LG LAB550H User Guide [es]

MANUAL DEL PROPIETARIO
SoundPlate
Teatro en Casa Todo-en-uno
Lea este manual detenidamente antes de utilizar su equipo y guárdelo para referencias futuras.
LAB550H
Comenzando 3

Información de seguridad

PRECAUCIÓN
RIESGO DE CHOQUE
ELÉCTRICO. NO ABRIR.
PRECAUCIÓN: PARA REDUCIR EL RIESGO DE
CHOQUE ELÉCTRICO, NO RETIRE LA CUBIERTA (O LA
PARTE POSTERIOR). EN EL INTERIOR NO HAY PIEZAS
REPARABLES POR EL USUARIO. SOLICITE AYUDA AL
PERSONAL DE SERVICIO CALIFICADO.
El símbolo del rayo con punta de echa dentro de un triángulo equilátero pretende alertar al usuario de la presencia de voltaje
del armario del producto que puede tener la magnitud suciente para constituir un riesgo de choque eléctrico para las personas.
mantenimiento en la información que acompaña al producto.
ADVERTENCIA: PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIO O CHOQUE ELÉCTRICO, NO EXPONGA ESTE PRODUCTO A LA LLUVIA NI A LA HUMEDAD.
PRECAUCIÓN: El aparato no debe exponerse al agua (goteo o salpicaduras) y no debe colocar sobre el aparato objetos llenos de líquidos, como oreros.
ADVERTENCIA: No instale el equipo en un espacio cerrado, como en un librero o mueble similar.
PRECAUCIÓN: No usar equipos de alto voltage cerca de este producto. (ej. Matamoscas electrónico). Este producto puede funcionar incorrectamente debido a las descargas eléctricas.
PRECAUCIÓN: No obstruya ninguno de los oricios de ventilación. Instale conforme a las instrucciones del fabricante. Las ranuras y oricios del armario cumplen un propósito de ventilación y aseguran el funcionamiento adecuado del producto, a n de protegerlo de un posible sobrecalentamiento. Los oricios no deben obstruirse. El producto no debe colocarse sobre una cama, sofá, tapete o una
peligroso no aislado en el interior
El signo de exclamación dentro de un triángulo equilátero pretende alertar al usuario de la presencia de instrucciones importantes (de servicio) para el funcionamiento y
supercie similar. Este producto no debe colocarse en una instalación empotrada, como un librero o estante, a menos que haya una buena ventilación y se respeten todas las instrucciones del fabricante.
1
PRECAUCIÓN: Este producto usa un sistema láser. Para asegurar el uso apropiado de este producto, lea detenidamente este manual del usuario y guárdelo para futuras consultas. Si la unidad necesitara mantenimiento, póngase en contacto con un centro de servicio autorizado. El uso de controles o ajustes, o la ejecución de procedimientos, a excepción de los que se especican aquí, puede causar una exposición peligrosa a la radiación. Para evitar la exposición directa al rayo láser, no intente abrir la cubierta.
PRECAUCIÓN relacionada con el cable de alimentación
Por lo general, se recomienda que la mayoría de aparatos se instalen en un circuito dedicado, es decir, un circuito único de salida que alimenta solamente al aparato y no tiene salidas adicionales ni circuitos derivados. Examine la página de especicaciones de este manual del usuario para checarlo. No sobrecargue los tomacorrientes. Los tomacorrientes sobrecargados, ojos o dañados, extensiones, cables de alimentación expuestos o aislamientos de cable agrietados o dañados son peligrosos. Cualquiera de ellos puede producir un choque eléctrico o un incendio. Examine periódicamente el cable de su aparato y si muestra daños o deterioro, desconéctelo, no lo use y reemplácelo por uno igual de repuesto suministrado por un distribuidor autorizado. Proteja el cable de alimentación de abusos físicos o mecánicos, como cables torcidos, enroscados, pellizcados, atrapados o pisados. Preste especial atención a las clavijas, tomacorrientes y al punto donde el cable sale del aparato. El enchufe de corriente es el dispositivo de desconexión. En caso de emergencia, el enchufe de corriente debe permanecer de fácil acceso.
AVISO: Para la información relacionada con la identicación y etiquetado de cumplimiento/ seguridad del producto, consulte la etiqueta principal de la base parte inferior de la Unidad.
Comenzando4
Este dispositivo está equipado con una batería o acumulador portátil.
Forma segura de retirar la batería del equipo:
Retire la batería o baterías antiguas siguiendo
1
el orden inverso al de instalación. Para evitar
contaminar el medioambiente y provocar posibles daños a la salud pública, las baterías viejas deben llevarse a los puntos de recolecciòn designados. No se deshaga de las baterías con la basura normal. Es recomendable utilizar los sistemas locales de recogida de baterías y acumuladores. La batería no debe exponerse a calor excesivo como el del sol, el fuego o fuente similar.
Instrucciones importantes de seguridad
1. Lea estas instrucciones.
2. Guarde estas instrucciones.
3. Siga todas las advertencias.
4. Siga todas las instrucciones.
5. No use este aparato cerca del agua.
6. Limpie únicamente con un paño seco.
7. No obstruya ninguna salida de ventilación. Instale de acuerdo con las instrucciones del fabricante.
8. No instale cerca de fuentes de calor como radiadores, registros de calefacción, estufas u otros aparatos (incluyendo amplificadores) que produzcan calor.
9. Respete el uso de la conexión del tomacorriente polarizado o con conexión a tierra. Un tomacorriente polarizado tiene una cuchilla más ancha que la otra. Un tomacorriente con tierra tiene dos cuchillas y una pata para tierra. La cuchilla más ancha o la pata para tierra sirven como protección. Si el tomacorriente proporcionado no se ajusta a su tomacorriente, póngase en contacto con un electricista para que lo reemplace.
10. Proteja el cable de alimentación para que no caminen sobre él o quede atorado, particularmente en contactos, en receptáculos y en el punto por donde sale del aparato.
11. Solamente use los aditamentos / accesorios especificados por el fabricante.
12. Use únicamente con el carro, estante, trípode, soporte o mesa especificados por el fabricante o que haya sido vendido junto con el aparato. Cuando use un carro, tenga cuidado cuando mueva la unidad / carro para evitar accidentes por vuelcos.
13. Desconecte este aparato durante tormentas eléctricas o cuando no vaya a usarlo por períodos prolongados.
14. Haga que todo el mantenimiento sea realizado solamente por personal técino calificado. Solicite mantenimiento cuando el aparato haya sufrido cualquier tipo de daño, por ejemplo, si el cable de alimentación o el tomacorriente están dañados, cuando se haya derramado líquido sobre el aparato o hayan caído objetos sobre él, cuando haya sido expuesto a lluvia o humedad, cuando no funcione con normalidad o cuando haya sufrido una caída.
Notas sobre el Copyright
yDebido a que AACS (Sistema de Contenido de
Acceso Avanzado) está aprobado como sistema de protección de contenidos para el formato de discos Blu-ray, similar al uso del sistema de protección anticopia CSS (Content Scramble System) para el formato DVD, se imponen ciertas restricciones sobre la reproducción, salida de señal analógica, etc., de contenidos protegidos con AACS. El funcionamiento de este producto y las condiciones impuestas en él pueden variar en función de la fecha de compra, ya que estas restricciones pueden ser adoptadas y/o cambiadas por AACS tras la fabricación de dicho producto.
yAdemás, se utilizan las marcas BD-ROM y BD+
como sistemas de protección de contenidos para el formato de disco Blu-ray, que imponen ciertas restricciones, incluidas restricciones de reproducción para la marca BD-ROM y/ o contenidos BD+ protegidos. Para obtener información adicional acerca de las marcas AACS, BD-ROM, BD+ o sobre este producto, contacte con un servicio técnico autorizado.
yMuchos discos BD-ROM/DVD están codicados
con protección anticopia. Debido a esto, sólo debe conectar su lector directamente a su televisor, y no a una unidad VCR. La conexión a una unidad VCR da como resultado una imagen distorsionada cuando procede de discos con protección anticopia.
yEste producto incorpora tecnología de
protección de derechos de autor amparada por patentes de los EE.UU. y otras leyes de propiedad intelectual. El uso de esta tecnología de protección de derechos de autor debe estar autorizada por Rovi, estando dirigida exclusivamente al uso doméstico y otros medios de visualización limitados, salvo autorización contraria de Rovi. Está prohibida la alteración o desmontaje de dicha tecnología.
yBajo amparo de las leyes de copyright de
EE.UU. y de otros países, la grabación, uso, visionado, distribución o edición no autorizadas de programas de televisión, casetes de video, discos BD-ROM, DVDs, CDs y otros materiales, puede conllevarle responsabilidades civiles y/o criminales.
Comenzando 5
1
Tabla del Contenido6
Tabla del Contenido
1 Comenzando
3 Información de seguridad 8 Introducción 8 – Los Discos Reproducibles y los
símbolos utilizados en este manual
9 – Acerca del símbolo 7 en pantalla 9 – Código de región 10 Control remoto 11 Panel frontal 11 Panel posterior 12 Configuración de la unidad
2 Conectando
15 Conexiones a su televisor 16 – ¿Qué es SIMPLINK? 16 – Función ARC (Canal de respuesta de
audio) 16 – Ajuste de resolución 18 Conexiones con un dispositivo externo 18 – Conexión OPTICAL IN 18 – Conexión HDMI IN 19 – Conexión de PORT.IN (Portátil
Entrada) 20 Conexión a la red doméstica 20 – Conexión a red por cable 21 – Configuración de la red por cable 22 – Conexión de Red Inalámbrica 22 – Configuración de una red inalámbrica
3 Configurando del Sistema
25 Configuración inicial 26 Ajustes 26 – Establecer los valores de ajuste 27 – Menú [RED] 28 – Menú [PANTALLA] 29 – Menú [IDIOMA] 30 – Menú [AUDIO] 31 – Menú [BLOQUEO] 32 – Menú [OTROS]
4 Operación
34 Efectos de sonido 35 Visualización del menú Inicio 35 – Uso del menú [HOME] 35 Reproducción de los dispositivos
vinculados 35 – Para reproducir un disco 36 – Para reproducir un archivo del disco/
dispositivo USB
37 – Reproducción de un archivo en un
equipo Android
38 – Para reproducir un archivo desde un
servidor de red
39 Conexión a un servidor de red doméstica
para un ordenador 39 – Sobre el software SmartShare PC 39 – Descargando el software SmartShare
PC 39 – Instalando el software SmartShare PC 40 – Compartir archivos y carpetas 40 – Requisitos del sistema 41 Reproducción general 41 – Las operaciones básicas para
contenido de video y audio 41 – Las operaciones básicas para
contenido de fotografía 41 – Usando el menú de disco 42 – Reanudar la reproducción 42 – Memoria de última escena 43 Visualización en pantalla 43 – Para controlar la reproducción de
video 44 – Para controlar la visualización de la
foto 45 Reproducción Avanzada 45 – Reproducción repetida 45 – Para repetir una porción específica 45 – Para reproducir desde el momento
seleccionado 46 – Para seleccionar el idioma de los
subtítulos 46 – Para escuchar un audio diferente 46 – Para ver desde un ángulo diferente 47 – Para cambiar la relación de aspecto
de la TV
Tabla del Contenido 7
47 – Para cambiar la página de códigos de
subtítulos 47 – Para cambiar el modo de imagen 48 – Para ver la información de contenido 48 – Cambio de la visualización de la lista
de contenidos 48 – Para seleccionar el archivo de los
subtítulos 49 – Para escuchar música durante una
presentación de diapositivas 49 Funciones avanzadas 49 – Para disfrutar de BD-Live™ 50 – LG AV Remote 50 – Modo de sonido privado 50 Uso de Premium 51 Disfrute del sistema de audio LG Multi-
room (LG Music Flow) 52 Utilizando tecnología BLUETOOTH® 52 – Escuchar música almacenada en
dispositivos Bluetooth
54 LG Sound Sync
5 Solución de Problemas
55 Solución de Problemas 55 – General 56 – Red 57 – Imagen 57 – Sonido 57 – Soporte para el cliente 57 – Notificación de software de código
fuente abierto
59 Actualización del software de red 59 – Notificación de actualización de la red 59 – Actual. Software 61 Información adicional 61 – Requerimientos de archivo 62 – AVCHD (Advanced Video Codec High
Definition) 63 – Acerca de DLNA 63 – Requisitos específicos del sistema 63 – Notas sobre compatibilidad 64 Especificaciones de la salida del audio 65 Lista del código del país 66 Lista de código de idioma 67 Marcas comerciales y licencias 70 Especificaciones 72 Mantenimiento 72 – Manipulación de la unidad 72 – Notas sobre los discos 73 Información importante acerca de los
Servicios de Red
1
2
3
4
5
6
6 Apéndice
58 Control de un televisor mediante el
control remoto incluido
58 – Ajuste del control remoto para
controlar su televisor
Parte del contenido de este manual puede no coincidir con su reproductor, en función del software del reproductor o del proveedor de servicios.
Comenzando8

Introducción

1
Los Discos Reproducibles y los símbolos utilizados en este
manual
Medio/Plazo Logotipo Símbolo Descripción
yDiscos como los de las películas que pueden
comprarse o alquilarse.
yDiscos BD-R/RE que son grabados en el formato
BDAV.
yDiscos BD-R/RE que contienen archivos de
películas, música o fotos.
yFormatos ISO 9 660+JOLIET, UDF y UDF Bridge.
yDiscos como los de la películas que pueden
comprarse o alquilarse. yÚnicamente modo de película y nalizado. yTambién admite discos de doble capa.
Formato AVCHD nalizado.
yDiscos DVD±R/RW que contienen archivos de
película, música o fotografías. yFormatos ISO 9 660+JOLIET, UDF y UDF Bridge.
Blu-ray
DVD-ROM
DVD-R
DVD-RW
DVD+R
DVD+RW
(12 cm)
e
y u i
r
o
y u i
DVD-RW (VR)
(12 cm)
CD de audio
(12 cm)
CD-R/RW
(12 cm)
Nota
Precaución
r
t
y u i
,
>
Únicamente modo VR y nalizado.
CD de audio.
yCD-R/RW que contienen archivos de audio,
películas, música o fotografías. yFormatos ISO 9 660+JOLIET, UDF y UDF Bridge.
Indica notas especiales y características de operación.
Indica precauciones para prevenir posibles daños por mal uso.
Nota
,
yDependiendo de las condiciones del equipo
de grabación o el propio disco CD-R/RW (o DVD±R/RW), ciertos discos CD-R/RW (o DVD±R/RW) no podrán leerse en la unidad.
yDependiendo del software de grabación y
de la nalización, algunos discos grabados (CD-R/RW, DVD±R/RW o BD-R/RE) podrían no leerse.
yLos discos BD-R/RE, DVD±R/RW y CD-R/RW
grabados con una computadora personal o en una grabadora de DVD o de CD podrían no funcionar si el disco está dañado o sucio, o si hay suciedad o condensación en la lente del lector.
ySi graba un disco con una computadora,
incluso si lo hace en un formato compatible, hay casos en los que no se puede leer debido a los ajustes del programa usado para crearlo. (Para mayor información, póngase en contacto con el distribuidor del software.)
yEste lector requiere que los discos y
grabaciones cumplan ciertos estándares técnicos para lograr la calidad óptima de lectura.
yLos DVDs pregrabados poseen
automáticamente estos estándares. Existen muchos tipos diferentes de formatos de discos regrabables (incluyendo CD-R conteniendo archivos MP3 o WMA), y estos requieren ciertas condiciones pre-existentes para asegurar una lectura compatible.
yLos usuarios deben tener en cuenta que
es necesario tener permiso para realizar la descarga de archivos MP3 / WMA y música de Internet. Nuestra empresa no tiene derecho a conceder tal permiso. El permiso deberá solicitarse siempre al propietario del copyright.
yEs necesario ajustar la opción de formato de
disco en [Mastered] para que los discos sean compatibles con los reproductores LG al formatear discos regrabables. Si se ajusta la opción en Live System, no podrá utilizarlos en un reproductor LG. (Mastered/Live File System: sistema de formato de disco para Windows Vista)
Comenzando 9

Acerca del símbolo 7 en pantalla

“7” puede aparecer en la pantalla de su televisor durante el funcionamiento, indicando que la función explicada en este manual de usuario no está disponible para ese disco en concreto.

