LG LAB550W User Manual [es]

OWNER’S MANUAL
SoundPlate™
Please read this manual carefully before operating your set and retain it for future reference.
LAB550W (LAB550W, S45A1-D) LAD650W (LAD650W, S45A1-D)
Guía de inicio2

Información de seguridad

1
PRECAUCIÓNN: PARA REDUCIR EL RIESGO DE
DESCARGA ELÉCTRICA NO EXTRAIGA LA CUBIERTA
(O PARTE POSTERIOR). NO HAY EN EL INTERIOR
CONTACTE CON PERSONAL DE MANTENIMIENTO
aislada peligrosa dentro del producto que puede ser de la magnitud suciente como para constituir un riesgo de descarga eléctrica a las personas.
en la documentación que acompaña al producto. ADVERTENCIA: PARA REDUCIR EL RIESGO DE
INCENDIO O DESCARGA ELÉCTRICA, NO EXPONGA ESTE PRODUCTO A LA LLUVIA NI A LA HUMEDAD. PRECAUCIÓN: El aparato no debe exponerse al agua (goteo o salpicaduras) y no debe colocar sobre el aparato objetos llenos de líquidos, como oreros.
ADVERTENCIA: No instale el equipo en un espacio cerrado, como en una estantería o mueble similar.
PRECAUCIÓN: No utilice productos de alto voltaje cerca de este producto. (ej. un matamoscas eléctrico). Este producto podría dejar de funcionar correctamente debido a una descarga eléctrica.
PRECAUCIÓNN: No obstruya ninguno de los oricios de ventilación. Instalar conforme a las instrucciones del fabricante. Las ranuras y oricios de la carcasa cumplen un propósito de ventilación y aseguran el correcto funcionamiento del producto, y lo protegen de un posible sobrecalentamiento. Los oricios no deben obstruirse en ningún caso colocando el producto sobre una cama, sofá, alfombra o supercie similar.
PRECAUCIÓNN
RIESGO DE DESCARGA
ELÉCTRICA NO ABRIR
NINGUNA PARTE QUE PUEDA REEMPLAZAR
EL USUARIO. PARA CUALQUIER REPARACIÓN
CUALIFICADO.
Este símbolo de un relámpago con cabeza de echa dentro de un triángulo equilátero está destinado para alertar al usuario de la presencia de una potencia no
El signo de exclamación dentro de un triángulo equilátero está destinado para alertar al usuario de la presencia de instrucciones de mantenimiento y funcionamiento
Este producto no debe colocarse en una instalación empotrada, como una librería o estante, a menos que se proporcione una correcta ventilación del mismo y se respeten todas las instrucciones del fabricante.
PRECAUCIÓN: Este producto emplea un sistema láser. Para asegurar un uso apropiado de este producto, lea cuidadosamente este manual del propietario y consérvelo para futuras consultas. Si la unidad necesitara de mantenimiento, póngase en contacto con un centro de servicio autorizado. El uso de controles, ajustes o procedimientos diferentes a los especicados aquí puede provocar una exposición peligrosa a la radiación. Para prevenir la exposición directa al rayo láser, no intente abrir el cerramiento.
PRECAUCIÓN referente al cable de alimentación
La mayoría de los electrodomésticos recomiendan ser emplazados sobre un circuito dedicado;
es decir, un circuito de un sólo enchufe que acciona solamente este electrodoméstico y no tiene enchufes o circuitos derivados adicionales. Revise la página de especicaciones de este manual de usuario para asegurarse. No sobrecargue los enchufes de pared. Los enchufes de pared sobrecargados, ojos o dañados, cables de extensión, cables de alimentación pelados, o el aislamiento dañado o agrietado del cable son elementos peligrosos. Cualquiera de estas condiciones podría dar lugar a descargas eléctricas o fuego. Examine periódicamente el cable de su electrodoméstico, y si su aspecto indica daños o deterioro, desenchúfelo, cese el uso del electrodoméstico, y haga cambiar el cable por una pieza de recambio exacta por un distribuidor de servicio autorizado. Proteja el cable de alimentación de daños físicos o mecánicos y evite doblarlo, aplastarlo, pellizcarlo o pisarlo con una puerta o caminar sobre él. Preste especial atención a los enchufes, tomas de pared, y al punto donde el cable sale del electrodoméstico. La clavija de alimentación sirve para desconectar el dispositivo. En caso de emergencia, se debe acceder fácilmente a la clavija de alimentación.
Guía de inicio 3
Este dispositivo está provisto de una batería o acumulador portátil.
Forma segura de extraer la batería o el acumulador del equipo: Retire la batería o
juego de baterías antiguo y siga los pasos en orden inverso a su colocación. Para impedir la contaminación del medioambiente o los posibles efectos adversos en la salud de humanos y animales, coloque la batería antigua o el acumulador en el contenedor apropiado de los puntos de recogida designados para tal n. No elimine las pilas o el acumulador junto con la basura doméstica. Se recomienda utilizar baterías y acumuladores con sistema de reembolso gratuito en su localidad. La batería no debe exponerse a calor intenso, como la luz del sol, un incendio o similar.
