con su ISP, puede que no pueda
utilizar la función de conexión a Internet de este
reproductor, o puede que se limite al número
de dispositivos que se pueden conectar a la vez.
(Si su ISP limita la suscripción a un dispositivo,
puede que este reproductor no pueda
conectarse si ya hay conectado un ordenador). yPuede que el uso de un “Router” no esté
permitido o su uso esté limitado según las
políticas y restricciones de su ISP. Para más
información, póngase directamente en contacto
con su ISP. yLa red inalámbrica funciona a radiofrecuencias
de 2,4 GHz, también empleadas por otros
dispositivos domésticos como teléfonos
inalámbricos, dispositivos Bluetooth®,
microondas, por ello podría verse afectada
debido a las interferencias de estos aparatos. yApague todos los equipos de red que no utilice
en su red doméstica local. Algunos dispositivos
pueden generar tráco de red. yPara una mejor transmisión, coloque el
reproductor lo más cerca posible del punto de
acceso. yEn algunos casos, colocar el punto de acceso o
router inalámbrico a una altura del suelo de al
menos 0,45m puede mejorar la recepción. yAcérquelo al punto de acceso en la medida de lo
posible u oriente el reproductor de forma que no
haya nada entre la unidad y el punto de acceso. yLa calidad de recepción de una conexión
inalámbrica depende de varios factores como
el tipo de punto de acceso, la distancia entre el
reproductor y el punto de acceso, y la ubicación
del reproductor. yAjuste el punto de acceso o router inalámbrico
al modo Infraestructura. No es compatible con el
modo ad-hoc.
2
Conexión
Configuración del sistema26

Configuración inicial

Cuando encienda la unidad por primera vez, el asistente de conguración inicial aparece en pantalla. Congure el idioma de visualización y las conguraciones de red en el asistente de conguración inicial.
1. Pulse 1 (POWER). El asistente de conguración inicial aparece en
pantalla.
2. Utilice
W/S/A/D
idioma y pulse ENTER (b).
3
Configuración del sistema
3. Tras leer los Terms of Service, seleccione [Aceptar] para utilizar el Premium Service y las actualizaciones de software.
Lea y prepare la preparación para las configuraciones de red y pulse ENTER (b) cuando [Inicio] se ponga de relieve.
para seleccionar un
5. Utilice
6. Seleccione [Sig.] y pulse ENTER (b) para aplicar
7. Seleccione [Sig.] y pulse ENTER (b).
W/S/A/D
IP entre [Dinámico] y [IP fija]. Normalmente, seleccione [Dinámico] para asignar de forma automática una dirección IP.
las configuraciones de red.
El estado de conexión de red se visualiza en pantalla.
Para más detalles sobre la configuración de la red, refiérase a “Conexión a la red doméstica”, página 21.
para seleccionar el modo
Si la red cableada está conectada, la configuración de la conexión de red finalizará automáticamente.
4. Todas las redes disponibles se visualizan en pantalla. Utilice por cable] o SSID deseado de red inalámbrica y pulse ENTER (b).
Si su punto de acceso está securizado, necesita introducir su código de seguridad.
para seleccionar [Red
W/S
Configuración del sistema 27
8. Puede escuchar el sonido de la TV a través de los altavoces de esta unidad de forma automática, cuando la TV esté encendida.
Pulse W para mover y [Activo] o [Apagado]. Seleccione [Sig.] y pulse ENTER (b).
9. Compruebe todas las configuraciones realizadas en los pasos previos.
Pulse ENTER (b) cuando [Finalizar] se ponga de relieve para finalizar las configuraciones iniciales. Si desea modificar una de las configuraciones, utilice
W/S/A/D
pulse ENTER (b).
10. Muestra la guía de modo de sonido privado. Pulse ENTER (b).
para seleccionar
A/D
para seleccionar 1 y

Reproducción general

Ajustar los valores de configuración

Es posible modicar los ajustes del reproductor en el menú [Cong.].
1. Pulse HOME (
2. Utilice y pulse ENTER (b). Aparecerá el menú [Config.].
3. Utilice opción de configuración y pulse D para pasar al segundo nivel.
).
para seleccionar el menú [Config.]
A/D
para seleccionar la primera
W/S
3
Configuración del sistema
11. Muestra la guía para disfrutar de contenidos online usando LG AV Remote. Pulse ENTER (b).
4. Utilice opción de configuración y pulse ENTER (b) para desplazarse hasta el tercer nivel.
5. Utilice deseada y pulse ENTER (b) para confirmar su selección.
para seleccionar una segunda
W/S
para seleccionar la opción
W/S
Configuración del sistema28

Menú [RED]

La conguración [RED] es necesaria para utilizar la actualización de software, BD-Live y los servicios en línea.
Config de conexión
Si el entorno de su red doméstica está preparado para conectar el reproductor, dicho reproductor necesita congurar la conexión de red para establecer la comunicación. (Consulte la “Conexión a la red doméstica” en las páginas 21.)
Estado conexión
Si desea comprobar el estado de red en este
3
reproductor, seleccione las opciones [Estado
Configuración del sistema
conexión] y pulse ENTER (b) para comprobar si se ha establecido una conexión a la red e Internet.
Conexión BD-LIVE
Al usar las funciones de BD-Live puede restringir el acceso a Internet.
[Permitido]
El acceso a Internet se permite a todos los contenidos de BD-Live.
[Permiso parcial]
El acceso a Internet se permite solamente al contenido de BD-Live que disponga de certicados de propietario. El acceso a Internet y las funciones AACS queda prohibido para todo el contenido BD-Live sin certicado.
[Prohibido]
El acceso a Internet queda prohibido a todos los contenidos de BD-Live.
Configuración Smart Service
[Conguración país]
Seleccione su área para mostrar el autentico servicio de contenido en línea.
[Inicializar]
Dependiendo de la región, la función [Inicializar] puede no estar disponible.
Nombre del dispositivo
Puede elaborar un nombre de red mediante un teclado virtual. Este reproductor será reconocido por el nombre que introduzca en su red doméstica.
Reproducción en red
Esta función le permite controlar la reproducción de medios emitidos desde el servidor de medios DLNA para un smartphone con certicación DLNA. La mayoría de los smartphones con certicación DLNA tienen una función para el control de reproducción de medios en su red doméstica. Ponga esta opción en [Activo] para permitir que el smartphone controle esta unidad. Para obtener información más detallada, consulte las instrucciones del smartphone con certicación DLNA o la aplicación.
Nota
,
yEsta unidad y el smartphone con
certicación DLNA deben estar conectados a la misma red.
yPara utilizar la función [Reproducción en red]
con un smartphone con certicación DLNA, pulse HOME ( inicio antes de conectar esta unidad.
yEl mando a distancia podría no funcionar
durante el control de la unidad usando la función [Reproducción en red].
yLos formatos de archivos disponibles descritos
en la página 64 no siempre son compatibles con la función [Reproducción en red].
) para acceder al menú de
Configuración del sistema 29

Menú [PANTALLA]

Aspecto TV
Seleccione una relación de aspecto del TV según el tipo de televisor.
[Formato Carta 4:3]
Selecciónelo cuando haya una pantalla de televisión tradicional (4:3) conectada. Muestra la imagen con barras que la ocultan por la parte superior e inferior.
[Form. panorám. 4:3]
Selecciónelo cuando haya una pantalla de televisión tradicional (4:3) conectada. Muestra la imagen recortada para ajustarse a la pantalla de su TV. Ambos lados de la imagen están recortados.
[16:9 Original]
Seleccione esta opción cuando se haya conectado a una TV panorámica 16:9. La imagen de formato 4:3 se mostrará con una proporción de 4:3 con bandas negras a derecha e izquierda.
[16:9 Completa]
Seleccione esta opción cuando se haya conectado a una TV panorámica 16:9. La imagen de formato 4:3 se ajustará horizontalmente (en proporción lineal) para llenar toda la pantalla.
Nota
,
No se puede seleccionar [Formato Carta 4:3] y [Form. panorám. 4:3] si la resolución está ajustada en un valor superior a 720p.
Resolución
Congura la resolución de salida de la señal de video HDM. Reérase a la página 17 para obtener detalles sobre la conguración de la resolución.
[Auto]
Si la conexión [HDMI OUT] se conecta a una TV que proporcione información de pantalla (EDID), se seleccionará automáticamente la resolución que mejor se adapte a la TV conectada.
[576p]
Representa 576 líneas de vídeo progresivo.
[720p]
Representa 720 líneas de vídeo progresivo.
[1080i]
Representa 1080 líneas de vídeo entrelazado.
[1080p]
Representa 1080 líneas de vídeo progresivo.
Pantalla 1080p
Cuando la resolución se congure como 1080p, seleccione la opción [24 Hz] para obtener una presentación limpia del material lmado (1080p/24 Hz) con una pantalla equipada con HDMI compatible con la entrada 1080p/24 Hz.
Nota
,
ySi selecciona [24 Hz], podrían producirse
distorsiones en la imagen cuando el vídeo cambia material lmográco y de vídeo. En ese caso, seleccione [50 Hz].
yIncluso cuando la opción [Pantalla 1080p]
esté congurada a [24 Hz], si la TV no es compatible con 1080p/24 Hz, la frecuencia de fotogramas real de la salida de video será de 50 Hz para ajustarse al formato de la fuente de vídeo.
3
Configuración del sistema
Configuración del sistema30
Conf. color HDMI
Seleccione el tipo de salida de la conexión HDMI OUT. Para esta conguración, consulte los manuales del dispositivo de pantalla.
[YCbCr]
Seleccione esta opción al conectar a un dispositivo de pantalla HDMI.
[RGB]
Seleccione esta opción al conectar a un dispositivo de pantalla DVI.
Guía del Menú de Inicio
Esta function le permite mostrar o eliminar el
3
bocadillo de guía del menú Home. Ajuste esta
Configuración del sistema
opción en [Activo] para mostrar la guía.

Menú [IDIOMA]

Menú de visualización
Seleccione un idioma para el menú [Cong.] y para la información en pantalla.
Menú del disco / Audio del disco / Subtítulo del disco
Seleccione el idioma preferido para la pista de audio (disco de audio), subtítulos, y el menú de disco.
[Original]
Hace referencia al idioma original en que se grabó el disco.
[Otros]
Pulse ENTER (b) para seleccionar otro idioma. Use los botones numéricos y a continuación ENTER (b) para introducir el número de 4 dígitos según la lista de códigos de idioma de la página 69.
[Apagado] (Sólo subtítulo del disco)
Desactiva los subtítulos.
Nota
,
Puede que el ajuste del idioma no funcione dependiendo del disco.
Configuración del sistema 31

Menú [AUDIO]

Cada disco dispone de una variedad de opciones de salida de audio. Ajuste las opciones de AUDIO del reproductor según el tipo de sistema de audio que utilice.
Nota
,
Como son muchos los factores que inuyen en el tipo de salida de audio, consulte “Especicaciones de la salida del audio” para más información (páginas 65).
Salida digital
[Auto]
Selecciónelo si usa la conexión HDMI OUT de esta unidad con un dispositivo que incorpore descodicador LPCM, Dolby Digital, Dolby Digital Plus, Dolby True HD, DTS y DTS-HD.
[PCM]
Seleccione esta opción si conecta el conector HDMI OUT de esta unidad al dispositivo con un decodicador digital.
[Recodicar DTS]
Selecciónelo si conecta la toma HDMI OUT a un dispositivo con un decodicador DTS.
Nota
,
yCuando la opción [Salida digital] está en
[Auto], el audio puede enviarse en forma de ujo de bits. Si la información del ujo de bits no se detecta desde el dispositivo HDMI con EDID, el audio se puede enviar como PCM.
ySi la opción [Salida digital] está ajustada
en [Recodicar DTS], se emitirá el audio de [DTS re-encode] para los discos BD-ROM con audio secundario y el audio original se emitirá para los otros discos (como [Auto]).
yEsta conguración no está disponible en
la señal de entrada desde un dispositivo externo.
DRC (Control de rango dinámico)
Esta función le permite escuchar una película con un nivel más bajo sin pérdida de claridad del sonido.
[Auto]
El rango dinámico de la salida de audio Dolby TrueHD lo especica el propio rango. Y el rango dinámico de Dolby Digital y Dolby Digital Plus funciona igual que en el modo [Activo].
[Activo]
Comprime el rango digital de la salida de audio Dolby Digital, Dolby Digital Plus o Dolby TrueHD.
[Apagado]
Desactiva esta función.
Sincronismo HD AV
En ocasiones, en la televisión digital puede producirse un retardo entre la imagen y el sonido. Si esto ocurre, se puede compensar ajustando un retardo en el sonido, es decir, hacer que ‘espere’ a la llegada de la imagen: se denomina HD AV Sync. Utilice A D para desplazarse arriba y abajo a través de la cantidad de retardo, que se puede ajustar entre 0 y 300 ms.
Volumen automático
Con la función Auto Volume activada, la unidad ajusta automáticamente el nivel de la salida de volumen para aumentarlo o disminuirlo si el sonido está demasiado alto o bajo. De esta forma puede disfrutar del sonido a un nivel cómodo ni demasiado alto ni demasiado bajo.
3
Configuración del sistema
Configuración del sistema32