Código de región

Esta unidad tiene un código de región impreso en su parte posterior. La unidad sólo puede leer discos BD-ROM o DVD con la misma etiqueta que la existente en la parte posterior de la unidad, o “ALL”.
1
Comenzando10

Control remoto

1
Instalación de pilas
Retire la cubierta de las baterías en la parte posterior del control remoto e introduzca dos baterías R03 (tamaño AAA) de 1,5 Vcc con el símbolo 4 y 5 en posición correcta.
• • • • • • a • • • • • •
(POWER): Prende o apaga el
1
lector.
(OPEN/CLOSE): Expulsa o
B
introduce un disco.
FUNCTION: Cambia el
P
modo de entrada.
Botones numéricos 0-9:
Selecciona opciones numeradas en un menú.
CLEAR: Elimina un número cuando se congura la contraseña o la conexión de la red.
REPEAT (h): Repite una sección o secuencia deseada.
• • • • • • b • • • • •
c/v
hacia atrás o adelante.
C/V
pista/capítulo anterior o siguiente.
Z z M
SPEAKER LEVEL: Ajusta el sonido del altavoz deseado.
SOUND EFFECT: Selecciona un modo de efecto de sonido.
VOL +/-: Ajusta el volumen del altavoz.
OPTICAL/TV SOUND: Cambia el modo de entrada a óptica directamente.
i
(SCAN): Búsqueda
(SKIP): Pasa al archivo/
(STOP): Detiene la lectura.
(PLAY): Inicia la lectura.
(PAUSE): Pausa la lectura.
MUTE: Silencia la unidad.
• • • • • • c • • • • •
HOME ( ): Muestra o sale del [Home].
(Modo nocturno): Active el
modo nocturno para reducir la intensidad del sonido y mejorar su nitidez y suavidad.
INFO/MENU (m): Muestra o sale de los menús de visualización en pantalla.
Botones de dirección (
): Seleccionan una opción
A/D
del menú. ENTER (b): Accede la selección
del menú. BACK ( ): Salga del menú o
regrese a la pantalla precedente. TITLE/POPUP: Muestra el menú
del título de un DVD o el menú emergente en BD-ROMs, si está disponible.
DISC MENU: Accede al menú de un disco.
• • • • • • d • • • • •
Botones coloreados (R, G, Y, B): Se usan para navegar por los menús del BD-ROM. También se usan como botones de atajo para menús especícos.
SUBTITLE: Selecciona el idioma de los subtítulos.
AUDIO: Selecciona el idioma de audio o un canal de audio.
SLEEP: Establece un período de tiempo tras el que la unidad pasará a apagarse.
: El botón no está disponible
?
para ninguna función.
• • • • • • e • • • • •
Botones de control del televisor: Examine la página 58.
W/S/

Panel frontal

Comenzando 11
Botones de funcionamiento
a
(Encendido)
1/!
F (Función)
Selecciona la función y la fuente de entrada.
(Volumen)
p/o
(Reproducción/Pausa)
T
(Detener)
I
(Abrir/Cerrar)
R

Panel posterior

a
b c d
Ranura del disco
b
Ventana de visualización
c
Sensor del control remoto
d
a
1
cb d e f g h
Ducto de bocina
a
Oricios para sonidos graves en la caja de la bocina.
Puerto USB
b
PORTABLE IN : Entrada portátil
c
OPTICAL IN : Entrada óptica
d
LAN port
e
HDMI IN 1/2 : Entrada HDMI
f
HDMI OUT (TV ARC) : Salida HDMI
g
AC IN
h
Comenzando12

Configuración de la unidad

1
Esta unidad se ha diseñado para su colocación bajo
un televisor. Antes de colocar este sistema con el televisor,
asegúrese de comprobar las especicaciones del televisor.
yPeso
Máx. 38 kg
Precaución
>
yTenga cuidado de no hacer rasgaduras en la
supercie de la unidad/subwoofer durante su instalación o movimiento.
yNo intente colocar esta unidad usted solo.
Pueden necesitarse al menos dos personas para levantar el televisor. De lo contrario, podría sufrir lesiones y/o causar daños materiales.
yNo conecte un televisor tipo CRT a esta
unidad. Debido a que esta unidad contiene piezas magnéticas, pueden producirse irregularidades del color en la pantalla del televisor.
yNo coloque otros objetos, excepto un
televisor o un monitor, sobre la unidad.
yLa unidad debe colocarse sobre una
supercie estable y horizontal.
yNo coloque ningún otro objeto entre la
unidad y el mueble de apoyo.
Recomendación
,
Se recomienda colocar la unidad sobre una
supercie con la necesaria resistencia y
horizontal.
yTamaño de la base
Máx. 680 mm
1. Coloque la unidad en la posición en la que desea situar el televisor.
Máx. 270 mm
Comenzando 13
2. Conecte todos los cables de dispositivos externos que quiera usar, como TV, reproductor de Blu-ray o reproductor de DVD. Conecte el puerto LAN del jugador al cable Ethernet o LAN. También debe conectar un cable de alimentación suministrado como accesorio.
Precaución
>
Deber conectar los cables antes de la instalación porque es difícil conectaros después de instalar la unidad.
TV
Reproductor de discos Blu-ray, reproductor de DVD, etc.
Recomendación
,
Puede conectar un USB de una manera más fácil y más conveniente mediante el uso de un cable de extensión USB y comprar el cable en el punto de Servicio Electrónico LG más cercano.
3. Coloque el televisor sobre el centro de la unidad.
Precaución
>
yTenga cuidado de no ocultar los botones
de control ubicados en la parte superior de esta unidad al colocar el TV sobre la unidad.
yMantenga distancia entre la base del TV y el
borde de la unidad.
10 mm
(Parte superior de la unidad)
20 mm
Zona disponible
10 mm
1
Cable de
alimentación
Para más información sobre conexiones y funcionamiento, consulte las páginas siguientes.
(O) Óptico: ver página 18. (H) HDMI: ver páginas 15 y 18. (P) Portátil: Consulte la página 19. (L) LAN: ver página 20.
30 mm
4. Conecte el cable eléctrico en la unidad.
1
Comenzando14
Precaución
>
yNo coloque el televisor en el borde de la
unidad. De lo contrario, podría sufrir lesiones y/o causar daños materiales.
ySi el televisor tiene un peso superior al
recomendado, (máx. 38 kg) o tiene una base de tamaño superior al área de la unidad, NO coloque el televisor sobre la unidad.
-En este caso, se recomienda colocar el sistema un lugar distinto, como un estante debajo del televisor.
Colocación del núcleo de ferrita (opcional)
Puede ser necesario colocar un núcleo de ferrita para reducir o eliminar las interferencias eléctricas.
1. Abrir
2. Enrollar (una vez)
3. Cerrar
Conectando 15

Conexiones a su televisor

Si tiene un televisor o monitor HDMI, podrá conectarlo a este lector usando un cable HDMI (Tipo A, Cable HDMI™ de alta velocidad). Conecte la toma HDMI del lector a la toma HDMI de un televisor o monitor compatible con HDMI.
Cable HDMI
Ajuste el televisor en HDMI (examine el manual del propietario de su televisor).
Nota
,
Examine los manuales de su televisor, sistema estéreo u otros dispositivos que sean necesarios para realizar conexiones óptimas.
Información complementaria relativa a HDMI
yAl conectar un dispositivo HDMI o DVI
compatible asegúrese de lo siguiente:
-Intente apagar el dispositivo HDMI/DVI y este lector. A continuación, prenda el dispositivo HDMI/DVI y déjelo así por unos 30 segundos; después prenda este lector.
-La entrada de video del dispositivo conectado está correctamente ajustada para esta unidad.
-El dispositivo conectado es compatible con entrada de video 720 x 480 progresivo, 1 280 x 720 progresivo, 1 920 x 1 080 entrelazado o 1 920 x 1 080 progresivo.
yNo todos los dispositivos HDMI o DVI compatibles
con HDCP funcionarán en este lector.
-La imagen no se mostrará correctamente en dispositivos no HDCP.
Nota
,
ySi un dispositivo HDMI conectado no acepta
la salida de audio del reproductor, el audio del dispositivo HDMI podrá distorsionarse o no emitirse.
yCuando utilice una conexión HDMI, puede
cambiar la resolución para la salida HDMI. (Consulte “Ajuste de la resolución” en la página 16.)
yEscoja el tipo de salida de video procedente
de la toma HDMI OUT mediante la opción [Conf. color HDMI] del menú [Cong.] (examine la página 29).
yEl cambio de resolución una vez se ha
establecido la conexión, puede provocar fallas. Para solucionar el problema, apague el lector y vuelva a prenderlo.
yCuando la conexión HDMI con HDCP no
está vericada, la pantalla del televisor se va a negro. En este caso, chequee la conexión HDMI, o desconecte el cable HDMI.
ySi aparecen ruidos o líneas en la pantalla,
cheque el cable HDMI (cuya longitud se limita normalmente a 4,5 m (15 pies)).
2

Conectando

Conectando16

¿Qué es SIMPLINK?

Nota
,
Para activar la función [SIMPLINK / ARC], je esta opción en [Activo]. (página 33)
Algunas funciones de esta unidad son controladas mediante el control remoto del televisor siempre y cuando la unidad y el televisor LG con SIMPLINK estén conectados a través de una conexión HDMI.
2
Funciones controlables mediante el control remoto
Conectando
del televisor de LG: Play, Pausa, Scan, Skip, Stop, apagar, etc.
Examine el manual de usuario del televisor para conocer los detalles de la función SIMPLINK.
El televisor LG con función SIMPLINK muestra el logotipo indicado anteriormente.
Nota
,
yDependiendo del tipo de disco o del
estado de la lectura, el manejo de algunas funciones SIMPLINK puede variar o no funcionar.
yLos enchufes HDMI IN no soportan
SIMPLINK.

Función ARC (Canal de respuesta de audio)

La función ARC permite que un TV compatible con HDMI envíe audio a la salida HDMI de este reproductor.
Para utilizar esta función:
-Su TV debe soportar el HDMI-CEC y la función ARC y el HDMI-CEC y la ARC deben estar activadas (On).
-El método de ajuste el HDMI-CEC y la ARC podrían diferir dependiendo del TV. Para detalles acerca de la función ARC, consulte su manual de TV.
-Debe utilizar el cable HDMI (Tipo A, cable HDMI™ de alta velocidad con Ethernet).
-Debe conectar con la entrada HDMI (HDMI IN) que soporta la función ARC usando la salida HDMI (HDMI OUT) de este reproductor.
-Puede conectar sólo un Teatro en Casa a un TV compatible con ARC.

Ajuste de resolución

El lector permite varias resoluciones de salida para las tomas de salida HDMI OUT. Es posible cambiar la resolución mediante el menú [Cong.].
1. Pulse HOME ( ).
2. Utilice
y pulse ENTER (b). Aparecerá el menú [Config.].
3. Use
y, a continuación, pulse D para acceder al segundo nivel.
4. Use
y, a continuación, pulse ENTER (b) para acceder al tercer nivel.
5. Use y después pulse ENTER (b) para confirmar su selección.
para seleccionar el menú [Config.]
A/D
para escoger la opción [PANTALLA]
W/S
para escoger la opción [Resolución]
W/S
para escoger la resolución deseada,
W/S
Nota
,
ySi su televisor no acepta la resolución que
ha congurado en el reproductor, es posible ajustar la resolución a 480 progresivo de la siguiente manera:
1. Oprima HOME ( el menú de HOME.
2. Pulse Z (STOP) por más de 5 segundos.
ySi escoge una resolución manualmente
y después conecta la toma HDMI a su televisor y éste no la acepta, el ajuste de la resolución se establece en [Auto].
ySi selecciona una resolución que no admite
el TV, aparecerá un mensaje de advertencia. Luego de cambiar la resolución, si no puede ver la pantalla, espere 20 segundos y la resolución volverá a cambiar a la resolución anterior automáticamente.
yLa frecuencia de la salida de video
1 080 progresivo puede ser ajustada automáticamente a 24 Hz ó 60 Hz en base a la capacidad y preferencias del televisor conectado por un lado, y a la frecuencia del video nativo del contenido del disco BD-ROM por otro.
) para que desaparezca
Conectando 17
2
Conectando
Conectando18

Conexiones con un dispositivo externo

Conexión OPTICAL IN

Puede disfrutar del sonido de su componente con una conexión digital óptica mediante los altavoces de este sistema.
2
Conectando
Conecte la toma de salida óptica de su componente en la toma de entrada óptica OPT. IN (OPTICAL IN) de la unidad. Y después seleccione la opción [OPTICAL] oprimiendo P FUNCTION. O pulse OPTICAL/TV SOUND para seleccionarla directamente.
También puede usar el botón F (Función) del panel frontal para seleccionar el modo de entrada.
Cable óptico

Conexión HDMI IN

Puede disfrutar de las imágenes y sonidos de su componente a través de esta conexión.
Conecte la toma de salida HDMI (HDMI OUT) de su componente en la entrada HDMI (HDMI IN) 1 ó 2 de esta unidad. Y después seleccione la opción [HDMI IN 1/2] oprimiendo P FUNCTION.
También puede usar el botón F (Función) del panel frontal para seleccionar el modo de entrada.
Conecte a la toma de salida HDMI (HDMI OUT) de su componente (decodicador, receptor de satélite digital, consola de videojuegos, etc.).
Nota
,
yNo puede cambiar la resolución de vídeo en
el modo HDMI IN 1/2. Cambie la resolución de vídeo del componente conectado.
ySi la señal de salida de vídeo es anormal
cuando su PC está conectado a la toma de entrada HDMI, cambie la resolución de su PC a 480 progresivo, 720 progresivo, 1 080 entrelazado o 1 080 progresivo.
yEl reproductor envía audio desde las
entradas HDMI tanto a la salida HDMI como a los altavoces de la unidad.

Conexión de PORT.IN (Portátil Entrada)

Escuchar música desde un reproductor portátil
La unidad puede utilizarse para leer música a través de multitud de lectores portátiles o dispositivos externos.
1. Conecte el reproductor portátil a la conexión ENTRADA para PORTÁTIL de la unidad usando un cable de 3,5 mm.
2. Encienda el equipo presionando 1 (Encendido).
3. Seleccione la función PORTABLE oprimiendo
FUNCTION en el control remoto o F
P
en la unidad hasta que la función quede seleccionada.
4. Encienda el reproductor portátil o dispositivo externo y comience la reproducción.
Conectando 19
2
Conectando
Conectando20

Conexión a la red doméstica

Este reproductor se puede conectar a una red de área local (LAN) a través de un puerto LAN en el panel trasero. Al conectar la unidad a una red particular de banda ancha, tiene acceso a servicios como
2
actualizaciones de software, interactividad BD-LIVE
Conectando
y servicios de contenido en línea.

Conexión a red por cable

Las redes por cable proporcionan el mejor rendimiento, ya que los dispositivos están conectados directamente a la red y no están sometidos a la interferencia de radiofrecuencias.
Para más información consulte la documentación del dispositivo de red.
Conecte el puerto LAN del reproductor al correspondiente puerto del módem o router a través de un cable de red LAN o cable Ethernet.
Nota
,
yAl conectar o desconectar el cable LAN,
sujételo por el conector. Al desconectar, no tire del cable LAN sin pulsar el cierre mientras lo hace.
yNo conecte un cable telefónico en el puerto
LAN.
yPuesto que existen varios ajustes de
conexión, siga las especicaciones de su empresa telefónica de telecomunicaciones o su proveedor de servicios de Internet.
ySi usted desea acceder al contenido de los
servidores compatibles con medios digitales DLNA, este reproductor debe conectarse a la misma red local del área por medio de un enrutador.
yPara congurar su CPU como servidor
compatible con medios digitales DLNA, instale el SmartShare PC Software en su CPU. (ver página 39)
Servicio de banda ancha
Router
Servidores
certicados DLNA
Conectando 21

Configuración de la red por cable

Si hay un servidor DHCP en la red de área local (LAN) a través de una conexión por cable, a este reproductor se le asignará automáticamente una dirección IP. Luego de realizar la conexión física, es posible que se tenga que ajustar la conguración de red del reproductor en algunas redes domésticas. Congure el ajuste [RED] como se indica a continuación.
Preparación
Antes de ajustar la red por cable, es necesario conectar Internet de banda ancha a su red doméstica.
1. Seleccione la opción [Config de conexión] en el menú [Config.] y, a continuación, pulse ENTER (b).
2. Lea la preparación para las configuraciones de red y pulse ENTER (b) cuando se ponga [Inicio] de relieve.
Ajustes avanzados
Si desea congurar la red manualmente, utilice
para seleccionar [Ajustes avanzados] en su
W/S
menú [Conguración de red] y pulse ENTER (b).
1. Utilice pulse ENTER (b).
2. Utilice IP entre [Dinámico] y [Estático].
Normalmente, seleccione [Dinámico] para
asignar en forma automática una dirección IP.
Si no hay disponible un servidor DHCP en la red y desea congurar manualmente la dirección IP, seleccione [Estático] y, a continuación, [dirección IP], [máscara de red], [gateway] y [servidor DNS] mediante los botones
A/D
mientras ingresa un número, pulse CLEAR para borrar la parte resaltada.
para seleccionar [Por cable] y
W/S
W/S/A/D
Nota
,
y los botones numéricos. Si se equivoca
para seleccionar el modo
W/S/
2
Conectando
La red se conectará automáticamente a la unidad.
3. Seleccione [Sig.] y pulse ENTER (b) para aplicar las configuraciones de red.
El estado de conexión de la red se visualiza en pantalla.
4. Pulse ENTER (b) cuando [OK] se ponga de relieve para finalizar las configuraciones de red cableada.
Conectando22

Conexión de Red Inalámbrica

Otra opción de conexión es para usar un Punto de Acceso o ruteador inalámbrico. La conguración de red y el método de conexión pueden variar dependiendo del equipo utilizado y el entorno de red.
2
Conectando
Comunicación
inalámbrica
Servidores certicados
Punto de acceso o router inalámbrico
Servicio de banda ancha
Consulte las instrucciones de conguración suministradas con el punto de acceso o el enrutador inalámbrico para conocer en detalle los pasos de conexión y la conguración de red.
Para un rendimiento óptimo, la mejor opción es una conexión por cable directa desde este reproductor al ruteador de la red de su casa o a un módem por cable/DSL. Si elige la opción inalámbrica, recuerde que el rendimiento se puede ver afectado en ocasiones por otros dispositivos electrónicos que tenga en casa.