Cómo deshacerse de aparatos eléctricos y electrónicos viejos
1. Todos los aparatos eléctricos o electrónicos se deben desechar de forma distinta del servicio municipal de recogida de basura, a través de puntos de recogida designados por el gobierno o las autoridades locales.
2. La correcta rocogida y tratamiento de los dispositivos inservibles contribuye a evitar riesgos potenciales para el medio ambiente y la salud pública.
3. Para obtener más información sobre cómo deshacerse de sus aparatos eléctricos y electrónicos viejos, póngase en contacto con su ayuntamiento, el servicio de recogida de basuras o el establecimiento donde adquirió el producto.
Eliminación de baterías o acumuladores agotados
1
1. Este símbolo puede aparecer junto con símbolos químicos de mercurio (Hg), cadmio (Cd) o plomo (Pb) si la batería contiene más de un 0,0005% de mercurio, un 0,002% de cadmio o un 0,004% de plomo.
2. Las baterías o acumuladores no deberán tirarse junto con la basura convencional, sino a través de los puntos de recogida designados por el gobierno o las autoridades locales.
3. La correcta recogida y tratamiento de las baterías o acumuladores antiguos contribuye a evitar las potenciales consecuencias negativas para el medio ambiente, los animales y la salud pública.
4. Para más información sobre la eliminación de baterías o acumuladores antiguos, póngase en contacto con su ayuntamiento, el servicio de recogida de basuras o el comercio en el que adquirió el producto.
Guía de inicio4
Declaración de conformidad
1
Por la presente, LG Electronics European Shared
Service Center B.V., declara que esta Barra de sonido SoundPlate cumple con los requisitos esenciales y otras disposiciones relevantes de la Directiva 1999/5/EC. La declaración de conformidad completa puede solicitarse a través de la siguiente dirección de correo postal:
LG Electronics European Shared Service Center B.V.
o puede solicitarse en nuestro sitio web DoC dedicado:
http://www.lg.com/global/support/cedoc/cedoc#
Este dispositivo es un sistema de transmisión de banda ancha de 2,4 GHz, diseñado para su uso en los países miembros de la UE y países de la EFTA.
European Standard Team
Krijgsman 1
1186 DM Amstelveen
The Netherlands
Guía de inicio 5
Notas sobre el copyright
yDebido a que AACS (Sistema de Contenido de
Acceso Avanzado) está aprobado como sistema de protección de contenidos para el formato de discos Blu-ray, similar al uso del sistema de protección anticopia CSS (Content Scramble System) para el formato DVD, se imponen ciertas restricciones sobre la reproducción, salida de señal analógica, etc., de contenidos protegidos con AACS. El manejo de este producto y las restricciones impuestas sobre él pueden variar dependiendo del momento de la compra, ya que esas restricciones pueden haberse adoptado y/o modicado por AACS después de la fabricación de este producto.
yAdemás, se utilizan las marcas BD-ROM y BD+
como sistemas de protección de contenidos para el formato de disco Blu-ray, que imponen ciertas restricciones, incluidas restricciones de reproducción para la marca BD-ROM y/ o contenidos BD+ protegidos. Para obtener información adicional sobre AACS, la marca BD­ROM, BD+, o su producto, póngase en contacto con un Centro de Atención al cliente autorizado.
yMuchos discos BD-ROM/DVD están codicados
con protección anticopia. Por ello, debe conectar el reproductor directamente al televisor, no a un vídeo. Si conecta el reproductor a un vídeo, los discos con protección anticopia emitirán una imagen distorsionada.
yEste producto incorpora tecnología de
protección de copyright protegida por patentes de EE.UU. y otros derechos sobre la propiedad intelectual. El uso de esta tecnología de protección de copyright debe estar autorizado por Rovi Corporation, y ha sido prevista para uso doméstico y otros usos limitados, a menos que Rovi Corporation lo autorice expresamente. Queda prohibida la ingeniería inversa y el desensamblaje.
yBajo las leyes de Propiedad Intelectual de EE.UU.
y otros países, la grabación, uso, visualización, distribución o revisión no autorizada de programas de televisión, cintas de video, discos BD-ROM, DVD, CD y otros materiales puede estar sujeta a responsabilidad civil o criminal.
Aviso importante para los sistemas de color del televisor
El sistema de color de este reproductor varía en función de los discos que se están reproduciendo en ese momento.
Por ejemplo, cuando la unidad reproduce un disco grabado en el sistema de color NTSC, la imagen se emite como una señal NTSC.