Menú [BLOQUEO]

Los ajustes de [BLOQUEO] sólo afectan a la reproducción de Blu-ray Disc y DVD.
Para acceder a las distintas funciones de [BLOQUEO] es preciso introducir el código de seguridad de 4 dígitos establecido anteriormente. Si todavía no ha introducido una contraseña, se le pedirá que lo haga. Introduzca dos veces una contraseña de 4 dígitos y pulse ENTER (b) para crear una nueva contraseña.
Contraseña
Puede crear o cambiar la contraseña.
3
Configuración del sistema
[Ninguno]
Introduzca dos veces una contraseña de 4 dígitos y pulse ENTER (b) para crear una nueva contraseña.
[Cambiar]
Introduzca la contraseña actual y pulse ENTER (b). Introduzca dos veces una contraseña de 4 dígitos y pulse ENTER (b) para crear una nueva contraseña.
Si olvida su contraseña
Si olvida su contraseña, puede borrarla siguiendo estos pasos:
1. Extraiga los discos que puedan estar en el reproductor.
2. Resalte la opción [Contraseña] en el menú [Config.].
3. Utilice los botones numéricos para introducir “210499”. Se borra la contraseñ.
Nota
,
Si se equivoca antes de pulsar ENTER (b), pulse CLEAR. A continuación, introduzca la contraseña correcta.
Índice DVD
Bloquea la reproducción de un DVD clasicado según su contenido. (No todos los discos están clasicados)
[Indice 1-8]
La clasicación uno (1) es la que tiene más restricciones y la ocho (8) la que menos.
[Desbloqueo]
Si selecciona la opción de [Desbloqueo], el control paterno no estará activado y el disco se reproducirá en su totalidad.
Índice Disco Blu-ray
Establece un límite de edad para la reproducción de BD-ROM. Utilice los botones numéricos para introducir un límite de edad para la visualización de BD-ROM.
[255]
Todos los BD-ROM se pueden reproducir.
[0-254]
Prohíbe la reproducción de BD-ROM con la correspondiente selección de valoración incorporada.
Nota
,
La [Índice Disco Blu-ray] se aplicará solo a los aparatos Blu-ray dics con Control Avanzado de Calicación.
Código de región
Introduzca el código del área cuyos estándares se han utilizado para valorar el DVD, según la lista que aparece en la página 68.
Configuración del sistema 33

Menú [OTROS]

Inicio rápido
Este reproductor puede permanecer en modo de espera con bajo consumo de potencia, de manera que pueda iniciarse instantáneamente sin demora cuando encienda esta unidad. Ajuste esta opción en [Activo] para activar la función [Inicio rápido].
Nota
,
ySi la opción [Inicio rápido] está ajustada en
[Activo] y la alimentación de CA se conecta de nuevo accidentalmente por fallas de alimentación, etc., el reproductor se inicia automáticamente para estar en el modo de espera. Antes de operar el reproductor, espere un momento hasta que esté en el estado de espera.
yCuando [Inicio rápido] está congurado en
[Activo], el consumo de energía es mayor que cuando [Inicio rápido] está congurado en [Apagado].
Desconexión automat.
El salvapantallas aparece cuando el reproductor de se encuentra en modo de parada durante unos cinco minutos. Si selecciona [Activo] para esta opción, el aparato se apagará automáticamente en 15 minutos desde la visualización del salvapantallas. Ajuste esta opción en [Apagado] para salir del protector de pantalla hasta que el usuario vuelva a utilizar la unidad.
Nota
,
Cuando establezca la función [Desconexión automat.] en el menú de conguración, esta unidad se apagará sola para ahorrar energía en caso que la unidad principal no esté conectada a un dispositivo externo y que no se use durante 20 minutos.
Lo mismo sucede con esta unidad después de seis horas ya que la unidad principal se conectó a otro dispositivo usando una entrada análoga.
Conectando sonido TV
Puede escuchar el sonido de la TV a través de los altavoces de esta unidad de forma automática, cuando la TV esté encendida.
Pulse W para mover y o [Apagado]. Seleccione [OK] y pulse ENTER (b).
Nota
,
Cuando las funciones [Conectando sonido TV] y [Inicio rápido] están activadas y se apaga esta unidad, la unidad se enciende automáticamente si un dispositivo Bluetooth emparejado previamente intenta emparejarse con esta unidad.
para seleccionar [Activo]
A/D
Inicializar
[Ajuste de fábrica]
Se pueden restablecer la conguración del reproductor a los ajustes predeterminados de fábrica.
[Espac. libre en Blu-ray]
Inicializa los contenidos de BD-Live desde la unidad de almacenaje conectada a través de USB.
Nota
,
Si restablece la conguración de fábrica del reproductor utilizando la opción [Ajuste de fábrica] deberá activar de nuevo los servicios en línea y la conguración de red.
3
Configuración del sistema
Cómo desconectar la conexión de red inalámbrica o el dispositivo inalámbrico
Apagado de la unidad.
Configuración del sistema34
Software
[Información]
Muestra la versión actual del software.
[OSS Notice]
Se muestra LGE Open Source Software Notice.
[Actualización]
Puede actualizar el software mediante la conexión de la unidad directamente al servidor de actualización de software (consulte la página 60).
SIMPLINK / ARC
-La función SIMPLINK le permite controlar esta
3
Configuración del sistema
unidad con el mando a distancia de la TV LG.
-La función ARC permite que una TV con HDMI envíe el ujo de audio al HDMI OUT de este reproductor.
Establezca esta opción en [Activo] para activar la función [SIMPLINK / ARC]. (página 17)
Hora de verano
Cuando use la aplicación BBC, esta función establecerá la hora con una hora de adelanto para el horario de verano (GMT+1).
[Activo]
Establece la hora con una hora de adelanto.
[Apagado]
Desactiva esta función.
Condiciones de servicio
Se muestraPrivacy Policy for Blu-ray Disc™ Player. Para usar el Premium Service y actualizaciones de software, seleccione [Aceptar].
Funcionamiento 35

Efecto de sonido

Puede seleccionar un modo de sonido adecuado. Pulse SOUND EFFECT repetidamente hasta que aparezca el modo deseado en el visor del panel frontal o la pantalla del televisor. Los elementos visualizados para el ecualizador pueden ser diferentes, dependiendo de las fuentes de sonido y los efectos.
[Estándar]: Puede disfrutar del sonido sin el efecto ecualizador.
[Música]: Puede disfrutar de un sonido agradable y natural.
[Cinema]: Puede disfrutar de un sonido más envolvente y cinematográco.
[Flat]: Proporciona un sonido equilibrado. [Boost]: Incremento del rango medio para reforzar
el sonido.
[Treble / Bass]: Refuerza los envolventes y graves. [User EQ]: Puede ajustar el sonido elevando o
bajando el nivel de la frecuencia especíca.
Nota
,
yEn algunos modos de sonido envolvente
o en algunos altavoces no hay sonido o el sonido es bajo. Depende del modo envolvente y de la fuente de audio; no se trata de un defecto.
yPuede ser necesario restablecer el modo de
sonido envolvente, después de cambiar la entrada, algunas veces incluso después de cambiar el archivo de sonido.
Ajuste de [EQ de usuario]
Puede ajustar el sonido elevando o bajando el nivel de la frecuencia especíca. Pulse USER EQ.
1. Use deseada.
2. Use
Seleccione la opción [Cancelar] y pulse ENTER (b) para cancelar el ajuste. Seleccione la opción [Reset] y pulse ENTER (b) para reiniciar todos los ajustes.
para seleccionar la frecuencia
W/S
para seleccionar el nivel deseado.
A/D
4

Funcionamiento

Funcionamiento36

Pantalla del Menú de Inicio

Uso del menú [HOME]

El menú inicio aparece cuando pulsa HOME ( ). Utilice
W/S/A/D
categoría y pulse ENTER (b).
4
a [Película] - Reproduce contenidos de vídeo.
Funcionamiento
b [Foto] - Reproduce contenidos de foto. c [Música] - Reproduce contenidos de audio. d [Premium] - Muestra la pantalla de inicio
Premium. (página 51)
e [Entrada] - Cambia el modo de entrada. f [Cong.] - Ajusta las conguraciones del
sistema.
para seleccionar una

Reproducción de los Dispositivos Vinculados

Reproducción de un Disco

erot
1. Introduzca un disco en la ranura para discos. La mayoría de CDs de audio, BD-ROM y DVD­ROM se reproducen automáticamente.
2. Pulse HOME (
3. Seleccione [Película] o [Música], y seleccione el icono del disco.
Nota
,
yLas funciones de reproducción descritas en
este manual no siempre están disponibles en todos los archivos y dispositivos. Algunas funciones pueden estar restringidas por muchos factores.
yDependiendo de los títulos de BD-ROM es
posible que sea necesaria una conexión de dispositivo USB para una correcta reproducción.
yEs posible que este reproductor no
reproduzca disco con formato DVD-VR no nalizados.
yAlgunos discos DVD-VR se hacen con datos
CPRM mediante una GRABADORA DE DVD. Esta unidad no puede soportar estos tipos de discos.
).

Reproducción de un archivo en un disco/dispositivo USB

yui
Esta unidad puede reproducir archivos de video, audio e imágenes contenidas en el disco o dispositivo USB.
1. Inserte un disco de datos en la ranura para discos o conecte un dispositivo USB a la unidad.
Funcionamiento 37
a Muestra todos los dispositivos vinculados. b Muestra contenido de vídeo, fotos y audio. c Muestra el archivo o la carpeta del
dispositivo vinculado.
Cuando conecte el dispositivo USB del menú HOME, el reproductor reproduce automáticamente el archivo audio contenido en el dispositivo de almacenaje USB. Si el dispositivo de almacenamiento USB contiene varios tipos de archivos, aparecerá un menú para la selección del tipo de archivo.
La carga de archivos puede tardar varios minutos dependiendo de la cantidad de contenido almacenado en el dispositivo de almacenamiento USB. Pulse ENTER (b) mientras esté seleccionado [Cancel] para detener la carga.
2. Pulse HOME (
3. Seleccione [Película], [Foto] o [Música] utilizando
4. Seleccione Disc o USB y presione ENTER (b).
).
A/D
, y presione S.
5. Seleccione un archivo utilizando y pulse d(PLAY) or ENTER (b) para reproducir el archivo.
W/S/A/D
,
4
Funcionamiento
Funcionamiento38
Notas sobre el dispositivo USB
yEste reproductor es compatible con controlador
ash USB/HDD externo formateado en FAT32 y NTFS cuando se accede a archivos (música, fotos, películas). Sin embargo, para BD-Live, utilice un controlador ash USB//HDD externo formateado en FAT32.
yEsta unidad admite hasta 4 particiones del
dispositivo USB.
yNo extraiga el dispositivo USB mientras éste esté
en funcionamiento (reproduciendo, etc.).
yAn USB dispositivos que requieren la instalación
de un programa adicional una vez conectados al ordenador, no se soportan.
yDispositivo USB: Dispositivo USB que soporta
USB1.1 y USB2.0.
yPueden reproducirse archivos de vídeo, audio
y fotos. Para obtener una información detallada del funcionamiento de cada archivo, consulte las
4
Funcionamiento
páginas correspondientes.
ySe recomienda hacer copias de seguridad
regularmente para evitar la pérdida de datos.
ySi utiliza an USB un cable de extensión HUB USB
o un multilector USB, el dispositivo USB puede que no sea reconocido.
yEs posible que algunos dispositivos USB no
funcionen en esta unidad.
yNo se soportan algunas cámaras digitales y
teléfonos móviles.
yEl puerto USB de la unidad no puede conectarse
al PC. La unidad no puede utilizarse como un dispositivo de almacenamiento.