Configuración de una red inalámbrica

Para la conexión de red inalámbrica, es necesario congurar el reproductor para la comunicación de red. Este ajuste puede realizarse desde el menú [Cong.]. Congure el ajuste [RED] como se indica a continuación. Es necesario congurar el punto de acceso o el router inalámbrico antes de conectar el reproductor a la red.
DLNA
Preparación
Antes de congurar la red inalámbrica, deberá hacer lo siguiente:
-Conectar Internet de banda ancha a la red doméstica inalámbrica.
-Ajustar el punto de acceso o router inalámbrico.
-Apuntar el código SSID y código de seguridad de la red.
1. Seleccione la opción [Config de conexión] en el menú [Config.] y, a continuación, pulse ENTER (b).
2. Lea la preparación para las configuraciones de red y pulse ENTER (b) cuando se ponga [Inicio] de relieve.
Si la red cableada no está conectada a la unidad, todas las redes disponibles se visualizarán en pantalla.
3. Utilice de la red inalámbrica y pulse ENTER (b).
Si su punto de acceso está securizado, necesita introducir su código de seguridad.
Si utiliza caracteres no incluidos en el alfabeto inglés o dígitos en el nombre de SSID de su puntos de acceso o enrutador inalámbrico, es posible que se muestre de otra manera.
para seleccionar el SSID deseado
W/S
Nota
,
Nota
,
yEl modo de seguridad WEP dispone
normalmente de 4 claves disponibles en el ajuste de un punto de acceso o router inalámbrico. Si el punto de acceso o router inalámbrico utiliza seguridad WEP, ingrese el código de seguridad de la clave “Nº 1” para conectarse a la red doméstica.
yUn punto de acceso es un dispositivo que le
permite conectarse a su red doméstica en forma inalámbrica.
4. Utilice
Normalmente, seleccione [Dinámico] para
5. Seleccione [Sig.] y pulse ENTER (b) para aplicar
6. Seleccione [OK] y pulse ENTER (b) para
W/S/A/D
IP entre [Dinámico] y [Estático].
asignar en forma automática una dirección IP.
Nota
,
Si no hay disponible un servidor DHCP en la red y desea congurar manualmente la dirección IP, seleccione [Estático] y, a continuación, [dirección IP], [máscara de red], [gateway] y [servidor DNS] mediante los botones numéricos. Si se equivoca mientras ingresa un número, pulse CLEAR para borrar la parte resaltada.
las configuraciones de red.
El estado de conexión de la red se visualiza en pantalla.
completar la conexión de red.
W/S/A/D
para seleccionar el modo
y los botones
Conectando 23
Ajustes avanzados
Si desea congurar la red manualmente, utilice
pata seleccionar [Ajustes avanzados] en su
W/S
menú [Conguración de red] y pulse ENTER (b).
1. Utilice ENTER (b).
[Lista AP (Puntos de acceso)] - Escanea todos los puntos de acceso o routers inalámbricos disponibles dentro de la escala y los visualiza en una lista.
[Nomb. red (SSID)] – Es posible que el punto de acceso no emita el nombre del punto de acceso (SSID). Compruebe las configuraciones de su punto de acceso a través de su ordenador y configure su punto de acceso de emisión SSID, o introduzca manualmente el nombre de la red en [Nomb. red (SSID)].
[PBC] – Si su punto de acceso o router inalámbrico admite el método de configuración Push Button, seleccione esta opción y pulse Push Button (Pulse el Botón) en el punto de acceso antes de que transcurran un par de minutos. No necesita conocer el nombre de red (SSID) ni el código de seguridad de su punto de acceso.
[PIN] – Si su punto de acceso admite el método de configuración Código PIN basado en WPS (Configuración Protegida Wi-Fi), seleccione está opción y apunte el número de código en la pantalla. A continuación, introduzca el número PIN en un menú de configuración de su punto de acceso para conectar. Consulte la documentación de su dispositivo de red.
2. Siga las instrucciones relativas a cada método de conexión en la pantalla.
Para utilizar conexiones de red PBC y PIN, el modo seguro de su punto de acceso tiene que estar congurado como OPEN o AES.
para seleccionar [Inalámb.] y pulse
W/S
Nota
,
2
Conectando
Conectando24
Notas sobre la conexión de red
yMuchos de los problemas de conexión a la
red que se producen durantela conguración, pueden resolverse a menudo reseteando el router o el módem. Luego de conectar el reproductor a la red doméstica, apague inmediatamente y/o desconecte el cable de alimentación del router o módem de la red doméstica. Después, prenda y/o conecte de
2
Conectando
nuevo el cable de alimentación.
yEl número de dispositivos que pueden recibir
el servicio de Internet quedará limitado por las condiciones de servicio aplicables dependiendo del proveedor de servicios de Internet (ISP). Para obtener más información, póngase en contacto con su ISP.
yNuestra empresa no se responsabiliza de un mal
funcionamiento del reproductor y/o la función de conexión a Internet por errores/fallas de comunicación con su conexión a Internet de banda ancha u otro equipo conectado.
yLas funciones de discos BD-ROM disponibles
mediante la conexión a Internet no han sido creadas ni proporcionadas por nuestra empresa, por lo que no será responsable del funcionamiento o la continuidad de la disponibilidad. Puede que haya material relacionado con el disco disponible a través de la conexión a Internet que sea incompatible con este reproductor. Si tiene alguna duda acerca de dicho contenido, póngase en contacto con el fabricante del disco.
yAlgunos contenidos de Internet pueden requerir
una conexión con un ancho de banda superior.
yIncluso si el reproductor está correctamente
conectado y congurado, algún contenido de Internet puede no funcionar correctamente por saturación de la línea, la calidad o el ancho de banda de su servicio de Internet o problemas del proveedor del contenido.
yEs posible que algunas operaciones de conexión
a Internet no se puedan realizar debido a ciertas restricciones del proveedor de servicios de Internet (ISP) que le proporciona la conexión a Internet de banda ancha.
yLos costes del proveedor de Internet incluidos
(sin limitación) los cargos de conexión corren por su cuenta y riesgo.
ySe necesita un puerto 10 LAN Base-T o 100 Base-
TX para la conexión por cable a este reproductor. Si su servicio de Internet no permite ese tipo de conexiones no podrá conectar el reproductor.
yPara utilizar el servicio xDSL necesitará un router. yEs necesario un módem DSL para utilizar el
servicio DSL y un cable módem para usar el servicio de cable módem. Dependiendo del método de acceso y el acuerdo de suscripción que tenga con su ISP, puede que no pueda utilizar la función de conexión a Internet de este reproductor, o puede que se limite al número de dispositivos que se pueden conectar a la vez. (Si su ISP limita la suscripción a un dispositivo, puede que este reproductor no pueda conectarse si ya hay conectado una computadora.)
yPuede que el uso de un “Router” no esté
permitido o su uso esté limitado según las políticas y restricciones de su ISP. Para más información, póngase directamente en contacto con su ISP.
yLa red inalámbrica funciona a radiofrecuencias
de 2,4 GHz también empleadas por otros dispositivos domésticos tal como teléfonos inalámbricos, dispositivos Bluetooth®, microondas, por ello podría verse afectada debido a las interferencias de estos aparatos.
yApague todos los equipos de red que no utilice
en su red doméstica local. Algunos dispositivos pueden generar tráco de red.
yPara una mejor transmisión, coloque el
reproductor lo más cerca posible del punto de acceso.
yEn algunos casos, colocar el punto de acceso
o router inalámbrico a una altura del piso de al menos 0,45 m puede mejorar la recepción.
yAcérquelo al punto de acceso en la medida de lo
posible u oriente el reproductor en forma que no haya nada entre la unidad y el punto de acceso.
yLa calidad de recepción de una conexión
inalámbrica depende de varios factores tal como el tipo de punto de acceso, la distancia entre el reproductor y el punto de acceso, y la ubicación del reproductor.
yAjuste el punto de acceso o router inalámbrico
al modo Infraestructura. No es compatible con el modo ad-hoc.
Configurando del Sistema 25

Configuración inicial

Cuando encienda la unidad por primera vez, el asistente de conguración inicial aparece en pantalla. Congure el idioma de visualización y las conguraciones de red en el asistente de conguración inicial.
1. Pulse 1 (POWER). El asistente de conguración inicial aparece en
pantalla.
2. Utilice
3. Después de verificar los Terms of Service,
W/S/A/D
idioma y pulse ENTER (b).
seleccione [Aceptar] para usar el Premium Service y actualizaciones SW.
Lea y prepare la preparación para las configuraciones de red y pulse ENTER (b) cuando [Inicio] se ponga de relieve.
para seleccionar un
5. Utilice
Normalmente, seleccione [Dinámico] para
6. Seleccione [Sig.] y pulse ENTER (b) para aplicar
7. Seleccione [Sig.] y pulse ENTER (b).
W/S/A/D
IP entre [Dinámico] y [Estático].
asignar en forma automática una dirección IP.
las configuraciones de red.
El estado de conexión de red se visualiza en pantalla.
Para más detalles sobre la configuración de la red, refiérase a “Conexión a la red doméstica”, página 20.
para seleccionar el modo
3
Configurando del Sistema
Si la red cableada está conectada, la configuración de la conexión de red finalizará automáticamente.
4. Todas las redes disponibles se visualizan en pantalla. Utilice por cable] o SSID deseado de red inalámbrica y pulse ENTER (b).
Si su punto de acceso está securizado, necesita introducir su código de seguridad.
para seleccionar [Red
W/S
Configurando del Sistema26
8. Puede escuchar el sonido de la TV a través el altavoz de esta unidad automáticamente cuando la TV está encendida.
Oprima W para moverse y oprima seleccionar [Activo] u [Apagado]. Seleccione [Sig.] y oprima ENTER (b).
9. Compruebe todas las configuraciones realizadas
3
Configurando del Sistema
en los pasos previos.
Pulse ENTER (b) cuando [Finalizar] se ponga de relieve para finalizar las configuraciones iniciales. Si desea modificar una de las configuraciones, utilice
W/S/A/D
pulse ENTER (b).
10. Muestra la guía de modo de sonidos privados. Pulse ENTER (b).
para seleccionar 1 y
A/D
para

Ajustes

Establecer los valores de ajuste

Es posible modicar los ajustes del reproductor en el menú [Cong.].
1. Pulse HOME ( ).
2. Utilice y pulse ENTER (b). Aparecerá el menú [Config.].
3. Utilice opción de configuración y pulse D para pasar al segundo nivel.
para seleccionar el menú [Config.]
A/D
para seleccionar la primera
W/S
11. Despliegue la guía para disfrutar contenidos online usando el LG AV Remote. Pulse ENTER (b).
4. Utilice opción de configuración y pulse ENTER (b) para desplazarse hasta el tercer nivel.
5. Utilice y pulse ENTER (b) para confirmar su elección.
para seleccionar una segunda
W/S
para seleccionar el ajuste deseado
W/S
Configurando del Sistema 27

Menú [RED]

La conguración [RED] es necesaria para utilizar la actualización de software, BD-Live y los servicios de contenido en línea.
Config de conexión
Si el entorno de su red particular está preparado para conectar el reproductor, dicho reproductor necesita congurar la conexión de red para establecer la comunicación. (Consulte la “Conexión a la red doméstica” en las páginas 20.)
Estado conexión
Si desea checar el estado de red en este reproductor, seleccione las opciones [Estado conexión] y pulse ENTER (b) para checar si se ha establecido una conexión a la red e Internet.
Conexión BD-LIVE
Puede restringir el acceso a Internet al usar funciones BD-Live.
[Permitido]
Acceso a Internet permitido para todos los contenidos BD-Live.
[Permiso parcial]
Acceso a Internet permitido sólo para contenidos BD-Live que dispongan de certicados de propiedad de contenido. Las funciones de acceso a Internet y AACS online están prohibidas para todos los contenidos BD-Live sin un certicado.
[Prohibido]
Acceso a Internet prohibido para todos los contenidos BD-Live.
Configuración Smart Service
[Conguración país]
Seleccione su área para mostrar el servicio de contenido en línea pertinente.
[Inicializar]
Es posible que en algunas regiones la función [Inicializar] no esté disponible.
Nombre del dispositivo
Puede elaborar un nombre de red mediante un teclado virtual. Este reproductor será reconocido por el nombre que introduzca en su red doméstica.
Reproducción en red
Esta función le permite controlar la reproducción de medios transmitidos desde el servidor de medios DLNA mediante un teléfono inteligente certicado con DLNA. La mayoría de los teléfonos inteligentes certicados con DLNA tienen una función para controlar la reproducción de medios en su red de casa. Establezca esta opción a [Activo] para permitir que su teléfono inteligente controle esta unidad. Consulte las instrucciones de su teléfono inteligente certicado con DLNA ó la aplicación para más información detallada.
Nota
,
yEsta unidad y el Teléfono Inteligente
Certicado con DLNA deben estar conectados a la misma red.
yPara usar la función [Reproducción en red]
utilizando un teléfono inteligente certicado con DLNA, presione HOME ( el menú principal antes de conectar esta unidad.
yMientras que controla la unidad usando la
función [Reproducción en red], el control remoto puede no funcionar.
yLos formatos de archivo disponibles
descritos en la página 61 no siempre están soportados por la función [Reproducción en red].
) para mostrar
3
Configurando del Sistema
Configurando del Sistema28

Menú [PANTALLA]

Aspecto TV
Seleccione una relación de aspecto del TV según el tipo de televisor.
[Formato Carta 4:3]
Se escoge cuando esté conectado un televisor estándar con pantalla 4:3. Muestra imágenes de películas con bandas por encima y por debajo de la imagen.
[Form. panorám. 4:3]
Se escoge cuando esté conectado un televisor
3
Configurando del Sistema
estándar con pantalla 4:3. Muestra imágenes cortadas encajándolas en la pantalla de su televisor. Los dos lados de la imagen quedarán cortados.
[16:9 Original]
Se escoge cuando esté conectado un televisor panorámico con formato 16:9. Las imágenes con formato 4:3 se mostrarán en su formato de imagen 4:3 original, con bandas negras en los laterales izquierdo y derecho.
[16:9 Completa]
Se escoge cuando esté conectado un televisor panorámico con formato 16:9. Las imágenes con formato 4:3 se ajustarán horizontalmente (en proporción lineal) para llenar por completo la pantalla.
Nota
,
No se puede seleccionar [Formato Carta 4:3] y [Form. panorám. 4:3] si la resolución está ajustada en un valor superior a 720 progresivo.
Resolución
Ajusta la resolución de salida de la señal del video HDMI. Consulte la página 16 para información sobre el ajuste de resolución.
[Auto]
Si la toma de salida HDMI OUT está conectada a televisores con suministro de información de pantalla (EDID), se escoge automáticamente la mejor resolución posible para el televisor conectado.
[480p]
Se muestran 480 líneas de video progresivo.
[720p]
Se muestran 720 líneas de video progresivo.
[1080i]
Se muestran 1 080 líneas de video entrelazado.
[1080p]
Se muestran 1 080 líneas de video progresivo.
Pantalla 1080p
Cuando la resolución está ajustada en 1 080 progresivo, escoja [24 Hz] para obtener una presentación suave de material de películas (1 080 progresivo/24 Hz) con un dispositivo de visualización compatible con HDMI con entrada 1 080 progresivo/24 Hz.
Nota
,
yAl escoger [24 Hz] es posible que
experimente ciertas alteraciones en la imagen cuando el video acepte material de video y película. En ese caso, escoja [60 Hz].
yIncluso cuando [Pantalla 1080p] está
congurado a [24 Hz], si su TV no es compatible con 1 080 progresivo/24 Hz la frecuencia de cuadros de la salida de video será 60 Hz para coincidir con el formato fuente de video.
Configurando del Sistema 29
Conf. color HDMI
Escoja el tipo de salida para la toma HDMI OUT. Para estos ajustes, examine los manuales de su dispositivo de visualización.
[YCbCr]
Escójalo al conectar a un dispositivo de visualización HDMI
[RGB]
Escójalo al conectar a un dispositivo de visualización DVI.
Guía del Menú de Inicio
Esta función le permite mostrar o eliminar la guía de burbujas del Menú de Inicio. Congure esta opción en [Activo] para mostrar la guía.