El sistema multicolor del televisor es el único que puede recibir todas las señales emitidas por el reproductor.
ySi tiene un televisor con un sistema de color
PAL, sólo se mostrarán imágenes distorsionadas cuando utilice discos o contenido de vídeo grabado en NTSC.
yEl televisor con sistema multicolor cambia el
sistema de color de forma automática según las señales de entrada. En caso de que el sistema de color no se cambie automáticamente, desactívelo y actívelo de nuevo para ver imágenes normales en pantalla.
yIncluso si los discos grabados en el sistema de
color NTSC se muestran bien en su televisor puede que no se graben correctamente en su grabadora.
1
Índice6
Índice
1 Guía de inicio
2 Información de seguridad 8 \Introducción 8 – Discos reproducible y símbolos
utilizados en este manual
9 – El símbolo “7” en pantalla 9 – Código de región 9 – Seleccionar sistema 10 Mando a distancia 11 Panel delantero 11 Parte posterior 12 Configuración de la unidad 15 Conexión del subwoofer inalámbrico
2 Conexión
16 Conexiones al televisor 17 – ¿Qué es el SIMPLINK? 17 – Función ARC (Canal de retorno de
audio) 17 – Configuración de resolución 19 Conexiones con un dispositivo externo 19 – Conexión OPTICAL IN 19 – Conexión HDMI IN 20 – Conexión PORT. (Portátil) IN 21 Conexión a la red doméstica 21 – Conexión a red por cable 22 – Configuración de la red por cable 23 – Conexión a red inalámbrica 23 – Configuración de una red inalámbrica
3 Configuración del sistema
26 Configuración inicial 27 Reproducción general 27 – Ajustar los valores de configuración 28 – Menú [RED] 29 – Menú [PANTALLA] 30 – Menú [IDIOMA] 31 – Menú [AUDIO] 32 – Menú [BLOQUEO] 33 – Menú [OTROS]
4 Funcionamiento
35 Efecto de sonido 36 Pantalla del Menú de Inicio 36 – Uso del menú [HOME] 36 Reproducción de los Dispositivos
Vinculados 36 – Reproducción de un Disco 37 – Reproducción de un archivo en un
disco/dispositivo USB
38 – Reproducción de un archivo en un
dispositivo Android
39 – Reproducción de un archivo en un
servisor de red
40 Conexion a un servidor de red domestica
para un ordenador 40 – About SmartShare PC Software 40 – Descarga del SmartShare PC
Software
40 – Instalación del Software PC
SmartShare 41 – Compartir archivos y carpetas 41 – Requisitos del sistema 42 Ajustes 42 – Operaciones básicas para el
contenido de vídeo y audio 42 – Operaciones básicas para el
contenido de imágenes 42 – Utilización del menú del disco 43 – Reanudar la reproducción 43 – Memoria de la última escena 44 Presentación en pantalla 44 – Controlar la reproducción de vídeo 45 – Controlar la vista de fotos 46 Reproducción avanzada 46 – Reproducción repetida 46 – Repetición de una parte específica 46 – Reproducción desde un tiempo
seleccionado 47 – Selección de un idioma para los
subtítulos 47 – Escucha de un audio diferente 47 – Visualización desde un ángulo
diferente 47 – Para cambiar la relación de aspecto
de TV 48 – Cambiar la página del código de
Índice 7
subtítulos 48 – Cambiar el modo Imagen 49 – Visualización de la información del
contenido 49 – Cambiar la vista de la lista de
contenido 49 – Seleccionar un archivo de subtítulos 50 – Escuchar música durante la
presentación de diapositivas 50 Características Avanzadas 50 – Disfrutar de BD-Live™ 51 – LG AV Remote 51 – Modo Sonido Privado 51 Utilización de Premium 52 Disfrute el audio LG Multiroom (LG Music
Flow) 53 Utilizando tecnología Bluetooth 53 – Escuchar música almacenada en
dispositivos Bluetooth
55 LG Sound Sync
5 Resolución de problemas
56 Resolución de problemas 56 – General 57 – Red 58 – Imagen 58 – Sonido 58 – Asistencia al cliente 58 – Aviso sobre el software de código
abierto
6 Apéndice
59 Control de un televisor con el mando a
distancia suministrado
59 – Programación del mando a distancia
para controlar el televisor 60 Actualización del software de red 60 – Notificación de actualización de la red 60 – Actual. Software 62 Información adicional 62 – Compatibilidad de archivos 63 – AVCHD (Códec de video avanzado de
alta definición) 64 – Acerca de DLNA 64 – Algunos requisitos del sistema 64 – Notas sobre la compatibilidad 65 Especificaciones de la salida del audio 66 Lista del código del país 67 Lista de código de idioma 68 Marcas comerciales y licencias 71 Especificaciones 73 Mantenimiento 73 – Manejo de la unidad 73 – Notas sobre los discos 74 Información importante relacionada con
los servicios de red
1
2
3
4
5
6
Algunos de los contenidos de este manual pueden diferir de su reproductor, dependiendo del software del reproductor o de su proveedor de servicios.
Guía de inicio8