Reproducción de un archivo en un dispositivo Android

yui
Esta unidad puede reproducir archivos de vídeo, audio y fotos de un dispositivo USB.
1. Conecte el dispositivo Android a la unidad con un cable USB. Asegúrese de que MTP esté activado en el dispositivo Android.
2. Pulse HOME ( ).
3. Seleccione [Película], [Foto] o [Música] utilizando
4. Seleccione [MTP] utilizando
, y presione S.
A/D
ENTER (b).
A/D
y presione
La carga de archivos puede tardar varios minutos dependiendo de la cantidad de contenido almacenado en el dispositivo de almacenamiento USB.
5. Seleccione un archivo utilizando y pulse d(PLAY) or ENTER (b) para reproducir el archivo.
W/S/A/D
,
Funcionamiento 39
Notas acerca de la Conexión de un dispositivo Android
yEsta unidad solo es compatible con dispositivos
Android (se recomienda 4.0 o posterior) con protocolo MTP (Protocolo de transferencia de medios).
yNo extraiga el dispositivo USB mientras éste esté
en funcionamiento (reproduciendo, etc.).
yPueden reproducirse archivos de vídeo, audio
y fotos. Para obtener una información detallada del funcionamiento de cada archivo, consulte las páginas correspondientes.
ySe recomienda hacer copias de seguridad
regularmente para evitar la pérdida de datos.
ySi utiliza un USB con un cable de extensión HUB
USB o un multilector USB, es posible que no se reconozca el dispositivo USB.
yEs posible que algunos dispositivos USB no
funcionen en esta unidad.
yCuando use el MTP para la reproducción de
música, fotos, películas, o archivos de subtítulos, es posible que no trabajen dependiendo del dispositivo Android.

Reproducción de un archivo en un servisor de red

yui
Este reproductor puede reproducir archivos de vídeo, audio y fotografía ubicados en un servidor de medios digitales compatibles con DLNA a través de su red doméstica.
1. Compruebe la conexión de red y los ajustes (página 21).
2. Pulse HOME (
3. Seleccione [Película], [Foto] o [Música] utilizando
4. Seleccione en la categoría el servidor de
, y presione S.
A/D
multimedia DLNA utilizando ENTRAR (b).
).
y presione
A/D
4
Funcionamiento
5. Seleccione un archivo utilizando y pulse d(PLAY) or ENTER (b) para reproducir el archivo.
W/S/A/D
,
Funcionamiento40
Nota
,
yLos requisitos de archivo se especican en
la página 62.
yLa vista en miniatura de los archivos no se
pueden reproducir se pueden mostrar, pero dichos archivos no se pueden reproducir en este reproductor.
yEl nombre del archivo de subtítulos y
el nombre del archivo del vídeo han de coincidir y estar en la misma carpeta.
yLa calidad de la reproducción y el
funcionamiento puede verse afectado por el estado de su red doméstica.
yEs posible que tenga algún problema de
conexión dependiendo del entorno de su servidor.
yPara congurar su PC como servidor de
medios digitales compatible con DLNA, instale el SmartShare PC Software en su PC.
4
Funcionamiento
(página 40)

Conexion a un servidor de red domestica para un ordenador

Antes de conectarse a la PC para reproducir un archivo, debe instalar en ésta el SmartShare PC Software.

About SmartShare PC Software

SmartShare PC Software le permite compartir con esta unidad archivos de vídeo, audio y fotografía almacenados en su ordenador, actuando como servidor multimedia digital.

Descarga del SmartShare PC Software

Nota
,
Si se incluye el disco de SmartShare PC Software, puede instalar SmartShare PC Software en su ordenador utilizando el disco.
1. Inicie su ordenador, visite http://www.lg.com. Si es necesario, seleccione su región.
2. Haga clic en la pestaña de soporte.
3. Escriba en la barra de búsqueda el nombre de modelo que aparece en la portada del manual de propietario.
4. Encuentre y descargue el archivo “SmartShare PC Software”.

Instalación del Software PC SmartShare

1. Antes de la instalación, cierre todos los programas en ejecución, incluyendo el cortafuegos y los programas Antivirus.
2. Descomprima y haga doble clic en “Setup.exe” para instalar el SmartShare PC Software. La instalación ya está preparada para empezar y aparece el asistente de instalación.
3. Siga las instrucciones del Asistente de instalación que aparezcan en la pantalla.
4. Haga clic en el botón [Exit] para completar la instalación.
Nota
,
ySmartShare PC Software no se soporta en
Mac OS.
yEl software SmartShare PC software es
una edición de software personalizada solamente para compartir archivos y carpetas con este reproductor.
yEste manual explica las operaciones con la
versión inglesa de SmartShare PC Software como ejemplo. Siga las indicaciones relacionadas con las operaciones de la versión en su idioma.

Compartir archivos y carpetas

Deberá compartir la carpeta de contenidos del ordenador con los archivos de vídeo, música y/o fotos para reproducirlos en este reproductor.
En esta parte se explica el procedimiento para seleccionar las carpetas compartidas de su ordenador.
1. Haga doble clic en el icono “SmartShare”.
2. Haga clic en [Movie], [Photo] o [Music] y a continuación haga clic en [Settings] en la esquina superior derecha de SmartShare PC Software. El menú [Settings] aparecerá en la pantalla.
3. Haga clic en la pestaña My Shared Contents] y a continuación haga clic en el [Add/Remove Shared Folders] aparece en la pantalla.
4. Haga clic en la carpeta que contenga los archivos que desee compartir y a continuación haga clic en [OK]. La carpeta marcada se añade a [My Shared Contents] y entonces haga clic en [OK] en la parte inferior del menú [Settings].
5 Asegúrese de que el servicio SmartShare se
active en la pestaña [Service].
Nota
,
ySi las carpetas o archivos compartidos no
se muestran en el reproductor, haga clic en [My Shared Contents] en el menú [Settings] y después en el
yPara más información, haga clic en [HELP]
en el menú [Settings].
icono.
icono. El menú
Funcionamiento 41

Requisitos del sistema

Requerimientos mínimos del sistema
yCPU : Intel® 2.0 GHz o AMD Sempron™ 2000+
procesadores yMemoria : 1 GB de RAM libre yTarjeta gráca : 64 MB de memoria de video,
resolución mínimo de 1024 x 768 píxeles y
conguración de color de 16 bits yEspacio libre en el disco : 200 MB yWindows® XP (Service Pack 2 o posterior),
Windows Vista®, Windows® 7 o posterior yWindows® Media Player® 11.0 o superior yEntorno de red : 100 Mb Ethernet, WLAN
Sistema recomendado
yCPU : Intel® Core™ Duo o AMD Athlon™ 64X2, 1.7
GHz o superior yMemoria : 2 GB de RAM libre yTarjeta gráca : 128 MB de memoria de video,
resolución mínimo de 1024 x 768 píxeles y
conguración de color de 16 bits yEspacio libre en el disco : 200 MB yWindows® XP (Service Pack 2 o posterior),
Windows Vista®, Windows® 7 o posterior yWindows® Media Player® 11.0 o superior yEntorno de red : 100 Mb Ethernet, WLAN
4
Funcionamiento
Funcionamiento42

Ajustes

Operaciones básicas para el contenido de vídeo y audio

Para detener la reproducción
Pulse Z (STOP) durante la reproducción.
Para hacer una pausa
Pulse M (PAUSE) durante la reproducción. Pulse d (PLAY) para reanudar la reproducción.
Para reproducir fotograma a fotograma (vídeo)
Pulse M (PAUSE) durante la reproducción de películas. Pulse M (PAUSE) repetidamente para reproducir
4
fotograma a fotograma.
Funcionamiento
Para buscar hacia delante o hacia atrás
Pulse c o v durante la reproducción para avanzar rápidamente o retroceder rápidamente.
Puse c o v varias veces para cambiar entre las distintas velocidades de reproducción.
Para reducir la velocidad de reproducción (vídeo)
Mientras que la reproducción está en pausa, pulse varias veces v para reproducir a varias velocidades de cámara lenta.
Para saltar al capítulo/pista/archivo siguiente/anterior
Durante la reproducción, pulse C o V para ir al siguiente capítulo/pista/archivo o para volver al principio del capítulo/pista/archivo actual.
Pulse C dos veces brevemente para volver al capítulo/pista/archivo anterior.
Puede que haya muchos tipos de contenido en la carpeta actual dentro del menú. En ese caso, pulse C o V para ir al contenido anterior o siguiente del mismo tipo.

Operaciones básicas para el contenido de imágenes

Para reproducir una presentación de diapositivas
Pulse d (PLAY) para iniciar la presentación de diapositivas.
Para detener una presentación de diapositivas
Pulse Z (STOP) durante la presentación de diapositivas.
Para hacer una pausa en una presentación de diapositivas
Pulse M (PAUSE) durante la presentación de diapositivas. Pulse d (PLAY) para volver a iniciar la presentación.
Para saltar a la foto anterior/ siguiente
Mientras ve una foto en pantalla completa, pulse
o D para ir a la foto anterior o siguiente.
A

Utilización del menú del disco

ero
Para visualizar el menú del disco
La pantalla de menús puede aparecer la primera vez después de cargar un disco que contenga un menú. Si desea visualizar el menú del disco durante la reproducción, pulse DISC MENU.
Utilice los botones las opciones del menú.
W/S/A/D
Para mostrar el menú desplegable
Algunos discos BD-ROM contienen un menú desplegable que se muestra durante la reproducción.
Pulse TITLE/POPUP durante la reproducción y utilice los botones opciones del menú.
W/S/A/D
para navegar por
para navegar por las
Funcionamiento 43

Reanudar la reproducción

eroyt u
La unidad graba a partir del punto en el que pulsó
(STOP) dependiendo del disco.
Z
Si aparece en la pantalla durante unos instantes “MZ (Resume Stop)”, pulse d (PLAY) para reanudar la reproducción (desde el punto de la escena). Si pulsa dos veces Z (STOP) o extrae el disco, aparece en pantalla “Z(parada completa)”. La unidad eliminará el punto donde se detuvo.
Nota
,
yEl punto de reanudación podría eliminarse
si se pulsa un botón (por ejemplo;
(POWER), B (OPEN/CLOSE), etc).
1
yEn discos BD-ROM con BD-J, no puede
utilizarse la función de reanudación de reproducción.
ySi pulsa una vez Z (STOP) durante la
reproducción de títulos interactivos de BD-ROM, la unidad entrará en el modo de parada completa.

Memoria de la última escena

er
Esta unidad memoriza la última escena del último disco que se haya visionado. La última escena visualizada permanece en memoria incluso si retira el disco de la unidad o apaga la unidad. Si carga un disco con la escena memorizada, ésta se recuperará automáticamente.
Nota
,
yLa función de memoria de un disco anterior
se borrará al reproducir un disco diferente.
yEsta función puede no funcionar
dependiendo del disco.
yEn discos BD-ROM con BD-J, no puede
utilizarse la función de memorización de la última escena.
yEsta unidad no memoriza los ajustes de un
disco si apaga la unidad antes de comenzar la reproducción.
4
Funcionamiento
Funcionamiento44

Presentación en pantalla

Puede visualizar y ajustar la información y la conguración del contenido.

Controlar la reproducción de vídeo

eroy
Puede controlar la reproducción y establecer las opciones mientras ve un vídeo.
Durante la reproducción, pulse INFO/MENU (m).
4
Funcionamiento
a Barra de progreso - Muestra la posición
actual y el tiempo total de la reproducción.
b [Menú del disco ] - Accede al menú de un
disco.
c [Title/popup] - Muestra el menú de títulos
del DVD o el menú emergente del BD-ROM, si hay uno disponible.
d [Opción] - Muestra la información de la
reproducción.
e [Repetición] - Repite la sección o secuencia
que desee. (página 46)
Visualización en pantalla de la información del contenido
eroy
1. Durante la reproducción, pulse INFO/MENU
(m).
2. Seleccione una [Opción] utilizando pulse ENTER (b).
a Título – número de título actual/número total
de títulos.
b Capítulo – Número del capítulo actual/
Número total de capítulos.
c Tiempo – Tiempo de reproducción
transcurrido/tiempo total de reproducción.
d Audio – Idioma del audio o canal
seleccionado.
e Subtítulo – Subtítulo seleccionado. f Ángulo – Ángulo seleccionado/número total
de ángulos.
g Ratio de aspecto de TV – Ratio de aspecto
de TV seleccionado.
h Modo imagen – Modo imagen
seleccionado.
A/D
, y
Nota
,
ySi no se pulsa ningún botón durante unos
pocos segundos, desaparece la imagen de la pantalla.
yUn número de título no puede ser
seleccionado en algunos discos.
yLas opciones disponibles podrán variar en
función del disco o título.
ySi se está reproduciendo un disco Blu-
ray interactivo, se muestran algunas informaciones de ajuste en la pantalla, pero no pueden cambiarse.