Menú [IDIOMA]

Menú de visualización
Escoja un idioma para el menú [Cong.] y los mensajes de visualización en pantalla.
Menú del disco / Audio del disco / Subtítulo del disco
Escoja el idioma deseado para las pistas de audio (disco de audio), subtítulos y el menú del disco.
[Original]
Establece el idioma original en el que se grabó el disco.
[Otros]
Pulse ENTER (b) para escoger otro idioma. Pulse los botones numéricos y ENTER (b) para ingresar el número de 4 dígitos correspondiente de la lista de códigos de idioma de la página 66.
[Apagado] (Sólo subtítulo del disco)
Desactiva los subtítulos.
Nota
,
Puede que el ajuste del idioma no funcione dependiendo del disco.
3
Configurando del Sistema
Configurando del Sistema30

Menú [AUDIO]

Cada disco tiene varias opciones para la salida de audio. Ajuste las opciones de AUDIO del lector según el tipo de sistema de audio que use.
Nota
,
Como son muchos los factores que inuyen en el tipo de salida de audio, consulte “Especicaciones de la salida del audio” en las páginas 64 para más información.
Salida digital
3
Configurando del Sistema
[Auto]
Selecciónelo si usa la conexión HDMI OUT de esta unidad con un dispositivo que incorpore decodicador LPCM, Dolby Digital, Dolby Digital Plus, Dolby True HD, DTS y DTS-HD.
[PCM]
Seleccione si conecta el enchufe HDMI OUT de esta unidad a un dispositivo con decodicador digital.
[Recodicar DTS]
Selecciónelo si conecta la toma HDMI OUT a un dispositivo con un decodicador DTS.
Nota
,
yCuando la opción [Salida digital] está en
[Auto], el audio puede salir como secuencia de bits. Si el equipo HDMI no detecta la información de secuencia de bits con EDID, el audio puede salir como PCM.
ySi la opción [Salida digital] o [Salida digital]
está ajustada en [Recodicar DTS], se emitirá el audio de [Recodicar DTS] para los discos BD-ROM con audio secundario y el audio original se emitirá para los otros discos (como [Auto]).
yEsta conguración no está disponible en
la señal de entrada desde un dispositivo externo.
DRC (Control de rango dinámico)
Esta característica le permite escuchar la banda sonora de una película en un menor volumen sin perder la claridad de sonido.
[Auto]
La salida dinámico máximo de Dolby TrueHD se especica por sí mismo. Y el límite dinámico de Dolby Digital y Dolby Digital Plus funciona de la misma manera que el modo [Activo].
[Activo]
Comprime el límite dinámico de la salida de audio Dolby Digital, Dolby Digital Plus y Dolby TrueHD.
[Apagado]
Desactivar esta función.
Sincronismo HD AV
A veces, la TV digital sufre de una demora entre la imagen y el sonido. Si esto ocurre, puede compensarlo congurando una demora del sonido para que “espere” ecazmente a que llegue la imagen: esto se llama Sincronismmo HD AV. Utilice A D para subir o bajar por la lista de demoras, que puede congurar a cualquier opción entre 0 y 300 milisegundos.
Volumen automático
Con la función Auto Volume encendida, la unidad automáticamente ajusta el nivel de volumen de salida, subiéndolo o bajándolo si el sonido está demasiado alto o bajo. Así podrá disfrutar del sonido un nivel confortable, no demasiado alto o bajo.
Configurando del Sistema 31

Menú [BLOQUEO]

La conguración [BLOQUEO] afecta sólo a la reproducción Blu-ray Disc y DVD.
Para acceder a cualquier función de los ajustes de [BLOQUEO], deberá ingresar el código de seguridad de 4 dígitos creado con anterioridad. Si aún no ha ingresado una contraseña, se le solicitará hacerlo. Ingrese dos veces una contraseña de 4 dígitos y pulse ENTER (b) para crear una nueva contraseña.
Contraseña
Puede crear o cambiar la contraseña.
[Ninguno]
Ingrese dos veces una contraseña de 4 dígitos y pulse ENTER (b) para crear una nueva contraseña.
[Cambiar]
Ingrese la contraseña actual y pulse ENTER (b). Ingrese dos veces una contraseña de 4 dígitos y pulse ENTER (b) para crear una nueva contraseña.
Si olvida su contraseña
Si olvidara su contraseña, podrá restablecerla siguiendo estos pasos:
1. Retire cualquier disco que pudiera estar en el lector.
2. Sombree la opción [Contraseña] en el menú de [Config.].
3. Use los botones numéricos para ingresar “210499”. La contraseña ha sido eliminada.
Nota
,
Si se equivoca antes de pulsar ENTER (b), pulse CLEAR. A continuación, ingrese la contraseña correcta.
Índice DVD
Bloquea la reproducción de un DVD clasicado según su contenido. (No todos los discos están clasicados.)
[Índice 1-8]
La clasicación uno (1) tiene más restricciones, mientras la ocho (8) es la menos restrictiva.
[Desbloqueo]
Si escoge [Desbloqueo], el control parental no estará activo y el disco se leerá en su totalidad.
Índice Disco Blu-ray
Ajuste una edad límite para leer un BD-ROM. Use los botones numéricos para ingresar el límite de edad para poder ver discos BD-ROM.
[255]
Todos los discos BD-ROM pueden ser leídos.
[0-254]
Prohibida la lectura de discos BD-ROM con los límites correspondientes grabados en ellos.
Nota
,
El [Índice Disco Blu-ray] será aplicado sólo para el Disco Blu-ray Disc que contenga el Control de Clasicación Avanzada (Advanced Rating Control).
Código de región
Ingrese el código de área cuyos estándares se usarán para clasicar el disco de video DVD, examinando la lista de la página 65.
3
Configurando del Sistema
Configurando del Sistema32

Menú [OTROS]

Inicio rápido
Este reproductor puede permanecer en modo de espera con bajo consumo de energía, por lo que puede iniciarse de inmediato, sin demora, cuando se enciende esta unidad. Coloque esta opción en [Activo] para activar la función [Inicio rápido].
Nota
,
ySi la opción [Inicio rápido] se coloca en
[Activo] y, accidentalmente, se reconecta una alimentación de corriente alterna al reproductor por falla de energía, etc., el
3
Configurando del Sistema
reproductor se reiniciará a si mismo para colocarse en estado de espera. Antes de utilizar el reproductor, espere un rato hasta que se encuentre en estado de espera.
yCuando se establece [Inicio rápido] en
[Activo], el consumo de energía será mayor que cuando [Inicio rápido] está en [Apagado].
Desconexión automat.
El protector de pantalla aparece cuando usted deja el lector de la unidad en modo Stop por cinco minutos. Si selecciona [Activo] para esta opción, el aparato se apagará automáticamente en 15 minutos desde la visualización del salvapantallas. Congure esta opción en [Apagado] para dejar el protector de pantalla hasta que la unidad sea accionada por el usuario.
Nota
,
Cuando se activa la función [Desconexión automat.] en el menú de conguración, esta unidad se apaga por sí misma para ahorrar energía cuando la unidad prinicipal no esté conectada a un dispositivo externo y no se utilice durante 20 minutos.
Lo mismo sucede después de que la unidad principal haya estado conectada a otro dispositivo durante seis horas a través de una entrada analógica.
Conectando sonido TV
Puede escuchar el sonido de la TV a travès del altavoz de esta unidad automáticamente cuando la TV está encendida.
Oprima W para moverse y oprima seleccionar [Activo] u [Apagado]. Seleccione [OK] y oprima ENTER (b).
Note
,
Cuando las funciones [Conectando sonido TV] y [Inicio rápido] están encendidas y se apaga la unidad, si un dispositivo Bluetooth previamente vinculado a ella trata de vincularse nuevamente, la unidad se apaga automáticamente.
A/D
para
Inicializar
[Ajuste de fábrica]
Se pueden restablecer la conguración del reproductor a los ajustes predeterminados de fábrica.
[Espac. libre en Blu-ray]
Inicializa los contenidos de BD-Live desde la unidad de almacenaje conectada a través de USB.
Nota
,
Si restablece el reproductor a su conguración original de fábrica con la opción [Ajuste de fábrica], tiene que congurar toda la activación de los servicios en línea y los ajustes de red.
Cómo desconectar la red inalámbrica o el dispositivo inalámbrico
Apague la unidad.
Configurando del Sistema 33
Software
[Información]
Muestra la versión actual del software.
[OSS Notice]
Se muestra la LGE Open Source Software Notice.
[Actualización]
Puede actualizar el software mediante la conexión de la unidad directamente al servidor de actualización de software (consulte la página 59).
SIMPLINK / ARC
-La función SIMPLINK le permite controlar esta unidad con el control remoto de la TV LG.
-La función ARC le permite a una TV con HDMI enviar el ujo de audio al HDMI OUT de este reproductor.
Establezca esta opción a [Activo] para activar la función [SIMPLINK / ARC]. (página 16)
Condiciones de servicio
Se muestra la Privacy Policy for Blu-ray Disc™ Player. Para usar el Premium Service y actualizaciones SW, seleccione [Aceptar].
3
Configurando del Sistema
Operación34

Efectos de sonido

Puede seleccionar el modo de sonido más conveniente. Pulse SOUND EFFECT varias veces hasta que aparezca el modo deseado en la pantalla frontal del dispositivo o en la pantalla del TV. Las opciones del ecualizador mostradas pueden ser diferentes, dependiendo de las fuentes de sonido y de los efectos.
[Estándar]: Puede disfrutar el sonido sin efecto de ecualizador.
[Música]: Puede disfrutar de un sonido agradable y
natural. [Cinema]: Puede disfrutar de un sonido más
profundo y envolvente, como en el cine.
[Flat]: Proporciona un sonido balanceado. [Boost]: Incrementa los rangos medios para
reforzar el sonido. [Treble / Bass]: Refuerza los agudos y graves.
4

Operación

[EQ de usuario]: Puede disfrutar del sonido armonioso. Este modo es adecuado para cuando los altavoces están alineados.
Nota
,
yEn algunos modos surround o algunos
altavoces no hay sonido o el sonido es bajo. Depende del modo surround y de la fuente de audio, no es una falla.
yEs posible que deba reiniciar el modo
surround, después de cambiar la entrada, a veces incluso después de cambiar el archivo de sonido.
Ajustar el modo [EQ de usuario]
Puede disfrutar del sonido armonioso. Este modo es adecuado para cuando los altavoces están alineados. Presione USER EQ.
1. Utilice deseada.
2. Utilice
Seleccione [Cancelar] y pulse ENTER (b) para cancelar el ajuste. Seleccione [Reset] y pulse ENTER (b) para resetear todos los ajustes.
para seleccionar la frecuencia
W/S
para seleccionar el nivel deseado.
A/D
Operación 35

Visualización del menú Inicio

Uso del menú [HOME]

El menú de inicio aparece cuando se presiona HOME ( ). Use categoría y presione ENTER (b).
a [Película] - Reproduce contenidos de vídeo. b [Foto] - Reproduce contenidos de foto. c [Música] - Reproduce contenidos de audio. d [Premium] - Muestra la pantalla de inicio
Premium. (página 50)
e [Entrada] - Cambia el modo de entrada. f [Cong.] - Ajusta la conguración del
sistema.
W/S/A/D
para seleccionar una

Reproducción de los dispositivos vinculados

Para reproducir un disco

erot
1. Introduzca un disco en la ranura para discos. En la mayoría de los CD de audio y los discos BD-ROM y DVD-ROM, la reproducción se inicia automáticamente.
2. Presione HOME ( ).
3. Seleccione [Película] o [Música] y seleccione el ícono de disco.
Nota
,
yLas funciones de reproducción descritas en
este manual no siempre están disponibles para todos los archivos y medios. Es posible que algunas funciones estén restringidas por diversos factores.
yDependiendo de los títulos del BD-
ROM, puede ser necesaria una conexión de dispositivo USB para reproducirlo correctamente.
yLos discos en formato DVD-VR sin
nalizar no se pueden reproducir en este reproductor.
yAlgunos discos de DVD-VR están hechos a
partir de datos CPRM por un grabador de DVD. Esta unidad no admite este tipo de discos.
4
Operación
Operación36

Para reproducir un archivo del disco/dispositivo USB

yui
Este reproductor puede reproducir archivos de video, audio y fotografías, contenidos en el disco o en el dispositivo USB.
1. Inserte un disco de datos en la ranura de disco o conecte un dispositivo USB a la unidad.
a Muestra todos los dispositivos vinculados. b Muestra el contenido de video, fotos o
audio.
c Muestra el archivo o carpeta del dispositivo
vinculado.
4
Operación
Cuando conecte el dispositivo USB en el menú HOME, el reproductor reproduce automáticamente un archivo de audio del dispositivo de almacenamiento USB. Si el dispositivo de almacenamiento USB contiene varios tipos de archivos, aparece un menú para seleccionar el tipo de archivo.
Cargar un archivo puede llevar varios minutos según la cantidad de contenido guardado en el dispositivo de almacenamiento USB. Pulse ENTER (b) mientras esté seleccionado [Cancelar] para detener la carga.
2. Presione HOME ( ).
3. Seleccione [Película], [Foto] o [Música] mediante el uso de
4. Seleccione Disc o USB y oprima ENTER (b).
A/D
, y oprima S.
5. Seleccione un archivo por medio de y presione d (PLAY) o ENTER (b) para
A/D
reproducir el archivo.
W/S/
Operación 37
Notas sobre el dispositivo USB
yEste reproductor admite el uso de una unidad
ash USB o un HDD externo formateados en FAT32 y NTFS para acceder a archivos (música, fotos, películas). Sin embargo, para la grabación de BD-Live y CD de audio, use el controlador ash de USB / HDD externo formateado en FAT32.
yEsta unidad puede soportar hasta 4 particiones
de dispositivos USB.
yNo retire el dispositivo USB durante la operación
(reproducción, etc).
yNo se admiten dispositivos USB que requieran
programación adicional cuando se conectan a una computadora.
yDispositivo USB: El dispositivo acepta USB1.1 y
USB2.0.
ySe pueden reproducir archivos de audio, video y
fotos. Para obtener detalles del funcionamiento de cada archivo, consulte las páginas respectivas.
yEs recomendable hacer una copia de seguridad
regularmente para evitar la pérdida de datos.
ySi utiliza un cable de extensión USB, un
concentrador USB o un multilector USB, es posible que no se reconozca el dispositivo USB.
yAlgunos dispositivos USB podrían no funcionar
con esta unidad.
yAlgunas cámaras digitales y teléfonos móviles no
son compatibles.
yEl puerto USB de la unidad no puede ser
conectado a una PC. La unidad no puede ser usada como dispositivo de almacenamiento.

Reproducción de un archivo en un equipo Android

yui
Este reproductor puede reproducir archivos de video, audio y fotografías, contenidos en el equipo Android.
1. Conecte el equipo Android a la unidad con el cable USB. Asegúrese de activar el MTP en el dispositivo Android.
2. Presione HOME ( ).
3. Seleccione [Película], [Foto] o [Música] mediante el uso de
4. Seleccione [MTP] mediante el uso de oprima ENTER (b).
A/D
, y oprima S.
A/D
y
4
Operación
Puede que el archivo tarde unos minutos en cargarse, dependiendo del número de contenidos almacenados en el equipo Android.
5. Seleccione un archivo por medio de
y presione d(PLAY) o ENTER (b) para
A/D
reproducir el archivo.
W/S/
Operación38
Notas sobre la conexión de un equipo Android
yEsta unidad puede aceptar solamente
dispositivos Androide MTP (Protocolo de transferencia de medios) (se recomienda 4.0 o posterior).
yNo retire el dispositivo Android durante la
operación (reproducción, etc.).
ySe pueden reproducir archivos de audio, video y
fotos. Para obtener detalles del funcionamiento de cada archivo, consulte las páginas respectivas.
yEs recomendable hacer una copia de seguridad
regularmente para evitar la pérdida de datos.
ySi utiliza un cable de extensión USB, un
concentrador USB o un multilector USB, es posible que no se reconozca el dispositivo Android.
yAlgunos dispositivos Android no pueden trabajar
4
Operación
con esta unidad.
yCuando usa MTP, reproduce algunas archivos de
música, foto, película o de subtítulos pueden no funcionar en función del equipo Android.

Para reproducir un archivo desde un servidor de red

yui
Este reproductor puede reproducir video, audio, y archivos fotográcos localizados en el servidor de medios digitales compatible con DLNA a través de su red doméstica.
1. Compruebe la conexión de red y los ajustes (página 20).
2. Presione HOME ( ).
3. Seleccione [Película], [Foto] o [Música] mediante el uso de
4. Seleccione el servidor de medios DLNA en la categoría mediante el uso de ENTER (b).
A/D
, y oprima S.
A/D
y oprima
5. Seleccione un archivo por medio de
y presione d(PLAY) o ENTER (b) para
A/D
reproducir el archivo.
W/S/
Nota
,
yLos requisitos de archivo se especican en
la página 61.
ySe pueden mostrar las miniaturas de los
archivos inejecutables, pero esos archivos no se pueden reproducir.
yEl archivo de subtítulos y el archivo de video
deben tener nombres iguales y estar en la misma carpeta.
yLa calidad de reproducción y de
funcionamiento puede verse afectada por las condiciones de la red doméstica.
yPuede experimentar problemas de conexión
dependiendo del entorno del servidor.
yPara congurar su CPU como servidor
compatible con medios digitales DLNA, instale el SmartShare PC Software en su CPU. (página 39)
Operación 39

Conexión a un servidor de red doméstica para un ordenador

Antes de conectar a una PC para reproducir un archivo, debe tener instalado SmartShare PC en su computadora.