\Introducción

1

Discos reproducible y símbolos utilizados en este manual

Media/Term Logo Símbolo Descripción
yDiscos de películas que puedan comprarse o
alquilarse.
yDiscos BD-R/RE grabados en formato BDAV.
yDiscos BD-R/RE que contienen archivos con
películas, música o fotografías.
yFormato ISO 9660+JOLIET, UDF y UDF Bridge
yDiscos de películas que puedan comprarse o
alquilarse. ySólo modo vídeo y nalizado yTambién admite discos de doble capa
Formato AVCHD nalizado
yDiscos DVD±R/RW que contienen archivos con
películas, música o fotografías. yFormato ISO 9660+JOLIET, UDF y UDF Bridge
Blu-ray
DVD-ROM
DVD-R
DVD-RW
DVD+R
DVD+RW
(12 cm)
e
y u i
r
o
y u i
DVD-RW (VR)
(12 cm)
CD audio
(12 cm)
CD-R/RW
(12 cm)
Nota
Precaución
r
t
y u i
,
>
Modo VR y sólo nalizado
CD audio
yDiscos CD-R/RW que contienen archivos con
películas, música o fotografías. yFormato ISO 9660+JOLIET, UDF y UDF Bridge
Indica notas y características de funcionamiento especiales.
Indica precauciones para evitar posibles daños a causa de un uso incorrecto.
Nota
,
yAlgunos discos CD-R/RW (o DVD±R/RW ) no
podrán reproducirse en la unidad debido a las condiciones del equipo de grabación o a los propios discos CD-R/RW (o DVD±R/RW ).
yDependiendo de la nalización y del
software de grabación, algunos discos grabados (CD-R/RW, DVD±R/RW o BD-R/RE) podrían no reproducirse.
yPuede que no se reproduzcan los discos
CD-R/RW y BD-R/RE, DVD±R/RW grabados con un ordenador personal o una grabadora de DVD o CD si el disco está dañado o sucio, o si hay suciedad o restos de condensación en la lente de la unidad.
ySi graba un disco con un ordenador, incluso
si lo hace en un formato compatible, hay casos en los que no se puede reproducir debido a los ajustes del programa usado para crear el disco. (Consulte al editor del programa para más información).
yLa unidad requiere discos y grabaciones
que cumplan ciertas normas técnicas para obtener una calidad de reproducción óptima.
yLos DVD previamente grabados se ajustan
automáticamente a estas normas. Existen muchos tipos diferentes de formatos de disco gravables (incluido CD-R con archivos MP3 o WMA) que exigen ciertas condiciones preexistentes para garantizar una reproducción compatible.
yLos clientes deben tener en cuenta que
es necesario tener un permiso para poder descargarse archivos MP3/WMA y música de Internet. Nuestra empresa no está autorizada para conceder ese permiso. Siempre deberá solicitarse autorización al propietario del copyright.
yEs necesario ajustar la opción de formato de
disco en [Mastered] para que los discos sean compatibles con los reproductores LG al formatear discos regrabables. Si selecciona la opción Live System no podrá usar el disco en un reproductor LG. (Mastered/Life File System: Sistema de formato de disco para Windows Vista)
Guía de inicio 9

El símbolo “7” en pantalla

El símbolo “7” puede aparecer en la pantalla de su televisor durante su manejo e indica que la función explicada en este manual del usuario no está disponible en ese el aparato.

Código de región

El código de región se encuentra impreso en la parte posterior de esta unidad. Esta unidad sólo puede leer discos BD-ROM o DVD calicados como la parte posterior de la unidad o “ALL”.

Seleccionar sistema

Pulse B (OPEN/CLOSE) cuando se haya introducido un disco, sin extraer el mismo. Pulse y mantenga pulsado M (PAUSE) durante más de cinco segundos cuando se visualice [OPEN] en la ventana de visualización.
1
Guía de inicio10

Mando a distancia

1
Sustitución de la pila
• • • • • • a • • • • • •
(POWER): Apaga y enciende el
1
reproductor.
(OPEN/CLOSE): Expulsa o
B
introduce un disco.
FUNCTION: Cambia el modo
P
de entrada.
Botones numéricos 0-9:
Selecciona las opciones numeradas de un menú.
CLEAR: Elimina un número cuando se congura la contraseña o la conexión de red.
REPEAT (h): Repite una sección o secuencia deseada.
• • • • • • b • • • • •
c/v
atrás o delante.
C/V
pista/capítulo siguiente o anterior.
Z
reproducción.
z
reproducción.
M
cambia a modo de pausa. SPEAKER LEVEL: Ajusta el nivel
de sonido del altavoz deseado. SOUND EFFECT: Selecciona un
modo de efecto de sonido. VOL +/-: Ajusta el volumen de los
altavoces. OPTICAL/TV SOUND: Cambia
directamente el modo de entrada a óptico.
i
(SCAN): Busca hacia
(SKIP): Pasa al archive/
(STOP): Detiene la
(PLAY): Comienza la
(PAUSE): La reproducción
MUTE: Silencia el aparato.
• • • • • • c • • • • •
HOME (
[Home].
modo nocturno para reducir la intensidad del sonido y mejorar su nitidez y suavidad.
INFO/MENU (m): Muestra o sale de la pantalla del menú OSD.
Botones de dirección (
A/D
en el menú. ENTER (b): Conrma la selección
del menú.
BACK (
regrese a la pantalla precedente. TITLE/POPUP: Muestra el
menú del disco DVD o el menú emergente del BD-ROM, cuando haya uno disponible.
DISC MENU: Accede al menú de un disco.
• • • • • • d • • • • •
Botones coloreados (R, G, Y, B): Utilice estos botones para navegar por los menús del BD-ROM. Pueden ser utilizados también como botones de acceso directo a menús especícos. SUBTITLE: Selecciona el idioma de los subtítulos.
AUDIO: Selecciona el idioma de audio o un canal de audio.
SLEEP: Ajusta un tiempo tras el cual el aparato se apaga.
?
• • • • • • e • • • • •
Botones de control del televisor: Consulte la página 59.
): Muestra o sale del
(Modo nocturno): Active el
W/S/
): Seleccionan una opción
): Salga del menú o
: Este botón no está disponible.
Retire la tapa de la batería situada en la parte posterior del mando a distancia e inserte una pila R03 (tamaño AAA) con los polos 4 y
orientados correctamente.
5