Controlar la vista de fotos

i
Controla la reproducción y establece las opciones mientras se visualizan las imágenes en pantalla completa.
Puede controlar la reproducción y establecer las opciones mientras visualiza las imágenes en pantalla completa.
Mientras visualiza las imágenes, pulse INFO/MENU (m).
Funcionamiento 45
Configuración de las opciones de las diapositivas
Puede utilizar varias opciones mientras visualiza una foto en pantalla completa.
1. Mientras visualiza las imágenes, pulse INFO/
MENU (m).
2. Seleccione una [Opción] utilizando pulse ENTER (b)
a [Velocidad] - Utilice
una velocidad de retraso entre fotos en una presentación de diapositivas.
b [Efecto] - Utilice
un efecto de transición entre fotos en una presentación de diapositivas.
c [Selec música] - Seleccione la música de
fondo para la presentación de diapositivas (página 50).
A/D
para seleccionar
A/D
para seleccionar
A/D
, y
4
Funcionamiento
a [Slide show] - Inicia o pausa diapositivas. b [Música] - Seleccione la música de fondo para
la presentación de diapositivas. (página 50)
c [Opción] - Muestra las opciones de las
diapositivas.
d [Rotar] - Hace rotar las fotos en sentido
horario.
e [Zoom] - Muestra el menú [Zoom].
Funcionamiento46

Reproducción avanzada

Reproducción repetida

erotu y
Disco Blu-ray / DVD / Archivos Vídeo
Durante la reproducción, pulse REPEAT (h) para seleccionar el modo de repetición deseado.
A-B – La parte seleccionada se repetirá de forma continua.
Capítulo – El capítulo actual se reproducirá de forma repetida. (Solo BD / DVD)
Título – El título actual se reproducirá de forma repetida.
4
Todo – Todas los títulos o archivos se reproducirán
Funcionamiento
de forma repetida. (Solo archivos de películas) Apagado – Regresa a la reproducción normal. Para volver a la reproducción normal, pulse CLEAR.
CD de Audio/archivos de Audio
Durante la reproducción, pulse repetidamente REPEAT (h) para seleccionar el modo de repetición deseado.
– La parte seleccionada se repetirá de forma
continua. (Sólo CD de audio)
Pista– La pista o archivo actual se reproducirá
de forma repetida.
Todo – Todas las pistas o archivos se
reproducirán de forma repetida.
Todo – Todas las pistas o archivos se
reproducirán de forma repetida en orden aleatorio.
– Las pistas o archivos se reproducirán en
orden aleatorio.
Para volver a la reproducción normal, pulse CLEAR.
Nota
,
Esta función podría no estar operativa en ciertos discos o títulos.

Repetición de una parte específica

eroy
Este reproductor puede repetir una parte que haya seleccionado.
1.
Durante la reproducción, pulse
2. Seleccione [A-B] y pulse ENTER (b).
3. Pulse ENTER (b) al inicio de la parte que desea repetir.
4. Pulse ENTER (b) al nal de la parte. La parte seleccionada se repetirá de forma continua.
5. Para volver a la reproducción normal, pulse CLEAR.
Nota
,
yNo puede seleccionar una parte menos de
3 segundos.
yEsta función podría no estar operativa en
ciertos discos o títulos.
REPEAT (h)
.

Reproducción desde un tiempo seleccionado

eroy
1.
Durante la reproducción, pulse INFO/MENU (m).
2. Seleccione una [Opción] utilizando pulse ENTER (b)
3. Seleccione la opción [Tiempo] y, a continuación introduzca la hora de inicio requerida en horas, minutos y segundos de izquierda a derecha.
Por ejemplo, para buscar una escena a las 2 horas, 10 minutos y 20 segundos, introduzca “21020”.
Pulse reproducción de 60 segundos.
4. Pulse ENTER (b) para iniciar la reproducción a partir de la hora seleccionada.
5. Pulse BACK (1) para salir de la visualización en pantalla.
para avanzar o retroceder la
A/D
A/D
, y
Funcionamiento 47
Nota
,
yEsta función puede no funcionar en algunos
discos o títulos.
yEsta función puede no funcionar
dependiendo del tipo de archivo y la disponibilidad del servidor de medios digitales compatible con DLNA.

Selección de un idioma para los subtítulos

eroy
1.
Durante la reproducción, pulse INFO/MENU (m).
2. Seleccione una [Opción] utilizando pulse ENTER (b)
3. Utilice [Subtítulo].
4. Utilice subtítulos deseado.
Pulsando ENTER (b), puede establecer
diferentes opciones de subtítulo.
5. Pulse BACK (1) para salir de la visualización en pantalla.
yAlgunos discos le permiten cambiar la
selección de subtítulos soló a través del menú del disco. Si es este el caso, pulse el botón TITLE/POPUP o DISC MENU y elija en la selección del menú del disco, el subtitulo correspondiente.
yPuede seleccionar la opción [Subtítulo]
directamente en la visualización En-Pantalla pulsando el botón SUBTITLE.
para seleccionar la opción
W/S
para seleccionar el idioma de
A/D
Nota
,
A/D
, y
Nota
,
yAlgunos discos le permiten cambiar la selección
audio soló a través del menú del disco. Si es este el caso, pulse el botón TITLE/POPUP o DISC MENU y elija en la selección del menú del disco, el audio correspondiente.
yInmediatamente después de que haya
cambiado el sonido, puede haber discrepancias entre la muestra y el sonido real.
yEn el disco BD-ROM, el formato multi audio
(5.1CH o 7.1CH) se muestra con [MultiCH] en la imagen de la pantalla.
yPuede seleccionar la opción [Audio]
directamente en la visualización En-Pantalla pulsando el botón AUDIO.

Visualización desde un ángulo diferente

er
Si el disco contiene escenas grabadas con diferentes ángulos de cámara, se puede cambiar a un ángulo de cámara diferente durante la reproducción.
1.
Durante la reproducción, pulse INFO/MENU (m).
2. Seleccione una [Opción] utilizando pulse ENTER (b)
3.
Utilice
4. Utilice deseado.
5. Pulse BACK (1) para salir de la visualización en pantalla.
para seleccionar la opción [Angulo].
W/S
para seleccionar el ángulo
A/D

Para cambiar la relación de aspecto de TV

A/D
4
Funcionamiento
, y

Escucha de un audio diferente

eroy
1.
Durante la reproducción, pulse INFO/MENU (m).
2. Seleccione una [Opción] utilizando pulse ENTER (b)
3. Utilice
4.
Utilice audio, pista de audio o canal de audio que desee.
5. Pulse BACK (1) para salir de la visualización en pantalla.
para seleccionar la opción [Audio].
W/S
para seleccionar el idioma de
A/D
A/D
, y
eoy
Puede cambiar la relación de aspecto de la TV congurada durante lareproducción.
1.
Durante la reproducción, pulse INFO/MENU (m).
2. Seleccione una [Opción] utilizando pulse ENTER (b)
3. Utilice [Aspecto TV ].
4.
Utilice
5. Pulse BACK (1) para salir de la visualización en pantalla.
para seleccionar la opción
W/S
para seleccionar la opción deseada.
A/D
A/D
, y
Funcionamiento48
Nota
,
Incluso si cambia el valor de la opción [Aspecto TV] en la visualización en pantalla, no se modicará la opción [Aspecto TV] del menú [Cong.].

Cambiar la página del código de subtítulos

y
Si los subtítulos no se visualizan correctamente, se puede cambiar la página del código de subtítulos para ver el archivo de subtítulos correctamente.
1.
Durante la reproducción, pulse INFO/MENU (m).
2. Seleccione una [Opción] utilizando pulse ENTER (b)
4
Funcionamiento
3. Utilice de código]
4. Utilice código deseada.
para seleccionar la opción [Página
W/S
para seleccionar la opción de
A/D
A/D
, y

Cambiar el modo Imagen

eroy
Puede cambiar la opción [Modo de imagen] durante lareproducción.
1.
Durante la reproducción, pulse INFO/MENU (m).
2. Seleccione una [Opción] utilizando pulse ENTER (b)
3. Utilice de imagen].
4.
Utilice
5. Pulse BACK (1) para salir de la visualización en pantalla.
para seleccionar la opción [Modo
W/S
para seleccionar la opción deseada.
A/D
Ajuste de la opción [Conf. usuario]
1.
Durante la reproducción, pulse INFO/MENU (m).
2. Seleccione una [Opción] utilizando pulse ENTER (b)
3. Utilice de imagen].
4. Utilice usuario], y pulse ENTER (b).
para seleccionar la opción [Modo
W/S
para seleccionar la opción [Conf.
A/D
A/D
A/D
, y
, y
5. Pulse BACK (1) para salir de la visualización en pantalla.
5. Use
W/S/A/D
[Modo de imagen]. Seleccione la opción [Predeterm.] a
continuación pulse ENTER (b) para restablecer todos los ajustes de vídeo.
6. Utilicee
W/S/A/D
opción [Cerrar] y pulse ENTER (b) para terminar con la conguración.
para ajustar las opciones
para seleccionar la
Funcionamiento 49

Visualización de la información del contenido

y
El reproductor puede mostrar la información del contenido.
1. Seleccione un archivo utilizando
2. Pulse INFO/MENU (m).
La información del archivo aparece en la pantalla.
Durante la reproducción de vídeo, puede visualizar la información del archivo pulsando TITLE/POPUP.
Nota
,
La información que se muestra en pantalla puede que sea incorrecta con respecto a la información de contenido real.
W/S/A/D

Cambiar la vista de la lista de contenido

yui
En el menú [Película], [Foto] o [Música] , puede cambiar la vista de la lista de contenidos.
Pulse repetidamente el botón coloreado en rojo (R).

Seleccionar un archivo de subtítulos

y
Si el nombre del archivo de subtítulos es diferente del nombre del archivo de vídeo, tendrá que seleccionar el archivo de subtítulos en el menú
.
[Película] antes de reproducir la película.
1. Utilice
2. Pulse ENTER (b).
W/S/A/D
de subtítulos que desea reproducir en el menú [Película].
Pulse ENTER (b) de nuevo para deseleccionar el archivo de subtítulos. El archivo de subtítulos seleccionado se mostrará al reproducir el archivo de vídeo.
Nota
,
ySi pulsa Z (STOP) durante la reproducción,
se cancela la selección de subtítulo.
yEsta función no está disponible para
reproducir archivos de un servidor vía red doméstica.
para seleccionar el archivo
4
Funcionamiento
Funcionamiento50

Escuchar música durante la presentación de diapositivas

i
Puede mostrar archivos de fotografías mientras escucha archivos de audio.
1. Mientras ve una foto en pantalla completa, pulse INFO/MENU (m) para mostrar el menú de opciones.
2. Seleccione una [Opción] utilizando pulse ENTER (b)
4
Funcionamiento
3. Utilice música] y pulse ENTER (b) para mostrar el menú [Selec música].
4. Utilice pulse ENTER (b).
Los dispositivos disponibles pueden varias dependiendo de la localización del actual archivo foto.
Ubicación de la
Servidor multimedia Servidor multimedia
5. Utilice carpeta que desee reproducir.
Seleccione g y pulse ENTER (b) para mostrar el directorio superior.
Cuando seleccione un archivo audio desde un servidor, la selección de carpeta no estará disponible. Sólo está disponible la selección de archivos.
para seleccionar la opción [Selec
W/S
para seleccionar un dispositivo y
W/S
fotografía
Disco, USB Disco, USB
MTP MTP
para selecionar un archivo o una
W/S
Nota
,
A/D
Dispositivo
disponible
, y

Características Avanzadas

Disfrutar de BD-Live™

e
BD-ROM es compatible con BD-Live que tiene una función de extensión de red que le permite disfrutar de más funciones, como la descarga de trailers de películas nuevas, mediante la conexión de esta unidad a Internet.
1. Compruebe la conexión de red y los ajustes (página 21).
2. Inserte en el puerto USB del panel frontal un dispositivo de almacenamiento USB.
Un Dispositivo USB de almacenamiento es necesario para descargar el contenido bonus.
3. Pulse HOME ( BD-LIVE] en el menú [Cong.] en la (page 28).
Dependiendo del disco, la función BD-LIVE puede no estar operativa si la opción [Conexión BD-LIVE] está congurada en [Permiso parcial].
4. Inserte un BD-ROM con BD-Live. Las operaciones podrán variar en función del
disco. Consulte el manual suministrado con el disco.
Precaución
>
No extraiga el dispositivo USB conectado mientras se está descargando contenido o hay un disco Blu-ray en la ranura para discos. Hacerlo podría dañar el dispositivo USB conectado y las características de BD­Live podrían no funcionar correctamente nunca más con el dispositivo USB dañado. Si el dispositivo USB conectado parece dañado por la acción, puede formatearlo desde el PC y reusarlo con el reproductor.
), y ajuste la opción [Conexión
6. Utilice D para selecionart [OK], y pulse ENTER (b) para completar la selección de la música.
Nota
,
yCierto contenido BD-Live puede tener
acceso restringido en algunos territorios debido a la decisión del proveedor del contenido.
yCargar y disfruta del contenido BD-Live
puede llevar algunos minutos.
yPara BD-Live, utilice sólo un controlador
ash USB//HDD externo formateado en FAT32.