Sobre el software SmartShare PC

SmartShare PC Software es para compartir video, audio y archivos de fotografías en su computadora con esta unidad como servidor de medios digitales.

Descargando el software SmartShare PC

Nota
,
Si se suministra el disco SmartShare PC Software, usted puede instalar este programa en su PC usando el disco.
1. Arranque su computadora, visite http://www. lg.com. De ser necesario, seleccione su región.
2. Haga clic en la pestaña de soporte.
3. Encuentre el nombre de su modelo en la cubierta del manual del usuario en la barra de búsqueda.
4. Encuentre y descargue el archivo “SmartShare PC Software”.
4
Operación

Instalando el software SmartShare PC

1. Antes de la instalación, cierre todos los programas en ejecución, incluyendo el rewall y los programas de anti-virus.
2. Descomprima y haga doble clic en “Setup. exe” para instalar el software SmartShare PC. La instalación está preparada y aparece el asistente de instalación.
3. Siga las instrucciones del asistente de instalación que aparecen en la pantalla.
4. Haga cli en el botón [Exit] para nalizar la instalación.
Operación40
Nota
,
yEl software SmartShare PC no es compatible
con Mac OS.
yEl software SmartShare PC es una edición de
software personalizada solo para compartir archivos y carpetas hacia este reproductor.
yEste manual explica las operaciones con la
versión en inglés del software SmartShare PC como ejemplos. Siga las explicaciones que se reeren a las operaciones reales de la versión en su idioma.

Compartir archivos y carpetas

En su ordenador debe compartir la carpeta que contenga los archivos de video, audio y/o imagen para reproducirlos en esta unidad.
Esta parte explica el procedimiento para seleccionar las carpetas compartidas en su ordenador.
4
1. Haga doble-clic en el ícono “SmartShare” en el
Operación
escritorio.
2. Haga clic en ícono [Movie], [Photo] o [Music] en el centro, y luego haga clic en [Settings] en la esquina superior derecha del software SmartShare PC. Aparecerá el menú de [Settings] en la pantalla.
3. Haga clic en la pestaña [My Shared Contents], y luego haga clic en el ícono . Aparecerá el menú [Add/Remove Shared Folders] en la pantalla.
4. Haga clic en la carpeta que contiene los archivos que desea compartir y luego haga clic en [OK]. La carpeta seleccionada se añada a [My Shared Contents] y luego haga clic en [OK] en la parte de abajo del menú de [Settings].
5 Asegúrese de que se encienda el servicio de
SmartShare en la pestaña de [Service].
Nota
,
ySi las carpetas o archivos compartidos no
aparecen en el reproductor, haga clic en [My Shared Contents] en el menú de [Settings], y luego haga clic en el ícono
yPara más información, haga clic en [HELP]
en el menú de [Settings].

Requisitos del sistema

Sistema mínimo
yCPU : procesadores Intel® 2.0 GHz o AMD
Sempron™ 2 000+ yMemoria : 1 GB libre de RAM yTarjeta de grácos: memoria de video de
64 MB, resolución mínima de 1 024 x 768 píxeles,
y ajustes de color de 16 bit yEspacio libre en disco : 200 MB yWindows® XP (Service Pack 2 o posterior),
Windows Vista®, Windows® 7 o mayor yWindows® Media Player® 11.0 o superior yEntorno de red : 100 Mb Ethernet, WLAN
Sistema recomendado
yCPU : Intel® Core™ Duo o AMD Athlon™ 64X2,
1,7 GHz o mejor yMemoria : 2 GB libre de RAM yTarjeta de grácos : memoria de video de 128
MB, resolución mínima de 1 024 x 768 píxeles, y
ajustes de color de 16 bit yEspacio libre en disco : 200 MB yWindows® XP (Service Pack 2 o posterior),
Windows Vista®, Windows® 7 o mayor yWindows® Media Player® 11.0 o superior yEntorno de red : 100 Mb Ethernet, WLAN
.
Operación 41

Reproducción general

Las operaciones básicas para contenido de video y audio

Para detener la reproducción
Presione Z (STOP) durante la reproducción.
Para detener en pausa la reproducción
Presione M (PAUSE) durante la reproducción. Presione d (PLAY) para reanudar con la reproducción.
Para reproducción cuadro-por­cuadro (Video)
Pulse M (PAUSE) mientras se reproduce la película. Pulse repetidamente M (PAUSE) para lograr una lectura fotograma a fotograma.
Para buscar hacia delante o hacia atrás
Pulse c o v para avanzar o retroceder rápidamente durante la lectura.
Puede cambiar entre las diferentes velocidades de lectura pulsando reiteradamente c o v.
Disminuir la velocidad de reproducción (Video)
Mientras la reproducción se detiene en pausa, pulse v varias veces para reproducir diferentes velocidades de acción lenta.
Para saltar al capítulo/pista/archivo siguiente/anterior
Durante la lectura, pulse C o V para dirigirse al siguiente capítulo/pista/archivo o para regresar al inicio del capítulo/pista/archivo actual.
Pulse C brevemente dos veces para regresar al capítulo/pista/archivo anterior.
Puede que haya muchos tipos de contenido en la carpeta actual dentro del menú [Enlace principal]. En ese caso, pulse C o V para ir al contenido anterior o siguiente del mismo tipo.

Las operaciones básicas para contenido de fotografía

Para reproducir una presentación de filminas
Presione d (PLAY) para comenzar la presentación de lminas.
Para detener una presentación de filminas
Presione Z (STOP) durante la presentación de lminas.
Para detener en pausa una presentación de filminas
Presione M (PAUSE) durante la presentación de lminas. Presione d (PLAY) para re-iniciar la presentación de lminas.
Para saltar a la siguiente/anterior foto
Mientras mira una foto en pantalla completa, presione A ó D para ir a la foto anterior o siguiente.

Usando el menú de disco

ero
Menú desplegar menú del disco
La pantalla del menú puede ser mostrada primero después de cargar un disco que contiene un menú. Si usted desea mostrar el menú del disco mientras reproduce, presione DISC MENU.
Utilice los botones través de los elementos del menú.
W/S/A/D
Menú desplegar menú emergente
Algunos discos BD-ROM contienen un menú emergente que aparece durante la reproducción.
Presione TITLE/POPUP durante la reproducción, y use los botones través de los elementos del menú.
W/S/A/D
para navegar a
para navegar a
4
Operación
Operación42

Reanudar la reproducción

eroyt u
La unidad graba a partir del punto en el que pulsó
(STOP) dependiendo del disco.
Z
Si aparece en la pantalla por unos instantes “MZ (Resume Stop)”, pulse d (PLAY) para reanudar la reproducción (desde el punto de la escena). Si pulsa dos veces Z (STOP) o extrae el disco, aparece en pantalla “Z (Complete Stop)”. La unidad eliminará el punto donde se detuvo.
Nota
,
yEl punto de reanudación se borrará al pulsar
un botón (por ejemplo 1 (POWER),
(OPEN/CLOSE), etc.).
B
yEn discos BD-ROM con BD-J, no puede
utilizarse la función de reanudación de reproducción.
4
ySi pulsa una vez Z (STOP) durante la
Operación
reproducción de títulos interactivos de BD-ROM, la unidad entrará en el modo Complete Stop.

Memoria de última escena

er
Esta unidad memoriza la última escena del último disco leído. La última escena permanecerá en memoria incluso si extrae el disco de la unidad o la apaga. Si introduce un disco con la escena memorizada, la escena aparecerá automáticamente.
Nota
,
yLa función de memoria de última escena
para un disco anterior se eliminará al leer un disco diferente.
yEsta función puede no funcionar
dependiendo del disco.
yEn discos BD-ROM con BD-J, no puede
utilizarse la función de memorización de la última escena.
yEsta unidad no memoriza el último ajuste
de un disco si usted apaga el reproductor antes de iniciar la reproducción.
Operación 43

Visualización en pantalla

Puede visualizar y ajustar la información y diversas conguraciones sobre el contenido.

Para controlar la reproducción de video

eroy
Puede controlar la reproducción y denir opciones mientras mira videos.
Durante la reproducción, presione INFO/MENU (m).
a Barra de progreso - Muestra la posición
actual y el tiempo total de reproducción.
b [Menú del disco] - Accede al menú del disco. c [Título/Ventana emergente] - Muestra
el menú de títulos del DVD o el menú emergente de BD-ROM, si está disponible.
d [Opción] - Muestra información de la
reproducción.
e [Repetición] - Repite la sección o secuencia
que se desee. (página 45)
Visualización en pantalla de la información del contenido
eroy
1. Durante la reproducción, presione INFO/MENU (m).
2. Selecciones una [Opción ] con ENTER (b).
a Título - Número de título actual/número total
de títulos.
b Capítulo - Número del capítulo actual/
número total de capítulos.
c Tiempo - Tiempo transcurrido de
reproducción/tiempo total de reproducción.
d Audio - Idioma o canal de audio seleccionado. e Subtítulo - Subtítulo seleccionado. f Angulo - Angulo seleccionado/número total
de ángulos.
g Aspecto T V - Proporción de TV seleccionada. h Modo de imagen - Modo de imagen
seleccionado.
A/D
y presione
4
Operación
Operación44
Nota
,
ySi no se presiona ningún botón durante
unos segundos, desaparece la visualización en pantalla.
yEn algunos discos no es posible seleccionar
números de títulos.
yLos elementos disponibles pueden variar
dependiendo de los discos o los títulos.
ySi se está reproduciendo un disco Blu-
ray interactivo, se muestran algunas informaciones de ajuste en la pantalla, pero no pueden cambiarse.

Para controlar la visualización de la foto

i
Controla la reproducción y ajusta las opciones
4
mientras se miran las imágenes con la pantalla
Operación
completa. Puede controlar la reproducción y ajustar las
opciones mientras mira las imágenes con la pantalla completa.
Mientras mira las imágenes, presione INFO/MENU (m).
Ajuste de opciones de la presentación de diapositivas
Puede utilizar varias opciones durante la visualización de una foto a pantalla completa.
1. Mientras mira las imágenes, presione INFO/
MENU (m).
2. Seleccione una [Opción] con ENTER (b).
a [Velocidad] - Use
espera entre dos fotos de la presentación de diapositivas.
b [Efecto] - Use
efecto de transición entre las fotos de una presentación de diapositivas.
c [Selec música] - Seleccione la música de
fondo para la presentación de diapositivas (página 49).
A/D
para seleccionar la
A/D
para seleccionar un
A/D
y presione
a [Diapositivas] - Inicia o pone en pausa la
presentación de diapositivas.
b [Música] - Selecciona la música de fondo para
la presentación de diapositivas. (página 49)
c [Opción] - Muestra las opciones de la
presentación de diapositivas.
d [Rotar] - Rota la foto hacia la derecha. e [Zoom] - Muestra el menú [Zoom].
Operación 45

Reproducción Avanzada

Reproducción repetida

erotu y
Archivos de discos de Blu-ray /DVD/archivos de video
Durante la reproducción, presione REPEAT (h) para seleccionar el modo de repetición que desee.
A-B – La parte seleccionada se repetirá continuamente.
Chapter – El capítulo actual se reproducirá de forma repetida. (BD / DVD solamente)
Title – El título actual se reproducirá de forma repetida.
All – Se reproducirán de forma repetida todos los títulos o archivos. (Archivo de película solamente)
O – Regresa a la reproducción normal. Para volver a la reproducción normal, pulse CLEAR.
CD de audio/archivos de audio
Durante la reproducción, presione REPEAT (h) varias veces para seleccionar el modo de repetición que desee.
– La parte seleccionada se repetirá
continuamente. (sólo en CD de audio).
Track– La pista actual se reproducirá
repetidamente.
All – Se reproducirán de forma repetida todas
las pistas o archivos.
All – Todas las pistas o archivos se
reproducirán repetidamente en orden aleatorio.
– Las pistas o archivos se reproducirán en
orden aleatorio.
Para volver a la reproducción normal, pulse CLEAR.
Nota
,
Es posible que esta función no esté operativa para ciertos discos o títulos.

Para repetir una porción específica

eroy
El reproductor puede repetir la porción que seleccionó.
1.
Durante la reproducción, presione
2. Seleccione [A-B] y presione ENTER (b).
3. Presione ENTER (b) al comienzo de la parte que desea repetir.
4. Presione ENTER (b) al nal de la porción. La parte seleccionada se repetirá continuamente.
5. Para volver a la reproducción normal, pulse CLEAR.
Nota
,
yNo se puede seleccionar una porción de
menos de 3 segundos.
yEs posible que esta función no esté
operativa para ciertos discos o títulos.
REPEAT (h)

Para reproducir desde el momento seleccionado

eroy
1. Durante la reproducción, presione INFO/MENU (m).
2. Seleccione una [Opción] con ENTER (b).
3. Seleccione la opción [Tiempo] y luego ingrese la hora de inicio requerida en horas, minutos y segundos de izquierda a derecha.
Por ejemplo, para encontrar una escena que está a 2 horas, 10 minutos y 20 segundos, ingrese “21020”.
Presione segundos hacia adelante o hacia atrás.
4. Presione ENTER (b) para comenzar la reproducción a partir de la hora seleccionada.
5. Pulse BACK (1) para salir de la pantalla.
para saltear la reproducción 60
A/D
A/D
y presione
.
4
Operación
Operación46
Nota
,
yEs posible que esta función no esté
operativa para ciertos discos o títulos.
yEsta función puede no funcionar
dependiendo del tipo de archivo y capacidad del servidor de medios digitales compatible con DLNA.

Para seleccionar el idioma de los subtítulos

eroy
1. Durante la reproducción, presione INFO/MENU
(m).
2. Seleccione una [Opción] con ENTER (b).
3.
Use
4. Use
4
Operación
para los subtítulos.
Al presionar ENTER (b), se pueden denir
diferentes opciones.
5. Pulse BACK (1) para salir de la pantalla.
yAlgunos discos permiten cambiar las
yPuede seleccionar la opción [Subtítulo]
para seleccionar la opción [Subtítulo].
W/S
para seleccionar el idioma que desee
A/D
Nota
,
selecciones de subtítulos solamente por medio del menú del disco. En ese caso, presione el botón TITLE/POPUP o DISC MENU y elija los subtítulos adecuados en las selecciones del menú del disco.
directamente en la visualización En-Pantalla pulsando el botón SUBTITLE.
A/D
y presione
Nota
,
yAlgunos discos permiten cambiar las
selecciones de audio solamente por medio del menú del disco. En ese caso, presione el botón TITLE/POPUP o DISC MENU y elija el audio adecuado en las selecciones del menú del disco.
yInmediatamente después de cambiar
el sonido, puede haber una diferencia temporal entre la imagen y el sonido.
yEn los discos BD-ROM, el formato de audio
múltiple (5.1CH o 7.1CH) se indica como [MultiCH] en la pantalla.
yPuede seleccionar la opción [Audio]
directamente en la visualización En-Pantalla pulsando el botón AUDIO.

Para ver desde un ángulo diferente

er
Si el disco contiene escenas grabadas con diferentes ángulos de cámara, se puede cambiar a un ángulo de cámara diferente durante la reproducción.
1. Durante la reproducción, presione INFO/MENU
(m).
2. Seleccione una [Opción] con ENTER (b).
3. Use
4. Use desee.
5. Pulse BACK (1) para salir de la pantalla.
para seleccionar la opción [Angulo].
W/S
para seleccionar el ángulo que
A/D
A/D
y presione

Para escuchar un audio diferente

eroy
1. Durante la reproducción, presione INFO/MENU
(m).
2. Seleccione una [Opción] con ENTER (b).
3. Use
4. Use para el audio, la pista o el canal de audio.
5. Pulse BACK (1) para salir de la pantalla.
para seleccionar la opción [Audio].
W/S
para seleccionar el idioma deseado
A/D
A/D
y presione
Operación 47

Para cambiar la relación de aspecto de la TV

eoy
Puede cambiar la relación de aspecto de la TV congurada durante la reproducción.
1. Durante la reproducción, presione INFO/MENU
(m).
2. Seleccione una [Opción] con ENTER (b).
3. Use TV].
4. Use
5. Pulse BACK (1) para salir de la pantalla.
Aunque cambie el valor de la opción [Aspecto TV] en la pantalla de visualización, la opción [Aspecto TV] en el menú [Cong.] no cambia.
para seleccionar la opción [Aspecto
W/S
para seleccionar la opción deseada.
A/D
Nota
,
A/D
y presione

Para cambiar la página de códigos de subtítulos

y
Si los subtítulos aparecen con las letras rotas, se puede cambiar la página de códigos de subtítulos para verlos correctamente.
1. Durante la reproducción, presione INFO/MENU (m).
2. Seleccione una [Opción] con ENTER (b).
3. Use de código].
4. Use para el código.
para seleccionar la opción [Página
W/S
para seleccionar la opción deseada
A/D
A/D
y presione

Para cambiar el modo de imagen

eroy
Se puede cambiar la opción [Picture mode] durante la reproducción.
1. Durante la reproducción, presione INFO/MENU
(m).
2. Seleccione una [Opción] con ENTER (b).
3. Use imagen].
4. Use
5. Pulse BACK (1) para salir de la pantalla.
para seleccionar la opción [Modo de
W/S
para seleccionar la opción deseada.
A/D
Ajuste de la opción [Conf. usuario]
1. Durante la reproducción, presione INFO/MENU (m).
2. Seleccione una [Opción] con ENTER (b).
3. Use imagen].
4. Use usuario], y presione ENTER (b).
para seleccionar la opción [Modo de
W/S
para seleccionar la opción [Conf.
A/D
A/D
A/D
y presione
y presione
4
Operación
5. Pulse BACK (1) para salir de la pantalla.
5. Use
W/S/A/D
[Modo de imagen]. Seleccione la opción [Predeterm.] y luego
presione ENTER (b) para restablecer todos los ajustes de video.
6. Use
W/S/A/D
[Cerrar], y presione ENTER (b) para terminar los ajustes.
para ajustar las opciones del
para seleccionar la opción
Operación48

Para ver la información de contenido

y
El reproductor puede mostrar la información del contenido.
1. Seleccione un archivo con
2. Presione INFO/MENU (m).
La información del archivo aparecerá en la pantalla.
Durante la reproducción del video, puede visualizar la información del archivo al pulsar TITLE/POPUP.
Nota
,
La información mostrada en la pantalla puede no ser correcta al compararla con la información real del contenido.
4
Cambio de la visualización de
Operación
W/S/A/D
la lista de contenidos
yui
En el menú [Película], [Foto] o [Música] puede cambiar la vista de la lista de contenido.
Presione el botón rojo (R) varias veces.