Panel delantero

Guía de inicio 11
Botones de funcionamiento
a
(Encendido)
1/!
F (Función)
Seleccione la función y la fuente de entrada.
(Volumen)
p/o
(Reproducir / Pausa)
T
(Detener)
I
(Abrir / Cerrar)
R

Parte posterior

a
b c d
Ranura del disco
b
Pantalla de visualización
c
Sensor remoto
d
a
1
cb d e f g h
Conducto de altavoz
a
Oricios en la caja del altavoz para lograr un potente sonido de graves.
Puerto USB
b
PORTABLE IN : Entrada portátil
c
OPTICAL IN : Entrada óptica
d
LAN port
e
HDMI IN 1/2 : Entrada HDMI
f
HDMI OUT (TV ARC) : Salida HDMI
g
AC IN
h
Guía de inicio12

Configuración de la unidad

1
Esta unidad se ha diseñado para su colocación bajo
un televisor. Antes de colocar este sistema con el televisor,
asegúrese de comprobar las especicaciones del televisor.
yPeso
Máx. 38 kg
Precaución
>
yTenga cuidado de no arañar la supercie de
la unidad/subwoofer al realizar la instalación o si los mueve.
yNo intente colocar esta unidad usted solo.
Pueden necesitarse al menos dos personas para levantar el televisor. De lo contrario, podría sufrir lesiones y/o causar daños materiales.
yNo conecte un televisor tipo CRT a esta
unidad. Debido a que esta unidad contiene piezas magnéticas, pueden producirse irregularidades del color en la pantalla del televisor.
yNo coloque otros objetos, excepto un
televisor o un monitor, sobre la unidad.
yLa unidad debe colocarse sobre una
supercie estable y horizontal.
yNo coloque ningún otro objeto entre la
unidad y el mueble de apoyo.
Recomendación
,
Se recomienda colocar la unidad sobre una supercie con la necesaria resistencia y horizontal.
yTamaño de la base
Máx. 680 mm
1. Coloque la unidad en la posición en la que desea situar el televisor.
Máx. 270 mm
Guía de inicio 13
2. Conecte todos los cables de los dispositivos externos que desee utilizar como la TV, el reproductor de Blu-ray o el reproductor de DVD. Conecte el puerto LAN del reproductor al cable LAN o Ethernet. Debe conectar el cable de alimentación eléctrica que se incluye como accesorio.
Precaución
>
Debido a que es difícil hacer una conexión tras la instalación de esta unidad, debería conectar los cables antes de la instalación.
TV
Reproductor de Blu-ray, reproductor de DVD, etc.
Recomendación
,
Puede conectar un USB de modo que sea más sencillo y cómodo utilizando un cable de extensión USB, que puede adquirir en el punto de venta de LG Electronics más cercano.
3. Coloque el televisor sobre el centro de la unidad.
Precaución
>
yTenga cuidado de no ocultar los botones de
control de la parte superior de esta unidad, cuando coloque su TV en esta unidad.
yMantenga cierta distancia desde la base de
su TV y el borde de esta unidad.
10 mm
(Parte superior de la unidad)
20 mm
Zona disponible
10 mm
1
alimentación
Para más información sobre conexiones y operaciones, consulte las siguientes páginas:
(O) Óptica : Ver página 19. (H) HDMI : Ver páginas 16 y 19.
(P) Portátil: Consulte la página 20. (L) LAN : Ver página 21.
30 mm
Cable de
4. Conecte el cable eléctrico en la unidad.
yNo coloque el televisor en el borde de la
1
ySi el televisor tiene un peso superior al
-En este caso, se recomienda colocar el
Guía de inicio14
Precaución
>
unidad. De lo contrario, podría sufrir lesiones y/o causar daños materiales.
recomendado, (máx. 38 kg) o tiene una base de tamaño superior al área de la unidad, NO coloque el televisor sobre la unidad.
sistema un lugar distinto, como un estante debajo del televisor.
Colocación del núcleo de ferrita (opcional)
Puede ser necesario colocar un núcleo de ferrita para reducir o eliminar las interferencias eléctricas.
1. Abrir
2. Enrollar (una vez)
3. Cerrar
Conexión 15