LG AV Remote

Puede controlar este reproductor con su iPhone o teléfono Android a través de su red doméstica. El reproductor y su teléfono deben estar conectados a su dispositivo de red inalámbrica como punto de acceso. Visite “Apple iTunes” o “Google Android Market (Google Play Store)” para información detallada sobre “LG AV Remote”.

Modo Sonido Privado

Descargando la aplicación “LG AV Remote” en su teléfono inteligente o tableta, puede conectar sus auriculares y disfrutar del sonido de su reproductor en su dispositivo inteligente.
Esta característica transmite la señal vídeo a la TV a través de HDMI y la señal Audio al teléfono inteligente o a la tableta a través de Wi-Fi. Para información más detallada, consulte la aplicación “LG AV Remote”.
Nota
,
yCuando se utiliza la unidad con MUSIC ow,
el modoprivate sound no está disponible.
yNo todos los modelos son compatibles
con sound privacy y no está disponible el acoplamiento de múltiples dispositivos.
Funcionamiento 51

Utilización de Premium

Puede utilizar diferentes contenidos a través e Internet con la función Premium.
1. Compruebe la conexión de red y los ajustes (página 21).
2. Pulse HOME (
3. Seleccione el [Premium] utilizando pulse ENTER (b).
4. Seleccione un servicio en línea utilizando
, y pulse ENTER (b).
A/D
Nota
,
yPara detallada información sobre cada
servicio, contacte al proveedor del contenido o visite el enlace de ayuda del servicio.
yEl contenido de los servicios de Premium y
la información relacionada con ese servicio, incluida la interfaz de usuario, están sujetos a cambios. Por favor, consulte el sitio web de cada servicio para conocer la información más actualizada.
yLa utilización de la función Premium con
una conexión inalámbrica puede tener como resultado una velocidad de streaming incorrecta por las interferencias de otros aparatos eléctricos que utilizan frecuencias de radio.
yCuando acceda por primera vez a la
característica [Premium] o [LG Smart World], se mostrará el ajuste del país actual.
ySi quiere cambiar la configuración del país,
vaya a [Config.] > [RED] > [Configuración Smart Service.] > [Configuración país]. Seleccione [Manual] y pulse ENTER (b) en el menú [Configuración país].
yCuando cambie el efecto de sonido la salida
de audio puede retardarse dependiendo de su entorno de Internet.
).
, y
A/D
W/
4
Funcionamiento
Funcionamiento52

Disfrute el audio LG Multiroom (LG Music Flow)

t u
LG smart Hi-Fi audio system MUSIC ow le permite disfrutar la música con varios altavoces de forma inalámbrica.
Con MUSIC ow puede disfrutar con alta calidad de los contenidos de audio que está reproduciendo esta unidad.
1. Verique la conexión de red y los ajustes (página
19). El reproductor y los altavoces deben estar conectados a la misma red.
2. Durante la reproducción de la música, pulse el botón verde (G). Seleccione los altavoces usando
4
Funcionamiento
múltiples MUSIC ows con los que escuchar. Para cambiar el canal de MUSIC ow, pulse D mientras el altavoz vericado está seleccionado y elija la opción de salida usando ENTER (b).
y ENTER (b). Puede comprobar
W/S
W/S
Nota
,
ySi utiliza esta unidad con MUSIC ow, al
menos una unidad debe estar conectada con cable LAN. Para más detalles sobre el uso con MUSIC ow, consulte el manual de usuario de MUSIC ow.
yPara una reproducción adecuada, se
recomienda conectar hasta 4 altavoces.
yLa interferencias en la señal pueden hacer
que se pare la reproducción.
ySi la reproducción no funciona
correctamente, la conexión puede interrumpirse automáticamente.
yCuando se utiliza el modo private sound,
esta función no está disponible.
ySi no se muestra su MUSIC ow en la lista,
reinicie los ajustes de red en el menú de conguración.
ySi pulsa BACK (1) para volver al navegador
de archivos durante la reproducción con MUSIC ow, MUSIC ow detiene la
y
reproducción.
yNo se puede controlar el volumen del
altavoz MUSIC ow con los botones de control de volumen de esta unidad.
yEl tipo de altavoces MUSIC ow diere
según el altavoz conectado. Si su altavoz MUSIC ow es de tipo estéreo, puede seleccionar el canal entre Estéreo, Izquierdo y Derecho.
Si selecciona [Silenciar Home cinema Blu-ray
Disc™.], puede escuchar utilizando solamente MUSIC ow.
3. Seleccione [OK], y pulse ENTER (b) para completar la selección de altavoces.
Funcionamiento 53

Utilizando tecnología Bluetooth

Acerca de Bluetooth
Bluetooth es una tecnología de comunicación inalámbrica para conexiones de corta distancia.
Puede interrumpirse el sonido cuando hay interferencias causadas por otras ondas electrónicas de la misma frecuencia o si se conectan dispositivos bluetooth en otras habitaciones cercanas.
La conexión de dispositivos individuales bajo tecnología inalámbrica Bluetooth® no causa ningún cambio. Se puede usar un teléfono con tecnología inalámbrica Bluetooth® a través de Cascade si las conexión se ha realizado con tecnología inalámbrica Bluetooth®.
Dispositivos disponibles: teléfono móvil, MP3, ordenador portátil, PDA etc.
Perfiles de Bluetooth
Para utilizar la tecnología inalámbrica Bluetooth, los dispositivos deben cumplir con ciertos perfiles. Esta unidad es compatible con los perfiles siguientes.
A2DP (Perfil de distribución de audio avanzado)

Escuchar música almacenada en dispositivos Bluetooth

Acoplar su equipo y un dispositivo Bluetooth
Antes de comenzar el procedimiento de acoplamiento, asegúrese de que se haya activado la función Bluetooth en su dispositivo Bluetooth. Consulte la guía del usuario del dispositivo Bluetooth. Una vez realizado con éxito el acoplamiento, no es necesario volver a realizarlo.
1. Seleccione la función Bluetooth con FUNCTION. “BT READY” se visualiza en la ventana.
2. Encienda el aparato Bluetooth y realice la operación de acoplamiento. Durante la búsqueda de esta unidad con el dispositivo Bluetooth, quizás se muestre una lista de los dispositivos encontrados en la pantalla del dispositivo Bluetooth, dependiendo del tipo de dispositivo de que se trate. Su unidad aparece como “LG-HTS (XX:XX)”.
3. Seleccione “LG-HTS (XX:XX)”.
4. Cuando esta unidad esté asociada con éxito a su dispositivo Bluetooth, aparecerá “PAIRED” en la ventana de visualización.
Nota
,
yDependiendo del tipo de dispositivo
Bluetooth de se trate, el modo de acoplamiento puede ser diferente.
yXX: XX son los cuatro últimos dígitos de
la dirección Bluetooth. Por ejemplo, si su unidad dispone de una dirección Bluetooth como 9C:02:98:4A:F7:08, verá “LG- HTS (F7:08)” en su dispositivo Bluetooth.
4
Funcionamiento
5. Escuche la música. Para reproducir la música almacenada en el dispositivo Bluetooth, consulte la guía del usuario del dispositivo Bluetooth.
Nota
,
Si cambia la función de la unidad, se desconectará la función Bluetooth, realizándose de nuevo el acoplamiento.
Funcionamiento54
Nota
,
yCuando utilice tecnología Bluetooth®,
deberá hacer una conexión entre la unidad y el dispositivo Bluetooth tan cercana como sea posible y mantener la distancia. Sin embargo, podría no funcionar correctamente en el caso siguiente:
-Hay un obstáculo entre la unidad y el dispositivo Bluetooth.
-Hay un dispositivo que utiliza la misma frecuencia con tecnología Bluetooth®, como un aparato médico, un microondas o un dispositivo LAN inalámbrico.
yDeberá conectar su dispositivo Bluetooth
a esta unidad de nuevo cuando la haya reiniciado.
yCuando seleccione de nuevo la función
Bluetooth tras haber cambiado a otras funciones, quizás esté desconectada.
4
Funcionamiento
Deberá volver a conectar el dispositivo Bluetooth para usar esta función.
yEl sonido podría interrumpirse cuando otra
onda electrónica interfiera en la conexión.
yNo se puede controlar el aparato Bluetooth
con este equipo.
yEl acoplamiento se limita a un aparato
Bluetooth por equipo y no es posible el acoplamiento múltiple.
yDependiendo del tipo de aparato, quizás no
pueda usar la función Bluetooth.
yPuede disfrutar del sistema inalámbrico
usando el teléfono, MP3, notebook, etc.
yCuanto mayor sea la distancia entre la
unidad y el dispositivo Bluetooth, peor será la calidad del sonido.
yLa conexión Bluetooth se desconectará
cuando se apague la unidad o se aleje el dispositivo Bluetooth de ella.
ySi se desconecta la conexión Bluetooth,
vuelva a conectar el dispositivo Bluetooth a la unidad.
yCuando no se ha conectado el Bluetooth,
aparece “BT READY” en la ventana de la pantalla.
Funcionamiento 55

LG Sound Sync

Puede controlar algunas funciones de esta unidad con el mando a distancia de su televisor con LG Sound Sync. Puede usarse con los televisores LG compatibles con LG Sound Sync. Asegúrese de que su televisor incorpora el logotipo LG Sound Sync.
Funciones controlables con el mando a distancia del televisor LG: Subir/bajar volumen, silencio
Consulte en el manual de instrucciones del televisor los detalles de la función LG Sound Sync.
Nota
,
yTambién puede utilizar el mando a distancia
de esta unidad mientras usa LG Sound Sync. Si utiliza de nuevo al mando a distancia del televisor, la unidad se sincronizará con el televisor.
yCuando fallen las conexiones, compruebe el
estado del televisor y si está encendido.
yCompruebe el estado de esta unidad y la
conexión en los casos siguientes mientras utiliza LG Sound Sync.
-Apagó la unidad.
-Modificar las funciones por otras.
-Desconectar la conexión inalámbrica debido a una interferencia o a la distancia.
yEsta unidad no es compatible con LG Sound
Sync (Óptico) a través de la conexión óptica.
Encendido de LG Sound Sync
1. Encienda la unidad pulsando 1 (Encendido/ Apagado) en el mando a distancia o unidad.
2. Seleccione la función LG TV usando FUNCTION en el mando a distancia o F en la unidad hasta que la función esté seleccionada.
3. Establezca la salida de sonido de la TV para escuchar el sonido a través de esta unidad: Menú de ajuste de TV [ [Sonido] [ [Salida de Sonido de T V] [ [LG Sound Sync (Inalámbrica)]
El mensaje “PAIRED” aparece en la ventana de
visualización durante aproximadamente 3 segundos y después puede visualizar “LG TV” en la ventana de visualización si la conexión entre la unidad y su TV ha sido realizada normalmente.
Nota
,
ySi ha apagado la unidad directamente
presionando 1 (Encendido/Apagado), se desconectará LG Sound Sync (Inalámbrico). Para utilizar esta función de nuevo, deberá volver a conectar el televisor y la unidad.
yLos detalles del menú de ajustes del
televisor varían según el modelo de televisor.
yEl dispositivo con tecnología inalámbrica
Bluetooth® se desconectará al seleccionar la función LG Sound Sync.
1/!
en la
4
Funcionamiento
Resolución de problemas56