Para seleccionar el archivo de los subtítulos

y
Si el nombre de archivo de subtítulos es diferente del nombre de archivo de video, debe seleccionar
.
el archivo de subtítulos en el menú [Película] antes de reproducir la película.
1. Use
W/S/A/D
de subtítulos que desee reproducir en el menú [Película].
2. Presione ENTER (b).
Presione ENTER (b) nuevamente para deseleccionar el archivo de subtítulos. Archivo del subtítulo seleccionado se mostrará cuando se reproduzca el archivo de video.
Nota
,
ySi pulsa Z (STOP) durante la reproducción,
se cancela la selección de subtítulos.
yEsta función no está disponible cuando se
reproduce un archivo desde el servidor a través de la red doméstica.
para seleccionar el archivo
Operación 49

Para escuchar música durante una presentación de diapositivas

i
Puede mostrar archivos de fotos mientras escucha archivos de audio.
1. Mientras mira fotos en la pantalla completa,
presione INFO/MENU (m) para mostrar el menú de opciones.
2. Seleccione una [Opción ] con ENTER (b).
3. Use música] y pantalla ENTER (b) para mostrar el menú [Selec música].
4. Use presione ENTER (b).
El dispositivo disponible puede variar según la ubicación del archivo de foto actual.
Ubicación de la foto
5. Use carpeta para reproducir.
Seleccione g y presione ENTER (b) para mostrar el directorio superior.
Al seleccionar un archivo de audio desde un servidor, la selección de la carpeta no está disponible. Sólo está disponible la selección de archivos.
para seleccionar la opción [Selec
W/S
para seleccionar un dispositivo y
W/S
Disco, USB Disco, USB
MTP MTP
Servidor de medios Servidor de medios
para seleccionar un archivo o una
W/S
Nota
,
, y presione
A/D
Dispositivo
disponible

Funciones avanzadas

Para disfrutar de BD-Live™

e
El BD-ROM compatible con BD-Live con una función de extensión de red permite disfrutar de más funciones, como la descarga de sinopsis de películas nuevas, conectando esta unidad a Internet.
1. Compruebe la conexión de red y los ajustes (página 20).
2. Inserte un dispositivo de almacenamiento USB al puerto USB en el panel frontal.
Se necesita un dispositivo USB para almacenamiento para poder descargar contenido adicional.
3. Presione HOME ( ) y marque la opción [Conexión BD-LIVE] en el menú [Cong.] (página
27). Dependiendo del disco, la función BD-Live
puede no funcionar si la opción [Conexión BD­LIVE] se pone en [Permiso parcial].
4. Inserte un BD-ROM con BD-Live. Las operaciones pueden ser diferentes
dependiendo del disco. Consulte el manual que se suministra con el disco.
Precaución
>
No extraiga el dispositivo USB conectado mientras se está descargando contenido o hay un disco Blu-ray en la ranura para discos. Hacerlo podría dañar el dispositivo USB conectado y ocasionar que las funciones BD-Live no funcionaran correctamente con el dispositivo USB dañado. Si el dispositivo USB conectado parece dañado tras una acción similar, puede formatearlo desde la computadora y volver a usarlo en este lector.
4
Operación
6. Use D para seleccionar [OK], y presione ENTER (b) para completar la selección de música.
Operación50
Nota
,
yEs posible que existan restricciones para
el acceso a algunos contenidos de BD­Live en algunos territorios, por decisión del proveedor de contenido.
yPuede demorar varios minutos en cargar y
empezar a disfrutar de contenido de BD­Live.
yPara BD-Live, utilice la unidad ash USB o
HDD externo formateados en FAT32.

LG AV Remote

Puede controlar este reproductor desde su iPhone o Android a través de su red doméstica. Este reproductor y su teléfono deben estar conectados a su dispositivo de red inalámbrica como punto de acceso. Visite “Apple iTunes” o “Google Android Market (Google Play Store)” para obtener información detallada de “LG AV Remote”.
4
Operación

Modo de sonido privado

Al descargar la aplicación “LG AV Remote” en su teléfono inteligente o en su tableta, puede conectar los auriculares y disfrutar del sonido de su reproductor en el dispositivo inteligente.
Esta función transmite la señal de video al televisor por HDMI y la señal de audio al teléfono inteligente o la tableta por Wi-Fi. Para obtener información detallada, consulte la aplicación ”LG AV Remote”.
Nota
,
yCuando use la unidad con MUSIC ow, el
modo private sound no estará disponible.
yNo todos los modelos aceptan sound
privacy y la vinculación con múltiples dispositivos no está disponible.

Uso de Premium

Puede usar varios servicios de contenido a través de internet con la característica Premium.
1. Compruebe la conexión de red y los ajustes (página 20).
2. Presione HOME ( ).
3. Seleccione [Premium] con ENTER (b).
4. Seleccione un servicio en línea por medio de
W/S/A/D
,
yPara obtener información detallada de
cada servicio, póngase en contacto con el proveedor del contenido o visite el enlace de ayuda del servicio.
yEl contenido de los servicios Premium y
la información relacionada con el servicio, incluyendo la interfaz de usuario, están sujetas a cambios. Consulte el sitio web de cada servicio para obtener información actualizada.
yUsar las características Premium con
una conexión de red inalámbrica puede dar como resultado una velocidad de descarga de raudal inapropiada, debido a la interferencia de dispositivos del hogar que estén usando radiofrecuencias.
yLa primera vez que accede a [Premium],
aparece la conguración del país actual.
ySi desea cambiar la conguración
del país, seleccione [Cong.] > [RED] > [Conguración Smart Service.] > [Conguración país]. Seleccione [Manual] y oprima ENTER (b) en el menú [Conguración país].
yCuando cambie el efecto de sonido, la salida
de audio se podrá retrasar dependiendo de su ambiente de Internet.
, y presione ENTER (b).
Nota
A/D
, y presione

Disfrute del sistema de audio LG Multi-room (LG Music Flow)

t u
LG smart Hi-Fi audio system MUSIC ow le permiten disfrutar la música en varios altavoces inalámbricos.
Usando MUSIC ow en esta unidad, usted puede disfrutar la reproducción de contenidos de audio con alta calidad.
1. Verique la conexión de red y las conguraciones (página 20). El reproductor y los altavoces deben conectarse a la misma red.
2. Durante la reproducción de música, presione el botón color verde (G). Seleccione los altavoces usando vericar múltiples MUSIC ows que puede escuchar. Para cambiar el canal de MUSIC ow, presione D mientras el altavoz que verica se resalta y seleccione la opción de salida usando
W/S
e ENTER (b). Usted puede
W/S
e ENTER (b).
Operación 51
Note
,
ySi usted usa esta unidad con MUSIC ow,
al menos una unidad deberá conectarse al cable LAN. Para mayor información sobre el uso de MUSIC ow, vea el manual del usuario para MUSIC ow.
ySe recomienda conectar hasta 4 altavoces
para una reproducción suave.
yLa interferencia de señal puede causar
interrupción de la reproducción.
ySi la reproducción no trabaja sin problemas,
la conexión puede interrumpirse automáticamente.
yCuando usted reproduce en modo de
private sound, esta función no está disponible.
ySi su MUSIC ow no se muestra en la lista,
reinicie la conguración de red en el menú de conguraciones.
ySi usted presiona BACK (1) para regresar
al explorador de archivos durante la reproducción con MUSIC ow, MUSIC ow deja de reproducir.
yUsted no puede controlar el nivel de
volumen de la bocina MUSIC ow con los botones de control de volumen de esta unidad.
yEl tipo de altavoces MUSIC ow diere
según el altavoz conectado. Si su altavoz MUSIC ow es de tipo estéreo, puede seleccionar el canal entre Estéreo, Izquierdo y Derecho.
4
Operación
Si usted selecciona [Silenciar Home cinema
Blu-ray Disc™.], puede escuchar usando solamente con MUSIC ow.
3. Seleccione [OK], y presione ENTER (b) para completar la selección de altavoces.
Operación52

Utilizando tecnología BLUETOOTH®

Acerca de Bluetooth
Bluetooth es una tecnología inalámbrica de comunicación para conexiones de corto alcance.
El sonido puede interrumpirse si hay interferencias de otras ondas electrónicas en la misma frecuencia o si conecta dispositivos bluetooth en otras habitaciones cercanas.
La conexión de dispositivos individuales bajo tecnología inalámbrica Bluetooth® no incurre en ningún cargo. Se puede utilizar un teléfono móvil con tecnología inalámbrica Bluetooth® a través de Cascade, si la conexión se ha realizado con tecnología inalámbrica Bluetooth®.
Dispositivos disponibles : Teléfono móvil, MP3, ordenador portátil, PDA, etc.
4
Operación
Perfiles de Bluetooth
Para utilizar la tecnología inalámbrica Bluetooth, los dispositivos deben cumplir con ciertos perfiles. Esta unidad es compatible con los perfiles siguientes.
A2DP (Perfil de distribución de audio avanzado)

Escuchar música almacenada en dispositivos Bluetooth

Acoplar su equipo y un dispositivo Bluetooth
Antes de comenzar el procedimiento de acoplamiento, asegúrese de que se haya activado la función Bluetooth en su dispositivo Bluetooth. Consulte la guía del usuario del dispositivo Bluetooth. Una vez realizado con éxito el acoplamiento, no es necesario volver a realizarlo.
1. Seleccione la función Bluetooth con FUNCTION. “BT READY” se visualiza en la ventana.
2. Encienda el aparato Bluetooth y realice la operación de acoplamiento. Durante la búsqueda de esta unidad con el dispositivo Bluetooth, quizás se muestre una lista de los dispositivos encontrados en la pantalla del dispositivo Bluetooth, dependiendo del tipo de dispositivo de que se trate. Su unidad aparece como “LG-HTS (XX:XX)”.
3. Seleccione “LG-HTS (XX:XX)”.
3. Cuando la unidad se emparejó con éxito con su dispositivo Bluetooth, aparece en la pantalla “PAIRED”.
Nota
,
yDependiendo del tipo de dispositivo
Bluetooth de se trate, el modo de acoplamiento puede ser diferente.
yXX:XX signica los cuatro últimos dígitos
de la dirección Bluetooth. Por ejemplo, si su unidad tiene una dirección de Bluetooth como 9C:02:98:4A:F7:08, usted verá “LG- HTS (F7:08)” en el dispositivo Bluetooth.
5. Escuche la música. Para reproducir la música almacenada en el dispositivo Bluetooth, consulte la guía del usuario del dispositivo Bluetooth.
Nota
,
Si cambia la función de la unidad, se desconectará la función Bluetooth, realizándose de nuevo el acoplamiento.
Note
,
yCuando utilice tecnología Bluetooth®,
deberá hacer una conexión entre la unidad y el dispositivo Bluetooth tan cercana como sea posible y mantener la distancia. Sin embargo, podría no funcionar correctamente en el caso siguiente:
-Hay un obstáculo entre la unidad y el dispositivo Bluetooth.
-Hay un dispositivo que utiliza la misma frecuencia con tecnología Bluetooth®, como un aparato médico, un microondas o un dispositivo LAN inalámbrico.
yDeberá conectar su dispositivo Bluetooth
a esta unidad de nuevo cuando la haya reiniciado.
yCuando seleccione de nuevo la función
Bluetooth tras haber cambiado a otras funciones, quizás esté desconectada. Deberá volver a conectar el dispositivo Bluetooth para usar esta función.
yEl sonido puede interrumpirse cuando otra
onda electrónica interere en la conexión.
yNo puede controlar el dispositivo Bluetooth
con esta unidad.
yEl acoplamiento está limitado a un
dispositivo Bluetooth por cada unidad, no se admite el acoplamiento múltiple.
ySegún el tipo de dispositivo, es posible que
no pueda utilizar la función Bluetooth.
yPuede disfrutar del sistema inalámbrico con
el teléfono, el MP3, la computadora portátil, etc.
yCuanto mayor sea la distancia entre la
unidad y el dispositivo Bluetooth, peor será la calidad del sonido.
yLa conexión Bluetooth se desconectará
cuando se apague la unidad o se aleje el dispositivo Bluetooth de ella.
ySi se desconecta la conexión Bluetooth,
vuelva a conectar el dispositivo Bluetooth a la unidad.
yCuando el Bluetooth no está conectado,
aparecen “BT READY” en el panel de control.
Operación 53
4
Operación
Operación54

LG Sound Sync

Usted puede controlar algunas funciones de esta unidad con el control remoto del televisor con Sincronización de Sonido LG. Puede utilizarse con televisores LG compatibles con la Sincronización de Sonido LG. Asegúrese de que el logo de Sincronización de Sonido LG aparece en su televisor.
Función controlable por control remoto del televisor LG : Subir / bajar volumen, mute
Consulte el manual de instrucciones del televisor para obtener los detalles de Sincronización de Sonido LG.
Nota
,
4
Operación
yTambién puede utilizar el control remoto
de esta unidad durante el uso de la Sincronización de Sonido LG. Si utiliza el control remoto del televisor de nuevo, la unidad se sincroniza con el televisor.
ySi falla la conexión, compruebe que el
televisor esté encendido.
yAsegúrese de la condición de la unidad y
la conexión en los casos siguientes cuando utilice la Sincronización de Sonido LG.
-Apagado de la unidad.
-Cambio a otra función.
-Desconexión de la conexión inalámbrica causada por una interferencia o distancia.
yEsta unidad no es compatible con la
conexión LG Sound Sync (Óptica).
Encender LG Sound Sync
1. Encienda la unidad presionando 1 (Encendido) en el control remoto o
2. Seleccione la función LG TV oprimiendo FUNCTION en el control remoto o F en la unidad hasta que la función quede seleccionada.
3. Congure la salida de sonido del TV para escuchar el sonido a través de esta unidad : Menú de configuración del TV [ [Sonido] [ [Salida de sonido del TV] [ [Sincronizacion de Sonido LG (Inalámbrico)]
“PAIRED” aparecerá en la ventana durante
unos 3 segundos y luego se podrá ver “ LG TV “ en la ventana de la pantalla si se conecta normalmente entre esta unidad y el televisor.
Nota
,
ySi ha apagado la unidad directamente
pulsando 1 (Encendido), se desconectará Sincronizacion de Sonido LG (Inalámbrico). Para utilizar esta función de nuevo, deberá volver a conectar el televisor y la unidad.
yLos detalles en el menú de conguración
del televisor pueden variar dependiendo del modelo de su TV.
yEl dispositivo con tecnología inalámbrica
Bluetooth se desconectará al seleccionarse la función Sincronizacion de Sonido.
1/!
en la unidad.