Conexión del subwoofer inalámbrico

Indicador LED de subwoofer inalámbrico
Color de LED Funcionamiento
Amarillo-verde (parpadea)
Amarillo-verde La conexión se ha completado.
Rojo El subwoofer inalámbrico
Apagado (sin pantalla)
Ajuste inicial de una ID para el subwoofer inalámbrico
1. Conecte el cable de alimentación del subwoofer inalámbrico a la red.
2. Encendido de la unidad principal: la unidad principal y el subwoofer inalámbrico se conectarán automáticamente.
Conexión inalámbrica manual
Cuando su conexión no está completada, el LED rojo o el LED amarillo-verde parpadean en el subwoofer inalámbrico y éste no emite ningún sonido. Para resolver este problema, siga estos pasos.
1. Ajuste al mínimo el nivel del volumen de la unidad principal.
-En la pantalla aparecerá ”VOL MIN”.
2. Mantenga presionado MUTEi(Mute) en el mando a distancia durante unos 3 segundos.
-“W RESET” aparecerá brevemente en la ventana de la pantalla.
Se está intentando la conexión.
está en modo de espera o la conexión ha fallado.
El cable de alimentación del subwoofer inalámbrico está desconectado.
3. Si el LED del subwoofer inalámbrico está ya parpadeando en color amarillo-verde y de forma continua, puede saltarse este paso.
Mantenga pulsando PAIRING en la parte trasera
del subwoofer inalámbrico durante más de 5 segundos.
-El LED del subwoofer inalámbrico se enciende de forma alterna en color rojo y amarillo­verde.
4. Desconecte el cable de alimentación de la unidad y del subwoofer inalámbrico.
5. Conéctelos de nuevo después de que el LED de la unidad principal y el del subwoofer inalámbrico estén completamente apagados.
La unidad y el subwoofer inalámbrico se
asociarán automáticamente al encender la unidad.
-Cuando se haya completado la conexión, podrá ver en el subwoofer el LED amarillo­verde.
Nota
,
yTranscurren unos segundos (o más tiempo)
hasta que el subwoofer y la unidad se comunican entre ellos y producen sonido.
yCuanto más cerca estén la unidad y el
subwoofer, mejor será la calidad del sonido. Se recomienda instalar la unidad y el subwoofer lo más cerca posible y evitar los casos a continuación.
-Hay un obstáculo entre la unidad y el subwoofer.
-Hay un dispositivo que utiliza la misma frecuencia con esta conexión inalámbrica, como un aparato médico, un microondas o un dispositivo LAN inalámbrico.
2

Conexión

Conexión16

Conexiones al televisor

Si dispone de un televisor o monitor HDMI, puede conectarlo a este “reproductor usando un cable HDMI (Tipo A, Cable HDMI™ de alta velocidad). Conecte la toma HDMI del reproductor a la toma HDMI de un televisor o monitor compatible con HDMI.
2
Conexión
Seleccione la fuente del televisor a HDMI (consulte el manual de instrucciones del televisor).
Nota
,
Consulte el manual del televisor, del sistema estéreo o de otros dispositivos, según considere necesario, para realizar las conexiones más adecuadas.
Cable HDMI
Información adicional sobre HDMI
yCuando conecte un dispositivo compatible
con HDMI o DVI, realice las siguientes comprobaciones:
-Intente apagar el dispositivo HDMI/DVI y este reproductor. A continuación, encienda el dispositivo HDMI/DVI y transcurridos unos 30 segundos, encienda el reproductor.
-La entrada de vídeo del dispositivo conectado está seleccionada correctamente para esta unidad.
-El dispositivo conectado es compatible con las entradas de vídeo de resolución 720x576p, 1280x720p, 1920x1080i o 1920x1080p.
yNo todos los dispositivos HDMI o DVI
compatibles con HDCP funcionarán con este reproductor.
-La imagen no se verá correctamente con un dispositivo que no sea compatible con HDCP.
Nota
,
ySi un dispositivo HDMI conectado no acepta
la salida de audio del reproductor, el audio del dispositivo HDMI podrá distorsionarse o no emitirse.
ySi utiliza una conexión HDMI, es posible
cambiar la resolución para la salida HDMI. (Consulte “Conguración de resolución” en la página 17).
ySeleccione el tipo de salida de vídeo de
la toma HDMI OUT mediante la opción [Conf. color HDMI] en el menú [Cong.] (ver página 29).
yNo modique la resolución si la conexión ya
se ha establecido, podrían producirse fallos en el funcionamiento. Para resolver este problema, apague el reproductor y vuelva a encenderlo.
yCuando la conexión HDMI con el HDCP
no está vericada, la pantalla de TV cambiará a una pantalla negra. En este caso, compruebe la conexión HDMI o desconecte el cable HDMI.
ySi aparecen ruidos o líneas en la pantalla,
compruebe el cable HDMI (cuya longitud se limita normalmente a 4,5 m (15 ft.)).

¿Qué es el SIMPLINK?

Conexión 17
Nota
,
Para activar la función [SIMPLINK / ARC], establezca esta opción en [Activo]. (página 34)
Algunas funciones de esta unidad se controlan a través del mando a distancia del televisor cuando la unidad y el televisor LG están conectados con SIMPLINK a través de una conexión HDMI.
Funciones controladas con el mando a distancia del televisor LG; Reproducción, Pausa, Escaneo, Salto, Parada, Apagado, etc.
Si desea más información acerca de la función SIMPLINK, consulte el manual de usuario del televisor.
El televisor LG con la función SIMPLINK posee un logotipo como se muestra arriba.
Nota
,
yDependiendo del tipo de disco y del estado
del reproductor, el funcionamiento de SIMPLINK podría no ser el esperado o no estar disponible.
yLas tomas HDMI IN no son compatibles con
SIMPLINK.