Resolución de problemas

General

Síntoma Causa y solución
La unidad no funciona correctamente.
El aparato no se enciende. yEnchufe correctamente el cable de alimentación a la
La unidad no inicia la reproducción.
El dispositivo de almacenamiento USB conectado no se reconoce.
5

Resolución de problemas

No es posible cambiar el ángulo.
No se puede reproducir archivos de música/foto/vídeo.
El mando a distancia no funciona correctamente.
La unidad está enchufada pero la corriente no se activará o desactivará.
La unidad no funciona con normalidad.
yApague esta unidad y el dispositivo externo conectado (TV,
reproductor DVD, Amplicador, etc.) y vuelva a encenderlos.
yDesconecte el cable de alimentación de esta unidad y el dispositivo
externo conectado (TV, reproductor DVD, Amplicador, etc.) e intente de nuevo la conexión.
ysalida de la pared.
yIntroduzca un disco reproducible. (Compruebe el tipo de disco,
sistema del color y código de región). yColoque el disco con el lado de reproducción hacia abajo. yLimpie el disco. yCancele la función de clasicación o cambie el nivel de clasicación.
yIntente utilizando un cable diferente, algunos cables USB pueden no
soportar la suciente corriente para una normal operación USB. ySi utiliza un cable de extensión USB o bien HUB USB el dispositivo
USB puede que no sea reconocido. yNo es soportado un dispositivo USB que requiere la instalación de un
programa adicional cuando se ha conectado al ordenador. yEsta unidad soporta sólo un controlador ash USB y un HDD Externo
USB con los formatos FAT32 o NTFS.
yLos ángulos múltiples no se graban en el Vídeo DVD que se está
reproduciendo.
yLos archivos no están grabados en un formato que pueda reproducir
la unidad. yLa unidad no admite el códec del archivo de vídeo.
yEl mando a distancia no está apuntando al sensor remoto de la
unidad. yEl mando a distancia está demasiado lejos de la unidad. yHay un obstáculo entre el mando a distancia y la unidad. yLa batería del control remoto está agotada.
Puede restablecer la unidad del siguiente modo.
yDesenchufe el cable de alimentación, espere al menos cinco
segundos y vuelva a conectarlo.
Red
Síntoma Causa y solución
La función BD-Live no funciona.
Servicios de vídeo streaming (como YouTube™, etc) suelen detenerse o almacenar temporalmente durante la reproducción.
Los servidores multimedia no se visualizan en la lista de dispositivos.
No se puede conectar el reproductor al punto de acceso o router LAN inalámbrico.
El punto de acceso no se muestra en la lista “Nombre del punto de acceso”.
yEs posible que el almacenamiento USB que hay conectado no tenga
espacio suciente. Conecte el almacenamiento USB con al menos 1 GB de espacio libre.
yAsegúrese de que la unidad está correctamente conectada a la red
de área local y pueda acceder a Internet (véase la página 21).
ySu velocidad de banda ancha puede que no sea lo sucientemente
rápida para usar las funciones BD-Live. Le recomendamos que se ponga en contacto con su proveedor de servicios Internet (ISP) y aumente la velocidad de banda ancha.
yLa opción [Conexión BD-LIVE] del menú [Cong.] está ajustada en
[Prohibido]. Ajuste la opción en [Permitido].
yPuede que la velocidad de su servicio de banda ancha no sea lo
sucientemente rápida para transmitir los servicios de vídeo. Le recomendamos que se ponga en contacto con su proveedor de servicios Internet (ISP) y aumente la velocidad de banda ancha.
ySe está ejecutando el software antivirus o cortafuegos de su servidor
de medios. Desactive el software antivirus o cortafuegos que se está ejecutando en el servidor multimedia.
yEl reproductor no está conectado a la red de área local a la que su
servidor multimedia está conectado.
yLa comunicación inalámbrica puede interrumpirse por los aparatos
domésticos que utilizan radiofrecuencias. Aparte el reproductor de dichos aparatos.
yEl punto de acceso o router LAN inalámbrico no puede trasmitir su
SSID. Congure el punto de acceso para transmitir su SSID a través del ordenador.
ySu dispositivo de red, como un punto de acceso, podría no estar
establecido en el campo de frecuencia y en el canal disponible que soporta este reproductor. Intente ajustar el campo de frecuencia y el canal desde la conguración del dispositivo de red.
Resolución de problemas 57
5
Resolución de problemas
Resolución de problemas58

Imagen

Síntoma Causa y solución
No hay imagen. ySeleccione el modo de entrada de vídeo apropiado en el televisor
Aparece ruido en la imagen. yEstá reproduciendo un disco grabado en un sistema de color
de modo que la imagen de la unidad aparezca en la pantalla del
televisor. yConecte rmemente la conexión de vídeo. yCompruebe si [Conf. color HDMI] en el menú [Cong.] está ajustado
en el elemento adecuado según su conexión de vídeo. yEl televisor no es compatible con la resolución que ha congurado
en el reproductor. Cambie la resolución a una compatible con el
televisor. yLa toma HDMI OUT del reproductor está conectada a un dispositivo
DVI que no es compatible con la protección de los derechos de autor.
diferente al del televisor. yAjuste la resolución que su televisor admita.

Sonido

Síntoma Causa y solución
5
No hay sonido o el sonido se
Resolución de problemas
emite distorsionado.
No hay sonido procedente del woofer
yLa unidad está en modo pausa, cámara lenta o escaneo. yEl volumen del sonido es bajo.
yEl cable de alimentación del subwoofer no está conectado.
Enchufe, de manera segura, el cable de alimentación a la toma de pared.
ySe ha desconectado la asociación entre la unidad y el subwoofer.
Conecte la unidad y el subwoofer. (Consulte la página 15.)

Asistencia al cliente

Puede actualizar el reproductor con el último software para mejorar el funcionamiento del producto y/o añadir nuevas funciones. Para obtener el último software de este reproductor (si hubiera actualizaciones), visite http://www.lg.com o póngase en contacto con el Centro de atención al cliente de LG Electronics.

Aviso sobre el software de código abierto

Para obtener el código fuente correspondiente GPL, LGPL, MPL y otras licencias de código abierto que contiene este producto, visite http://opensource.lge.com.
Además del código fuente, podrá descargar las condiciones de las licencias, exención de responsabilidad de la garantía y avisos de copyright.
LG Electronics también le proporcionará código abierto en CD-ROM por un importe que cubre los gastos de su distribución (como el soporte, el envío y la manipulación) previa solicitud por correo electrónico a opensource@lge.com. Esta oferta es válida durante tres (3) años a partir de la fecha de adquisición del producto.
Apéndice 59

Control de un televisor con el mando a distancia suministrado

Puede controlar su televisor utilizando los siguientes botones.
Pulsando Puede
(TV POWER)
1
AV/INPUT
PR/CH
W/S
VOL +/–
Nota
,
Dependiendo de la unidad que se conecte, es posible que no pueda controlar su televisor con alguno de los botones.
Encender y apagar el televisor.
Cambiar la fuente de entrada del televisor entre éste y otras fuentes de entrada.
Avanzar o retroceder por los canales memorizados.
Ajustar el volumen del televisor.

Programación del mando a distancia para controlar el televisor

Puede manejar su televisor con el mando a distancia suministrado. Si su televisor aparece en la tabla siguiente, introduzca el código de fabricante adecuado.
1. Mientras mantiene pulsado el botón (TV POWER), pulse los botones numéricos
1
para introducir el código de fabricante de su TV (véase la tabla a continuación).
Manufacturer Code Number
LG 1(Default), 2
Zenith 1, 3, 4
GoldStar 1, 2
Samsung 6, 7
Sony 8, 9
Hitachi 4
2. Suelte el botón 1 (TV POWER) para completar
el ajuste.
Según su televisor, es posible que algunos botones no funcionen en su aparato, incluso tras indicar el código correcto del fabricante. Cuando cambie las pilas del mando a distancia, es posible que el número de código indicado regrese al valor predeterminado. Indique de nuevo el número de código.
6

Apéndice

Apéndice60

Actualización del software de red

Notificación de actualización de la red

De vez en cuando, se pone a disposición de las unidades conectadas a una red de banda ancha mejoras en el rendimiento y/o características o servicios adicionales. En caso de que haya disponible un nuevo software y la unidad esté conectada a una red doméstica de banda ancha, el reproductor le informará acerca de la actualización de la siguiente manera.
Opción 1:
1. Aparecerá el menú de actualización en la pantalla al encender el reproductor.
2. Utilice desee y, a continuación, pulse ENTER (b).
6
Apéndice
[OK] Comienza la actualización del
[Cancelar] Sale del menú de actualización
para seleccionar la opción que
A/D
software.
y aparece el menú de inicio.

Actual. Software

Es posible actualizar el reproductor con el software más reciente para mejorar el funcionamiento de los productos y/o agregar nuevas funciones. Se puede actualizar el software mediante la conexión directa de la unidad al servidor de actualización de software.
Nota
,
yAntes de actualizar el software en el
reproductor, extraiga cualquier disco y dispositivo USB del reproductor.
yAntes de actualizar el software en el
reproductor, apague el reproductor y a continuación vuelva a encenderlo.
yDurante el procedimiento de
actualización del software, no apague el reproductor o desconecte la unidad de la red, ni pulse un botón.
ySi cancela la actualización, apague la
unidad y vuelva a encenderla para un funcionamiento estable.
yEsta unidad no puede actualizarse a una
versión de software anterior.
1. Revisar la conexión de red y los ajustes (página
21).
2. Seleccione la opción [Software] en el menú [Config.] y, a continuación, pulse ENTER (b).
3. Seleccione la opción [Actualización] y pulse ENTER (b).
Opción 2:
Si la actualización de software está disponible en el servidor de actualización, aparece el icono “Actualización” en la parte inferior del menú Inicio. Pulse el botón coloreado en azul (B) para iniciar el procedimiento de actualización.
El reproductor comprobará la actualización más reciente.
Nota
,
ySi se pulsa ENTER (b) mientras se está
comprobando la actualización, se detendrá este proceso.
ySi no hay ninguna actualización disponible,
aparecerá el mensaje “No se ha encontrado ninguna actualización. El equipo tiene la última versión.”. Pulse ENTER (b) para volver al [MENÚ INICIO].
4. Si existe una versión más reciente, aparecerá el mensaje “Se ha encontrado una nueva actualización. Se necesitan varios minutos para la actualización. ¿Desea iniciar la actualización?”
5. Seleccione OK para iniciar la actualización. (Si se selecciona [Cancelar] pondrá fin a la actualización).
6. El reproductor comienza la descarga de la actualización más reciente desde el servidor. (La descarga puede demorarse varios minutos dependiendo del estado de su red doméstica.)
7. La próxima vez que desee actualizar el software, deberá realizar de nuevo el procedimiento de actualización de software desde el principio.
Precaución
>
No apague la unidad durante la actualización de software.
8. Cuando la actualización esté completada, la potencia se apagará automáticamente en unos segundos.
9. Encienda de nuevo la unidad. El sistema está funcionando con la nueva versión.
Nota
,
Dependiendo de su entorno de Internet, es posible que la función Actualización del software no funcione correctamente. En tal caso, puede obtener el software más reciente en un Centro de servicio técnico autorizado de LG Electronics y luego actualizar el reproductor. Consulte el apartado “Asistencia al cliente” en la página 58.
Apéndice 61
6
Apéndice
Apéndice62