Solución de Problemas

General

Síntoma Causa y solución
Solución de Problemas 55
La unidad no funciona adecuadamente.
La unidad no se prende. yConecte el cable de alimentación de forma segura en el
La unidad no inicia la reproducción.
No se reconoce el dispositivo de almacenamiento USB.
No es posible cambiar el ángulo.
No se pueden reproducir archivos de música/foto/video.
El control remoto no funciona correctamente.
La unidad está enchufada, pero el aparato no prende ni se apaga.
La unidad no funciona con normalidad.
yDesactive la energía de esta unidad y el dispositivo externo conectado
(TV, reproductor de DVD, amplicador, etc.) y enciéndalo de nuevo.
yDesconecte el cable de energía de esta unidad y el dispositivo externo
conectado (TV, reproductor de DVD, amplicador, etc.) y luego intente conectarse de nuevo.
tomacorriente.
yInserte un disco reproducible. (Cheque el tipo de disco, sistema del
color y código de región.) yInserte el disco con el lado de reproducción hacia abajo. yLimpie el disco. yCancele la función de clasicación o cambie el nivel de clasicación.
yIntente usar un cable USB diferente, algunos cables USB pueden no
soportar suciente corriente para la operación normal de USB. ySi usted usa un cable de extensión USB o un concentrador USB, el
dispositivo USB no será reconocido. yCualquier dispositivo USB que requiera programación adicional
cuando se conecte a una computadora, no es compatible. yEsta unidad es compatible sólo con el controlador ash USB y HDD
externo USB con formato FAT32.
yLos ángulos múltiples no se graban en el Video DVD que se
reproduce.
yLos archivos no están grabados en un formato que pueda reproducir
la unidad. yLa unidad no admite el códec del archivo de video.
yEl control remoto no está apuntando al sensor remoto de la unidad. yEl control remoto está demasiado lejos de la unidad. yHay un obstáculo entre el control remoto y la unidad. yLa batería del control remoto está agotada.
Puede reiniciar la unidad siguiendo estas instrucciones.
y Desenchufe el cable de alimentación, espere al menos cinco
segundos y vuelva a enchufarlo de nuevo.
5

Solución de Problemas

5
Solución de Problemas
Solución de Problemas56
Red
Síntoma Causa y solución
La característica BD-Live no funciona.
Servicios de video streaming (tal como YouTube™, etc.) suelen detenerse o almacenar temporalmente durante la reproducción.
Los servidores multimedia no se visualizan en la lista de dispositivos.
No se puede conectar el reproductor al punto de acceso o router LAN inalámbrico.
El punto de acceso no se muestra en la lista “Nombre del punto de acceso”.
yEs posible que el almacenamiento USB que hay conectado no tenga
espacio suciente. Conecte el almacenamiento USB con al menos 1 GB de espacio libre.
yAsegúrese de que la unidad está conectada correctamente a la red
de área local y que puede acceder a Internet (examine la página 20).
ySu velocidad de banda ancha puede que no sea lo sucientemente
rápida para usar las funciones BD-Live. Le recomendamos que se ponga en contacto con su proveedor de servicios Internet (ISP) y aumente la velocidad de banda ancha.
yLa opción [Conexión BD-LIVE] del menú [Cong.] está ajustada en
[Prohibido]. Ajuste la opción en [Permitido].
yPuede que la velocidad de su servicio de banda ancha no sea lo
sucientemente rápida para transmitir los servicios de video. Le recomendamos que se ponga en contacto con su proveedor de servicios Internet (ISP) y aumente la velocidad de banda ancha.
ySe está ejecutando el software antivirus o cortafuegos de su servidor
de medios. Desactive el software antivirus o cortafuegos que se está ejecutando en el servidor multimedia.
yEl reproductor no está conectado a la red de área local a la que su
servidor multimedia está conectado.
yLa comunicación inalámbrica puede interrumpirse por los aparatos
domésticos que utilizan radiofrecuencias. Aparte el reproductor de dichos aparatos.
yEl punto de acceso o router LAN inalámbrico no puede trasmitir su
SSID. Congure el punto de acceso para transmitir su SSID a través de la computadora.
yEste dispositivo de red tal como el punto de acceso puede no
ser establecido con el rango de frecuencias disponibles y el canal que este reproductor soporte. Intente estableciendo el rango de frecuencias y el canal en la conguración de dispositivos de red.
Solución de Problemas 57

Imagen

Síntoma Causa y solución
No hay imagen. ySeleccione el modo de entrada de video apropiado en el televisor
Aparece ruido en la imagen. yEstá reproduciendo un disco grabado en un sistema de color
de modo que la imagen de la unidad aparezca en la pantalla del
televisor. yConecte rmemente la conexión de video. yChequee si [Conf. color HDMI] en el menú [Cong.] está ajustado en
el elemento adecuado según su conexión de video. yEl televisor no es compatible con la resolución que ha congurado
en el reproductor. Cambie la resolución a una compatible con el
televisor. yLa toma HDMI OUT del reproductor está conectada a un dispositivo
DVI que no es compatible con la protección de los derechos de autor.
diferente al del televisor. yAjuste la resolución que su televisor admita.

Sonido

Síntoma Causa y solución
No se escucha ningún sonido o el sonido está distorsionado.
yLa unidad está en modo escaneo, modo de cámara lenta o en modo
pausa. yEl sonido es bajo.
5
Solución de Problemas

Soporte para el cliente

Puede actualizar el lector para usar el software más reciente e incrementar el funcionamiento de los productos y/o añadir nuevas características. Para obtener el último software de este lector (si hubiera actualizaciones), visite http://www.lg.com o contacte con un servicio técnico autorizado.

Notificación de software de código fuente abierto

Para obtener el código fuente bajo GPL, LGPL, MPL y otras licencias de fuente abierta, contenidas en este producto, por favor, visite http://opensource.lge.com.
Además del código fuente, todos los términos de las licencias, exenciones de garantía y reseñas relativas a derechos de autor están disponibles para su descarga.
LG Electronics le proveerá igualmente un código de fuente abierto en un CD-ROM por un coste que cubra el de proceder a dicha distribución (como el coste de medios de comunicación, el transporte y la manipulación) previa solicitud por email a opensource@lge.com. Esta oferta será válida por un periodo de tres (3) años contado a partir de la fecha de compra del producto.
Apéndice58

Control de un televisor mediante el control remoto incluido

Puede controlar su televisor mediante los botones expuestos a continuación.
Presionando Usted puede
(TV POWER)
1
AV/INPUT
PR/CH
W/S
6

Apéndice

VOL +/–
Nota
,
Dependiendo de la unidad que esté conectada, podrá o no controlar su televisor usando algunos de los botones.
Prender o apagar el televisor.
Cambiar la fuente de entrada del televisor entre el televisor y otras fuentes de entrada.
Buscar los canales memorizados en orden ascendente o descendente.
Ajustar el volumen del televisor.

Ajuste del control remoto para controlar su televisor

Podrá controlar su televisor mediante el control remoto incluido. Si la marca de su televisor está incluida en la siguiente lista, ajuste el correspondiente código del fabricante.
1. Mientras mantiene pulsado el botón (TV POWER), ingrese el código del fabricante
1
correspondiente a su televisor usando los botones numéricos (examine la lista expuesta a continuación).
Fabricante Número de código
LG 1(predeterminado), 2
Zenith 1, 3, 4
GoldStar 1, 2
Samsung 6, 7
Sony 8, 9
Hitachi 4
2. Suelte el botón 1 (TV POWER) para completar
los ajustes.
Dependiendo de su televisor, algunos o todos los botones del televisor pueden no funcionar, incluso tras ingresar el código de fabricante correcto. Cuando cambie las baterías del control remoto, el código numérico puede reiniciarse a su ajuste por defecto. Ajuste de nuevo el código numérico adecuado.
Apéndice 59

Actualización del software de red

Notificación de actualización de la red

De vez en cuando, se pone a disposición de las unidades conectadas a una red de banda ancha mejoras en el rendimiento y/o características o servicios adicionales. En caso de que haya disponible un nuevo software y la unidad esté conectada a una red doméstica de banda ancha, el reproductor le informará acerca de la actualización de la siguiente manera.
Opción 1:
1. Aparecerá el menú de actualización en la pantalla al encender el reproductor.
2. Utilice desee y, a continuación, pulse ENTER (b).
[OK] Comienza la actualización del
[Cancelar] Sale del menú de actualización
para seleccionar la opción que
A/D
software.
y aparece el menú de inicio.

Actual. Software

Es posible actualizar el reproductor con el software más reciente para mejorar el funcionamiento de los productos y/o agregar nuevas funciones. Se puede actualizar el software mediante la conexión directa de la unidad al servidor de actualización de software.
Nota
,
yAntes de actualizar el software en el
reproductor, extraiga cualquier disco y dispositivo USB del reproductor.
yAntes de actualizar el software en el
reproductor, apague el reproductor y, a continuación, vuelva a prenderlo.
yDurante el procedimiento de
actualización del software, no apague el reproductor o desconecte la unidad de la red, ni pulse un botón.
ySi cancela la actualización, apague la
unidad y vuelva a prenderla para un funcionamiento estable.
yEsta unidad no puede actualizarse a una
versión de software anterior.
1. Cheque la conexión y los ajustes de red (página
20).
2. Seleccione la opción [Software] en el menú [Cong.] y luego presione ENTER (b).
3. Seleccione la opción [Actualización] y pulse ENTER (b).
6
Apéndice
Opción 2:
Si la actualización de software está disponible en el servidor de actualización, aparece el icono “Actualización” en la parte inferior del menú Inicio. Pulse el botón coloreado en azul (B) para iniciar el procedimiento de actualización.
El reproductor verificará la actualización más nueva.
Nota
,
yPulse ENTER (b) durante el chequeo de
actualizaciones detendrá el proceso.
ySi no hay disponibles actualizaciones,
aparecerá el mensaje “No se ha encontrado ninguna actualización. El equipo tiene la última versión.”. Pulse ENTER (b) para volver al [MENÚ INICIO].
Apéndice60
4. Si existe una versión más reciente, aparecerá el mensaje “Se ha encontrado una nueva actualización. Se necesitan varios minutos para la actualización. ¿Desea iniciar la actualización?”.
5. Seleccione [OK] para iniciar la actualización. (Seleccionar [Cancelar] finalizará la actualización).
6. El reproductor comienza la descarga de la actualización más reciente desde el servidor. (La descarga tardará varios minutos según el estado de su red particular).
7. La próxima vez que desee actualizar el software, deberá realizar de nuevo el procedimiento de actualización de software desde el principio.
Precaución
>
No desconecte la corriente durante la actualización de software.
8. Cuando la actualización se haya completado, se apagará la energía automáticamente en pocos segundos.
9. Vuelva a prenderlo. Ahora, el sistema opera con la versión nueva.
Nota
,
La función Actual del Software podría no funcionar correctamente dependiendo de su conexión a Internet. En ese caso, puede obtener el software más reciente en un
6
Apéndice
servicio técnico autorizado de LG Electronics y actualizar su lector. Examine la sección “Soporte para el cliente” en la página 57.

Información adicional

Requerimientos de archivo

Archivos de películas
Apéndice 61
Archivo
Ubicación
Disco,
USB
DLNA
Archivo. Extensión Formato del Codec
“.avi”, “.mpg”, “.mpeg”, “.mkv”, “.mp4”, “.asf”, “.wmv”, “.m4v” (sin DRM), “.vob”, “.3gp”, “.mov ”, “.trp”, “.m2t”, “.mpe”, “.m1v”, “.m2v”, “.wm”, ”.v ”, “.ts”, “.dat”
“.avi”, “.mpg”, “.mpeg”, “.mk v”, “.mp4”, “.asf”, “.wmv ”, “.m4v” (sin DRM), “.3gp”, “.mov ”, “.mpe”, “.m1v”, “.m2v”, ”.v ”, “.ts”, “.dat”
Archivos de música
Archivo
Ubicación
Disco,
USB
DLNA
Archivo.
Extensión
“mp3”, “.wma”, “.wav ”, “.m4a” (sin DRM), “.ac ”, “.ogg”, “.ai ”
“mp3”, “.wma”, “.wav ”, “.m4a” (sin DRM), “.ac ”, “.ogg”
XVID, MPEG1 SS, H.264/ MPEG-4 AVC, MPEG2 PS, MPEG2 TS, VC-1 SM (WMV3)
XVID, MPEG1 SS, H.264/ MPEG-4 AVC, MPEG2 PS, MPEG2 TS, VC-1 SM (WMV3)
Frecuencia de
muestreo
entre 32 y 48 kHz (WMA), entre 16 y 48 kHz (MP3)
entre 32 y 48 kHz (WMA), entre 16 y 48 kHz (MP3)
Formato
de Audio
Dolby Digital, DTS, MP3, WMA, AAC, AC3
Dolby Digital, DTS, MP3, WMA, AAC, AC3
Tasa de bits Nota
entre 32 y 192 kb/s (WMA), entre 32 y 320 kb/s (MP3)
entre 32 y 192 kb/s (WMA), entre 32 y 320 kb/s (MP3)
SubRip (.srt / .txt), SAMI (.smi), SubStation Alpha (.ssa/.txt), MicroDVD (.sub/.txt), VobSub (.sub), SubViewer 1.0 (.sub), SubViewer 2.0 (.sub/. txt), TMPlayer (.txt), DVD Subtitle System (.txt)
SubRip (.srt / .txt), SAMI (.smi), SubStation Alpha (.ssa/.txt), MicroDVD (.sub/. txt), SubViewer 1.0 (.sub), SubViewer 2.0 (.sub/. txt), TMPlayer (.txt), DVD Subtitle System (.txt)
Subtítulo
Algunos archivos wav no son compatibles con este reproductor.
Algunos archivos wav no son compatibles con este reproductor.
6
Apéndice
Archivos de Fotos
Archivo
Ubicación
Disco,
USB,
DLNA
Archivo.
Extensión
“.jpg”, “.jpeg”, “.png”, “.gif”, “.mpo”, “.jps”
Tamaño
Recomendado
Menos de 4 000 x 3 000 x 24 bits/pixel Menos de 3 000 x 3 000 x 32 bits/pixel
Nota
La compresión progresiva y sin pérdida para archivos de imágenes de fotos no están soportadas.
Apéndice62
Nota
,
yEl nombre del archivo está limitado a 180
caracteres.
yMáximo número de archivos/carpetas:
menos de 2 000 (número total de archivos y carpetas).
yDependiendo del tamaño y número de
archivos, se pueden tomar varios minutos para leer el contenido del medio.
yLa compatibilidad de archivos puede diferir
dependiendo del servidor.
yDebido a que la compatibilidad con el
servidor DLNA se prueba en el ambiente SmartShare , los requisitos de archivos y funciones de reproducción pueden diferir dependiendo de los servidores de medios.
yLos requerimientos de archivo en la
página 61 no siempre son compatibles. Puede haber algunas restricciones por características de archivo y la capacidad del servidor de medios.
yLa reproducción de videos con archivos
con subtítulos solamente está disponible para servidores de medios creados por SmartShare PC Software y que se descargan del sitio web.
yLos archivos de medios renovables tales
como una unidad USB, unidad DVD, etc. en su servidor de medios pueden no ser compartidos apropiadamente.
yEl tiempo de reproducción total del archivo
6
Apéndice
de audio indicado en la pantalla puede no ser correcta para archivos con VBR (tasa de bits variable).
yLas películas HD contenidas en el CD/DVD
ó USB 1.0/1.1 pueden no ser reproducidas correctamente. Se recomiendan para reproducir películas HD los discos Blu-ray ó el USB 2,0.
yEste reproductor es compatible perl H.264/
MPEG-4 AVC Principal, Alto a nivel 4.1. Un archivo con un nivel más alto podría no ser compatible.
yEste reproductor no es compatible con
archivos que se graban con GMC *1 GMC – Global Motion Compensation *2 Qpel – Quarter pixel
*1
o Qpel*2.
Nota
,
yNo se admite un archive “avi” codicado
como “WMV 9 codec”.
yEste reproductor es compatible con archivos
UTF-8, incluso si contienen subtítulos Unicode. Este reproductor no admite archivos de subtítulos Unicode puros.
yDependiendo de los tipos de archivos
o los modos de grabación, pueden no reproducirse.
yLos discos grabados en multisesión en un
ordenador normal no son compatibles con este reproductor.
yPara reproducir un archivo de película,
el nombre del archivo de la película y el nombre del archivo de subtítulos deben ser el mismo.
yCuando reproduzca un archivo de video con
una extensión tal como “.ts”, “.m2ts”, “.mts”, “.tp”, “.Trp” o “.m2t” es posible que su reproductor no sea compatible con archivos de subtítulos.
yLa compatibilidad del codicador de Video/
Audio puede diferir dependiendo del archivo de video.

AVCHD (Advanced Video Codec High Definition)

yEste lector puede leer discos con formato
AVCHD. Estos discos normalmente están grabados y son usados por videocámaras.
yEl formato AVCHD es un formato de cámara de
video digital de alta denición.
yEl formato MPEG-4 AVC/H.264 es capaz de
comprimir imágenes con mayor eciencia que los formatos de compresión de imagen convencional.
yEste lector puede leer discos AVCHD que usan
formato “x.v.Color”.
yAlgunos discos con formato AVCHD pueden
no leerse dependiendo de las condiciones de grabación.
yLos discos con formato AVCHD necesitan ser
nalizados.
y“x.v.Color” ofrece un rango de color más extenso
que los discos habituales de las videocámaras de DVD.
Apéndice 63

Acerca de DLNA

Esta unidad es un reproductor de medios digitales con certicación DLNA que puede mostrar y reproducir video, fotos y música desde el servidor de medios digitales compatible con DLNA (computadora y electrónica de consumo).
La Digital Living Network Alliance (DLNA) es una organización inter-industria de compañías de electrónica para el consumidor, industria de computación y dispositivos móviles. Digital Living brinda a los consumidores la posibilidad de compartir fácilmente los medios digitales a través de su red en el hogar.
El logotipo de certicación DLNA facilita la búsqueda de productos que cumplen con las directrices de interoperabilidad DLNA. Esta unidad cumple con las directrices de interoperabilidad DLNA v1.5.
Cuando se conecta a este reproductor una computadora que ejecuta software del servidor DLNA u otros dispositivos compatibles con DLNA, es posible que sea necesario efectuar algunos cambios de conguración en el software o dispositivos. Consulte el manual de instrucciones del software o dispositivo para obtener más información.