Función ARC (Canal de retorno de audio)

La función ARC permite a un televisor con capacidad HDMI enviar audio a la salida HDMI OUT de este reproductor.
Para utilizar esta función:
-El televisor debe ser compatible con HDMI-CEC y la función ARC y HDMI-CEC y ARC deben estar activados.
-El método de ajuste de HDMI-CEC y ARC puede variar dependiendo del televisor. Para más información acerca de la funcion ARC. consulte el manual del televisor.
-Debe utilizar el cable HDMI (cable velocidad con Ethernet, tipo A).
-Debe conectarlo con la entrada HDMI IN compatible con la función ARC utilizando HDMI OUT de este reproductor.
-Puede conectar sólo un sistema de cine en casa a un televisor compatible con ARC.
HDMI™
de alta

Configuración de resolución

El reproductor proporciona varias resoluciones de salida para las conexiones HDMI OUT. Es posible cambiar la resolución mediante el menú [Cong.].
1. Pulse HOME (
2. Utilice
y pulse ENTER (b). Aparecerá el menú [Config.].
3. Utilice
[PANTALLA] y, a continuación, pulse D para pasar al segundo nivel.
4. Utilice
[Resolución] y, a continuación, pulse ENTER (b) para pasar al tercer nivel.
5. Use
W/S
continuación, pulse ENTER (b) para confirmar su selección.
).
para seleccionar el menú [Config.]
A/D
para seleccionar la opción
W/S
para seleccionar la opción
W/S
para seleccionar una opción y, a
2
Conexión
2
Conexión
Conexión18
Nota
,
ySi su televisor no acepta la resolución que
ha congurado en el reproductor, es posible ajustar la resolución a 576p de la siguiente manera:
1. Pulse HOME ( HOME desaparezca.
2. Pulse Z (STOP) por más de 5 segundos.
ySi selecciona manualmente una resolución
y, a continuación conecta un terminal HDMI a la TV y ésta no la acepta, la conguración de resolución cambiará a [Auto].
ySi selecciona una resolución que el
televisor no admite, aparecerá un mensaje de advertencia. Después de cambiar la resolución, si no puede ver la pantalla, espere 20 segundos y la resolución regresará automáticamente a la resolución anterior.
yLa velocidad de fotogramas de la salida
de video 1080p puede congurarse automáticamente a 24 Hz o 50 Hz dependiendo de la capacidad y las preferencias de la TV conectada y se basa en la velocidad de fotogramas del vídeo nativo del contenido del disco BD-ROM.
) para que el menú
Conexión 19

Conexiones con un dispositivo externo

Conexión OPTICAL IN

Puede disfrutar del sonido de su componente con una conexión óptica digital a través de los altavoces de este sistema.
Conecte la clavija de salida óptica de su componente en la toma OPT. IN (OPTICAL IN) de la unidad. Y a continuación seleccione la opción [OPTICAL] pulsando FUNCTION. O pulse OPTICAL / TV SOUND para seleccionarlo directamente.
También puede pulsar el botón F (Función) del panel frontal para seleccionar el modo de entrada.
Cable óptico

Conexión HDMI IN

Puede disfrutar de la imagen y sonido de su dispositivo a través de esta conexión.
Conecte la clavija HDMI OUT de su dispositivo en la toma HDMI IN 1 o 2 de esta unidad. Y a continuación seleccione la opción [HDMI IN 1/2] pulsando FUNCTION.
También puede pulsar el botón F (Función) del panel frontal para seleccionar el modo de entrada.
A la clavija HDMI OUT de su componente (caja de conexión, receptor satélite digital, consola de videojuegos, etc.)
Nota
,
yNo se puede cambiar la resolución de
vídeo en el modo HDMI IN 1/2. Cambie la resolución de vídeo del dispositivo conectado.
ySi la señal de salida de vídeo no es normal
cuando se conecta HDMI IN 1/2, cambie la resolución del ordenador personal a 576p, 720p, 1080i o 1080p.
yEl reproductor envía audio de las entradas
HDMI tanto a la salida HDMI como a los altavoces de la unidad.
2
Conexión
Conexión20

Conexión PORT. (Portátil) IN

2
Conexión
Escuchar música desde un reproductor externo
La unidad se puede utilizar para reproducir música desde muchos tipos de reproductores o componentes portátiles.
1. Conecte el reproductor portátil en el conector ENTRADA PORTÁTIL de la unidad con un cable estéreo de 3,5 mm.
2. Desconecte la corriente pulsando 1 (Potencia).
3. Seleccione la función PORTABLE pulsando FUNCTION en el mando a distancia o F en la unidad hasta que la función esté seleccionada.
4. Encienda el reproductor portátil o dispositivo externo y comience su reproducción.

Conexión a la red doméstica

Este reproductor se puede conectar a una red de área local (LAN) a través de un puerto LAN en el panel trasero. Al conectar la unidad a una red particular de banda ancha, tiene acceso a servicios como actualizaciones de software, interactividad BD-LIVE y servicios de contenido en línea.