Información adicional

Compatibilidad de archivos

Archivos de vídeo
Fuente
del
archivo
Disco,
USB
DLNA
Archivos de audio
Fuente del
6
Apéndice
archivo
Disco,
DLNA
“.avi”, “.divx”, “.mpg”, “.mpeg”, “.mkv”, “.mp4”, “.asf ”, “.wmv”, “.m4v” (DRM free), “.vob”, “.3gp”, “.mov ”, “.trp”, “.m2t ”, “.mpe”, “.m1v”, “.m2v ”, “.wm”, ”.v ”, “.ts”, “.dat”
“.avi”, “.divx”, “.mpg”, “.mpeg”, “.mkv”, “.mp4”, “.asf ”, “.wmv”, “.m4v” (DRM free), “.3gp”, “.mov ”, “.mpe”, “.m1v”, “.m2v ”, ”.v ”, “.ts”, “.dat”
USB
Extensión del
archivo
Extensión del
archivo
“mp3”, “.wma”, “.wav ”, “.m4a” (DRM free), “.ac ”, “.ogg”, “.ai ”
“mp3”, “.wma”, “.wav ”, “.m4a” (DRM free), “.ac ”, “.ogg”
Formato de códec
DIVX 3.11, DIVX4, DIVX5. DIVX6 (sólo para reproducción estándar) XVID, MPEG1 SS, H.264/ MPEG-4 AVC, MPEG2 PS, MPEG2 TS, VC-1 SM (WMV3)
DIVX 3.11, DIVX4, DIVX5. DIVX6 (sólo para reproducción estándar) XVID, MPEG1 SS, H.264/ MPEG-4 AVC, MPEG2 PS, MPEG2 TS, VC-1 SM (WMV3)
Frecuencia de
muestreo:
entre 32 - 48 kHz (WMA), entre 16 - 48 kHz (MP3)
entre 32 - 48 kHz (WMA), entre 16 - 48 kHz (MP3)
Formato
de audio
Dolby Digital, DTS, MP3, WMA, AAC, AC3
Dolby Digital, DTS, MP3, WMA, AAC, AC3
Tasa de bits Nota
entre 32 - 192 kbps (WMA), entre 32 - 320 kbps (MP3)
entre 32 - 192 kbps (WMA), entre 32 - 320 kbps (MP3)
SubRip (.srt / .txt), SAMI (.smi), SubStation Alpha (.ssa/.txt), MicroDVD (.sub/.txt), VobSub (.sub), SubViewer 1.0 (.sub), SubViewer 2.0 (.sub/. txt), TMPlayer (.txt), DVD Subtitle System (.txt)
SubRip (.srt / .txt), SAMI (.smi), SubStation Alpha (.ssa/.txt), MicroDVD (.sub/. txt), SubViewer 1.0 (.sub), SubViewer 2.0 (.sub/. txt), TMPlayer (.txt), DVD Subtitle System (.txt)
Algunos archivos .wav no son compatibles con este reproductor.
Algunos archivos .wav no son compatibles con este reproductor.
Subtítulo
Archivos de imagen
Fuente del
archivo
Disco,
USB,
DLNA
Extensión del
archivo
“.jpg”, “.jpeg”, “.png”, “.gif”, “.mpo”, “.jps”
Tamaño
recomendado
Menos de 4.000 x 3.000 x 24 bit/pixel Menos de 3.000 x 3.000 x 32 bit/pixel
Nota
No es compatible con archivos de imagen progresivos y sin pérdida de compresión.
Apéndice 63
Nota
,
yEl número máximo de caracteres para el
nombre de archivo es 180.
yNúmero máximo de archivos/carpetas:
Menos de 2 000 (número total de archivos y carpetas)
yPuede que tarde varios minutos en leer el
contenido del soporte dependiendo del tamaño y el número de archivos.
yLa compatibilidad de archivos puede variar
según el servidor.
yDebido a que la compatibilidad en el
servidor DLNA está probada en el entorno de SmartShare, los requisitos de archivo y las funciones de reproducción pueden diferir dependiendo de los servidores de medios.
yLos requisitos de archivo de la página 64 no
siempre son compatibles. Puede que haya algunas restricciones por las características del archivo y la capacidad de servidor de medios.
yLa reproducción de archivos de vídeo con
subtítulos está disponible solamente en un servidor de medios creado por SmartShare PC Software descargado desde el sitio web.
yPuede que no se puedan compartir
correctamente los archivos almacenados en un dispositivo extraíble como una unidad USB, unidad DVD, etc.
yEl tiempo de reproducción total indicado
en la pantalla puede no ser correcto para archivos VBR.
yEs posible que no se reproduzcan
correctamente archivos de películas HD grabadas en el CD/DVD o USB 1.0/1.1. Se recomienda usar los sistemas Disco Blu­ray o USB 2.0 para reproducir archivos de películas en HD.
yEste reproductor soporta H.264/MPEG-4
AVC perl Principal, Alto en el nivel 4.1. Un archivo con un nivel más alto puede no ser soportado.
yEste reproductor no admite archivos
grabados con GMC *1 GMC – Global Motion Compensation *2 Qpel – Quarter pixel
*
1 o Qpel*2.
Nota
,
yNo se admite un archive “avi” codicado
como “WMV 9 codec”.
yEste reproductor es compatible con archivos
UTF-8, incluso si contienen subtítulos Unicode. Este reproductor no admite archivos de subtítulos Unicode puros.
yDependiendo de los tipos de archivos
o los modos de grabación, pueden no reproducirse.
yLos discos grabados en multisesión en un
ordenador normal no son compatibles con este reproductor.
yPara reproducir un archivo de película,
el nombre del archivo de la película y el nombre del archivo de subtítulos deben ser el mismo.
yCuando reproduzca un archivo vídeo una
extensión tal como “.ts”, “.m2ts”, “.mts”, “.tp”, “.Trp” o “.m2t”, puede que su reproductor no soporte los archivos de subtítulo.
yEl códec de compatibilidad Vídeo/ Audio
puede ser diferente dependiendo del archivo vídeo.

AVCHD (Códec de video avanzado de alta definición)

yEste reproductor puede reproducir discos en
formato AVCHD. Estos discos se graban y usan normalmente en videocámaras.
yEl formato AVCHD es un formato de cámara de
vídeo digital de alta denición.
yEl formato MPEG-4 AVC/H.264 es capaz de
comprimir imágenes con una ecacia mayor que el formato de compresión de imagen convencional.
yEste reproductor puede reproducir discos
AVCHD usando el formato “x.v.Colour”.
yAlgunos discos en formato AVCHD podrían no
reproducirse dependiendo de las condiciones de la grabación.
yLos discos en formato AVCHD deben estar
nalizados.
y“x.v.Colour” ofrece una mayor gama de colores
que los discos DVD normales de videocámara.
6
Apéndice
Apéndice64

Acerca de DLNA

Esta unidad es un reproductor de medios digitales con certicación DLNA que puede mostrar y reproducir vídeo, fotos y música desde el servidor de medios digitales compatible con DLNA (ordenador y electrónica de consumo).
La DLNA (Digital Living Network Alliance) es una organización que abarca varios sectores industriales como la electrónica de consumo, la computación y las empresas de dispositivos móviles. Digital Living ofrece a los consumidores un fácil intercambio de medios digitales a través de una red por cable o inalámbrica en el hogar.
El logotipo de certicación DLNA facilita la búsqueda de productos que cumplen con las directrices de interoperabilidad DLNA. Esta unidad cumple con las directrices de interoperabilidad DLNA v1.5.
Cuando se conecta a este reproductor un ordenador que ejecuta software del servidor DLNA u otros dispositivos compatibles con DLNA, es posible que sea necesario efectuar algunos cambios de conguración en el software o dispositivos. Consulte el manual de instrucciones del software o dispositivo para obtener más información.

Algunos requisitos del sistema

Para reproducción de vídeo de alta denición:
yVisualización de alta denición con tomas de
6
Apéndice
entrada HDMI. yDisco BD-ROM con contenido en alta denición. yEs necesario que el dispositivo de pantalla
disponga de una entrada DVI apta para HDMI o
HDCP para mostrar algunos contenidos (como
indican los autores del disco).

Notas sobre la compatibilidad

yDado que BD-ROM es un nuevo formato, pueden
aparecer algunos problemas de discos, conexión digital y otros problemas de compatibilidad. Si tiene problemas de compatibilidad, póngase en contacto con un Centro de servicio técnico autorizado.
yEsta unidad le permite disfrutar de funciones
como PIP (picture-in-picture), audio secundario y paquetes virtuales, etc., con BD-ROM compatible con BONUSVIEW (BD-ROM versión 2 Perl 1 versión 1.1). Es posible reproducir audio y vídeo secundario desde un disco compatible con la función Picture-in-Picture. Para más información sobre el método de reproducción, consulte las instrucciones del disco.
yPara visualizar contenidos de alta denición
y convertir contenido estándar de DVD a una resolución mayor, es posible que el dispositivo de pantalla deba tener una entrada apta para HDMI o una entrada DVI apta para HDCP.
yAlgunos discos BD-ROM y DVD pueden restringir
el uso de algunos comandos operación o algunas funciones.
yPuede utilizar un dispositivo USB para almacenar
información relacionada con el disco, incluso contenido descargado en línea. El disco que está utilizando controlará el tiempo que se retiene esta información.

Especificaciones de la salida del audio

Apéndice 65
Toma/Ajuste
Fuente
Dolby Digital PCM 5.1ch DTS Dolby Digital
Dolby Digital Plus PCM 5.1ch DTS Dolby Digital Plus
Dolby TrueHD PCM 5.1ch DTS Dolby TrueHD
DTS PCM 5.1ch DTS DTS
DTS-HD PCM 5.1ch DTS DTS-HD
Linear PCM 2ch PCM 5.1ch DTS Linear PCM 2ch Linear PCM 5.1ch PCM 2ch DTS Linear PCM 5.1ch Linear PCM 7.1ch PCM 7.1ch DTS Linear PCM 7.1ch
*1 Los audios secundarios e interactivos podrían
no estar incluidos en el bitstream de salida si la opción [Salida digital] se ajusta a [Auto]. (Excepto el codec LPCM: la salida siempre incluye audio interactivo y secundario.)
*2 Este reproductor selecciona automáticamente
el audio HDMI dependiendo de la capacidad de codificación del dispositivo HDMI conectado incluso si la opción [Salida digital] se configura como [Auto].
*3 Si la opción [Salida digital] se configure como
[Recodificar DTS], la salida de audio se limitará a 48 kHz y 5.1 Ch. Si la opción [Salida digital] está ajustada en [Recodificar DTS], se emitirá el audio de [Recodificar DTS] para los discos BD-ROM, y el audio original se emitirá para los otros discos (como [Auto]).
PCM
HDMI OUT
Recodificar DTS *
yEl audio se emite como PCM 48 kHz/16 bits para
archivos MP3/WMA y como PCM 44,1kHz/16 bits para un CD de audio mientras se está reproduciendo.
yCon la conexión de audio digital (HDMI OUT),
los sonidos del botón Disc Menu del BD-ROM pueden no oírse si la opción [Salida digital] está congurada como [Auto].
ySi el formato de audio de la salida digital no se
corresponde con la capacidad de su receptor, éste producirá un fuerte sonido distorsionado o ningún sonido.
yEl sonido Digital Surround multicanal mediante
la conexión digital sólo puede obtenerse si el receptor está equipado con un descodicador digital multicanal.
yEsta conguración no está disponible en la señal
de entrada desde un dispositivo externo.
3
Auto
*1 *
2
6
Apéndice
Apéndice66

Lista del código del país

Seleccione un código de área de esta lista.
País Código País Código País Código País Código
Afganistán AF Argentina AR Australia AU Austria AT Bélgica BE Bután BT Bolivia SB Brasil BR Camboya KH Canadá CA Chile CL China CN Colombia CO Congo CG Costa Rica CR Croacia HR República Checa CZ Dinamarca DK Ecuador EC Egipto EG
6
El Salvador SV
Apéndice
Etiopía ET
Fidji FJ Finlandia FI Francia FR Alemania DE Gran Bretaña GB Grecia GR Groenlandia GL Hong Kong HK Hungría HU India IN Indonesia ID Israel IL Italia IT Jamaica JM Japón JP Kenia KE Kuwait KW Libia LY Luxemburgo LU Malasia MY Maldivas MV México MX
Mónaco MC Mongolia MN Marruecos MA Nepal NP Holanda NL Antillas Holandesas AN Nueva Zelanda NZ Nigeria NG Noruega NO Omán OM Pakistán PK Panamá PA Paraguay PY Filipinas PH Polonia PL Portugal PT Rumanía RO Federación de
Rusia RU Arabia Saudita SA Senegal SN
Singapur SG República de
Eslovaquia SK Eslovenia SI Sudáfrica ZA Corea del Sur KR España ES Sri Lanka LK Suecia SE Suiza CH Taiwán TW Tailandia TH Turquía TR Uganda UG Ucrania UA Estados Unidos US Uruguay UY Uzbekistán UZ Vietnam VN Zimbabwe ZW
Apéndice 67