Requisitos específicos del sistema

Para leer video de alta denición:
yUna pantalla de alta denición que posea tomas
de entrada de video HDMI. yDisco BD-ROM con contenido de alta denición. ySe requiere entrada DVI con capacidad HDCP
o HDMI en su dispositivo de visionado para
algunos contenidos (como algunos especicados
por los autores de los discos).

Notas sobre compatibilidad

yDebido a la novedad de los formatos BD-
ROM, es posible experimentar problemas de compatibilidad con ciertos discos, conexiones digitales u otros elementos. Si experimenta dichos problemas, contacte con un servicio técnico autorizado.
yEsta unidad le permite disfrutar de funciones
como PIP (picture-in-picture), audio secundario y paquetes virtuales, etc., con BD-ROM compatible con BONUSVIEW (BD-ROM versión 2 Perl 1 versión 1.1). El video y audio secundarios pueden ser reproducidos desde un disco compatible con la función imagen-sobre-imagen. Para el método de reproducción, consulte las instrucciones en el disco.
yPara mirar contenido de alta denición y
convertir DVD estándar escalando resolución, se puede requerir una entrada DVI capaz de recibir HDMI en su dispositivo de pantalla.
yAlgunos discos BD-ROM y DVD puede restringir
el uso de algunos comandos o características de funcionamiento.
yUsted puede usar un dispositivo USB para
almacenar algunas información relacionada con el disco, incluyendo contenido descargado en­línea. El disco que usted está usando controlará qué tanto tiempo es retenida la información.
6
Apéndice
Apéndice64

Especificaciones de la salida del audio

Toma/Ajuste
Fuente
Dolby Digital PCM 5.1ch DTS Dolby Digital
Dolby Digital Plus PCM 5.1ch DTS Dolby Digital Plus
Dolby TrueHD PCM 5.1ch DTS Dolby TrueHD
DTS PCM 5.1ch DTS DTS
DTS-HD PCM 5.1ch DTS DTS-HD
Linear PCM 2ch PCM 2ch DTS Linear PCM 2ch Linear PCM 5.1ch PCM 5.1ch DTS Linear PCM 5.1ch Linear PCM 7.1ch PCM 7.1ch DTS Linear PCM 7.1ch
*1 El audio secundario e interactivo no será
incluido en el flujo de bits de salida si la opción [Salida digital] está ajustada en [Auto]. (A excepción del códec LPCM: las salidas incluyen siempre audio interactivo y secundario.)
*2 Este lector escoge automáticamente el audio
HDMI según la capacidad de decodificado del dispositivo HDMI conectado aunque la opción [Salida digital] esté ajustada en [Auto].
*3 Si la opción [Salida digital] está ajustada en
[Recodificar DTS], la salida de audio está limitada
6
Apéndice
a 48 kHz y 5.1ch. Si la opción [Salida digital] está ajustada en [Recodificar DTS], se emitirá el audio de [Recodificar DTS] para los discos BD-ROM, y el audio original se emitirá para los otros discos (como [Auto]).
PCM
HDMI OUT
Recodificar DTS *
yEl audio se emite como PCM 48 kHz/16 bits para
archivos MP3/WMA y como PCM 44,1kHz/ 16 bits para un CD de audio mientras se está reproduciendo.
yCon conexión de audio digital (HDMI OUT), los
sonidos de botón del Menú del disco del BD­ROM podrían no escucharse si la opción [Salida digital] está ajustada en [Auto].
ySi el formato de audio de la salida digital no
coincide con las capacidades de su receptor, éste emitirá un sonido fuerte, distorsionado o no emitirá sonido alguno.
yEl sonido envolvente digital multicanal mediante
conexión digital sólo puede obtenerse si su receptor está equipado con un decodicador digital multicanal.
yEsta conguración no está disponible en la señal
de entrada desde un dispositivo externo.
3
Auto
*1 *
2
Apéndice 65

Lista del código del país

Escoja un código de área de esta lista.
País Código País Código País Código País Código
Afganistán AF Argentina AR Australia AU Austria AT Bélgica BE Bután BT Bolivia BO Brasil BR Cambodia KH Canadá CA Chile CL China CN Colombia CO Congo CG Costa Rica CR Croacia HR República Checa CZ Dinamarca DK Ecuador EC Egipto EG El Salvador SV Etiopía ET
Fiji FJ Finlandia FI Francia FR Alemania DE Gran Bretaña GB Grecia GR Groenlandia GL Hong Kong HK Hungría HU India IN Indonesia ID Israel IL Italia IT Jamaica JM Japón JP Kenia KE Kuwait KW Libia LY Luxemburgo LU Malasia MY Maldivas MV México MX
Mónaco MC Mongolia MN Marruecos MA Nepal NP Holanda NL Antillas Holandesas AN Nueva Zelanda NZ Nigeria NG Noruega NO Omán OM Pakistán PK Panamá PA Paraguay PY Filipinas PH Polonia PL Portugal PT Rumanía RO Federación Rusa RU Arabia Saudita SA Senegal SN
Singapur SG Eslovaquia SK Eslovenia SI Sudáfrica ZA Corea del Sur KR España ES Sri Lanka LK Suecia SE Suiza CH Taiwán TW Tailandia TH Turquía TR Uganda UG Ucrania UA Estados Unidos US Uruguay UY Uzbekistán UZ Vietnam VN Zimbabwe ZW
6
Apéndice
Apéndice66

Lista de código de idioma

Utilice esta lista para ingresar el idioma deseado para los siguientes ajustes iniciales: [Audio del disco], [Subtítulo del disco ] y [Menú del disco].
Idioma Código Idioma Código Idioma Código Idioma Código
Afar 6565 Afrikaans 6570 Albanés 8381 Amharic 6577 Árabe 6582 Armenio 7289 Assamais 6583 Aymara 6588 Azerbayano 6590 Bashkir 6665 Vasco 6985 Bengalí, Bangla 6678 Butaní 6890 Bihari 6672 Bretón 6682 Búlgaro 6671 Birmano 7789 Bielorruso 6669 Chino 9072
6
Apéndice
Croata 7282 Checo 6783 Danés 6865 Holandés 7876 Inglés 6978 Esperanto 6979 Estonio 6984 Feroés 7079 Fidji 7074 Finlandés 7073
Francés 7082 Frisón 7089 Gallego 7176 Georgiano 7565 Alemán 6869 Griego 6976 Groenlandés 7576 Guaraní 7178 Goujrati 7185 Haoussa 7265 Hebreo 7387 Hindi 7273 Húngaro 7285 Islandés 7383 Indonesio 7378 Interlingua 7365 Gaélico irlandés 7165 Italiano 7384 Japonés 7465 Kannada 7578 Kashmir 7583 Kazako 7575 Kirghiz 7589 Coreano 7579 Kurdo 7585 Laosiano 7679 Latín 7665 Letón 7686 Lingala 7678
Lituano 7684 Macedonio 7775 Malgache 7771 Malayo 7783 Malayalam 7776 Maorí 7773 Marath 7782 Moldavo 7779 Mongol 7778 Nauru 7865 Nepalés 7869 Noruego 7879 Oriya 7982 Punjabí 8065 Pastún 8083 Persa 7065 Polaco 8076 Portugués 8084 Quechua 8185 Reto-romano 8277 Rumano 8279 Ruso 8285 Samoano 8377 Sánscrito 8365 Gaélico escocés 7168 Serbio 8382 Serbo-croata 8372 Shona 8378
Sindhi 8368 Cingalés 8373 Eslovaco 8375 Esloveno 8376 Español 6983 Sudanés 8385 Swahili 8387 Sueco 8386 Tagalo 8476 Tajiko 8471 Tamil 8465 Telougou 8469 Tailandés 8472 Tonga 8479 Turco 8482 Turkmeno 8475 Twi 8487 Ucraniano 8575 Urdu 8582 Uzbeco 8590 Vietnamita 8673 Volapuk 8679 Galés 6789 Wolof 8779 Xhosa 8872 Yiddish 7473 Yoruba 8979 Zulú 9085

Marcas comerciales y licencias

Todas las otras marcas registradas son marcas registradas por sus respectivos propietarios.
Blu-ray Disc™, Blu-ray™, BD-Live™, BONUSVIEW™ y sus logotipos son marcas comerciales de Blu-ray Disc Association.
“DVD Logo” es una marca comercial del formato DVD/logotipo de Licensing Corporation.
Apéndice 67
Los términos HDMI y HDMI interfaz multimedia de alta denición y el logotipo de HDMI son marcas comerciales o marcas registradas de HDMI Licensing LLC en los Estados Unidos y en otros países.
“x.v.Color” es una marca comercial de Sony Corporation.
Fabricado bajo licencia de Dolby Laboratories. “Dolby” y el símbolo de la doble-D son marcas comerciales de Dolby Laboratories.
Java es una marca registrada de Oracle y/o sus liales.
6
Apéndice
DLNA®, el logotipo de DLNA y DLNA CERTIFIED® son marcas registradas o marcas de certicados de Digital Living Network Alliance.
Apéndice68
Para patentes DTS, consulte http://patents.dts. com. Fabricado bajo licencia de DTS Licensing Limited. DTS, el Símbolo, y DTS y el Símbolo juntos son marcas registradas, y DTS 2.0+Digital Out es una marca comercial de DTS, Inc. © DTS, Inc. Todos los derechos reservados.
El logotipo Wi-Fi CERTIFIED es una marca de certicación de Wi-Fi Alliance.
La tecnología inalámbrica Bluetooth® es un sistema que permite el contacto por radio de dispositivo electrónicos.
La conexión de dispositivos individuales bajo tecnología inalámbrica Bluetooth® no incurre en ningún cargo. Se puede utilizar un teléfono móvil con tecnología inalámbrica Bluetooth® a través de Cascade, si la conexión se ha realizado con tecnología inalámbrica Bluetooth®.
La marca mundial Bluetooth® y los logotipos son propiedad de Bluetooth® SIG, Inc. y el uso de esas marcas por parte de LG Electronics se realiza bajo licencia.
Toda marca o nombre comercial es propiedad de sus respectivos titulares.
6
Apéndice
La Marca de Conguración Protegida de Wi-Fi es una marca registrada Wi-Fi Alliance.
“AVCHD” el logotipo “AVCHD” son marcas comerciales pertenecientes a Panasonic Corporation y Sony Corporation.
Noticias de Cinavia
Este producto utiliza tecnología Cinavia para limitar el uso de copias no autorizadas de alguna cinta producida comercialmente, así como videos y sus bandas sonoras. Cuando se detecte el uso prohibido de una copia no autorizada, se mostrará un mensaje y se interrumpirá su reproducción o copia.
Dispone de más información acerca de la tecnología Cinavia en el Centro de Información al Consumidor (Online Consumer Information Center) de Cinavia en http://www.cinavia.com. Para solicitar información adicional acerca de Cinavia por correo, envíe una postal con su dirección de correo a: Cinavia al Centro de Información al Consumidor (Consumer Information Center), P.O. Box 86851, San Diego, CA, 92138, USA.
Este producto incorpora tecnología patentada bajo la licencia de Verance Corporation y está protegido por la patente estadounidense 7.369.677 y otras patentes estadounidenses y mundiales emitidas y pendientes, así como también los derechos de autor y protección del secreto comercial de ciertos aspectos de tal tecnología. Cinavia es una marca comercial de la Verance Corporation. Derechos de autor Copyright 2004 - 2013 Verance Corporation. Todos los derechos reservados por Verance. Están prohibidos la ingeniería inversa o el desmontaje.
Apéndice 69
6
Apéndice
Apéndice70

Especificaciones

Generalidades (LAB550H)
Requisitos de potencia Consulte la etiqueta principal en el panel trasero.
Consulte la etiqueta principal en el panel trasero.
Requisitos de potencia
Dimensiones (An x Al x Pr) (700 x 73 x 350) mm Peso neto (aprox.) 7,4 kg Temperatura de funcionamiento 5 °C a 35 °C (41 °F a 95 °F) Humedad de funcionamiento 5 % a 90 %
Entradas/ Salidas
OPTICAL IN 3 V (p-p), toma óptica x 1 PORTABLE IN 0,5 Vraíz cuadrático medio (conector estereofónico de 3,5 mm) x 1 HDMI IN 19 pines (Tipo A, Conector HDMI™) x 2 HDMI OUT 19 pines (Tipo A, Conector HDMI™) x 1 Frecuencia de muestreo de audio
de entrada digital disponible
Modo de espera en red : 0,5 W (Si todos los puertos de red están activos.)
32 kHz 44,1 kHz 48 kHz 96 kHz 192 kHz
Amplicador
Total 100 W Frontal 50 W x 2 (4 Ω a 1 kHz)
6
Apéndice
THD 10 %
Sistema
Láser Láser de semiconductor Longitud de onda 405 nm / 650 nm Sistema de señal Sistema de color TV estándar NTSC Puerto LAN Toma Ethernet x 1, 10BASE-T/100BASE-TX
LAN inalámbrica (antena interna)
Alimentación bus (USB) 5 V 0 500 mA
Bluetooth
Códec SBC
yEl diseño y las especicaciones están sujetos a cambio sin previo aviso.
Acceso de red inalámbrica integrado IEEE 802.11b/g/n (banda 2,4 GHz).
Apéndice 71
6
Apéndice
Apéndice72

Mantenimiento

Manipulación de la unidad

Transporte de la unidad
Guarde el cartón y los materiales de embalaje originales. Si necesitase transportar la unidad, para una protección máxima, vuelva a embalar la unidad de igual forma a como vino empaquetada de fábrica.
Limpieza de la unidad
Para limpiar el lector, use un paño suave y seco. Si las supercies están extremadamente sucias, use un paño suave ligeramente humedecido en una solución de detergente neutro. No use disolventes fuertes, como el alcohol, bencina o quitaesmalte, ya que podrían dañar la supercie de la unidad.
Limpieza de las superficies exteriores
yNo emplee líquidos volátiles, como un
insecticida en aerosol, cerca de la unidad.
yLa limpieza de alta presión puede dañar la
supercie.
yNo deje productos de goma o plástico en
contacto con la unidad durante largos períodos
6
Apéndice
de tiempo.
Mantenimiento de la unidad
La unidad es un dispositivo de precisión de alta tecnología. Si las piezas de la lente de lectura óptica y la unidad del disco estuvieran sucias o gastadas, la calidad de la imagen podría verse disminuida. Para obtener más detalles, contacte con el servicio técnico autorizado más cercano.

Notas sobre los discos

Manipulación de discos
No toque la cara de lectura del disco. Sujételo por los bordes a n de no dejar huellas digitales en su supercie. No pegue ni papel ni cinta sobre el disco.
Almacenamiento de discos
Tras la lectura, guarde el disco en la caja correspondiente. No deje el disco expuesto a la luz directa del sol o cerca de una fuente de calor; nunca lo deje en un coche donde esté expuesto directamente al sol.
Limpieza de discos
La existencia en el disco de huellas digitales o polvo, podría causar una mala calidad de la imagen y de la distorsión del sonido. Limpie el disco antes de su lectura con un paño limpio. Limpie el disco desde dentro hacia fuera.
No emplee disolventes fuertes como alcohol, benceno, quitaesmalte, limpiadores comerciales o aerosoles antiestáticos diseñados para discos de vinilo.

Información importante acerca de los Servicios de Red

Toda la información, datos documentos, comuniaciones, descargas, archivos, texto, imágenes, fotografías, grácos, videos, webcasts, publicaciones, herramientas, recursos, software, código, programas, applets, widgets, aplicaciones, productos y otro contenido (“Contenido”) y todos los servicios y ofertas (“Servicios”) proporcionados o puestos a disposición por un tercero (cada uno un “Proveedor de Servicios”) es responsabilidad única del Provedor de Servicios del cual es originado.
La disponibilidad y acceso al Contenido y Servicios abastecidos por el Proveedor de Servicios a través del Dispositivo LGE están sujetos a cambio en cualuier momento, sin previa noticación, incluyendo, pero no limitándose a la suspensión, eliminación o cesantía de todos o parte de los Contenidos o Servicios.
Si usted tiene cualquier consulta o problema relacionado al Contenido o Servicios, usted podrá referirlo al sitio web del Proveedor de Servicios para la información más actualizada. LGE no es responsable ni sujeto a acción penal debido al servicio al cliente relacionado al Contenido y Servicios. Cualquier pregunta o solicitud de servicio relacionado al Contenido o Servicios debe ser realizada directamente a los Proveedores de Contenido y Servicios.
Favor de observar que LGE no es responsable de ningún Contenido o Servicios provistos por el Proveedor de Servicios o ningún cambio, eliminación o cesantía de tal Contenido o Servicios y no da garantía de la disponibilidad de acceso a tales Contenido o Servicios.
Apéndice 73
6
Apéndice
Loading...