Conexión a red por cable

Las redes por cable proporcionan el mejor rendimiento, ya que los dispositivos están conectados directamente a la red y no están sometidos a la interferencia de radiofrecuencias.
Para más información consulte la documentación del dispositivo de red.
Conecte el puerto LAN del reproductor al correspondiente puerto del módem o router a través de un cable de red LAN o cable Ethernet.
Nota
,
yCuando enchufe o desenchufe el cable LAN,
hágalo sujetando el cable por el enchufe. Al desenchufarlo, no estire del cable LAN, desenchúfelo presionando hacia abajo el enchufe.
yNo conecte un cable de teléfono modular al
puerto LAN.
yExisten varias conguraciones para la
conexión, siga las especicaciones de su compañía de telecomunicaciones o de su proveedor de Internet.
ySi desea acceder al contenido de servidores
de medios digitales compatibles con DLNA, este reproductor deberá conectarse a la misma red de área local que ellos a través de un router.
yPara congurar su PC como servidor de
medios digitales compatible con DLNA, instale el SmartShare PC Software en su PC. (ver página 40)
Servicio de banda ancha
Servidores
certicados DLNA
Conexión 21
Router
2
Conexión
Conexión22

Configuración de la red por cable

Si hay un servidor DHCP en la red de área local (LAN) a través de una conexión por cable, a este reproductor se le asignará automáticamente una dirección IP. Después de realizar la conexión física, es posible que se tenga que ajustar la conguración de red del reproductor en algunas redes domésticas. Ajuste la conguración de [RED]
2
de la siguiente manera.
Conexión
Preparación
Antes de ajustar la red por cable, es necesario conectar Internet de banda ancha a su red doméstica.
1. Seleccione la opción [Config de conexión] en el menú [Config.] y, a continuación, pulse ENTER (b).
2. Lea la preparación para las configuraciones de red y pulse ENTER (b) cuando se ponga [Inicio] de relieve.
Ajustes avanzados
Si desea congurar la red manualmente, utilice
pata seleccionar [Ajustes avanzados] en su
W/S
menú [Conguración de red] y pulse ENTER (b).
1. Utilice pulse ENTER (b).
2. Utilice IP entre [Dinámico] y [IP fija]. Normalmente, seleccione [Dinámico] para asignar de forma automática una dirección IP.
Si no hay disponible un servidor DHCP en la red y desea congurar manualmente la dirección IP, seleccione [IP ja] y, a continuación, [dirección IP], [máscara de red], [gateway] y [servidor DNS] mediante los botones los botones numéricos. Si se equivoca mientras introduce un número, pulse CLEAR para borrar la parte resaltada.
para seleccionar [Por cable] y
W/S
W/S/A/D
Nota
,
para seleccionar el modo
W/S/A/D
y
La red se conectará automáticamente a la unidad.
3. Seleccione [Sig.] y pulse ENTER (b) para aplicar las configuraciones de red.
El estado de conexión de la red se visualiza en pantalla.
4. Pulse ENTER (b) cuando [OK] se ponga de relieve para finalizar las configuraciones de red cableada.
Conexión 23

Conexión a red inalámbrica

Otra conexión opcional es utilizar un punto de acceso o un router inalámbrico. La conguración de red y el método de conexión pueden variar en función de los equipos utilizados y el entorno de red.
Comunicación
inalámbrica
Servidores certicados
DLNA
Punto de acceso o Router inalámbrico
Servicio de banda ancha
Consulte las instrucciones de conguración incluidas con su router inalámbrico o punto de acceso para más información sobre los pasos de conexión y ajustes de red.
Para obtener el máximo rendimiento, la mejor opción es contar con una conexión por cable directa desde este reproductor hasta el router de la red doméstica o módem DSL/por cable. Si decide usar la opción inalámbrica, nótese que a veces el rendimiento puede verse afectado por otros dispositivos electrónicos del hogar.

Configuración de una red inalámbrica

Para la conexión de red inalámbrica, el reproductor deberá estar congurado para una comunicación por red. Este ajuste se puede realizar en el menú [Cong.]. Ajuste la opción [RED] de la siguiente manera. Antes de conectar el reproductor a la red, es necesario congurar el punto de acceso o el router inalámbrico.
Preparación
Antes de congurar la red inalámbrica, deberá hacer lo siguiente:
-Conectar Internet de banda ancha a la red doméstica inalámbrica.
- Ajustar el punto de acceso o router inalámbrico.
- Apuntar el código SSID y código de seguridad de la red.
1. Seleccione la opción [Config de conexión] en el menú [Config.] y, a continuación, pulse ENTER (b).
2. Lea la preparación para las configuraciones de red y pulse ENTER (b) cuando se ponga [Inicio] de relieve.
Si la red cableada no está conectada a la unidad, todas las redes disponibles se visualizarán en pantalla.
3. Utilice de la red inalámbrica y pulse ENTER (b).
Si su punto de acceso está securizado, necesita introducir su código de seguridad.
Si utiliza otros caracteres que no sean el alfabeto inglés o dígitos para el nombre SSID para su punto de acceso o router inalámbrico, estos pueden ser mostrados de forma diferente.
para seleccionar el SSID deseado
W/S
Nota
,
2
Conexión
Loading...
+ 52 hidden pages