Lista de código de idioma

Utilice esta lista para introducir el idioma deseado para los siguientes ajustes iniciales: [Audio del disco], [Subtítulo del disco] y [Menú del disco].
Idioma Código Idioma Código Idioma Código Idioma Código
Afar 6565 Afrikaans 6570 Albanés 8381 Amharic 6577 Árabe 6582 Armenio 7289 Assamais 6583 Aymara 6588 Azerbayano 6590 Bashkir 6665 Vasco 6985 Bengalí, Bangla 6678 Butaní 6890 Bihari 6672 Bretón 6682 Búlgaro 6671 Birmano 7789 Bielorruso 6669 Chino 9072 Croata 7282 Checo 6783 Danés 6865 Holandés 7876 Inglés 6978 Esperanto 6979 Estonio 6984 Feroés 7079 Fidji 7074 Finlandés 7073
Francés 7082 Frisón 7089 Gallego 7176 Georgiano 7565 Alemán 6869 Griego 6976 Groenlandés 7576 Guaraní 7178 Goujrati 7185 Haoussa 7265 Hebreo 7387 Hindi 7273 Húngaro 7285 Islandés 7383 Indonesio 7378 Interlingua 7365 Gaélico irlandés 7165 Italiano 7384 Japonés 7465 Kannada 7578 Kashmir 7583 Kazako 7575 Kirghiz 7589 Coreano 7579 Kurdo 7585 Laosiano 7679 Latín 7665 Letón 7686 Lingala 7678
Lituano 7684 Macedonio 7775 Malgache 7771 Malayo 7783 Malayalam 7776 Maorí 7773 Marath 7782 Moldavo 7779 Mongol 7778 Nauru 7865 Nepalés 7869 Noruego 7879 Oriya 7982 Punjabí 8065 Pastún 8083 Persa 7065 Polaco 8076 Portugués 8084 Quechua 8185 Reto-romano 8277 Rumano 8279 Ruso 8285 Samoano 8377 Sánscrito 8365 Gaélico escocés 7168 Serbio 8382 Serbo-croata 8372 Shona 8378
Sindhi 8368 Cingalés 8373 Eslovaco 8375 Esloveno 8376 Español 6983 Sudanés 8385 Swahili 8387 Sueco 8386 Tagalo 8476 Tajiko 8471 Tamil 8465 Telougou 8469 Tailandés 8472 Tonga 8479 Turco 8482 Turkmeno 8475 Twi 8487 Ucraniano 8575 Urdu 8582 Uzbeco 8590 Vietnamita 8673 Volapuk 8679 Galés 6789 Wolof 8779 Xhosa 8872 Yiddish 7473 Yoruba 8979 Zulú 9085
6
Apéndice
Apéndice68

Marcas comerciales y licencias

Las restantes marcas comerciales y otras marcas comerciales son propiedad de sus respectivos propietarios.
Blu-ray Disc™, Blu-ray™, BD-Live™, BONUSVIEW™ y sus logotipos son marcas comerciales de Blu-ray Disc Association.
El logotipo “DVD” es una marca registrada de DVD Format/Logo Licensing Corporation.
Los términos HDMI e Interfaz Multimedia de Alta-Denición HDMI y el logotipo de HDMI son marcas comerciales o marcas comerciales registradas de HDMI Licensing LLC en los Estados Unidos y otros países.
“x.v.Colour” es una marca registrada de Sony Corporation.
Fabricado bajo autorización de Dolby Laboratories. “Dolby” y símbolo de doble D son marcas comerciales de Dolby Laboratories.
6
Apéndice
Java es una marca registrada de Oracle y/o sus liales.
DLNA®, el logo de DLNA y DLNA CERTIFIED® son marcas comerciales, marcas de servicios o marcas de certicación de Digital Living Network Alliance.
Para patentes DTS, consulte http://patents.dts. com. Fabricado bajo licencia de DTS Licensing Limited. DTS, el Símbolo, y DTS y el Símbolo juntos son marcas registradas, y DTS 2.0+Digital Out es una marca comercial de DTS, Inc. © DTS, Inc. Todos los derechos reservados.
El logotipo Wi-Fi CERTIFIED es una marca de certicación de Wi-Fi Alliance.
Apéndice 69
La tecnología inalámbrica Bluetooth® es un sistema que permite el contacto por radio de dispositivo electrónicos.
La conexión de aparatos individuales bajo tecnología inalámbrica Bluetooth® no incurre en ningún cargo. Se puede utilizar un teléfono móvil con tecnología inalámbrica Bluetooth® a través de Cascade, si la conexión se ha realizado con tecnología inalámbrica Bluetooth®.
El término, la marca y los logotipos Bluetooth® son propiedad de Bluetooth® SIG, Inc. y cualquier uso que Pioneer Corporation haga de ellos estará bajo licencia.
Otras marcas comerciales y nombre comerciales son propiedad de sus respectivos propietarios.
La marca Wi-Fi es una marca de Wi-Fi Alliance.
“AVCHD” y el logotipo “AVCHD” son marcas registradas de Panasonic Corporation y Sony Corporation.
6
Apéndice
Apéndice70
Notificación Cinavia
“Este producto utiliza la tecnología Cinavia para limitar el uso de copias no autorizadas de algunas películas y vídeos producidos comercialmente así como sus bandas sonoras. Cuando se detecta el uso prohibido de una copia no autorizada, se emite un mensaje y la reproducción o copia queda interrumpida.
Podrá encontrar más información sobre la tecnología Cinavia en el Centro de información al consumidor en línea de Cinavia en http:// www.cinavia.com. Para solicitar más información sobre Cinavia por correo, envíe una tarjeta postal con su dirección de correo a: Cinavia Consumer Information Center, P.O. Box 86851, San Diego, California, EE.UU., 92138.”
Este producto incluye tecnología con marca registrada bajo licencia obtenida por Verance Corporation, y está protegida por la Patente de EE.UU. número 7.369.677, además de por otras patentes mundiales ya emitidas y pendientes de emitir, así como por derechos de autor y protección de secretos comerciales de algunos aspectos de dicha tecnología. Cinavia es una marca registrada de Verance Corporation. Derechos de autor 2004­2013 Verance Corporation. Verance se reserva todos los derechos. Queda prohibida la ingeniería inversa o el desmontaje.
6
Apéndice

Especificaciones

General (LAB550W, LAD650W)
Requisitos de alimentación Consulte la etiqueta principal.
Consulte la etiqueta principal.
Consumo de energía
Dimensiones (A x Alt x F) (700 x 73 x 350) mm Peso neto (aprox.) 7,4 kg Temperatura de funcionamiento 5 °C a 35 °C (41 °F a 95 °F) Humedad de funcionamiento 5 % a 90 %
Entradas/Salidas
OPTICAL IN 3 V (p-p), Toma óptica x 1 PORTABLE IN 0,5 Vrms (toma estéreo 3,5 mm) x 1 HDMI IN 19 clavijas (tipo A, Conector HDMI™) x 2 HDMI OUT 19 clavijas (tipo A, Conector HDMI™) x 1 Frecuencia de muestreo de audio
de entrada digital disponible
Reposo conectado en red : 0,5 W (Si están activados todos los puertos de red.)
32 kHz, 44,1 kHz, 48 kHz, 96 kHz, 192 kHz
Apéndice 71
Amplicador
Total 200 W Frente 50 W x 2 (4 Ω a 1 kHz) Subwoofer 100 W (6 Ω a 80 Hz) THD 10 %
Receptor inalámbrico (S45A1-D)
Requisitos de alimentación Consultar la etiqueta principal del subwoofer. Consumo de energía Consultar la etiqueta principal del subwoofer. Tipo Impedancia Potencia de ada medida Potencia máx. de entrada 200 W Dimensiones (A x Alt x F) (171 x 350 x 261) mm Peso neto (aprox.) 3,3 kg
1 altavoces de 1 vías 6 Ω 100 W
6
Apéndice
Apéndice72
Sistema
Láser Láser semiconductor longitud de onda de 405 nm / 650 nm Sistema de señal Sistema de televisor a color PAL/NTSC estándar Puerto LAN Toma Ethernet x 1, 10BASE-T/100BASE-TX
LAN inalámbrica (antena interna)
Alimentación bus (USB) 5 V 0 500 mA
Bluetooth
Códec SBC
yEl diseño y las especicaciones están sujetas a cambio sin previo aviso.
Acceso de red inalámbrica con IEEE 802,11b/g/n integrado (banda de 2,4 GHz ).
6
Apéndice
Apéndice 73

Mantenimiento

Manejo de la unidad

Durante el transporte de la unidad
Conserve la caja y los materiales de embalaje originales. Si necesita enviar de nuevo la unidad, para una máxima protección de la misma, empaquétela como venía de fábrica.
Limpieza de la unidad
Para limpiar el reproductor, utilice un paño suave y seco. Si las supercies están extremadamente sucias, utilice un paño suave ligeramente humedecido con una solución de detergente suave. No utilice disolventes fuertes, como alcohol, bencina o disolvente, podría dañar la supercie de la unidad.
Conservación de las superficies externas limpias
yNo utilice líquidos volátiles, como insecticidas,
cerca de la unidad.
yNo frote el paño demasiado fuerte para no dañar
la supercie.
yNo deje productos de caucho ni de plástico en
contacto con la unidad durante un periodo de tiempo largo.
Mantenimiento de la unidad
Esta unidad es un dispositivo de alta tecnología y precisión. Si la lente óptica y los componentes de la unidad de disco están sucios o gastados, la calidad de la imagen podría verse disminuida. Para más información, contacte con el centro de servicio autorizado más próximo.

Notas sobre los discos

Manejo de los discos
No toque la cara grabada del disco. Sostenga el disco por los extremos para no dejar huellas en la supercie. Nunca pegue papel o cinta adhesiva en el disco.
Almacenamiento de los discos
Tras la reproducción, guarde el disco en su caja. No exponga el disco a la luz solar directa o a fuentes de calor, ni lo deje dentro de un coche aparcado y expuesto a la luz solar directa.
Limpieza de los discos
La existencia de huellas y polvo en el disco puede disminuir la calidad de la imagen y distorsionar el sonido. Antes de utilizarlo, limpie el disco con un paño limpio. Pase el paño desde el centro del disco hacia fuera.
No utilice disolventes fuertes como alcohol, bencina, disolvente, productos de limpieza o pulverizadores antiestáticos pensados para los antiguos discos de vinilo.
6
Apéndice
Apéndice74

Información importante relacionada con los servicios de red

Toda la información, datos, documentos, comunicaciones, descargas, archivos, texto, imágenes, fotografías, grácos, videos, webcasts, publicaciones, herramientas, recursos, software, código, programas, applets, widgets, aplicaciones, productos y demás contenido (“el Contenido”) y todos los servicios y ofertas (“los Servicios”) proporcionados por o a través de una tercera parte (consideradas cada una un “proveedor de servicios” serán únicamente responsabilidad del Proveedor de servicios del que originaron.
La disponibilidad y el acceso al contenido y a los servicios proporcionados por el proveedor de servcios a través del dispositivo LGE están sujetas a cambio en cualquier momento sin previo aviso, incluida, pero no limitada a la suspensión, retiro o cese de cualquier parte del contenido o de los servicios.
Si tiene alguna queja o problema relacionada con el contenido o los servicios, deberá acudir al sitio Web del proveedor de servicios para recibir la información más actualizada. LGE no se hace responsable del servicio al cliente relacionado con los contenidos y servicios. Cualquier pregunta
6
Apéndice
o solicitud relacionada con el contenido o los servicios debería formularse directamente a los respectivos proveedores del contenido y los servicios.
Por favor, tenga en cuenta que LGE no se hace responsable de ninguno de los contenidos o servicios proporcionados por el proveedor de servicios ni de ningún cambio, retiro o cese de tal contenido o servicio y no garantiza la disponibilidad o el acceso a tal contenido o servicio.
Loading...